Saturn ST-FP0087 Руководство по эксплуатации онлайн [6/19] 731908
![Saturn ST-FP0087 Руководство по эксплуатации онлайн [6/19] 731908](/views2/1961902/page6/bg6.png)
10
Завинтите накатную гайку. Не
затягивайте чрезмерно
накатную гайку (Рис.9).
Приготовьте начинку кеббе
цилиндрической формы
(рис.10).
Сформируйте кеббе как
показано на рисунке выше и
зажарьте.
Приготовление сосисок
Перед началом приготовления сосисок
соберите мясорубку согласно этой
схеме (рис.11)
Приготовление томатного сока
Наденьте накатную гайку на
насадку для томатов (рис.12).
Вращайте фиксирующий винт
насадки для томатов, чтобы он был
спереди насадки (рис. 13).
Установите насадку для
томатов как показано на рис.
14.
Поставьте под насадку для
томатов емкость для сбора
сока и отходов. (рис.15).
Нарежьте помидоры
кусочками, чтобы они прошли
в лоток для продуктов.
Используйте толкатель для
легкого проталкивания
продуктов, по одному кусочку
за раз, вниз по горловине
мясорубки. Не применяйте
силу для проталкивания
продуктов.
Накатной гайкой можно
регулировать густоту
томатного сока.
После окончания процесса
выжимания томатного сока
разберите мясорубку и
насадку для томатов и
промойте их.
ТЕРКА ДЛЯ КРУПНОГО
ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ОВОЩЕЙ/ ТЕРКА
ДЛЯ МЕЛКОГО ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ
ОВОЩЕЙ/ТЕРКА ДЛЯ НАРЕЗАНИЯ
ЛОМТИКАМИ
Нажмите фиксатор, и
удерживая горловину
вставьте ее в отверстие (при
этом горловина должна быть
под наклоном, обозначенным
стрелкой сверху (рис. 16).
Поверните горловину против
часовой стрелки до щелчка.
Вставьте в горловину
мясорубки одну из терок
«Терка для крупного
измельчения овощей», «Терка
для мелкого измельчения
овощей», «Терка для
нарезания ломтиками». (рис.
17.) Соберите блок с теркой
для овощей аналогично
сборке мясорубки.
Включите переключатель I/II
в положение “I”,
переключатель вк л./в ыкл ./
реверсивного вращения в
положение «вкл». для начала
работы мясорубки. (Рис. 18)
Подавайте в лоток для пищевых
продуктов овощи только с помощью
толкателя. После окончания работы
выключите мясорубку и извлеките
вилку из розетки.
Чистка и обслуживание
Разборка
11
Убедитесь, что мотор
мясорубки полностью
остановился.
Отключите вилку от розетки.
Разберите мясорубку,
выполнив шаги в обратном
порядке, описанные на
картинках 6-1.
Если трудно открутить
накатную гайку, используйте
специальный инструмент
(рис.19).
Чтобы было легче открутить
режущий нож, вставьте
отвертку между дисковым
ножом и горловиной (см. на
рисунке) и затем снимите его
(рис.20).
Очистка
Удалите мясо и т.д. Промойте
каждую деталь (кроме
корпуса) в теплой мыльной
воде.
Отбеливающий раствор, что
содержит хлор, может
обесцветить алюминиевую
поверхность.
Не погружайте отсек с
мотором в воду, а протирайте
его мягкой влажной тряпкой.
Бензин и растворители могут
привести к трещинам в
покрытии и повреждению
цвета мясорубки.
Протирайте режущие детали
мясорубки тряпкой,
смоченной в растительном
масле.
Технические характеристики:
Номинальная мощность: 400 Вт
Максимальная мощность:1000 Вт
Рабочее напряжение: 220-230 В
Сила тока:
1,8 А
Рабочая частота:
50 Гц
Комплектность:
Электромясорубка 1
Инструкция по эксплуатации с
гарантийным талоном 1
Аксессуары: насадка для кеббе,
насадка для томатов, терка для
крупного измельчения овощей, терка
для среднего измельчения овощей,
терка для нарезания ломтиками.
Упаковка 1
Безопасность
окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила: передавайте
неработающее электрическое
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и дизайн
изделий.
UА
М'ясорубка
Шановний покупець!
Поздоровляємо Вас із придбанням
виробу торгової марки «Saturn».
Впевнені, що наші вироби будуть
вірними та на дій ни ми
помічниками у Вашому
домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою і порушити
його працездатність при вм и к а н ні .
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше 1,5
години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування робити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Содержание
- International manufacturer s warranty 9
- Mezinárodní záruka 9
- Международные гарантийные обязательства 9
- Міжнародні гарантійні зобов язання 9
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным представителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта 11
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 1 год или более в случае если законом о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 11
- Международные гарантийные обязательства 11
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специализированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 11
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 1 гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для этого моделей о чем указано в инструкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вызванные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от батарей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными на ремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы расходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от качества используемой воды 9 изделие имеет повреждени 11
- Випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуатації зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням усередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкриттю ремонту чи зміні конструкції особами не уповноваженими на ремонт проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо 7 виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби видаткових матеріалів і т д 8 виріб має відкладення накипу усередині чи зовні тенів незалежно від якості використовуваної води 9 виріб має ушкодження чи ушкодження викликані впливом високих низьких температур чи вогню на не 13
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб поставляється компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 13
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані сервісні центри фірми saturn home appliances 13
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 1 рік чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 13
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí 17
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer 17
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 17
- That the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 17
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 17
- Warranty coupon 17
- When purchasing the product please require its checking before you be sure 17
- Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 17
- Záruční list při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 17
- Warranty coupon 18
- Záruční list 18
- Без пред явлення даного талона при його неправильному заповненні порушенні заводських пломб якщо вони є на виробі а також у випадках зазначених у гарантійних зобов язаннях претензії не приймаються а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться 18
- Гарантийный талон 18
- Гарантійний талон 18
- Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації підписом продавця датою продажу і підписом покупця 18
- Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь яких дефектів у купленому вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу що вийшов з ладу з вини виробника протягом усього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту 18
- При покупке изделия требуйте его проверки в вашем присутствии убедитесь что проданный вам товар исправен и полностью укомплектован гарантийный талон заполнен правильн 18
- При придбанні виробу вимагайте його перевірки у вашій присутності переконайтесь 18
- Що проданий вам товар справний і цілком укомплектований гарантійний талон заповнений правильно 18
Похожие устройства
- Saturn ST-FP0089 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-FP0095 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP7098 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP8090 Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP8090T Руководство по эксплуатации
- Saturn ST-FP8096 Руководство по эксплуатации
- Supra MGS-1840 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1677 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3600 BW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3603 W Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3613 BN Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3615 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3618 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3619 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3626 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3628 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3634 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3636 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-3644 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 986.80 (83) (86) (87) (88) Инструкция по эксплуатации