Hansa FCMW 58097 [80/88] De sehr geehrter kunde
![Hansa FCMW 58097 [80/88] De sehr geehrter kunde](/views2/1915357/page80/bg50.png)
80
Nach Beendigung der Benutzung des
Geräts darf er nicht zusammen mit dem
gewöhnlichen Hausmüll entsorgt wer-
den, sondern ist an einer Sammel- und
Recyclingstelle für Elektro- und elek-
tronische Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem
Gerät, auf der Bedienungsanleitung
oder der Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts
eingesetzten Materialien sind ihrer Kennzeichnung
entsprechend zur Wiederverwendung geeignet.
Dank der Wiederverwendung, der Verwertung von
Wertstoen oder anderer Formen der Verwertung
von gebrauchten Geräten leisten Sie einen wesent-
lichen Beitrag zum Umweltschutz.
Ihre Gemeindeverwaltung wird Ihnen Auskunft
über die zuständige Recyclingstelle für Altgeräte
erteilen.
Dieser Gasherd verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfekter Kochwirkung. Wenn
Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts kein
Problem darstellen.
Bevor der Gasherd das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend auf Sicherheit und Funkti-
onstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfehler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jederzeit gribereit ist.
Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einuss auf die
Funktionsweise des Geräts haben.
INHALTSVERZEICHNIS
Wer Energie verantwortlich ver-
braucht, der schont nicht nur die
Haushaltskasse, sondern handelt
auch umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Strom! Folgen-
des können Sie tun:
● Das richtige Kochgeschirr be-
nutzen. Das Kochgeschirr sollte
nie kleiner als der Flammenkranz
des Brenners sein.Benutzen Sie
Kochgeschirrdeckel.
● Halten Sie die Brenner, den Rost und das Herd-
oberblech sauber.
Verschmutzungen stören die Wärmeübertragung
– sind sie erst einmal stark eingebrannt, ist die
Reinigung oft nur noch mit umweltbelastenden
Mitteln möglich.
Besonders sauber zu halten sind die Flammen-
austrittsönungen an den Brennerkappenringen
und die Brennerdüsenaustritte.
● Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft önen.
● Backofen nur bei größeren Mengen einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt sich
sparsamer im Topf auf dem Gasherd garen.
● Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten wird
empfohlen, den Backofen 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit auszuschalten.
● Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdichtungen
geht Wärme verloren. Deshalb: Am besten sofort
beseitigen!
● Herd nicht direkt neben Kühl- oder Gefrier-
anlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch unnötig.
Für den Transport haben wir das
Gerät durch die Verpackung gegen
Beschädigung gesichert. Nach dem
Auspacken bitte Verpackungsteile
umweltfreundlich entsorgen.
Alle Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich, hundertprozentig
wiederzuverwerten und wurden mit
einem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien (Polyäthylen-
beutel, Styroporstücke etc.) sind beim Auspacken
von Kindern fern zu halten.
AUSSERBETRIEBNAHME
DE
SEHR GEEHRTER KUNDE
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
UNSERE ENERGIESPARTIPPS 80
SICHERHEITSHINWEISE 81
BEDIENELEMENTE 83
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE 84
TECHNISCHE DATEN 85
WENN’S MAL EIN PROBLEM GIBT 85
Содержание
- Fcmw5 fcms5 fcmx5 1
- Изъятие из эксплуатации 7
- Как экономить энергию 7
- Уважаемый покупатель 7
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 9
- Указания по технике безопасности 9
- A датчик пламени b свеча электроподжига 10
- A поддон для выпечки 3b решетка для гриля решетка для сушки 3c поддон для жарки 3d вертел и вилки 3e боковые лестнички 10
- A ручка регулятора температуры и выборa 10
- B ручка регулятора температуры и выборa 10
- C ручка регулятора температуры и выбора 10
- F электрическая конфоркa 10
- Для определенных моделей 10
- Ками 10
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 минутный таймер 10
- Контрольная лампа терморегулятора l 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 bспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер 10
- Описание устройства 10
- Оснащение плиты перечень 10
- Панели управления плиты fcm 10
- Ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Функции духовки 10
- Функции духовки кнопка электроподжига 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Возможные положения ручки 16
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Приготовление пищи в духовке практические советы 19
- Указания по технике безопасности 20
- Указания по технике безопасности 21
- Обслуживание и уход 22
- Обслуживание и уход 23
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Поведение в аварийных ситуациях 24
- Fcmw53143 25
- Fcmw58097 25
- Модель номинальная 25
- Мощность квт 25
- На заводской табличке 25
- Производитель свидетельствует 25
- Способность квт 25
- Теплоотводная 25
- Технические данные 25
- Пайдаланудан алып тастау 26
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 26
- Құрметті сатып алушы 26
- Тазарту қажет қақпағын жаппас бұрын пісіру қабатын салқындатып алу қажет асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 28
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 28
- Құрылғыға сипаттама 29
- Құрастыру 30
- Құрастыру 31
- Құрастыру 32
- Пайдалану 33
- Конфорка сөнді газ жабылды 34
- Кішкентай жалын үнемді 34
- Пайдалану 34
- Үлкен жалын 34
- Пайдалану 35
- Пайдалану 36
- Пайдалану 37
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 38
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 38
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш 39
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 39
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 40
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 41
- Үрмепеш 41
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 42
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 42
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 43
- Техникалық деректер 43
- Вилучення з експлуатації 44
- Шановний покупець 44
- Як заощаджувати електроенергію 44
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 46
- Опис виробу 47
- Установка 48
- Установка 49
- Установка 50
- Експлуатація 51
- Експлуатація 52
- Увага 52
- Експлуатація 53
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 53
- Експлуатація 54
- Експлуатація 55
- Приготування їжі у духовці практичні поради 56
- Приготування їжі у духовці практичні поради 57
- Приготування їжі у духовці практичні поради 58
- Чистка і обслуговування духовки 59
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 60
- Чистка і обслуговування духовки 60
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 61
- Технічні дані 61
- Cum sa economisiti energie 62
- Reciclarea aparatului 62
- Stimati cumparatori 62
- Instructiuni de siguranta 64
- Descrierea aparatului 65
- Instalare 66
- Instalare 67
- Instalare 68
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele 68
- Somipress 68
- Utilizare 69
- Utilizare 70
- Utilizare 71
- Utilizare 72
- Utilizare 73
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 74
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 75
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 76
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 76
- Curatare si intretinere 77
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 78
- Curatare si intretinere 78
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 79
- Date tehnice 79
- Ausserbetriebnahme 80
- De sehr geehrter kunde 80
- Unsere energiespartipps 80
- Sicherheitshinweise 82
- Bedienelemente 83
- Allgemeine pflegehinweise 84
- Allgemeine pflegehinweise 85
- Technische daten 85
- Wenn s mal ein problem gibt 85
- Компания изготовитель 88
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 88
Похожие устройства
- Hansa FCMW 58141 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58151 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 582109 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58220 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58221 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 58240 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59009 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 590977 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59099 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59119 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 59209 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 62001 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 63000 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 64042 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68020 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68024 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68040 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMW 68090 Руководство по эксплуатации
- Hansa FCMWS 582109 Руководство по эксплуатации