Hansa FCGW 62027 [41/68] Експлуатація
![Hansa FCGW 62027 [41/68] Експлуатація](/views2/1960915/page41/bg29.png)
41
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Передпершимувімкненнямдуховки
l зняти елементи упаковки, очистити духову
шафу від засобів фабричної консервації,
l вийняти обладнання духової шафи та про-
мити теплою водою із додаванням миючого
засобу для миття посуду,
l увімкнути вентиляцію у приміщенні або від-
крити вікно,
l прогріти духовку (за температури 250 граду-
сів С близько 30 хв.), прибрати забруднення
та ретельно вимити.
Камеру духовки необхідно мити виключно
теплоюводоюіздодаваннямневеликоїкіль-
костірідинидлямиттяпосуду.
Експлуатаціяповерхневихпальників
Підбірпосуду
Слід звернути увагу, щоб діаметр дна посуду завжди
був більший за корону полум’я пальника, а сам по-
суд був накритий кришкою. Рекомендовано, щоб
діаметр каструлі був приблизно в 2,5 - 3 рази біль-
ший, ніж діаметр пальника, тобто для пальника:
● допоміжного посуд з діаметром від 90 до 150
мм,
● середнього посуд діаметром від 160 до 220
мм,
● великого посуд з діаметром від 200 до 240 мм,
а висота каструлі не повинна перевищувати
його діаметр.
Увага!
Не використовувати кухонний посуд, який
виходить за межі конфорок плити.
Ручка управління роботою пальника
*для певних моделей
Увага!
В моделях плит, оснащених пристроєм
запобігання витоку газу поверхневих паль-
ників, слід під час запалювання витримати
ручку протягом приблизно 10 хвилин в
позиції «велике полум’я», щоб пристрій
почав працювати.
Рис.6d:
a - неправильно
b - правильно
Рис.6e:
a - пальник вимкнутий
b - економне полум’я
c - велике полум’я
Запалюванняпальниківбеззапальника
l запалити сірник,
l натиснути ручку вібраного пальника до
моменту, коли відчуватиметься опір, і по-
крутити вліво до позиції «велике полум’я» ,
l запалити газ сірником,
l встановити необхідне полум’я (напр. «еко-
номний» ),
l після закінчення готування покрутити ручку
вправо, щоб виключити пальник (поз.
«виключений»l).
Запалюванняпальниківззапальникомспо-
лученимзручкою
l натиснути ручку вібраного пальника до
моменту, коли відчуватиметься опір, і покрутити
вліво до позиції «велике полум’я» ,
l тримати до моменту запалення газу,
l після запалення полум’я зменшити натиск на
ручку і встановити необхідне полум’я.
МеханічнийтаймерM*
Таймер не керує роботою кухні. Це звукова сиг-
налізація, що нагадує про необхідність виконан-
ня короткотривалих кулінарних дій. Вимірює час
в діапазоні від 0 до 60 хвилин.зон времени со-
ставляет от 0 до 60 минут.
Увага.
В діапазоні відмірюваного часу від 0 до 10 хвилин
ручку таймера слід спочатку бути повернутий
приблизно на 90 °, а потім встановити потрібний
час роботи.
МеханічнийтаймерMs*
Таймер використовується для керування роботою
духовки. Його можна регулювати в діапазоні від
0 до 120 хвилин. Після закінчення встановленого
часу звучить зумер, і духовка автоматично ви-
мкнеться.
Програмування - повернути ручку за годиннико-
вою стрілкою і встановити бажаний час.
Коли ручка встановлена в положення „0“ , духо-
вка не почне працювати.
Якщо ви не збираєтеся використовувати таймер,
встановіть ручку в положення
Увага.
В діапазоні відмірюваного часу від 0 до 10 хвилин
ручку таймера слід спочатку бути повернутий
приблизно на 90 °, а потім встановити потрібний
час роботи.
