Indesit I6VSH2 (W) [11/28] Если плита расположена на пьедестал принять необходимые меры предосторожности для предотвращения соскальзывания плиты с пьедестала самого
![Indesit I6VSH2 (W) [11/28] Если плита расположена на пьедестал принять необходимые меры предосторожности для предотвращения соскальзывания плиты с пьедестала самого](/views2/1961145/page11/bgb.png)
11
RU
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ
! Оборудование разработано и изготовлено в соответ-
ствии с международными нормами безопасности. Вни-
мательно прочитайте настоящие предупреждения, при-
водимые в целях вашей безопасности.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
Стеклокерамическая рабочая поверхность плиты
достаточна устойчива к механическим воздействиям,
тем не менее она может треснуть (или разбиться) при
ударе острым предметом. В этом случае немедленно
отсоедините оборудование от электросети и обрати-
тесь в Авторизованный сервисный центр.
Оборудование разработано для бытового исполь-
зования в домашних условиях и не предназначено
для применения на
предприятиях промышленности
и торговли.
Оборудование не должно устанавливаться на от-
крытом воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно
опасно оставлять оборудование под воздействием
дождя / грозы.
Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки
мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы
босиком.
Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ
ɜɡɪɨɫɥɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɞɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɢɳɢ ɢ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɞɚɧɧɨɝɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫ-
ɬɜɚ. Ʌɸɛɨɟ ɞɪɭɝɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
(ɧɚɩɪ., ɞɥɹ ɨɛɨɝɪɟɜɚ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ) ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɟɩɪɚ-
ɜɢɥɶɧɵɦ ɢ ɨɩɚɫɧɵɦ. ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɩɨ ɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɟɝɨ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ, ɧɟɰɟɥɟɜɨɝɨ ɢɫ-
ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ.
Инструкции руководства относятся к оборудованию
класса 1 (свободная установка) или класса 2 подклас-
са 1 (установка между двумя шкафами).
Во время
работы
оборудования нагревательные
элементы и некоторые части дверцы духовки сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей
на безопасном расстоянии.
Удостоверьтесь, что питающие кабели других элект-
роприборов не соприкасаются с горячими час тями
оборудования.
Не перегораживайте отверстия, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла.
Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками,
помещая и вынимая
посуду
из духовки.
Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,
бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием.
Не помещайте в духовку или ее отделение для хра-
нения горючие материалы: случайное включение
оборудования может привести к возгоранию.
Всегда проверяйте, что рукоятки управления нахо-
дятся в позиции «z», когда оборудование не исполь-
зуется.
Отключая
оборудование от электросети, не тяните
за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки:
беритесь за вилку.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Перед любыми работами по чистке и обслуживанию
оборудования обязательно отключите его от электро-
сети, вынув вилку из розетки.
В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах
не пытайтесь починить
оборудование
самостоятельно.
Ремонт, выполненный неквалифицированными лица-
ми, может безвозвратно повредить оборудование или
стать причиной его неправильного функционирования.
Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный
центр.
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу
духовки.
Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю-
чая детей) со сниженными физическими, сенсорными
или умственными способностями, а также не озна
-
комленные с инструкциями данного руководства.
Использование ими оборудования допускается только
под контролем лиц, ответственных за их безопас-
ность или после получения инструкций по работе
оборудования.
Не позволяйте детям играть с оборудованием.
ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования
достигают высокой температуры при работе гриля.
Не подпускайте детей близко к плите.
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ
При уничтожении упаковочного материала и в случае
избавления от старого оборудования соблюдайте
действующие требования по их утилизации.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного обо-
рудования (WEEE) старые электробытовые при-
боры не должны помещаться в общий городской
неотсортированный поток отходов: они должны
собираться отдельно, чтобы оптимизировать восста-
новление и переработку их материалов и уменьшить
негативное воздействие на здоровье человека и эко-
логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого
ведра на колесах напоминает, что при утилизации это
оборудование следует поместить отдельно.
Для получения информации о правильной утилизации
старого оборудования потребители должны обра-
титься в местные органы управления или в фирму-
поставщик.
ɗɤɨɧɨɦɢɹ ɷɧɟɪɝɢɢ ɢ ɨɯɪɚɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵ
Использование оборудования утром или вечером
позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть
и сэкономить потребление энергии.
Для получения наилучших результатов приготовления
и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда
используйте режим «Гриль» и «Двойной гриль» при
закрытой дверце духовки.
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки
и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во
избежание
утечки тепла уплотнители должны плотно
прилегать к дверце.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Если плита расположена на пьедестал, принять
необходимые меры предосторожности для
предотвращения соскальзывания плиты с
пьедестала самого.
