Omron RS8 (HEM-6310F-E) Руководство по эксплуатации онлайн

Введение
Благодарим Вас за приобретение прибора для измерения арте-
риального давления (АД) на запястье OMRON RS8.
OMRON RS8 – это компактный и простой в использовании при-
бор для измерения артериального давления, работающий на
основе осциллометрического метода. Он легко и быстро изме-
ряет артериальное давление и частоту пульса. В приборе исполь-
зуется усовершенствованная технология «IntelliSense», которая
обеспечивает комфортное для па
циента управляемое нагнета-
ние воздуха в манжету без предварительной установки требуе-
мого давления в манжете и повторной накачки.
Назначение
Этот прибор предназначен для измерения артериального дав-
ления и частоты пульса у людей при условии соответствия ман-
жеты длине окружности запястья и выполнения инструкций в
этом руководстве.
Рекомендуется преимущественно для использования в до
маш-
них условиях. Перед началом использования прибора просьба
прочитать раздел настоящего руководства по эксплуатации
«Важная информация по технике безопасности».
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство
по эксплуатации перед использованием прибора.
Сохраните его для получения необходимых сведений в
будущем.
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ относи-
тельно конкретных значений Вашего артериального давления.
Важная информация по технике безопасности
Во время беременности, при аритмии или атеросклерозе, про-
водя мониторинг артериального давления, предварительно про-
консультируйтесь с лечащим врачом.
Внимательно прочитайте данный раздел перед использованием
прибора.
Предупреждение!
• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может
привести к смерти или тяжелым травмам.
(Общее использование)
• Всегда консультируйтесь с лечащим врачом. Самостоятельная
постановка диагноза на основе р
езультатов измерений и само-
лечение опасны.
• Людям с серьезными нарушениями кровообращения или
болезнями крови перед использованием прибора необходимо
проконсультироваться с врачом, так как нагнетание воздуха в
манжету может вызвать внутреннее кровотечение.
(Использование батареи)
• При попадании в глаза электролита из батареи немедленно
промойте их большим количеством чистой воды. Как можно
ск
орее обратитесь к врачу.
Внимание!
• Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может
привести к травмам легкой или средней тяжести, а также к
повреждению оборудования или другого имущества.
(Общее использование)
• Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или
лиц, не отвечающих за свои действия.
• Используйте прибор только для измерения ар
териального дав-
ления.
• Не пользуйтесь рядом с прибором сотовым телефоном или
другими устройствами, которые излучают электромагнитные
волны. Это может привести к неправильной работе прибора.
• Не разбирайте прибор или манжету.
• Не используйте прибор в движущемся транспортном средстве
(автомобиль, самолет).
(Использование батареи)
• При попадании электролита из батареи на кожу или оде
жду
немедленно промойте их большим количеством чистой воды.
• Используйте в этом приборе только две щелочные батареи
(LR03) типа «AAA». Не используйте батареи другого типа.
• При установке батарей обязательно соблюдайте полярность.
• Немедленно заменяйте старые батареи новыми. Обе батареи
следует заменять одновременно.
• Если Вы не собираетесь использовать прибор в течение трех
или бо
лее месяцев, выньте батареи.
• Не используйте новые и старые батареи вместе.
Общие меры предосторожности
• Не допускайте ударов, сотрясений и падения прибора.
• Не выполняйте измерения после купания, приема алкоголя
или кофеина, курения, выполнения физических упражнений
или приема пищи.
• Не накачивайте манжету воздухом, если она не обернута
вокруг запястья.
• Прочитайте ре
комендации подраздела «Важная информация
об электромагнитной совместимости (ЭМС)» в разделе
«Технические характеристики» и следуйте им.
• Прочитайте рекомендации подраздела «Надлежащая
утилизация прибора» в разделе «Технические характеристики»
и следуйте им при утилизации прибора и используемых с ним
принадлежностей или дополнительных частей.
