Hansa FCGW 62027 [45/68] Чисткаіобслуговуваннядуховки
![Hansa FCGW 62027 [45/68] Чисткаіобслуговуваннядуховки](/views2/1960915/page45/bg2d.png)
45
ЧИСТКАІОБСЛУГОВУВАННЯДУХОВКИ
Турбота користувача про постійне утримання пли-
ти в чистоті та відповідне обслуговування значно
збільшують термін її безаварійної служби.
Передпочаткомчищеннятаіншихробітслід
завжди за допомогою головного вимикача,
абовитягуючиштепселькабельживленняз
розетки, від’єднати пристрій від живлення.
Чистку плити можнапроводитилише після
того,яквонаохолоне.
Пальники,решіткапальниковоїплити,корпус
плити
У разі забруднення пальників і решітки ці частини
обладнання слід зняти з плити і вимити теплою
водою з додаванням засобу, що змиває жир і бруд.
Після чого витерти насухо. Після зняття решітки
ретельно вимити пальникову плиту і витерти
сухою і м’якою ганчіркою. Особливу увагу слід
приділяти чистості отворів підковпакових кілець
пальника див. рис. нижче. Отвори сопел пальників
чистити, протикаючи їх тонким мідним дротом. Не
використовувати стальний дріт, не збільшувати
отвори.- Pиc 7).
Увага!
Частини пальника завжди повинні бути
сухими. Краплі води можуть загамувати по-
стачання газу і спричинити погане горіння
пальника.
Слід перевірити, чи правильно встановле-
но частини пальника після чищення.
Неосьове положення кришки пальника
може призвести до постійного
пошкодження пальника.Pиc 8).
Для миття емальованих поверхонь використо-
вувати делікатні миючі засоби. Заборонено ви-
користовувати засоби для чищення із сильною
абразивною дією, напр., порошки для чищення
з абразивом, абразивні пасти, камені, пемзу,
дротяні щітки тощо.
Перед використанням плити з нержавіючою
конфоркою слід ретельно вимити усю робочу
поверхню. Слід звернути увагу на видалення за-
лишків клею, що можуть лишитися після плівки,
котру знімають під час монтажу, або клейкої стріч-
ки, що використовувалася для пакування плити.
Поверхню необхідно регулярно чистити після
кожного використання. Не допускати сильного
забруднення робочої поверхні плити, особливо
у випадку пригорання википів.
lДуховку слід чистити після кожного викорис-
тання. При очищенні вмикається освітлення,
що дозволяє покращити видимість всередині
робочого простору.
lКамеру духовки слід мити тільки теплою во-
дою з додаванням невеликої кількості рідини
для миття посуду.
Увага!
для чистки та підтримки в робочому стані
скляних поверхонь не використовувати
чистильні засоби, які містять абразиви.
Заміналампочкиосвітлення
духовки
Для того,щоб виключити можливістьура-
женняелектричнимструмомпередзаміною
лампочкивпевніться,щоприладвимкнено.
l Усі ручки управління встановити у положення
„●” / „0” „ та вимкнути живлення,
l Вивернути та промити ковпак лампочки, ви-
терти його насухо.
l Вивернути освітлювальну лампочку з гнізда,
за необхідності замінити її на нову
- лампочка високотемпературна (300°C) з
параметрами:
- напруга 230
- потужність 25 W - різьба E14.
l Вкрутити лампочку. Зверніть увагу на
правильну установку лампочки у керамічне
гніздо.
l Вкрутити ковпак лампочки.
Pиc 9 - Лампочка духовки
Періодичнийогляд
Окрім дій, які необхідні для підтримання духовки
у чистоті, необхідно:
l проводити періодичні перевірки роботи еле-
ментів управління та робочих груп плити.
Після закінчення гарантійного строку, мінімум
раз на два роки, необхідно проводити огляд
технічного стану плити у сервісному центрі,
l усувати виявлені експлуатаційні дефекти,
l за необхідності провести заміну деталей та
вузлів, які вийшли з ладу.
Увага!
Усі ремонтні та регуляційні роботи пови-
нні проводитися відповідним сервісним
центром чи майстром, який має необхідну
кваліфікацію та допуск.
