And UN-233(AC) [2/2] Включите питание

Содержание

Похожие устройства

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Данный прибор может работать как от батареек так и через сетевой адаптер Для установки элементов питания откройте крышку отсека для элементов питания нажав пальцем на защелку крышки Вставьте элементы питания соблюдая полярность Закройте крышку отделения для элементов питания надавив пальцем до щелчка Новые элементы питания в зависимости от типа и емкости могут функци онировать в среднем 4 дня при работе ингалятора в течение 20 минут в день Когда оранжевый индикатор разрядки элементов питания начнет мигать элементы питания необходимо заменить на новые В таком режиме ингалятор может работать в течение приблизительно 10 минут Если индикатор разрядки горит непрерывно это означает что уровень зарядки элементов питания чрез вычайно низкий Ингалятор прекращает работу Замените элементы питания на новые При использовании прибора с адаптером необходимо подключить специаль ный ОС коннектор сетевого адаптера к разъему на основном устройстве корпусе прибора Затем подключите сетевой адаптер к розетке электропита ния 5 УСТАНОВИТЕ ПЕРЕХОДНИК ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ МАСКИ Внимание Не оставляйте отработанные элементы питания внутри прибора Входящие в комплект элементы питания предназначены для проверки работоспособности прибора и срок их службы может быть короче чем у рекомендуемых элемен тов питания Для питания прибора рекомендуем приобретать алкали новые элементы питания типа АА 1Р6 Не рекомендуется использовать солевые элементы пита ния типа Р6 Используйте с прибором только оригинальные сетевые адаптеры специального типа Отключайте сетевой адап тер из розетки после завершения работы Убедитесь в надежности соединения переходника с основным блоком 6 УСТАНОВИТЕ МАСКУ ДЛЯ ИНГАЛЯЦИИ ИЛИ НАСАДКУ ДЛЯ РТА Вставьте переходник в маску или установите насадку для рта 7 ВКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ Для начала процедуры ингаляции нажмите кнопку ЗТАРТ ЗТОР Индикатор работы прибора подтвердит включение непрерывным зеленым свечением при использовании лекарственных препаратов При распылении воды прибор может перейти в ручной режим в зависимости от состава воды Дл начала и проведения процедуры ингаляции нажмите и удерживайте нажатой кнопку ЗТАРТ ЗТОР течение всей процедуры Индикатор работы прибора подтвердит включение непрерывным синим свечением Внимание Если при включенном питании емкость для лекарства пуста индикатор работы прибора будет мигать в течение одной секунды а затем прибор автоматически отключится Возможно что после включения питания ингалятор будет распылять лекарственный препарат в течение одной секунды а затем сделает паузу на 0 5 секунды Это нормальная работа прибора Однако после этой паузы прибор должен распылять лекарственный препарат непрерывно ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНГАЛЯЦИЯ 1 СНИМИТЕ ЕМКОСТЬ ДЛЯ ЛЕКАРСТВА С ПРИБОРА Перед первым использованием или после длительного хранения прибора очистите его в соответствии с правилами раздела Хранение прибора и уход за ним Примите удобное положение закрепите переходник маски на основном устройств корпусе присоедините маску необходимого размера или установите насадку для рт и начните процедуру ингаляции Для детей используйте детскую маску маску больше го размера для взрослых Снимите крышку емкости для лекарства отсоеди нив отверстия на крышке от выступов на емкости для лекарства Для профилактики заболеваний дыхательных путей аэрозолями водных растворо расположите ингалятор на расстоянии 2 см от лица и вдыхайте аэрозоль через рот Снимите емкость для лекарства с прибора нажав кнопку PUSH на задней панели ингалятора и подтолкнув емкость для лекарства по направле нию к передней панели прибора крышка емкости для лекарства Внимание Чтобы не допустить разрыва сетки не надавливайте на нее пальцем или какими либо посторонними предметами Если вы хотите прекратить процедуру нажмите или отпустите при ручном режиме кнопку ЗТАРТ ЗТОР чтобы отключить питание Индикатор работы прибора погаснет ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Если лекарственный препарат использован полностью прибор автоматически отключится Внимание 2 ЗАЛЕЙТЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЙ ПРЕПАРАТ Откройте крышку емкости для лекарства подняв защелку Залейте лекарственный препарат как показано на рисунке Рекомендуется заполнять емкость приблизительно на 8 мл максимум и 0 5 мл минимум Закройте крышку емкости для лекарства опустив защелку Т Не применяйте излишнюю силу при открытии и закрытии защелки Это увеличит срок службы емкости для лекарства Внимание Заливать лекарственный препарат следует когда емкость для лекарства снята с прибора Убедитесь что крышка закрыта плотно и лекарственный препарат не выльет ся из емкости ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3 УСТАНОВИТЕ ЕМКОСТЬ ДЛЯ ЛЕКАРСТВА НА ПРИБОР Если Вы правильно установили емкость для лекарства Вы услышите щелчок Если во время ингаляции изменится звук и прибор не отключится автоматиче ски после того как был использован весь лекарственный препарат немедлен но отключите питание нажав кнопку ЗТАРТ ЗТОР чтобы избежать поврежде ния сетки емкости для лекарства Для установления причины возникшей проблемы обратитесь к разделу Устранение неисправностей Во время процедуры Вы можете подобрать нужный угол распыления Однако убедитесь что лекарственный препарат соприкасается с сеткой Ингалятор может нормально функционировать в течение некоторого времени после изменения угла наклона прибора Если угол наклона ингалятора такой что лекарственный препарат не контактирует с сеткой он будет нормально рабо тать в течение примерно 10 секунд а затем отключится Время работы зависит от типа используемого лекарственного препарата Когда лекарственного препарата останется немного наклоните прибор к себе Это позволит использовать оставшийся лекарственный препарат полностью Не трясите ингалятор во время использования Это может вызвать его автома тическое отключение Дети могут пользоваться прибором только под наблюдением взрослых При необходимости приобретения какой либо опции следует обращаться в сервис ный центр Эй энд Ди УТИЛИЗАЦИЯ По окончании срока службы прибор подлежит отдельной утилизации Не уничтожайте прибор вместе с неотсортированными бытовыми отходами СЕРТИФИКАЦИЯ Внимание Убедитесь что емкость для лекарства установлена правильно При некоррект ном соединении ингалятор работать не будет Сохраняйте электроды прибора и емкости для лекарства в чистоте В против ном случае возможны сбои в работе ингалятора 4 УСТАНОВИТЕ СОЕДИНИТЕЛЬНУЮ КАМЕРУ Совместите отверстия на соединительной камере с выступами на емкости для лекар ства Соответствие продукции подтверждено декларацией о соответствии согласно законодательству РФ Регистрационное удостоверение ФС 2006 531 20 04 2006 20 04 2016 Ингалятор произведен в соответствии с Европейским стандартом ЕМ13544 1 и Международной Директи вой 93 42 ЕЕС о медицинских изделиях ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок на основной блок в корпусе 2 года Гарантийный срок на адаптер 1 год На другие комплектующие респираторную маску для взрослых респираторную маску для детей соединительные трубки переходник емкость для лекарства насадку для рта элементы питания кейс гарантия не распространяется Срок службы прибора 3 года Серийные номера приборов включают в себя дату изготовления прибора Серийные номера имеют следующий вид ЭЦ В1402 00193 где информативными являются выделенны цифры 1402 14 год производства 02 месяц производства

Скачать