Philips HR1836 [8/11] Українська
![Philips HR1836 [8/11] Українська](/views2/1359290/page8/bg8.png)
- Чтобы включить прибор, поверните регулятор.
- Не нажимайте на толкатель слишком сильно, так как это может повлиять на
качество приготовления или стать причиной остановки фильтра.
- Совместите пазы толкателя с небольшими выступами внутри камеры
подачи, затем поместите толкатель в камеру подачи.
- По окончании обработки всех ингредиентов или при заполнении
контейнера для мякоти выключите прибор, отключите его от сети и
дождитесь остановки вращения фильтра.
- Чтобы очистить контейнер для мякоти, снимите крышку, фильтр и
контейнер для сока.
- Для сохранения свежести и аромата подавайте сок сразу после приготовления.
- Внимание! Запрещается помещать пальцы или посторонние предметы в
камеру подачи.
- Чтобы получить максимальное количество сока, надавливайте на толкатель
медленно.
- Используйте свежие фрукты и овощи, так как они содержат больше сока. Для
обработки в соковыжималке идеально подходят ананасы, свекла, сельдерей,
яблоки, морковь, шпинат, дыни, томаты, гранаты, апельсины и виноград.
- Соковыжималка не подходит для обработки слишком твердых и/или
волокнистых/крахмалистых овощей и фруктов (например, сахарный тростник).
- Листья и стебли латука отлично подходят для получения сока в
соковыжималке.
- Удалите косточки из вишен, слив, персиков и пр. С таких фруктов как дыни,
яблоки и виноград, удалять сердцевину и семена не нужно.
- Нет необходимости удалять тонкую пленку и кожуру. Удалите только
несъедобные части, например кожуру апельсина, ананаса, киви, дыни или
недоваренные части свеклы.
- Во время приготовления яблочного сока помните, что консистенция зависит от
используемого сорта яблок. Чем сочнее яблоки, тем более жидким получается
сок. Выбирайте сорт яблок в соответствии с желаемой консистенцией сока.
- Для приготовления сока из цитрусовых удалите с фруктов кожуру и белую
пленку, которая придает соку горьковатый привкус.
- Крахмалосодержащие фрукты, такие, как бананы, папайя, авокадо, инжир
и манго не подходят для приготовления сока в соковыжималке. Для
получения сока из них используйте кухонный комбайн, блендер или барный
блендер.
- Пейте сок сразу после его приготовления. При контакте с воздухом сок
теряет свои вкусовые качества и питательную ценность.
- Яблочный сок очень быстро окисляется. Окисление можно замедлить,
добавив в него несколько капель лимонного сока.
- При подаче прохладительных напитков добавьте пару кубиков льда.
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб
на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Цю соковижималку розроблено для отримання максимуму соку та простого
чищення без зусиль. Її спеціально розроблено для впевненої обробки широкого
асортименту продуктів і приготування їх за різноманітними рецептами.
1 Штовхач
2 Лійка для ягід (лише HR1837/HR1833)
3 Отвір для подачі
4 Кришка
5 Фільтр
6 Збирач соку з носиком
7 Вбудований збирач м’якоті
8 Затискачі
9 Регулятор
10 Відділення для зберігання шнура
11 Привідний вал
12 Блок двигуна
13 Глек для соку
4 Хорошо перемешайте.
5 Перелейте сок в стакан.
Совет. Украсьте сок веточкой мяты.
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр поддержки
потребителей Philips (контактные данные указаны на гарантийном талоне).
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую
среду (Рис. 2).
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт
www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном
талоне.
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим
при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими
проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей
в вашей стране.
Проблема Способы решения
Прибор не
работает.
Прибор оснащен системой безопасности. Если детали
прибора собраны неправильно, прибор не будет
работать. Выключите прибор и проверьте, правильно ли
собраны детали. Если проблема не устранена, обратитесь
в ближайший центр поддержки потребителей Philips.
Во время
использования
прибор
прекращает
работать.
Отнесите прибор в местную торговую организацию
Philips или обратитесь в центр поддержки потребителей
Philips в вашей стране.
Прибор начинает
работать
медленнее.
Встроенный контейнер для мякоти переполнен.
Выключите прибор и очистите встроенный контейнер
для мякоти.
Прибор слишком
шумит, издает
неприятный
запах, слишком
горячее на ощупь,
дымится и т.д.
Зачастую в начале эксплуатации нового прибора может
появляться неприятный запах или незначительное
количество дыма. Это временное явление, которое
исчезает после нескольких сеансов использования.
Прибор также может издавать неприятный запах или
выделять небольшое количество дыма при обработке
твердых ингредиентов (например, лука-порея), большого
количества ингредиентов, а также во время длительной
работы. В этом случае выключите прибор и дайте ему
остыть в течение 60 минут. Если проблема не устранена,
обратитесь в ближайший центр поддержки потребителей
Philips.
Прибор
поврежден.
Обратитесь в местный центр поддержки потребителей
Philips.
Фильтр задевает
камеру для
подачи или
слишком
вибрирует в
процессе работы.
Выключите прибор и отсоедините его от электросети.
Фильтр должен быть правильно закреплен в контейнере
для сока. Выступы на нижней части фильтра должны
быть плотно установлены в приводной вал. Проверьте,
не поврежден ли фильтр. Трещины, разломы, слабо
закрепленный диск-измельчитель и другие неполадки
могут вызвать сбои в работе прибора.
