Scarlett SC-BS33E004 [4/9] Автоматично изключване
![Scarlett SC-BS33E004 [4/9] Автоматично изключване](/views2/1962415/page4/bg4.png)
IM011
4
• Не применяйте органические растворители,
агрессивные химические вещества и абразивные
средства.
ХРАНЕНИЕ
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Следите за тем, чтобы во время хранения на весах
не было никаких предметов.
• Храните весы в сухом прохладном месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku.
Nesprávné manipulace ba mohly způsobit poruchy
výrobku.
• Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není určen pro
průmyslové a obchodní účely.
• Netlučte do vah.
• Nepřetěžujte váhy.
• Je-li plocha na vážení vlhká, je kluzká.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo
výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na
nelbližší servisní střediska.
• Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C,
před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení
provádět menší změny na konstrukci výrobku, které
značně neovlivní bezpečnost jeho používání,
provozuschopnost ani funkčnost.
VÁŽENÍ
ZAČÁTEK
• Otevřete speciální prostor pro baterie na spodní straně
váhy, odstraňte ochrannou folii. Zavřete prostor. Váha je
připravena na provoz.
• Váha má nastavenou jednotku měření - «stone». Na
zadní části váhy je přepínač,pomocí něj si jako jednotku
měření můžete zvolit "kilogramy" a "libry".
• Ujistěte se, že váha stojí na rovném a pevném
vodorovném povrchu. Nadávejte váhu na koberec ani na
měkké povrchy.
• Pro přesnější měření hmotnosti je žádoucí,
aby váha stála na stejném místě. Pokud
přesunete váhu na jiné místo, můžete ji náhodou dát
na nerovný povrch, což by mohlo ovlivnit přesnost údajů.
VÁŽENÍ
• Chcete-li zjistit přesnou hmotnost, musíte se vážit ve
stejnou dobu před jídlem a přitom si svléknout šaty a
boty.
• Pro přesnější měření hmotnosti není žádoucí, aby se
měření konalo méně než 2 hodiny po probuzení.
• Chcete-li váhu zapnout, postavte se na ni.
• Počkejte několik vteřin, až se na displeji rozsvítí «0.0».
• Během vážení se nehýbejte, aby se údaje ustálily.
• Sestupte z vah.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
• Po měření váhy se váhy bez zátěží automaticky vypnou
za 10 vteřin.
PŘETÍŽENÍ
• Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «Err».
VÝMĚNA BATERIÍ
• Objeví-li se na displeji nápis «Lo», je třeba vyměnit
baterie.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem a
osušte je.
• Nepoužívejte organická rozpouštědla, útočné chemikálie
a brusné prostředky.
SKLADOVÁNÍ
• Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
• Dbejte na to, aby během skladování na váhách nebyly
žádné předměty.
• Skladujte váhy v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Преди да използвате уреда за пръв път, с цел
предотвратяване на повреди внимателно прочетете
Ръководството за експлоатация. Неправилна
експлоатация на изделието може да доведе до
неизправности.
• Изделието е предназначено само за домашна
употреба. Уредът не е за промишлени и търговски
нужди.
• Не удряйте везните при претегляне.
• Не претоварвайте везните.
• Във влажно състояние повърхността на уреда се
плъзга.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За
отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия
сервизен център.
• Ако изделието известно време се е намирало при
температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-
малко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без
допълнително уведомление да внася незначителни
промени в конструкцията та на изделието, като
същите да не влияят кардинално върху неговата
безопасност, работоспособност и функционалност.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
ЗАПОЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Отворете специалният резервоар за батерийки на
долната част на везната, извадете предпазващото
фолио. Затворете резервоара. Везните са готови за
употреба.
• По умълчание везните са настроени на измервателна
единица „stone“. На задната панела на везните има
превключвател, с помощта на който Вие можете да
изберете „килограми“ и „фунтове” като единици за
измерване.
• Проверете, дали везната е сложена върху плоска,
равна и твърда хоризонтална повърхност. Не
поставяйте везната върху килима или меките
повърхности.
• За точното определяне на теглото се препоръчва
везната да стои на едно и също място. Като я
премествате, увеличава се риска да сложите везната
върху неравна повърхност, което отрицателно ще се
отрази върху точността на показателите.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
• За точното определяне на теглото се претегляйте
сутрин по едно и също време без обувки и облекло и
преди хранене.
• За точното определяне на теглото, не се препоръчва
да се претегляте по рано от 2 часа след събуждане.
• За да включите везната застанете върху нея.
• Изчакайте няколко секунди, докато върху дисплея се
изпише «0.0».
• По време на претеглянето стойте неподвижно,
показания на скалата да се стабилизират.
• Слезте от везни.
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
• След претегляне везни без натоварване
автоматически се изключват след 10 секунди.
ПРЕТОВАРВАНЕ
• При претоварване на везните върху дисплея ще се
изпише надписът «Err».