1. Описание прибора
Электронный блок:
A. Манжета на запястье
B. Крышка отсека для батарей
C. Дисплей
D. Переключатель идентификатора пользователя
E. Кнопка среднего значения АД за неделю ()
F. Кнопка памяти ()
G. Область передачи данных
H. Кнопка START/STOP (включение)
I. Кнопка установки даты/времени ()
J. Кнопка установки даты/времени ()
Дисплей:
A. Значок памяти
B. Систолическое артериальное давление
C. Диастолическое артериальное давление
D. Значок низкого уровня заряда батарей
E. Значок сердцебиения (мигает в ходе измерения)
F. Индикатор аритмии
G. Значок среднего значения
H. Значения даты/времени
I. Значок утреннего среднего значения
J. Значок вечернего среднего значения
K. График изменения артериального давления
L. Индикатор уровня артериального давления
M. Индикатор положения руки
N. Значок положения руки
O. Индикатор прав
ильной фиксации манжеты
P. Значок идентификатора пользователя (A или B)
Q. Символ «ОК»
R. Индикатор передачи данных
S. Значок декомпрессии
T. Значение частоты пульса и номер ячейки памяти
U. Индикатор движения
2. Подготовка к работе
2.1 Установка/замена батарей
1. Снимите крышку бата-
рейного отсека.
2. Вставьте две щелочные
батареи типа «AAA» 1,5 В
(LR03) согласно схеме в
отсеке и установите
крышку на место.
Примечания.
• Если на экране появился значок низкого уровня заряда
батарей (), выключите прибор, а затем замените обе
батареи одновременно.
• Значения результатов измерений остаются в памяти
даже после замены батарей.
По вопросу утилизации батарей обратитесь в специализи-
рованные пункты приема, расположенные в Вашем
городе, или к местным органам власти для получения под-
роб
ной информации о том, куда и как вернуть данные
батареи для экологически безопасной переработки.
2.2 Установка даты и времени
1. Нажмите кнопку .
2. Перед первым измерением установите в тоно-
метре нужную дату и время.
3. Нажмите кнопку START/STOP, чтобы сохра-
нить параметры настройки.
Примечания.
• При извлечении батарей из прибора происходит сброс
установок даты и времени, поэтому впоследствии нужно
заново установить дату и время.
• Если дата и время не установлены, во время или после
измерения будет отображаться индикация «-:--».
3. Использование прибора
3.1 Закрепление манжеты на запястье
Манжету нельзя накладывать поверх одежды.
1. Вставьте руку в петлю
манжеты.
Ладонь должна быть обра-
щена вверх.
2. Оберните манжету вокруг
запястья.
Надежно оберните манжету
вокруг запястья для обеспе-
чения точных измерений.
Убедитесь, что манжета не
закрывает выступающую
часть локтевой кости на
внешней стороне запястья.
Примечания.
• Измерение можно произво-
дить на левом или правом
запястье.
• Если край манжеты выскочил
из скобы, соберите ее, как
показано на рисунке.
3.2 Правильная поза при измерении
Для выполнения измерений
необходимо принять расслаблен-
ную удобную сидячую позу при
комфортной комнатной темпера-
туре. В течение 30 минут до
измерения нельзя купаться, при-
нимать алкоголь и кофеин,
курить, выполнять физические
упражнения или принимать пищу.
• Сядьте на стул, ступни ног должны
полностью соприкасаться с полом.
• Сядьте прямо, выпрямив спину.
• Манжета должна находиться на уровне сердца.
• Расслабьте запястье и кисть. Не отклоняйте запястье назад
или вперед, а также не сжимайте кулак.
3.3 Выполнение измерений
Примечания.
• Чтобы отменить измерение, в любой момент можно
нажать кнопку START/STOP.
• Не двигайтесь во время измерения.
1. Выберите свой иден-
тификатор пользова-
теля.
2. Нажмите кнопку START/STOP.
На дисплее появятся все значки.
При неправильном положении значок положения руки и
индикатор положения руки мигают; при правильном поло-
жении значок положения руки горит на дисплее постоянно.
После того, как значок положения руки горит постоянно
более 2 секунд, манжета начнет автоматически напол-
няться воздухом.
Индикатор правильной фиксации манжеты
Индикатор правильной фиксации манжеты – это
уникальная функция, позволяющая определить, что
манжета наложена недостаточно плотно вокруг
запястья. Даже если отображается
, измерение
артериального давления может быть проведено.