При обнаружении трещин в фильтре или при любом
другом повреждении фильтра прекратите использование
прибора и обратитесь в сервисный центр Philips или
центр поддержки потребителей Philips в вашей стране.
Фильтр
заблокирован.
Выключите прибор, очистите камеру для подачи и фильтр
и уменьшите объем перерабатываемых продуктов.
- Прибор работает только в том случае, если все детали правильно
установлены, а фиксаторы заблокированы.
- Перед помещением овощей и/или фруктов в камеру подачи тщательно
вымойте их и нарежьте кусочками.
- Убедитесь, что чаша для сока находится непосредственно под носиком.
Содержание
- User manual 1
- Балалар құралмен ойнамауы керек 3
- Бұл құралды балалардың пайдалануына болмайды құралды және сымды балалар жетпейтін жерде сақтаңыз 3
- Егер ток сымы штепсельдік ұшы немесе басқа бөлшектері зақымдалған болса құралды қолданбаңыз 3
- Жалпы сипаттама cурет 1 3
- Кіріспе 3
- Маңызды құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз қауіпті жағдайлар 3
- Моторды суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға да ағын сумен шаюға да болмайды 3
- Моторды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз абайлаңыз 3
- Сүзгіде сызаттар немесе басқа зақым байқалса құралды әрі қарай қолданбаңыз және жақын жердегі philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз 3
- Қазақша 3
- Қуат сымы зақымданған болса қауіпті жағдай орын алмауы үшін оны тек philips компаниясында philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек 3
- Құралды қадағалаусыз қосып қоюға болмайды 3
- Құралды қауіпсіз пайдалану жөніндегі нұсқаулар беріліп басқа біреу қадағалаған және құралды пайдалануға қатысты қауіп қатерлер түсіндірілген жағдайда осы құралды физикалық сезу немесе ойлау қабілеті шектеулі білімі мен тәжірибесі аз адамдар пайдалана алады 3
- Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде еш уақытта азық салатын түтікке саусақтарыңызды немесе басқа затты салмаңыз ол үшін тек итергішті қолданыңыз 3
- Құрылғыны қосар алдында оның негізінде көрсетілген кернеу жергілікті кернеу мөлшеріне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз 3
- Philips арнайы ұсынбаған немесе philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды қолданған жағдайда өнімнің кепілдігі өз күшін жояды 4
- Алып жүргенде құралды қауіпсіздік қысқыштарынан ұстамаңыз 4
- Ақаулықтарды жою 4
- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған 4
- Бұл құрал үй тұрмысында немесе соған ұқсас басқа да орындарда қолдануға арналған фермалардағы үйлер жатын орын мен таңғы ас беретін орындар дүкендердегі кеңселердегі және басқа да жұмыс орталарындағы ас үйлер қонақ үйлер мотельдер және басқа да тұрғын орындары тұтынушылар тарапынан 4
- Жеміс жидек пен көкөністер туралы мәліметтер 4
- Кепілдік және қызмет көрсету 4
- Сүзгінің негізінде орналасқан кесетін кішкене пышақтарға қолыңызды тигізбеңіз олар өте өткір 4
- Шу деңгейі lc 78 дб a ескерту 4
- Қауіпсіздік қысқыштарын тек құралды өшіріп сүзгі айналуын тоқтатқаннан кейін ашық позицияға түсіріңіз 4
- Қолданып болған соң құралды міндетті түрде розеткадан ажыратыңыз 4
- Қоршаған орта 4
- Қосалқы құралдарға тапсырыс беру 4
- Құралды тек қауіпсіздік қысқыштары құлыптаулы позицияда кезде пайдаланыңыз 4
- Құралды қараусыз қалдырмастан бұрын және оны құрастыру бөлшектеу немесе тазалау алдында әрқашан құралды қуат көзінен ажыратыңыз 4
- Құралды қоспас бұрын барлық бөлшектердің дұрыс орнатылғанын тексеріңіз 4
- Құралдың жұмыс бетінде мықты және тұрақты тұруын қамтамасыз ету үшін құралдың түбі мен жұмыс бетін әрқашан таза ұстаңыз 4
- Gwarancja i serwis 6
- Informacje o owocach i warzywach 6
- Ochrona środowiska 6
- Rozwiązywanie problemów 6
- Zamawianie akcesoriów 6
- Вступ 8
- Гарантия и обслуживание 8
- Загальний опис мал 1 8
- Заказ аксессуаров 8
- Защита окружающей среды 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Українська 8
Похожие устройства
- Philips HR1837 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1840 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1846 Руководство пользователя
- Philips HR1847 Руководство пользователя
- Philips HR1848 Руководство пользователя
- Philips HR1849 Руководство пользователя
- Philips HR1854_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1863 Руководство пользователя
- Philips HR1864 Руководство пользователя
- Philips HR1866_30 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1869 Руководство пользователя
- Philips HR1871_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1873 Руководство пользователя
- Philips HR1874 Руководство пользователя
- Philips HR1878 Руководство пользователя
- Philips HR1880 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1881_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1882 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1894 Руководство по эксплуатации
- Philips HR1895 Руководство по эксплуатации