Содержание
- Изъятиеизэксплуатации 6
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- A датчик пламени b свеча электроподжига 9
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 9
- B 1 ручка регулятора температуры духовки 2 контрольная лампа печки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- F конфорка 9
- Для определенных моделей 9
- Кнопка oсвещение духовки 8 крепление дверцы духовки 9 ящик 10 большая конфорка 11 средняя конфорка 12 решетка 13 bспомогательная конфорка 14 средняя конфорка 15 крышка 9
- Кнопка oсвещение духовки 8 крепление дверцы духовки 9 ящик 10 большая конфорка 11 средняя конфорка 12 решетка 13 bспомогательная конфорка 14 средняя конфорка 15 крышка 16 таймер 9
- Конфорками 9
- Описаниеустройства 9
- Оснащение плиты перечень 9
- От номинальной мощности соответствующей горелки 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Ручка регулятора температуры духовки 2 контрольная лампа печки 3 4 5 6 ручки управления газовыми 9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 9
- Монтаж 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Обслуживаниеиуход 17
- Обслуживаниеиуход 18
- Поведениеваварийныхситуациях 18
- 60 85 cm 19
- Вес примерно 45 кг 19
- Класс прибopa 2 19
- Класс электробезопасности i 19
- Номинальное напряжение 230 в 50 гц 19
- Поведениеваварийныхситуациях 19
- Полезный объем духовки 58 литров 19
- Размеры плиты 19
- Соответствует нормативам en 60335 1 en 60335 2 6 en 30 1 1 19
- Техническиеданные 19
- Энергетическая категория на этикетке 19
- Пайдалануданалыптастау 20
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 20
- Құрметтісатыпалушы 20
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 22
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 22
- Құрылғығасипаттама 23
- Құрастыру 24
- Құрастыру 25
- Құрастыру 26
- Конфорка сөнді газ жабылды 27
- Кішкентай жалын үнемді 27
- Пайдалану 27
- Үлкен жалын 27
- Пайдалану 28
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 29
- Үрмепештедаярлау практикалықкеңестер 30
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 31
- Үрмепеш 31
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 32
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 32
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 33
- Техникалықдеректер 33
- Вилученнязексплуатації 34
- Шановнийпокупець 34
- Якзаощаджуватиелектроенергію 34
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 36
- Описвиробу 37
- Установка 38
- Установка 39
- Установка 40
- Експлуатація 41
- Увага 41
- Експлуатація 42
- Запіканняудуховці практичніпоради 43
- L при запіканні з використанням решітки для сушки або рожна у найнижчі пази рекомендується 44
- L у духовці рекомендується готувати порції м яса вагою більше 1 кг менші шматки м яса рекомен 44
- L щонайменше один раз після закінчення половини загального часу запікання рекомендується 44
- Видм яса рівень знизу 44
- Вставити деко з невеликою кількістю води 44
- Дується готувати на газових пальниках плити 44
- Запіканням яса 44
- Запіканняудуховці практичніпоради 44
- Перевернути м ясо на другу сторону у процесі запікання необхідно також періодично поливати м ясо стікаючим при запіканні соком або гарячою соленою водою м ясо не можна поливати холодною водою 44
- Таблиця2 запіканням яса функціїдуховки увімкнутийгазовийпальник 44
- Таблиця3 гриль 44
- Температура 44
- Функціїдуховки нагрівальнийелементгрилю 44
- Час ухв 44
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 45
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 46
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 46
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 47
- Технічнідані 47
- Cum sa economisiti energie 48
- Reciclarea aparatului 48
- Stimaticumparatori 48
- Instructiuni de siguranta 50
- Descrierea aparatului 51
- Instalare 52
- Instalare 53
- Defendi 54
- Instalare 54
- Utilizare 55
- Utilizare 56
- Preparareaincuptor sfaturipractice 57
- In minute 58
- Preparareaincuptor sfaturipractice 58
- Curatare si intretinere 59
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 60
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Date tehnice 61
- Ausserbetriebnahme 62
- De sehr geehrter kunde 62
- Unsere energiespartipps 62
- Sicherheitshinweise 64
- Bedienelemente 65
- Allgemeine pflegehinweise 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Technische daten 67
- Wenn smaleinproblemgibt 67
Похожие устройства
- Hansa FCGW 62040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62041 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 62050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62051 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW 62097 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63020 G Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63021 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63100 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 63101 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 64022 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGW 67023010 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 5* Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGX 51029 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52025 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52026 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52045 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52046 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52077 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCGX 52097 Руководство по эксплуатации