Omron M3 Comfort (HEM-7155-E) [7/19] Любая другая неисправность
![Omron M3 Comfort (HEM-7155-E) [7/19] Любая другая неисправность](/views2/1962023/page7/bg7.png)
RU6
RU
Сообщение/
Неисправность
Возможная причина Способ решения
отображается
Частота сердечных сокращений
определяется некорректно.
Наложите манжету правильно и выполните
другое измерение. См. раздел 5 руководства по
эксплуатации
. Не двигайтесь и сядьте правильно
во время измерения.
Если символ «
» продолжает отображаться,
рекомендуем обратиться к лечащему врачу.
/ /
отображается
не мигает во
время измерения
отображается
Прибор неисправен. Нажмите кнопку [START/STOP] еще раз. Если «Er»
продолжает отображаться, обратитесь к Вашему
продавцу или дистрибьютору компании OMRON.
мигает
Элементы питания разряжены. Рекомендуется заменить все 4 элемента питания
новыми. См. раздел 3 руководства по эксплуатации .
отображается
или прибор
неожиданно
отключается во
время измерения
Элементы питания полностью
разряжены.
Немедленно замените все 4 элемента питания новыми.
См. раздел 3 руководства по эксплуатации
.
На дисплее прибора
ничего не отображается.
Полярность элементов питания не
соблюдена.
Проверьте элементы питания на правильность
установки. См. раздел 3 руководства по
эксплуатации .
Слишком высокие или
слишком низкие значения.
Артериальное давление постоянно изменяется. На артериальное давление оказывают
воздействие многие факторы, а именно стресс, время суток и/или способ наложения
манжеты. См. раздел 2 руководства по эксплуатации
.
Любая другая
неисправность.
Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы отключить прибор, затем нажмите ее еще раз,
чтобы выполнить измерение. Если неполадка не устранена, извлеките все элементы
питания и подождите 30 секунд. Затем снова установите элементы питания.
Если неполадка не устранена, обратитесь к Вашему продавцу или дистрибьютору
компании OMRON.
Содержание
- 4a_hem 7155 e_im1_ru_web 1
- Automatic upper arm blood pressure monitor m3 comfort hem 7155 e x3 comfort hem 7155 eo 1
- Instruction manual 1 1
- Read instruction manual and before use 1
- Важная информация по безопасности 2
- Введение 2
- Инструкции по безопасности 2
- Назначение 2
- Предупреждение 2
- Распаковка и осмотр 2
- Внимание 3
- Обращение с адаптером переменного тока дополнительная принадлежность и его использование 3
- Обращение с элементами питания и их использование 3
- Обращение с адаптером переменного тока дополнительная принадлежность и его использование 4
- Обращение с элементами питания и их использование 4
- Общие меры предосторожности 5
- Сообщение неисправность возможная причина способ решения 6
- Сообщения об ошибках и устранение неисправностей 6
- Любая другая неисправность 7
- Нажмите кнопку start stop чтобы отключить прибор затем нажмите ее еще раз чтобы выполнить измерение если неполадка не устранена извлеките все элементы питания и подождите 30 секунд затем снова установите элементы питания если неполадка не устранена обратитесь к вашему продавцу или дистрибьютору компании omron 7
- Сообщение неисправность возможная причина способ решения 7
- Ограниченная гарантия 8
- Внимание 9
- Калибровка и обслуживание 9
- Обслуживание 9
- Очистка 9
- Техническое обслуживание 9
- Хранение 9
- Технические характеристики 10
- Важная информация об электромагнитной совместимости эмс 11
- Надлежащая утилизация изделия отработанное электрическое и электронное оборудование 11
- Примечание 11
- Указания и заявление производителя 11
- Applied part type bf degree of protection against electric shock leakage current f 12
- Ce marking f 12
- Class ii equipment protection against electric shock f 12
- Ingress protection degree provided by iec 60529 f 12
- Symbols description 12
- Atmospheric pressure limitation f 13