Рис.6b
Рис.6c
Рис.6a
Вибірполум’япальника
Правильно відрегульовані пальники мають
полум’я світло-синього кольору з виразно окрес-
леним внутрішнім конусом. Вибір розміру полум’я
залежить від позиції ручки пальника:
велике полум’я
мале полум’я (економне)
● пальник не горить (постачання газу вимкне-
но)
В залежності від потреб можна плавно встановити
розмір полум’я.
Срабатывание газ-контроля:
Рис.6f
a - НЕПРАВИЛЬНО
b - ПРАВИЛЬНО
Увага!
Заборонено регулювати полум’я в ділянці
між позицією пальник згашений ● і позиці-
єю велике полум’я [ ].
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 9
- B 1 ручка регулятора температуры духовки 2 контрольная лампа печки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- F конфорка 9
- Для определенных моделей 9
- Кнопка oсвещение духовки 8 крепление дверцы духовки 9 ящик 10 большая конфорка 11 средняя конфорка 12 решетка 13 bспомогательная конфорка 14 средняя конфорка 15 крышка 9
- Кнопка oсвещение духовки 8 крепление дверцы духовки 9 ящик 10 большая конфорка 11 средняя конфорка 12 решетка 13 bспомогательная конфорка 14 средняя конфорка 15 крышка 16 таймер 9
- Конфорками 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- От номинальной мощности соответствующей горелки 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 контрольная лампа печки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Обслуживаниеиуход 17
- Обслуживаниеиуход 18
- Поведениеваварийныхситуациях 18
- 60 85 cm 19
- Вес примерно 45 кг 19
- Класс прибopa 2 19
- Класс электробезопасности i 19
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 19
- Поведениеваварийныхситуациях 19
- Полезный объем духовки 58 литров 19
- Размеры плиты 19
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 19
- Техническиеданные 19
- Энергетическая категория на этикетке 19
- Пайдалануданалыптастау 20
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 20
- Құрметтісатыпалушы 20
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 22
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 22
- Құрылғығасипаттама 23
- Құрастыру 24
- Құрастыру 25
- Құрастыру 26
- Конфорка сөнді газ жабылды 27
- Кішкентай жалын үнемді 27
- Пайдалану 27
- Үлкен жалын 27
- Пайдалану 28
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 29
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 30
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 31
- Үрмепеш 31
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 32
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 32
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 33
- Техникалықдеректер 33
- Вилученнязексплуатації 34
- Шановнийпокупець 34
- Якзаощаджуватиелектроенергію 34
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 36
- Описвиробу 37
- Установка 38
- Установка 39
- Установка 40
- Експлуатація 41
- Увага 41
- Експлуатація 42
- Запіканняудуховці практичніпоради 43
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 44
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 44
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 44
- Видм яса рівень знизу 44
- Вставити деко з невеликою кількістю води 44
- Дується готувати на газових пальниках плити 44
- Запіканням яса 44
- Запіканняудуховці практичніпоради 44
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 44
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник 44
- Таблиця3 гриль 44
- Температура 44
- Функціїдуховки нагрівальнийелементгрилю 44
- Час ухв 44
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 45
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 46
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 46
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 47
- Технічнідані 47
- Cum sa economisiti energie 48
- Reciclarea aparatului 48
- Stimaticumparatori 48
- Instructiuni de siguranta 50
- Descrierea aparatului 51
- Instalare 52
- Instalare 53
- Defendi 54
- Instalare 54
- Utilizare 55
- Utilizare 56
- Preparareaincuptor sfaturipractice 57
- In minute 58
- Preparareaincuptor sfaturipractice 58
- Curatare si intretinere 59
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 60
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Date tehnice 61
- Ausserbetriebnahme 62
- De sehr geehrter kunde 62
- Unsere energiespartipps 62
- Sicherheitshinweise 64
- Bedienelemente 65
- Allgemeine pflegehinweise 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Technische daten 67
- Wenn smaleinproblemgibt 67
Похожие устройства
- Hansa FCGW 62040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62051 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63020 G Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63100 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 64022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 67023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 5* Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 51029 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52025 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52026 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52045 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52046 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52097 Руководство по эксплуатации