Примечание. Однако, такие показания могут быть неточ-
ными, поскольку манжета зафиксирована
неправильно. Зафиксируйте манжету пра-
вильно, и выполните измерение еще раз.
Если отображается , манжета зафикси-
рована на запястье достаточно плотно, и
показания точны и надежны.
3. Расстегните манжету и снимите прибор.
4. Нажмите кнопку START/STOP для выключения
прибора.
Прибор автоматически сохранит результаты измерения в
памяти.
Прибор автоматически выключается через две минуты.
Важно.
• Последние исследования позво-
ляют считать нижеприведенные
значения показателем высокого
артериального давления при про-
ведении измерений дома.
Эти критерии предназначены для домашних измерений
артериального давления.
• Данный прибор для измерения артериаль-
ного давления снабжен функцией опреде-
ления нерегулярного сердцебиения. Если
индикатор аритмии () появляется вме-
сте с результатом, то результат допустим.
Однако рекомендуется по
вторить измере-
ние для подтверждения нерегулярного
сердцебиения.
Если индикатор аритмии () появляется без результата,
отображается сообщение об ошибке. После отображения
индикатора аритмии подождите 2–3 минуты, а затем
повторите измерение. Если индикатор аритмии () про-
должает появляться, обратитесь к лечащему врачу.
• Если во время проведения измерения Вы
начнете двигаться, на дисплее появляется
индикатор движения ( ). Пов
торите изме-
рение, не двигаясь.
Примечания.
• Перед повторным измерением артериаль-
ного давления необходимо подождать 2–3
минуты. За это время артерии вернутся в
то состояние, в котором они находились
до процедуры измерения артериального давления.
• Артериальное давление на правой руке и левой руке
может быть разным; по этой причине могут различаться
также и ег
о измеренные значения. Компания OMRON
рекомендует всегда измерять давление на одной и той
же руке. При существенном различии значений для раз-
ных рук посоветуйтесь с врачом, на какой руке проводить
измерения.
Предупреждение!
Самостоятельная постановка диагноза на основе
результатов измерений и самолечение опасны. Сле-
дуйте указаниям лечащего врача.
3.4 Настройка индикатора положения руки
1. Нажмите и удержи-
вайте кнопку ,
чтобы изменить
настройку индика-
тора положения руки.
По умолчанию индикатор
положения руки включен.
2. Нажмите кнопку START/STOP, чтобы сохра-
нить параметр настройки.
3.5 Использование функции памяти
Прибор автоматически сохраняет до 100 результатов изме-
рений для каждого пользователя (A и B).
Прибор также в
ычисляет среднее значение на основе
последних трех показаний, выполненных в течение 10
минут. (Если в памяти имеются только два измерения за
этот период времени, то выводится среднее значение для
этих двух измерений. Если в памяти есть только одно
измерение за этот период времени, то среднее значение
рассчитывается на основании этого одного измерения.)
П
римечания.
• При переполнении памяти прибор удаляет самые старые
измерения.
• При просмотре измерений, сделанных без установлен-
ной даты и времени, на дисплее вместо даты и времени
отображается индикация «-:--».
Просмотр среднего значения
1. Выберите свой идентификатор пользователя.
2. Нажмите кнопку .
Примечание. Если в памяти не сохра-
нено никаких результа-
тов измерений,
отображается экран,
показанный справа.
IM-HEM-6310F-E-RU-03-02/2015
1883294-6C
Измеритель артериаль-
ного давления и частоты
пульса автоматический
на запястье
Модель RS8
Pуководство по
эксплуатации
A
E
D
H
J I
C
F
G
B
A
B
C
D
E
F
G I
J
K
P
Q
R
M
N
O
L
H
S
U
T
Год
Месяц
День
Час
Минута
1) Нажмите кнопку для изменения.
• Удерживайте нажатой для быстрого пере-
хода по цифрам.
2) Нажмите кнопку для подтверждения.
• Отобразятся следующие параметры
настройки.
1
2
Прибор находится
в правильном
положении.
Прибор находится
выше уровня сердца.
Прибор находится
ниже уровня сердца.
Систолическое артери-
альное давление
Выше 135 мм рт. ст.
Диастолическое артери-
альное давление
Выше 85 мм рт. ст.
