Omron RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E) [2/2] Включение выключение функции bluetooth

Omron RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E) [2/2] Включение выключение функции bluetooth
После того, как прибор измерил артериальное давление и
частоту пульса, манжета автоматически выпускает воздух.
На дисплее отображаются артериальное давление и
частота пульса.
При высоких показателях систолического или
диастолического давления (см. раздел 1.3), отображается
индикатор « ».
4. Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы выключить
прибор.
Примечания
Прибор автоматически выключается через 2 минуты.
Между измерениями необходимо выждать 2–3 минуты.
За время ожидания в артериях снизится давление и они
вернутся в состояние, в котором находились до
измерения. Возможно, вам придется увеличить время
ожидания, так как это зависит от индивидуальных
физиологических характеристик.
4.1 Подключение прибора к мобильному
устройству
При подключении прибора к мобильному устройству происходит
автоматическая настройка даты и времени.
Список совместимых с прибором мобильных устройств можно
найти на веб-сайте www.omronconnect.com/devices/
1. Включите на своем мобильном устройстве функцию
Bluetooth.
2. Загрузите и установите на мобильном устройстве
бесплатное приложение «OMRON connect».
Если приложение «OMRON connect» уже установлено,
запустите его и добавьте новый прибор.
3. Запустите приложение на своем мобильном
устройстве и следуйте инструкциям.
4. Убедитесь, что прибор успешно
подсоединен к мобильному
устройству.
При успешном подключении мигает
индикатор OK.
Примечания
При появлении индикатора ошибки
Err следуйте указаниям в
приложении «OMRON connect».
Если вы не выполняете никаких
действий, прибор автоматически
выключится через 10 секунд.
После успешного подключения все показания, ранее
сохраненные в памяти прибора, будут автоматически
переданы в приложение.
Компания OMRON не несет ответственности за утрату
данных или иной информации в приложении.
«OMRON connect» — единственное приложение
,
которым мы рекомендуем пользоваться для правильной
передачи данных с вашего измерителя.
4.2 Выполнение измерений
Начните измерение, как описано в разделе 3.1. Данные будут
переданы в мобильное устройство.
Примечания
При наличии зарегистрированного профиля пользователя при
нажатии кнопки [START/STOP] отобразится дата вашего
рождения, а значок идентификатора пользователя мигнет
дважды.
4.3 Включение/выключение функции Bluetooth
Отключайте связь Bluetooth в местах, где использование
оборудования беспроводной связи запрещено:
В самолетах В больницах За границей
Функция Bluetooth по умолчанию активирована.
1. Когда прибор выключен, нажмите и удерживайте
кнопку [] более 10 секунд.
На экране отобразится надпись
«oFF» (Выключено).
Если функция Bluetooth
неактивна, отображается
следующий индикатор.
Примечания
Чтобы активировать функцию Bluetooth, нажмите и
удерживайте кнопку [] дольше 2 секунд. На экране
отобразится надпись «on» (Включено).
Прибор автоматически выключается через 3 секунды
после завершения этой процедуры.
СТАРТ
НАГНЕТАНИЕ ВОЗДУХА ГОТОВО
4. Пользование прибором с мобильным
устройством
Прибор автоматически сохраняет до 100 показаний для одного
пользователя.
5.1 Просмотр сохраненных результатов измерений
1. Выберите свой идентификатор пользователя.
2. Нажмите кнопку .
В течение одной секунды отображается номер памяти, а
затем отображается частота пульса. Самый последний
результат измерения получает номер «1».
Примечания
Если датчик позиционирования включен, то индикатор
позиционирования отображается вместе с показаниями.
При высоких показателях давления
(см. раздел 1.3), отображается
индикатор « ».
Если в памяти прибора не сохранены
никакие показания, отобразится экран,
показанный справа.
При переполнении памяти прибор
удаляет самые старые измерения.
3. Несколько раз нажмите кнопку , чтобы
просмотреть предыдущие показания, сохраненные в
памяти прибора.
5.2 Просмотр средних значений измерений
Прибор может рассчитывать среднее значение на основании 2–
3 показаний, рассчитанных как 10 минут.
1. Выберите свой идентификатор пользователя.
2. Когда прибор выключен, нажмите и удерживайте
кнопку более 2 секунд.
Примечания
Если в памяти имеются только 2
измерения за этот период
времени, то выводится среднее
значение для этих 2-х измерений.
При высоких средних
показателях давления (см.
раздел 1.3), отображается индикатор « ».
5.3 Просмотр средних значений за неделю для
утренних измерений
Прибор подсчитывает и отображает средние утренние значения
за неделю по измерениям, выполненным утром в течение
4 недель для каждого пользователя.