- For indoor use only f 13
- Humidity limitation f 13
- Indication of connector polarity f 13
- Lot number f 13
- Medical device f 13
- Serial number f 13
- Temperature limitation f 13
- Identifier of cuffs compatible for the device f 14
- Manufacturer s quality control mark f 14
- Marker on the cuff to be positioned above the artery f 14
- Not made with natural rubber latex f 14
- Omron s trademarked technology for blood pressure measurement f 14
- Alternating current f 15
- Arm circumference f 15
- Direct current f 15
- Necessity for the user to consult this instruction manual f 15
- Need for the user to follow this instruction manual thoroughly for your safety f 15
- 2a_hem 7155 e_im2_web 18
- A tube side of the cuff should be 1 2 cm above the inside elbow 18
- Ajuste de la fecha y la hora 18
- Auswahl der benutzer id 1 oder 2 18
- Automatic upper arm blood pressure monitor 18
- B make sure that air tube is on the inside of your arm and wrap the cuff securely so it can no longer slip round 18
- Back forward 18
- Batterijen plaatsen 18
- Come sedere nel modo corretto 18
- Contenido del envase 18
- Contenu de l emballage 18
- Contenuto della confezione 18
- Correct zitten 18
- Cómo sentarse correctamente 18
- Datum en tijd instellen 18
- Düzgün oturma 18
- Een meting doen 18
- Een meting voorbereiden 18
- Einsetzen der batterien 18
- Einstellen von datum und uhrzeit 18
- Gebruikers id selecteren 1 of 2 18
- Impostazione di data e ora 18
- Inhoud van de verpakking 18
- Instalación de las pilas 18
- Installazione delle batterie 18
- Instruction manual 2 18
- Keep feet flat legs uncrossed remain still and do not talk 18
- Korrekte körperhaltung 18
- Kullanmadan önce kullanım kılavuzu ve yi okuyun 18
- Kullanıcı kimliğini seçme 1 veya 2 18
- Lea el manual de instrucciones y antes del uso 18
- Lees de gebruiksaanwijzing en voor gebruik 18
- Leggere il manuale di istruzioni e prima dell uso 18
- Lesen sie vor der verwendung die gebrauchsanweisung und 18
- Lire le mode d emploi et avant l utilisation 18
- M3 comfort hem 7155 e x3 comfort hem 7155 eo 18
- Minute 18
- Minutes before 18
- Minutes before relax and rest 18
- Mise en place des piles 18
- Misurazione 18
- Obtención de una lectura 18
- Packungsinhalt 18
- Paketin i çindekiler 18
- Pillerin takılması 18
- Place the arm cuff at the same level as your heart 18
- Position assise correcte 18
- Preparación para una medición 18
- Preparazione per la misurazione 18
- Préparation d une mesure 18
- Réalisation d une mesure 18
- Réglage de la date et de l heure 18
- Selección de id de usuario 1 o 2 18
- Selezione dell id utente 1 o 2 18
- Sit with your back and arm supported 18
- Switching user id enables you to save readings for 2 people 18
- Sélection de l id utilisateur 1 ou 2 18
- Tarih ve saatin ayarlanması 18
- Vorbereiten einer messung 18
- Vornehmen einer messung 18
- When the start stop button is pressed the measurement is taken and saved automatically 18
- Ölçüm hazırlığı 18
- Ölçüm yapma 18
- Выберите идентификатор пользователя 1 или 2 18
- Выполнение измерений 18
- Комплект поставки 18
- Подготовка к измерению 18
- Прочтите руководство по эксплуатации и перед использованием 18
- Сядьте правильно 18
- Установка даты и времени 18
- Установка элементов питания 18
- Ac adapter hhp cm01 hhp bfh01 19
- Accesorios médicos opcionales 19
- Accessoires médicaux optionnels 19
- Accessori medicali opzionali 19
- After the arm cuff starts to inflate press and hold the start stop button until the monitor inflates 30 to 40 mmhg higher than your expected systolic pressure 19
- Altre impostazioni 19
- Andere instellingen 19
- Arm cuff hem fl31 22 42 cm 19
- Autres réglages 19
- Before using memory functions select your user id 19
- Comprobación de lecturas 19
