Beurer GS 42 BMI [13/68] Initial use
![Beurer GS 42 BMI [13/68] Initial use](/views2/1086232/page13/bgd.png)
Содержание
- Beurer 1
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Gerätebeschreibung 3
- Einstellung 4
- Inbetriebnahme 4
- Informationen 4
- Is 3 80 io 4
- Izl nn ic uu 4
- Waage einschalten 4
- N n u u 5
- Bedienung 6
- Ergebnisse bewerten 7
- Aufbewahrung und pflege 8
- Batteriewechsel 8
- Entsorgen 8
- Was tun bei problemen 9
- Garantie und service 10
- English 11
- Getting to know your instrument 11
- Safety notes 11
- Signs and symbols 11
- Unit description 12
- Information 13
- Initial use 13
- Settings 13
- Switch on the scale 13
- Operation 14
- Evaluation of results 16
- Replacing batteries 16
- Storage and maintenance 16
- Disposal 17
- What if there are problems 17
- E français 19
- Familiarisation avec l appareil 19
- Symboles utilisés 19
- Consignes de sécurité 20
- Description de l appareil 21
- Informations 21
- Mise en marche de la balance 21
- Mise en service 21
- O _ n c i u i 22
- Réglage 22
- Utilisation 23
- Elimination 25
- Remplacement des piles 25
- Stockage et entretien 25
- Que faire en cas de problèmes 26
- Aclaración de las ilustraciones 27
- Español 27
- Indicaciones de seguridad 27
- Introducción 27
- Descripción del aparato 28
- Ajustes 29
- Conectar la báscula 29
- Información 29
- Oop o uuuu 29
- Puesta en marcha 29
- Manejo 30
- Cambio de pilas 32
- Evaluación de los resultados 32
- Limpieza y conservación 32
- Eliminación 33
- Resolución de problemas 33
- Introduzione 35
- Italiano 35
- Norme di sicurezza 35
- Spiegazione dei simboli 35
- Descrizione dell apparecchio 36
- Accensione della bilancia 37
- Impostazioni 37
- Informazioni 37
- Messa in funzione 37
- N n u u 38
- Funzionamento 39
- Valutazione dei risultati 40
- Pulizia e cura 41
- Smaltimento 41
- Sostituzione batterie 41
- Che cosa fare in caso di problemi 42
- Güvenlik uyarilari 43
- Sembol açiklamasi 43
- Tanitim 43
- Türkçe 43
- Cihaz açiklamasi 44
- Bilgiler 45
- Cahstirma 45
- Teraziyi acma 45
- Kullamm 46
- Pillerin degistirilmesi 48
- Saklama ve bakim 48
- Sonuglann degerlendirilmesi 48
- Problemle karsilasilmasi durumunda ne yapilmahdir 50
- Для ознакомления 51
- Пояснения к символам 51
- Русский 51
- Указания по технике безопасности 52
- Информация 53
- Описание прибора 53
- Подготовка к работе 53
- Включите весы 54
- Настройка 54
- Ооо 54
- Обслуживание 55
- П п u u 55
- Оценка результатов 56
- Замена батареек 57
- Утилизация 57
- Хранение и уход 57
- Что делать при возникновении каких либо проблем 58
- Гарантия 59
- Informacje o urzqdzeniu 60
- Objasnienia do rysunków 60
- Polski 60
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeñstwa 60
- Opis urzadzenia 61
- I is 13 eoio 62
- Informacje 62
- Uruchomienie 62
- Ustawienia 62
- Wlaczanie wagi 62
- Obstuga 64
- Ocena wyników 65
- Przechowywanie i konserwacja 66
- Utylizacja 66
- Wymiana baterii 66
- Co robic w przypadku problemow 67
- 51 0410 irrtum und änderungen vorbehalten 68
Похожие устройства
- Beurer GS 420 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 44 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 46 Руководство по эксплуатации
- TDM Electric НПБ400-2П Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 49 BMI Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 490 Руководство по эксплуатации
- Beurer GS 50 Solar Руководство по эксплуатации
- Beurer GS XXL Руководство по эксплуатации
- Beurer JGS 22 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JPS 07 Руководство по эксплуатации
- Beurer JPS 11 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 19 Руководство по эксплуатации
- Beurer KS 26 Руководство по эксплуатации
- Beurer KS 29 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 33 Руководство по эксплуатации
- Beurer KS 34 Руководство по эксплуатации
- Beurer KS 35 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 41 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 42 Руководство по эксплуатации
- Beurer KS 44 Инструкция по эксплуатации
5 Initial use Inserting the batteries 3 x 1 5 V AAA Micro Please remove the battery insulating strips and or position the batteries correctly with regards to the polarity displayed in the battery compartment If the scale fails to operate remove the batteries completely and reinsert them Changing the weight unit The scale shows the values in kg You can set the device to measure in kilograms kg pounds lb and stones st using the button on the back of the device Setting up the scale Set up the scale on a level and solid surface A solid surface is a prerequisite for a correct measurement 6 Information The measuring principle The BMI is calculated using the height value entered and the measured weight value General tips If possible always weigh yourself at the same time of day preferably in the morning after using the toilet on an empty stomach and unclothed in order to achieve comparable results 7 Switch on the scale Tap your foot quickly forcefully and audibly on the scale to activate the vibration sensor 8888 and the date appear as a self test until 8 8 is displayed If necessary change the location where the user data is saved 8 Settings Set time and date day month year The date and time can only be changed when the batteries are taken out and replaced To set the current date and time you must proceed in several stages as follows day month year hour minute 13