1. Выберите свой идентификатор пользователя.
2. Нажмите кнопку один раз.
На дисплее отображается утренние
средние значения за неделю THIS
WEEK.
При высоких средних еженедельных
показателях давления (см. раздел 1.3),
отображается индикатор « ».
3. Продолжайте многократно нажимать
кнопку , чтобы вывести на дисплей средние
значения за предыдущие недели.
На приборе отображается от -1 WEEK для среднего
значения за предыдущую неделю до -3 WEEK для самого
старого набора показаний.
4. Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы выключить
прибор.
Подсчет средних значений за неделю для утренних
измерений
Представляет собой среднее значение измерений,
произведенных утром (4:00–9:59) с воскресенья по субботу.
Только первые 3 измерения, выполненные утром с 4:00 по 9:59,
будут использованы для расчета среднего утреннего значения
за день.
6.1 Включение/выключение указателя пульсовой
зоны
Индикатор позиционирования включен по умолчанию.
1. Выберите свой идентификатор пользователя.
5. Использование функции памяти
Поочередная
индикация
даты/времени
6. Другие настройки
9:59
4:00
Утренние измерения
Первые 3 измерения
4
3
2
1
Воскресенье Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота
2. Когда прибор выключен, нажмите и удерживайте
кнопку более 10 секунд.
Примечания
Прибор автоматически выключается через 3 секунды
после завершения этой процедуры.
Для включения индикатора позиционирования следуйте
тем же самым указаниям выше.
6.2 Удаление всех сохраненных значений
1. Выберите свой идентификатор пользователя.
2. Нажмите кнопку , при этом отобразится символ
« ».
3. Удерживая кнопку ,
нажмите кнопку [START/
STOP] на более чем 2
секунды.
Примечания
Все результаты будут
удалены. Нельзя
частично удалить
сохраненные в памяти
показания.
6.3 Возврат к настройкам прибора по умолчанию
Чтобы удалить всю информацию, хранящуюся в приборе,
выполните инструкции ниже. Убедитесь, что прибор выключен.
1. Удерживая кнопку ,
нажмите кнопку [START/
STOP] на более чем 2
секунды. Удерживайте
обе кнопки в нажатом
состоянии в течение
более чем 5 секунд.
Примечания
Возврат к фабричным
настройка не удаляет
информацию, записанную
в приложении.
Ваш тонометр автоматически выключается через 3
секунды.
При следующем использовании прибор будет
необходимо снова подключить к мобильному устройству.
В противном случае данные не будут переданы.
При возникновении в ходе измерения любой из
нижеперечисленных проблем прежде всего убедитесь, что в
радиусе 30
см нет другого электрического прибора. Если
проблема остается, см. таблицу ниже.
7. Сообщения об ошибках и устранение
неисправностей
Индикатор на
дисплее /
проблема
Возможная причина Устранение
появляется на
дисплее или
манжета не
нагнетает
воздух.
Манжета на запястье
наложена
неправильно.
Правильно
разместите манжету
на запястье и
повторно проведите
измерение. См.
раздел 2.4.
Утечка воздуха в
манжете на запястье.
Обратитесь к
представителю
компании OMRON в
магазине розничной
торговли или через
дистрибьютора.
появляется
Давление в манжете
превысило 300
мм рт.
ст.
При выполнении
измерения не
прикасайтесь к
манжете.
появляется
Вы двигались или
разговаривали во
время измерения.
Измерению мешают
вибрации.
Не двигайтесь и не
разговаривайте во
время измерения.
появляется
Неправильное
определение частоты
пульса.
Правильно
разместите манжету
на запястье и
повторно проведите
измерение. См.
раздел 2.4.
Не двигайтесь и
сохраняйте
правильную позу во
время измерения.
Если индикатор
«» продолжает
появляться,
рекомендуем
обратиться к
лечащему врачу.
/
появляется
появляется
появляется
Движение запястья
вверх и вниз во время
измерения.
Проведите повторное
измерение, не двигая
запястьем.
См. раздел 3.
появляется
Сбой прибора.
Нажмите кнопку
[START/STOP] еще
раз. Если ошибка «Er»
продолжает
появляться,
обратитесь к
представителю
компании OMRON в
магазине розничной
торговли или через
дистрибьютора.
появляется
Прибор не
подключается к
мобильному
устройству или не
передает данные.
Следуйте указаниям в
приложении «OMRON
connect». Если символ
Err продолжает
отображаться после
проверки приложения,
свяжитесь с
техническим центром
или дистрибьютором
OMRON.
