Kenwood SK887 [21/48] Cuidados y limpieza
![Kenwood SK887 [21/48] Cuidados y limpieza](/views2/1961763/page21/bg15.png)
2 Asegúrese de que la tapa esté
cerrada.
3 Enchufe y enciéndala. La luz de
neón se encenderá.
4 La hervidora se apaga
automáticamente al hervir el agua.
Antes de volver a hervir agua espere
unos segundos: el interruptor
necesita tiempo para restablecerse.
●
La hervidora presenta un filtro
antiincrustaciones para retener las
partículas de cal.
●
Si se forman gotas de agua debajo
de la hervidora no debe
preocuparse; se trata de
condensación.
protección de la resistencia
●
Si enciende la hervidora con
demasiado poca agua, se apagará
automáticamente. Apáguela y déjela
enfriar antes de volver a llenarla. Al
enfriarse, el interruptor se restablece
por sí mismo.
cuidados y limpieza
●
Antes de limpiar la hervidora,
desenchúfela y déjela enfriar.
el exterior y la base eléctrica
●
Pase un paño húmedo, a
continuación séquela. No utilice
productos abrasivos - rayarán las
superficies de metal, de cristal y de
plástico.
interior
●
Pase un paño húmedo, con
bicarbonato de sodio. Enjuague
bien.
●
Aunque la hervidora se suministra
con un filtro antiincrustaciones,
deberá además el interior (y el filtro)
cada cierto tiempo.
filtro anti-incrustaciones
1 Abra la tapadera.
2 Saque deslizando el filtro anti-
incrustaciones .
3 Enjuáguelo debajo del grifo o
límpielo con un cepillo suave
o bien cuando desincruste la
hervidora, desincruste también el
filtro. Enjuáguelo bien.
4 Vuelva a colocar el filtro
deslizándolo.
desincrustación
●
Si nota incrustaciones calcáreas en
la resistencia de la hervidora,
compre un producto
desincrustadnte y elimínelas. Si hay
incrustaciones la hervidora tarda
más tiempo en calentar el agua y la
resistencia puede quemarse. Una
vez desincrustada, haga hervir agua
limpia varias veces y tírela. Limpie la
cal de la hervidora – puede dañar las
partes.
●
En algunas regioner del país el agua
es calcarea y al hervir se enturbia y
deja depósitos en las paredes de la
hervidora. Este es normal y puede
evitarse limpiando la hervidora con
frecuencia.
●
Como alternativa, para evitar la
formación de incrustaciones utilice
solamente agua filtrada.
reparaciones y
asistencia al cliente
●
Por razones de seguridad, si el cable
está dañado sólo KENWOOD o un
servicio de asistencia técnica
autorizado por KENWOOD pueden
reemplazarlo.
Si necesita asistencia
●
para utilizar la hervidora o
●
para repararla
Diríjase a la tienda donde la
hervidora.
18
Содержание
- English 5
- Know your kenwood stainless steel kettle 5
- Safety 5
- To use your stainless steel kettle 5
- Care and cleaning 6
- Service and customer care 6
- Gebruik van uw roestvrijstalen ketel 7
- Nederlands 7
- Veiligheid 7
- Klantenservice 8
- Onderhoud en reiniging 8
- Français 9
- Légende 9
- Sécurité 9
- Utilisation de votre bouilloire en acier inoxydable 9
- Entretien et nettoyage 10
- Service après vente et assistance clientèle 11
- Deutsch 12
- Legende 12
- Sicherheitshinweise 12
- Verwendung ihres edelstahl wasserkochers 12
- Pflege und reinigung 13
- Service und pflege 14
- Avvertenze 15
- Come usare il vostro bollitore di acciaio inox 15
- Italiano 15
- Legenda 15
- Manutenzione e pulizia 16
- Manutenzione e assistenza tecnica 17
- Português 18
- Segurança 18
- Utilização da sua chaleira em aço inoxidável 18
- Cuidados e limpeza 19
- Manutenção e assistência técnica 19
- Español 20
- Leyenda 20
- Para usar su hervidora de acero inoxidable 20
- Seguridad 20
- Cuidados y limpieza 21
- Reparaciones y asistencia al cliente 21
- Oversigt 22
- Sikkerhed 22
- Sådan anvender de den rustfri stålkedel 22
- Service 23
- Vedligeholdelse og rengøring 23
- Användning av din rostfria vattenkokare 24
- Svenska 24
- Säkerheten 24
- Service och kundtjänst 25
- Underhåll och rengöring 25
- Bruk av vannkokeren i rustfritt stål 26
- Delene 26
- Sikkerhetsregler 26
- Rengjøring og stell 27
- Service og kundetjeneste 27
- Kuvien selitykset 28
- Turvallisuus 28
- Vedenkeittimen käyttö 28
- Hoito ja puhdistus 29
- Huolto ja asiakaspalvelu 29
- Güvenlik 30
- Su ısıtıcının parçaları 30
- Türkçe 30
- Bak m ve temizlik 31
- Paslanmaz çelik su s t c n n kullanımı 31
- Bak m ve müflteri hiz metleri 32
- Bezpečnost 33
- Popis konvice 33
- Postup použití rychlovamé nerez konvice kenwood 33
- Ïesky 33
- Servis a služba zákazníkům 34
- Údržba a čištění 34
- A rozsdamentes acél vízforraló kanna használata 35
- A vízforraló kanna részei 35
- Biztonság 35
- Magyar 35
- Karbantartás és tisztántartás 36
- Karbantartás és vevœszolgálat 37
- Bezpieczeństwo 38
- Jak używać czajnika ze stali nierdzewnej 38
- Oznaczenia 38
- Polski 38
- Obsługa i czyszczenie 39
- Serwis techniczny 40
- Меры предосторожности 41
- Русский 41
- Детали чайника 42
- Как пользоваться чайником 42
- Уход и oчиcткa 42
- Сервисное обслуживание клиентов 43
- Ekkgmij 44
- Ûê ïâè 44
- Áè ó úëûèìô ôè ûâùâ ùôó óôíâ ˆùô ú ûù ú û 45
- Êúôóù î è î ı úèûìfi 45
- Û ú è î è âí ëú ùëûë âï ùòó 46
- D u w ë meon 47
- ªb w ë u w e uzs 47
- H uõ d u 48
- ºö w 48
- Øohow ß flu gö w ô d iow lbmu w s uô ô bb 48
Похожие устройства
- Kenwood WK960_WK980 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4647_12 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4649_00 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4659_04 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4659_53 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4664_20 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4670_20 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4676_20 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4677_20 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4677_40 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4686_30 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 4686_90 Руководство по эксплуатации
- Philips HD4665_20 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G1307D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G200S SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G201S SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G202S SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G203S SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G204S SkyKettle Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G210S SkyKettle Руководство по эксплуатации