- Controllo dei risultati 19
- Diğer ayarlar 19
- Do not throw the air plug away the air plug can be applicable to the optional cuff 19
- Error messages or other problems refer to 19
- Geheugenfuncties gebruiken 19
- Hafıza fonksiyonunun kullanılması 19
- Https www omron healthcare com 19
- Kolluk şişmeye başladıktan sonra start stop düğmesine basın ve ölçüm cihazı beklediğiniz sistolik basınç değerinden 30 ila 40 mmhg daha fazla şişene kadar basılı tutun 19
- Lorsque le brassard se gonfle appuyer sur le bouton start stop et le maintenir enfoncé jusqu à ce que le tensiomètre atteigne une pression de gonflage supérieure de 30 à 40 mmhg à votre pression systolique attendue 19
- Metingen bekijken 19
- Nachdem die manschette begonnen hat sich aufzupumpen drücken sie die start stop taste und halten sie sie gedrückt bis ein druck von 30 bis 40 mmhg über ihrem erwarteten systolischen druck erreicht ist 19
- Omron healthcare co ltd 19
- Omron healthcare europe b v 19
- Omron healthcare manufacturing vietnam co ltd 19
- Omron healthcare uk ltd 19
- Omron medizintechnik handelsgesellschaft mbh 19
- Omron santé france sas 19
- Opsiyonel tıbbi aksesuarlar 19
- Optionales medizinisches zubehör 19
- Optionele medische accessoires 19
- Otros ajustes 19
- Prüfen der messwerte 19
- Quando il bracciale inizia a gonfiarsi premere e mantenere premuto il pulsante start stop finché il misuratore non raggiunge una pressione da 30 a 40 mmhg superiore rispetto al valore di pressione sistolica atteso 19
- Start stop 19
- Una vez que el manguito comience a inflarse mantenga pulsado el botón start stop hasta que el monitor indique que el inflado está entre 30 y 40 mmhg por encima de la presión arterial sistólica estimada 19
- Up to 60 readings are stored 19
- Uso de las funciones de memoria 19
- Uso delle funzioni di memoria 19
- Utilisation des fonctions de mémoire 19
- Verwendung der speicherfunktionen 19
- Vérification des résultats 19
- Weitere einstellungen 19
- Zodra de armmanchet wordt opgepompt houdt u de knop start stop ingedrukt totdat de meter 30 tot 40 mmhg hoger aangeeft dan uw verwachte systolische druk 19
- Ölçüm değerlerini kontrol etme 19
- Дополнительно принадлежности 19
- Другие настройки 19
- Использование функции памяти 19
- После того как началось автоматическое нагнетание воздуха в манжету нажмите и удерживайте кнопку start stop до тех пор пока электронный блок не поднимет давление до значения превышающего ожидаемое систолическое давление на 30 40 мм рт ст 19
- Проверка результатов 19
Похожие устройства
- Omron M3 Eco (HEM-7131-ARU) Руководство пользователя
- Omron M3 Expert (HEM-7200H-ARU) Инструкция по эксплуатации
- Omron M3 Family (HEM-7133-ALRU) Руководство по эксплуатации
- Omron M3 Family (HEM-7202-ARU) Инструкция по эксплуатации
- Omron M4 (НЕМ–722) Руководство по эксплуатации
- Omron M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK) Руководство по эксплуатации
- Omron M4-I (HEM-752) Руководство по эксплуатации
- Omron M5 (HEM-7214-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M5 Comfort (HEM-7224-ARU) Руководство по эксплуатации
- Omron M6 AC (HEM-7322-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M6 Comfort (HEM-7360-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M7 (НЕМ-780-Е) Руководство по эксплуатации
- Omron M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Руководство по эксплуатации
- Omron M7 Intelli IT (HEM-7361T-EBK) Руководство по эксплуатации
- Omron MX Руководство по эксплуатации
- Omron MX2 Basic (HEM-742-E2) Руководство по эксплуатации
- Omron MX3 Plus (HEM-742-Е) Руководство по эксплуатации
- Omron MХ3 (НЕМ–741) Руководство по эксплуатации
- Omron R1 (НЕМ-601) Руководство по эксплуатации
- Omron R3 (НЕМ-605) Руководство по эксплуатации