мигает
Кнопка [] нажата и
удерживается в
нажатом состоянии
для подключения к
мобильному
устройству.
Мигает при
подключении к
мобильному
устройству. См.
раздел «Help»
(Справка) в
приложении «OMRON
connect» чтобы
правильно
осуществить
подключение.
мигает
Кнопка [] нажата с
целью передачи
данных.
Мигает при передаче
данных в приложение
«OMRON connect».
мигает
Не передано более 80
результатов
измерений.
Подключите прибор к
приложению «OMRON
connect» с целью
передачи данных и их
сохранения в
приложении, и этот
значок исчезнет.
Прибор готов к
подключению и
передаче данных.
появляется
Не передано 100
результатов
измерений.
Не появляются
символ
«сердечка» в
индикаторе
позиционирова
ния и знак
положения.
Индикатор
позиционирования
отключен.
Включите индикатор
позиционирования.
См. раздел 6.1.
мигает
Низкий уровень заряда
элементов питания.
Рекомендуется
замена обоих
элементов питания 2
новыми щелочными
элементами питания.
См. раздел 2.1.
появляется на
дисплее или
во время
измерения
прибор
неожиданно
отключается.
Элементы питания
разряжены.
Срочно замените оба
элемента питания 2
новыми щелочными
элементами питания.
См. раздел 2.1.
Питание
отсутствует.
На дисплее
прибора
ничего не
отображается.
Элементы питания
полностью разряжены.
Не соблюдена
полярность при
установке элементов
питания.
Проверьте правильно
ли установлены
элементы питания.
См. раздел 2.1.
Отображение
слишком
высоких или
слишком
низких
результатов.
Артериальное давление постоянно меняется.
На артериальное давление может влиять
множество факторов, включая стресс, время
дня и/или способ наложения манжеты на
запястье. См. разделы 2.3 - 2.5 и раздел 3.
Другие
проблемы с
подключением
.
Следуйте указаниям в
мобильном устройстве
или см. раздел «Help» (Справка) в приложении
«OMRON connect» для получения дальнейшей
помощи.
Если ошибка продолжает появляться,
обратитесь к представителю компанииOMRON
в магазине розничной торговли или через
дистрибьютора.
Возникновение
других
проблем.
Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы
выключить прибор, после чего нажмите ее еще
раз, чтобы провести измерение. Если
проблема сохраняется, выньте все элементы
питания на 30 секунд. Затем установите
элементы питания обратно.
Если ошибка продолжает появляться,
обратитесь к представителю компанииOMRON
в магазине розничной торговли или через
дистрибьютора.
Индикатор на
дисплее /
проблема
Возможная причина Устранение
Значок «сердечка»
8.1 Уход
Для защиты прибора от повреждения соблюдайте следующие
правила:
Внесение в прибор изменений или модификаций, не
одобренных производителем, приведет к аннулированию
гарантии.
Внимание!
НЕ РАЗБИРАЙТЕ прибор или принадлежности и не пытайтесь
осуществить их ремонт. Это может привести к получению
неточных показаний.
8.2 Хранение
Если прибор не используется, храните его в чехле.
Храните прибор в чистом и безопасном месте.
Не храните тонометр:
Во влажном состоянии.
В месте хранения подверженном воздействию высоких
температур, влажности, действию прямых солнечных лучей,
пыли или едких паров (например, дезинфицирующего
раствора);
В местах, подверженных действию вибрационных или
ударных нагрузок.
8.3 Очистка
Не используйте абразивные или летучие чистящие средства.
Для очистки прибора и манжеты используйте мягкую сухую
ткань или мягкую ткань, смоченную нейтральным мыльным
раствором, затем протрите прибор сухой тканью.
Не мойте и не погружайте прибор или манжету в воду.
Не используйте для очистки прибора и манжеты бензин,
разбавители и аналогичные
растворители.
8.4 Калибровка и обслуживание
Точность данного прибора для измерения артериального
давления была тщательно проверена и сохраняется в течение
длительного времени.
Рекомендуется проверять точность измерения и правильность
работы прибора каждые два года. Обратитесь к
официальному дилеру OMRON или в отдел обслуживания
клиентов OMRON по адресу, указанному на упаковке или в
сопроводительном документации.
* самый тонкий участок
8. Уход
9. Технические характеристики
Категория изделия Электронный сфигмоманометр
Наименование
Измеритель артериального давления
и частоты пульса автоматический на
запястье
Модель (код) RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E)
Дисплей Цифровой ЖК-дисплей
Диапазон давления в
манжете
0–299 мм рт. ст.
Диапазон измерений
артериального
давления
SYS: 60–260 мм рт. ст.
DIA: 40–215 мм рт. ст.