Индикатор правильной фиксации манжеты
НАЧАЛО
НАКАЧИВАНИЕ
ВЫПУСК ГОТОВО
Переменный индикатор
даты/времени
HEM-6310F-E(A)M05_121102.pdf
15B0338
HEM-6310F-E.book Page 1 Monday, March 2, 2015 4:39 PM
Содержание
- Важная информация по технике безопасности 1
- Важно 1
- Введение 1
- Выполнение измерений 1
- Выпуск готово 1
- Дисплей 1
- Измеритель артериаль ного давления и частоты пульса автоматический 1
- Использование прибора 3 закрепление манжеты на запястье 1
- Использование функции памяти 1
- Настройка индикатора положения руки 1
- Начало 1
- Описание прибора электронный блок 1
- Подготовка к работе 2 установка замена батарей 1
- Правильная поза при измерении 1
- Предупреждение 1
- Установка даты и времени 1
- Вечернее среднее значение за неделю 2
- Выберите свой идентификатор пользователя 2
- Высокая влажность место хранения подвержено воздействию высоких температур влажности действию прямых солнечных лучей пыли или едких паров место хранения подвержено действию вибра ции ударов или является наклонной повер хностью 2
- График изменения артериального давления 2
- Для защиты прибора от повреждения соблюдайте следующие правила 2
- Значки и сообщения об ошибках 2
- Нажмите кнопку start stop для выключения прибора 2
- Не подвергайте основной блок и манжету воз действию высоких температур влажности влаги или прямого солнечного света не разбирайте прибор не подвергайте прибор сильным ударам или вибрациям например не роняйте его на пол не используйте для очистки прибора летучие жидкости не мойте манжету и не погружайте ее в воду для чистки манжеты не используйте бензин разбавители и растворители не выполняйте ремонт самостоятельно при обнаружении дефекта проконсультируйтесь с представителем omron или дистрибьюто ром указанным на упаковке 2
- Обслуживание 2
- Один раз нажмите кнопку 2
- Очищайте прибор мягкой сухой тканью для чистки манжеты используйте мягкую влажную ткань и нейтральное мыло когда прибор не используется храните его в футляре сложите манжету и положите прибор в фут ляр 2
- Перед первым использованием программного обеспечения посетите сайт www omron healthcare com для получения инструк ций по первичной настройке 2
- Передача данных для online solution 2
- Поиск и устранение неисправностей 2
- При отображении среднего значения нажмите кнопку 2
- Прибор нельзя хранить в следующих условиях 2
- Проверка и обслуживание 2
- Продолжайте нажимать кнопку для ото бражения результатов предыдущих недель 2
- Просмотр среднего значения за неделю 2
- Просмотр хранящихся в памяти измерений 2
- Снова нажмите кнопку 2
- Технические характеристики 2
- Точность данного прибора для измерения артериального давления была тщательно проверена и сохраняется в течение длитель ного времени рекомендуется проверять точность измере ния и правильность работы прибора каждые два года пожалуйста свяжитесь с полномоч ным представителем omron или с центром обслуживания клиентов omron по адресу указанному на упаковке или в приложенной документации 2
- Удаление всех сохраненных в памяти значений 2
- Утреннее среднее значение за неделю 2
- Чтобы просмотреть результаты хранящиеся в памяти нажимайте кнопку 2
Похожие устройства
- Omron RX (НЕМ-608) Руководство по эксплуатации
- Omron RX-3 (HEM-640-E) Инструкция по эксплуатации
- Omron RX-I (HEM-632) Руководство по эксплуатации
- Omron RX3 Plus (HEM-642-E) Инструкция по эксплуатации
- Omron X3 Comfort (HEM-7155-EO) Руководство по эксплуатации
- Omron X4 Smart (HEM-7155T-ESL) Руководство по эксплуатации
- Omron X6 Comfort (HEM-7360-EO) Руководство по эксплуатации
- Omron X7 Smart (HEM-7361T-ESL) Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 180 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 190 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 195 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 20 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 400 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 410 Signature Line Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 480 USB Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF 710 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 750 Инструкция по эксплуатации
- Beurer BF 850 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF 950 Руководство по эксплуатации
- Beurer BF LE Инструкция по эксплуатации