•
Содержание
- I6vsh2 ru mvi6v20 ru 1
- Внимание 2
- H05vv f 3x4 cei unel 357 46 4
- H05vv f 4x4 cei unel 357 46 400v 2n 4
- H05vv f 5x2 cei unel 35746 400v 3n 4
- I 6vsh2 ru mvi6v20 ru 5
- Во избежание случайного опрокидывания изделия например если ребенок залезет на дверцу духовки необходимо установить 5
- И соответствующий действующим правилам элект робезопасности линия заземления не должна пре рываться автоматическим выключателем питающий кабель следует располагать так чтобы он нигде не касался поверхностей температура которых превы шает 50 с 5
- Изделию выберите винт и винтовой анкерный болт соответствующие типу материала стены сзади изделия если головка винта имеет диаметр меньше 9 мм необходимо использовать шайбу цементная стена требует винт диаметром не менее 8 мм и 60 мм длиной проверьте чтобы цепь была прикреплена к задней стенке духового шкафа и к стене как показано на схеме таким образом чтобы после монтажа она была натянута и параллельна полу 5
- Кабель не должен быть перекручен или пережат 5
- Кабель следует регулярно проверять его замена должна производиться только специалистами сер висного центра 5
- Многогнездовые 5
- Перед первым использованием духовки мы рекомен дуем очистить ее следуя рекомендациям обслу живание и уход 5
- Перед подсоединением оборудования к электропи танию убедитесь что оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам 5
- Плиты номинальная есть с внутренней стороны откидной крышки или на левой внутренней стенке ящика для разогревания пищи 5
- После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и розетке 5
- Прилагающуюся предохранительную цепь духовой щкаф укомплектован предохранительной цепью которая должна быть прикреплена винтом не прилагается к печи к стене сзади изделия на той же высоте на которой цепь крепится 5
- Розетка может выдержать максимальную потреб ляемую мощность оборудования см табличку технических данных оборудования 5
- Розетка подходит к вилке оборудования в против ном случае обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки не используйте удлинители 5
- Розетки 5
- Электрическое напряжение соответствует диапа зону значений указанных в табличке технических данных оборудования 5
- 5 4 3 2 1 6
- Регулируемые регулируемые 6
- Внимание духовой шкаф укомплектован системой блокировки решеток позволяющей вынимать их из духовки не полностью 1 для полного вынимания решеток достаточно поднять их как показано на схеме взяв их за передний край и потянуть на себя 2 8
- Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по вашему усмот рению при использовании гриля обязательно поместите поддон на нижний уровень духовки 9
- Если плита расположена на пьедестал принять необходимые меры предосторожности для предотвращения соскальзывания плиты с пьедестала самого 11
- I6vsh2 ru 15
- Mvi6v20 ru 15
- Мазмұны 15
- Пайдалану нұсқаулығы 15
- Пеш пен астыңғы пеш 15
- Ескерту 16
- Орналастыру жəне түзулеу 17
- Орнату 17
- Токқа жалғау 17
- V 2n h05rr f 4x4 cei unel 35363 h05vv f 4x4 cei unel 35746 18
- Құрылғы байқаусызда түсіп кетпеуі үшін мысалы бала пеш есігіне шыққан жағдайда бірге берілген қауіпсіздік шынжыры орнатылуы тиіс пеш қауіпсіздік шынжырымен жабдықталған оны құрылғының артындағы қабырғаға шынжыр құрылғыға бекітілген биіктікте бұрандамен пешпен бірге берілмейді бекіту қажет бұранда мен бұранда анкерін құрылғы артындағы қабырға материалына сəйкес таңдаңыз бұранда басы 9 мм ден кіші болса тығырық қолданылуы тиіс бетон қабырғаға кем дегенде диаметрі 8 мм жəне ұзындығы 60 мм бұранда керек шынжыр пештің артқы жағына жəне қабырғаға суретте көрсетілгендей орнатылғаннан кейін жермен параллель күйде тартылып тұратындай бекітіңіз 18
- Басқару тақтасы 19
- Жалпы шолу 19
- Құрылғы сипаттамасы 19
- Пешті қолдану 20
- Тағам дайындау режимдері 20
- Қосу жəне пайдалану 20
- Тағам дайындау бойынша кеңес 21
- Қосу жəне пайдалану 21
- Ескертпе пісіру уақыттары шамалап берілген жəне оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады грильді немесе қос грильді пайдаланып тағам дайындаған кезде тұтқалы таба пештің түбінен 22
- Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер кестесі 22
- Санағанда бірінші тартпада орналастырылуы тиіс 22
- Пісіру аймақтары 23
- Пісіру аймақтарын қосу жəне өшіру 23
- Шыны керамикалық плитаны пайдалану 23
- Жалпы қауіпсіздік 24
- Сақтандырулар мен кеңестер 24
- Қоқысқа тастау 24
- Қоршаған ортаны сақтау жəне қорғау 25
- Келесі мəліметтерді оңай жерде ұстаңыз құрылғының моделі мод сериялық нөмірі с н бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін 26
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 26
- Көмек 26
- Пеш тығыздағыштарын тексеру 26
- Пеш шамын ауыстыру 26
- Пешті тазалау 26
- Тот баспайтын болатты тазалау 26
- Шыны керамикалық плитаны тазалау 26
- Құрылғыны өшіру 26
Похожие устройства
- Indesit IF 617K.A_IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 61K.A_IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63K.A_IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 737K.A_IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 88KGP.A_IX Руководство по эксплуатации
- Indesit IF 896KGP.A_IX Руководство по эксплуатации
- Indesit IF 89K.A_IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 89KGP.A_IX Руководство по эксплуатации
- Indesit IF 997K.A_IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit IFG 63K.A Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 640_S_R Руководство по эксплуатации
- Indesit IP 641 S_GH Руководство по эксплуатации
- Indesit IP 750S_R Руководство по эксплуатации
- Indesit IP 751S_R_GH Руководство по эксплуатации
- Indesit K 142 GS (R) Руководство по эксплуатации
- Indesit K 1G20_R Руководство по эксплуатации
- Indesit K 1G210_R Руководство по эксплуатации
- Indesit K 1G2_R Руководство по эксплуатации
- Indesit K 244 G (R) Руководство по эксплуатации
- Indesit K 245 G (R) Руководство по эксплуатации