Диапазон измерений
частоты пульса
40—180 ударов/мин.
Пределы допустимой
погрешности прибора
при измерении
Давление: ±3 мм рт. ст.
Пульс: ±5 % от
показания на дисплее
Компрессия
Автоматическая, осуществляется
электрическим насосом
Декомпрессия Автоматическая скоростная
Метод измерения Осциллометрический
Метод передачи
данных
Низкоэнергетическая технология
Bluetooth
®
Беспроводная связь
Частотный диапазон: 2,4 ГГц (2400—
2483,5 МГц)
Модуляция: GFSK
Эффективная мощность излучения:
<20 дБм
Режим эксплуатации Непрерывный режим
Классификация
степени защиты
оболочки
IP 22
Параметры источника
питания
Пост. ток 3 В 3,0 Вт
Источники питания 2 щелочных элемента AAA на 1,5 В
Срок службы
элементов питания
Приблизительно 300 измерений (при
использовании новых щелочных
элементов питания)
Ресурс (срок службы)5 лет
Условия эксплуатации
При температуре от +10°C до +40°C,
относительной
влажности 15-90% (без
конденсата), давлении 800-1060 гПа
Условия хранения/
транспортировки
При температуре от -20°C до +60°C,
относительной влажности 10–90% (без
конденсата)
Масса прибл. 91 г без элементов питания
Размеры
прибл. 91 мм (ширина) × 63 мм
(высота) × 13 мм* (длина)
(не включая манжету на запястье)
Допустимый обхват
запястья
от 13,5 до 21,5 см
Память
Сохраняет до 100 результатов
измерения для пользователя
Комплект поставки
Измеритель, чехол для хранения, 2
щелочных
элемента питания AAA,
руководство по эксплуатации,
инструкции по начальной настройке.
Защита от поражения
электрическим током
Оборудование ME с внутренним
питанием
Рабочая часть
аппарата
Тип BF (манжета на запястье)
Максимальная
температура
накладываемой на
тело части
Не выше +48°C
Примечания
Эти технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
В ходе клинического валидационного исследования для
определения диастолического артериального давления
прибор K5 использовали 85 человек.
Прибор прошел клинические испытания в соответствии с
требованиями ISO 81060-2:2013.
Классификация степени защиты прибора соответствует
стандарту IEC 60529. Прибор снабжен защитой от внешнего
повреждения твердыми предметами диаметром 12,5 мм и
более (например
, палец), а также от боковых водяных брызг,
которые могут вызывать проблемы при нормальной
эксплуатации.
Этот прибор не был валидирован для использования
беременными пациентками.
Благодарим за приобретение изделия компании OMRON. Этот
прибор изготовлен из высококачественных материалов с
предельной осторожностью. Он способен удовлетворить любые
ваши потребности при условии надлежащей эксплуатации и
технического обслуживания
в соответствии с руководством по
эксплуатации.
Компания OMRON предоставляет на это изделие гарантию
сроком 3 года с момента покупки. Компания OMRON
гарантирует надлежащее качество конструкции, изготовления и
материалов этого изделия. В течение гарантийного срока
компания OMRON будет осуществлять ремонт или замену
неисправного устройства или любых неисправных деталей без
оплаты стоимости работы или деталей.
Гарантия
не покрывает следующие случаи:
A. Расходы и риски, связанные с транспортировкой.
B. Расходы на ремонт и/или неисправности, связанные с
выполнением ремонта неуполномоченными лицами.
C. Периодические проверки и обслуживание.
D. Неисправность или износ дополнительных запасных частей
или других принадлежностей помимо основного прибора,
если это явно не указано в гарантии.
E. Расходы, связанные с
отказом в принятии иска (за них будет
взиматься плата).
F. Возмещение любого ущерба, включая личный, полученного в
результате неправильного использования изделия.
G. Гарантия не покрывает услуги по калибровке.
В случае необходимости гарантийного обслуживания
обращайтесь к представителю, у которого было приобретено
изделие, или к уполномоченному дистрибьютору компании
OMRON. Адрес дистрибьютора можно найти на
упаковке
изделия или в инструкциях. При проблемах с обращением в
отдел обслуживания клиентов компании OMRON обращайтесь к
нам за информацией.
www.omron-healthcare.com
Гарантийный ремонт или замена изделия не подразумевают
расширение или возобновление гарантийного периода.
Гарантия предоставляется только в случае возврата изделия в
полной комплектации вместе с оригиналом счета-фактуры/чека,
выданного клиенту розничным
торговцем.
Данный прибор удовлетворяет требованиям директивы ЕС
directive 93/42/EEC (директива по медицинским приборам).
