Kaiser HGE 60301 NW [33/84] De ru betriebsfunktionen des backofens
![Kaiser HGE 60301 NW [33/84] De ru betriebsfunktionen des backofens](/views2/1016959/page33/bg21.png)
33
DE RU
BETRIEBSFUNKTIONEN DES BACKOFENS
KONVENTIONELLES BACKEN
Ein klassisches System, bei dem Unter- oder
Oberhitze verwendet werden, welches für die
Zubereitung nur eines Gerichts geeignet ist.
Die Speisen sollten möglichst erst dann
eingeschoben werden, wenn der Backofen bereits
die vorgegebene Temperatur erreicht hat, d. h.
nach Erlöschen der Kontrolllampe.
Wenn die Unter- oder Oberhitze gegen Ende des
Backvorgangs erhöht werden muss, ist der
Schalter in die jeweilige gewünschte Position zu
bringen. Während des Backvorgangs sollte die
Backofentür möglichst wenig geöffnet werden.
UMLUFTBACKEN
Bei dieser Backofenfunktion bringt der Ventilator,
der sich im hinteren Backofenteil befindet, heiße
Umluft in den Backofen und verteilt diese
gleichmäßig, wobei die Zubereitungszeit geringer
als beim konventionellen Backen ist. Diese
Methode eignet sich zum Garen auf mehreren
Einschubhöhen, auch von Speisen
unterschiedlicher Art (Fisch, Fleisch usw.).
AUFTAUEN
Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der
Temperaturregler auf Null gestellt wird, führt
der Ventilator Kaltluft in den Backofen und fördert
das schnelle Auftauen der Tiefkühlkost.
Ein Vorheizen des Backofens ist eigentlich nicht
notwendig, aber für Patisserie dennoch
empfehlenswert.
GRILLEN
Diese Funktionen werden zum Grillen oder
Bräunen von Speisen benutzt.
Der Rost mit der Speise wird in der 1. oder 2.
Schiene von oben eingeschoben.
Den Backofen 5 Minuten vorheizen. Den
Drehregler Temperaturregler auf
Temperaturen von 50° bis 200° einstellen.
ɊȺȻɈɑɂȿ ɎɍɇɄɐɂɂ ȾɍɏɈȼɈȽɈ ɒɄȺɎȺ
ɈȻɕɑɇɈȿ ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂȿ
Ʉɥɚɫɫɢɱɟɫɤɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ, ɩɪɢ ɤɨɬɨɪɨɣ
ɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹ ɜɟɪɯɧɢɣ ɢɥɢ ɧɢɠɧɢɣ ɧɚɝɪɟɜ,
ɩɪɢɝɨɞɧɚ ɞɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨ ɨɞɧɨɝɨ
ɛɥɸɞɚ. Ȼɥɸɞɚ ɞɨɥɠɧɵ ɩɨɦɟɳɚɬɶɫɹ ɜ ɞɭɯɨɜɤɭ,
ɩɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ, ɥɢɲɶ ɩɨɫɥɟ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ
ɡɚɞɚɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ, ɬ.ɟ. ɤɨɝɞɚ ɩɨɝɚɫɧɟɬ
ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɨɱɤɚ.
ȿɫɥɢ ɤ ɤɨɧɰɭ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɥɸɞɚ
ȼɵ ɠɟɥɚɟɬɟ ɩɨɜɵɫɢɬɶ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɟɪɯɧɟɝɨ
ɢɥɢ ɧɢɠɧɟɝɨ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ, ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɠɟɥɚɟɦ
ɭɸ
ɮɭɧɤɰɢɸ. ȼ ɬɟɱɟɧɢɟ ɜɵɩɟɤɚɧɢɹ ɞ
ɜɟɪɰɭ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɨɬɤɪɵɜɚɬɶ ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ ɪɟɠɟ.
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂȿ ɋ ɈȻȾɍȼɈɆ
ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɣɫɹ
ɜ ɞɚɥɶɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɞɭɯɨɜɤɢ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ,
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɸ ɝɨɪɹɱɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ,
ɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɟɝɨ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɹɹ, ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ
ɫɨɤɪɚɳɚɹ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨ ɫɪɚɜɧɟɧɢɸ ɫ
ɨɛɵɱɧɵɦ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟɦ. ɗɬɨɬ ɦɟɬɨɞ
ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ
ɪɚɡɧɵɯ ɜɢɞɨɜ ɛɥɸɞ (ɪɵɛɚ ɢ ɦɹɫɨ ɢ ɬ.ɞ.) ɩɪɢ
ɪɚɡɧɵɯ ɜɵɫɨɬɚɯ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɩɪɨɬɢɜɧɹ.
ɈɌɌȺɂȼȺɇɂȿ
ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɨɛɞɭɜɟ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɦ ɧɚ
ɧɨɥɶ , ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɸ ɯɨɥɨɞɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ,
ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɛɵɫɬɪɨɟ ɨɬɬɚɢɜɚɧɢɟ
ɡɚɦɨɪɨɠɟɧɧɵɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ.
ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɪɨɝɪɟɜ ɞɭɯɨɜɤɢ
ɧɟɨɛɹɡɚɬɟɥɟɧ, ɨɞɧɚɤɨ ɩɪɢ ɜɵɩɟɱɤɟ
ɤɨɧɞɢɬɟɪɫɤɢɯ ɢɡɞɟɥɢɣ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧ.
ȽɊɂɅɖ
ɗɬɨɬ ɪɟɠɢɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɧɚ
ɝɪɢɥɟ ɢɥɢ ɩɨɞɪɭɦɹɧɢɜɚɧɢɹ ɛɥɸɞ.
Ɋɟɲɟɬɤɚ ɫ ɩɪɢɝɨɬɚɜɥɢɜɚɟɦɵɦ ɛɥɸɞɨɦ
ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ 1-ɣ ɢɥɢ 2-ɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɫɜɟɪɯɭ.
ɉɪɨɝɪɟɬɶ ɞɭɯɨɜɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 5 ɦɢɧɭɬ. Ɋɭɱɤɭ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɧɚ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɨɬ 50° C ɞɨ 200° C.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Installation 6
- Installation instructions 6
- Aufstellen des herdes 7
- Für den installateur 7
- En connection 8
- De ru gasherd anschliessen 9
- Adjustment to different gas types 12
- De ru anpassung an andere gasarten 13
- En safety conditions 14
- De ru sicherheitsbedingungen 15
- Brief description 18
- Gesamtansicht 19
- Kurzbeschreibung 19
- Control panel 20
- De ru bedienblende 21
- Für gasbrenner 21
- Equipment 22
- Ausstatung 23
- Hge 60301 hge 60309 23
- Hge 60306 23
- Hge 61500 hge 60500 hge 60508 hge 64508 23
- Hgg 60501 hgg 60511 hgg 60521 hgg 64521 hgg 61511 hgg 61531 23
- Kochfeld mit gasbrennern 23
- Gas cooking zones control 24
- Gebrauch vom gaskochfeld 25
- Gas oven control 28
- De ru steuerung von gasbackofen 29
- Multifunktion electrical oven control 30
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen 31
- Operation functions of the oven 32
- De ru betriebsfunktionen des backofens 33
- Bottom heat bottom heat 38
- Grill grill 38
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 38
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 38
- Hot air hot air 38
- Oven kinds backofenarten 38
- T 0 cold air thawing 38
- Top bottom heat top bottom heat 38
- Top heat top heat 38
- Ventilating and grill ventilating and grill 38
- Preparing the food to be cooked in the spit 40
- De ru gebrauch vom backofen 41
- Grillen am drehespiess 41
- Electronic sensor timer touch control 42
- Setting the clock 42
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 43
- Touch control 43
- Uhrzeit 43
- Uhrzeiteinstellung 43
- Electronic countdown timer 44
- De ru elektronischer kurzzeitwecker 45
- Setting the cooking time 46
- Das symbo 47
- De ru einstellen der betriebsdauer 47
- Die symbole 47
- Setting the end of cooking time 48
- De ru einstellen der endzeit 49
- Setting cooking time and the end time 50
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit 51
- De ru toneinstellung des warnsignals 55
- Baking 56
- Practical advice 56
- Backen 57
- Praktische empfehlungen 57
- En v iv iii ii i 58
- En roasting and stewing meat 60
- De ru braten und schmoren von fleisch 61
- En cleaning and servicing oven 64
- Self cleaning catalytic panels 64
- De ru pflege und wartung backofen 65
- Selbstreinigende katalytische platten 65
- Baking trays with coating 66
- Telescopes 66
- Antianbrennbeschichtung aab 67
- Das backblech mit der 67
- Teleskop 67
- Replacing the oven light 68
- En cyclic inspection 70
- What to do if 70
- De ru periodische besichtigung 71
- Was ist wenn 71
- Fault cause 72
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 72
- Remedial action 72
- Störung mögliche ursache hinweise 73
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 73
- Disposing of old appliances 74
- Disposing of the packaging 74
- Enviromental compatibility 74
- Altgeräte entsorgung 75
- Umweltverträglichkeit 75
- Verpackungs entsorgung 75
- T 495 488 75 10 488 76 10 78
Похожие устройства
- Kaiser HGE 60301 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 NKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 NKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60309 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60309 NKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 B Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 MB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 MW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60500 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 61500 R Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62508 KRs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 64508 KR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 64508 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 5021 Bs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 5501 B Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 5501 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 5511 B Инструкция по эксплуатации