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ
• Aко върху дисплея се е появил надписът «Lo»,
трябва да смените батерия.
Содержание
- Bg подови везни 1
- Bg подови везни 4 1
- Cz osobní váhy 1
- Cz osobní váhy 4 1
- Est vannitoakaal 1
- Est vannitoakaal 6 1
- Gb bathroom scale 3 1
- H padlómérleg 1
- H padlómérleg 7 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації gb bathroom scal 1
- Kz еденүсті таразыс 1
- Kz еденүсті таразысы 8 1
- Lt grindinės svarstyklė 1
- Lt grindinės svarstyklės 7 1
- Lv grīdas svari 1
- Lv grīdas svari 6 1
- Rus напольные вес 1
- Rus напольные весы 3 1
- Sc bs33e004 1
- Scg вага 1
- Scg вага 5 1
- Sl osobná váh 1
- Sl osobná váha 8 1
- Ua підлогові ваги 1
- Ua підлогові ваги 5 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba výrobku 2
- Ua опис 2
- Automatic switching off 3
- Battery replacing 3
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Maintenance and care 3
- Operating instructions 3
- Overload indicator 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Start to use 3
- Storage 3
- Weighing 3
- Автоматическое отключение 3
- Взвешивание 3
- Замена батарейки 3
- Меры безопасности 3
- Начало работы 3
- Очистка и уход 3
- Перегрузка 3
- Automatické vypnutí 4
- Bezpečnostní pokyny 4
- Bg ръководство за експлоатация 4
- Cz návod k použití 4
- Přetížení 4
- Skladování 4
- Vážení 4
- Výměna baterií 4
- Začátek 4
- Čištění a údržba 4
- Автоматично изключване 4
- Замяна на батерия 4
- Започване на експлоатация 4
- Правила за безопасност 4
- Претегляне 4
- Претоварване 4
- Хранение 4
- Scg упутство за руковање 5
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Автоматичне вимикання 5
- Експлуатація 5
- Заміна батарейки 5
- Збереження 5
- Зважування 5
- Мерење 5
- Міри безпеки 5
- Очищення та догляд 5
- Перевантаження 5
- Початок роботи 5
- Почетак мерења 5
- Почистване и поддръжка 5
- Сигурносне мере 5
- Съхраняване 5
- Automaatne väljalülitus 6
- Darba sākums 6
- Drošības noteikumi 6
- Est kasutamisjuhend 6
- Ettevalmistus kasutamiseks 6
- Hoidmine 6
- Kaalumine 6
- Lv lietošanas instrukcija 6
- Ohutusnõuanded 6
- Patarei vahetamine 6
- Puhastus ja hooldus 6
- Svēršana 6
- Ülekoormus 6
- Аутоматско искључење 6
- Замена батерија 6
- Мерење 6
- Претовар 6
- Чишћење и одржавање 6
- Чување 6
- Automatikus kikapcsolás 7
- Automatinis išsijungimas 7
- Automātiskā atslēgšanās 7
- Baterijas maiņa 7
- Elemcsere 7
- Elementų keitimas 7
- Előkészítés 7
- Fontos biztonsági intézkedések 7
- Glabāšana 7
- H hasznalati utasítás 7
- Lt vartotojo instrukcija 7
- Mérés 7
- Perkrova 7
- Pārslodze 7
- Saugojimas 7
- Saugumo priemonės 7
- Svėrimasis 7
- Túlterhelés 7
- Tīrīšana un apkope 7
- Valymas ir priežiūra 7
- Veikimo pradžia 7
- Bezpečnostné opatrenia 8
- Kz жабдық нұсқауы 8
- Pred zapnutím 8
- Sl návod na používanie 8
- Tisztítás és karbantartás 8
- Tárolás 8
- Váženie 8
- Автоматты сөндіру 8
- Артық салмақ 8
- Батарейканы ауыстыру 8
- Жұмысты бастау 8
- Сақтау 8
- Тазалау және күтім 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Өлшеу 8
- Automatické vypnutie 9
- Preťaženie 9
- Uschovávanie 9
- Váženie 9
- Výmena batérie 9
- Čistenie a údržba 9
Похожие устройства
- Scarlett SC-BS33E053 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E054 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E055 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-BSD33E892 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-BSD33E893 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BSD33E895 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57B01 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P02 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P05 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P07 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P17 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P18 Руководство по эксплуатации
- Supra BSS-2050 Руководство по эксплуатации
- Supra BSS-4076 Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4100 Руководство по эксплуатации
- Supra BSS-5001 Руководство по эксплуатации
- Tefal 79530 Progress Руководство по эксплуатации
- Tefal BC5000 Optiss Инструкция по эксплуатации
- Tefal BC5010 Optiss Инструкция по эксплуатации
- Tefal BC5050(1) Руководство по эксплуатации