Данный прибор для измерения артериального давления
спроектирован в соответствии с европейским стандартом
EN1060 «Неинвазивные сфигмоманометры», часть 1 «Общие
требования» и часть 3: «Дополнительные требования для
электромеханических систем измерения артериального
давления».
Настоящим компания OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
заявляет, что тип оборудования радиосвязи HEM-6232T-E
соответствует Директиве 2014/53/EU.
С
полным текстом декларации соответствия ЕС можно
ознакомиться на веб-сайте www.omron-healthcare.com
Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения
системы строгого контроля качества компании OMRON
HEALTHCARE Co., Ltd., Япония. Датчик давленияглавный
компонент приборов для измерения артериального давления
компании OMRON — изготавливается в Японии.
Помехи при беспроводной связи
Это изделие работает в нелицензированной полосе частот
(ISM) 2,4 ГГц. Если вблизи
находятся другие устройства
беспроводной связи, использующие микроволновый диапазон
и беспроводную сеть LAN, работающие в том же диапазоне
частот, что и данное изделие, возможно возникновение помех.
При возникновении помех отключите другие устройства или
перенесите изделие в другое место, прежде чем им
пользоваться.
10. Ограниченная гарантия
11. Условные обозначения и
сертификационные данные
Описание символов
Рабочая часть типа BF
Степень защиты от поражения
электрическим током (ток утечки)
Степень защиты, обеспечиваемая
оболочкой (МЭК 60529) IEC 60529
Знак соответствия директиве CE
Серийный номер
Температурный диапазон
Диапазон влажности
Ограничение атмосферного давления
IP XX
Важная информация об электромагнитной совместимости
(ЭМС)
Надлежащая утилизация прибора (использованное
электрическое и электронное оборудование)
Для указания повышенных и
потенциально опасных уровней
неионизирующей радиации или же
оборудования или систем (например, в
зоне размещения медицинского
электрооборудования области),
включающих в себя радиопередатчики
или устройства, использующие
радиочастотную электромагнитную
энергию в целях диагностики или
терапии.
Пользователю необходимо обратиться
к руководству по эксплуатации.
Показывает правильное размещение
прибора на запястье
Допустимый обхват запястья
Указывает дату производства изделия
Элемент питания
Постоянный ток
HEM-6232T-E производства OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. соответствует
требованиям стандарта по электромагнитной совместимости (ЭМС) EN60601-
1-2:2015.
Дальнейшая документация по соответствию стандарту ЭМС доступна на веб-
сайте www.omron-healthcare.com. Информация о соответствии стандарту
ЭМС для HEM-6232T-E доступна на веб-сайте.
Этот символ на приборе или описании к нему указывает, что
данный прибор не подлежит утилизации вместе с другими
домашними отходами по окончании
срока службы.
Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей
среды или здоровья человека вследствие неконтролируемой
утилизации отходов, пожалуйста, отделите это изделие от
других типов отходов и утилизируйте его надлежащим образом
для рационального повторного использования материальных
ресурсов.
Для утилизации прибора обратитесь в специализированные пункты приема,
расположенные в вашем городе, или к местным органам
власти для
получения подробной информации о том, куда и как вернуть данный прибор
для экологически безопасной переработки.
По вопросу утилизации элементов питания обратитесь в
специализированные пункты приема, расположенные в вашем городе, или к
местным органам власти для получения подробной информации о том, куда и
как вернуть элементы питания для экологически
безопасной переработки.
Данный прибор не следует утилизировать совместно с другими
коммерческими отходами.
Описание символов
Словесный знак Bluetooth® Smart и логотипы —
это зарегистрированные товарные знаки,
являющиеся собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих
знаков компанией OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
обеспечивается лицензией. Другие товарные
знаки и торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Apple и логотип Apple, iPad и iPhone являются товарными знаками
компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
App Store является знаком обслуживания компании Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
iOS является товарным знаком или зарегистрированнфм товарным
знаком компании Cisco в США и других странах и используется
по лицензии.
Android, Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками
компании Google LLC.
Сделано во Вьетнаме
Производитель
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 ЯПОНИЯ
Представитель в ЕС
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,
НИДЕРЛАНДЫ
www.omron-healthcare.com
Производственное
подразделение
Филиалы
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15
0DG, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163
Mannheim, ГЕРМАНИЯ
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois
Cedex, ФРАНЦИЯ
www.omron-healthcare.com
OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING
VIETNAM CO., LTD.
No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore
Industrial Park II, Binh Duong
Industry-Services-Urban Complex,
Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City,
Binh Duong Province, Вьетнам

Содержание

Похожие устройства