LG C09LHU [3/23] Меры предосторожности

LG A09LHH [3/23] Меры предосторожности
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl 3
êìëëäàâ üáõä
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ú‡‚Ï Ë Ô˘ËÌÂÌËfl Û˘Â·‡ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË
çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‚ ÂÁÛθڇÚ ÌÂÒӷβ‰ÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËÈ Ô˂ӉËÚ Í Û˘Â·Û ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌËflÏ. ëÚÂÔÂÌË ÒÂ¸ÂÁÌÓÒÚË Ú‡‚Ï/Û˘Â·‡ ËÏÂ˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË.
á̇˜ÂÌËfl ÒËÏ‚ÓÎÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â, Ô˂‰ÂÌ˚ ÌËÊÂ.
(èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ) ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸
ÒÏÂÚÂθÌÓÈ ËÎË ÒÂ¸ÂÁÌÓÈ Ú‡‚Ï˚
(éëíéêéÜçé) ùÚÓÚ ÒËÏ‚ÓÎ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸
Ú‡‚Ï˚ ËÎË Û˘Â·‡
砉·ÈÚ ˝ÚÓ„Ó.
ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ.
ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ‚ËÎÍÛ Ë
ÓÁÂÚÍÛ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ÚÓÍÓÏ
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚ÏË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÏË
‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË ËÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÏË ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÏË Ò
Ô‡‡ÏÂÚ‡ÏË ÔËÚ‡ÌËË ÌËÊ ÌÓÏË̇θÌ˚ı! àÒÔÓθÁÛÈÚÂ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË Ë Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË Ò
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË Ô‡‡ÏÂÚ‡ÏË ÔËÚ‡ÌËfl
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓÈÌË͇ÏË ËÎË
Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÂ
ËÁ‰ÂÎËÂ Í Ë̉˂ˉۇθÌÓÈ ˆÂÔË
ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ ÓÚ‰ÂθÌÓ„Ó ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó
‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
• Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÎË ÔÓʇÛ
èÓ ‚ÓÔÓÒÛ Ôӂ‰ÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı
‡·ÓÚ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÚÓ„Ó‚ÓÏÛ ‡„ÂÌÚÛ,
ÔÓ‰‡‚ˆÛ, Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ
ËÎË ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ ç ‡Á·Ë‡ÈÚÂ Ë Ì ÂÏÓÌÚËÛÈÚÂ
ËÁ‰ÂÎË ҇ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ.
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
ÇÒ„‰‡ Á‡ÁÂÏÎflÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË
ÒÓ ÒıÂÏÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ. çÂ
ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl Í
‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚Ï ËÎË „‡ÁÓ‚˚Ï ÚÛ·‡Ï
„ÓÏÓÓÚ‚Ó‰Û ËÎË Í ÚÂÎÂÙÓÌÌÓÏÛ Í‡·Âβ.
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
燉ÂÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ԇÌÂθ Ë Í˚¯ÍÛ
·ÎÓ͇ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ ËÁ-Á‡ Ô‡Ó‚ ‚Ó‰˚ Ë Ú ‰
àÒÔÓθÁÛÈÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
ËÎË Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏË
ÌÓÏË̇θÌ˚ÏË Ô‡‡ÏÂÚ‡ÏË
˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
ç ‚ˉÓËÁÏÂÌflÈÚ ÍÓÌÒÚÛÍˆË˛ ¯ÌÛ‡
ÔËÚ‡ÌËfl, Ì ۉÎËÌflÈÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl. ÖÒÎË
̇ ͇·ÂΠÔËÚ‡ÌËfl ËϲÚÒfl ˆ‡‡ÔËÌ˚, ËÎË
ÔÓÍ˚ÚË ÓÚÒ·˂‡ÂÚÒfl ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌÓ,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ͇·Âθ.
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
èÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÏÓÌڇʇ, ‰ÂÏÓÌڇʇ ËÎË
ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ÏÓÌڇʇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ‚Ò„‰‡
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÚÓ„Ó‚ÓÏÛ ‡„ÂÌÚÛ ËÎË ‚
ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl, ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‚Á˚‚‡ ËÎË Ú‡‚Ï˚.
ç ÏÓÌÚËÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÈ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÒÚÓÈÍÂ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÁÓÌ˚ ÏÓÌڇʇ ÌÂ
ÛıÛ‰¯‡˛ÚÒfl Ò Ú˜ÂÌËÂÏ ‚ÂÏÂÌË
• ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ô‡‰ÂÌ˲ ËÁ‰ÂÎËfl
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ̇ÛÊÌ˚È ·ÎÓÍ Ì‡
ÔÓ‰‚ËÊÌÓÏ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË, ËÒÍβ˜ËÚÂ
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Â„Ó Ô‡‰ÂÌËfl Ò ÏÂÒÚ‡
ÍÂÔÎÂÌËfl
• 臉ÂÌË ̇ÛÊÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË
Û˘Â·, ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚ ËÎË ÒÏÂÚË
ÖÒÎË Ì‡ ËÁ‰ÂÎË ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚Ó‰‡ (Á‡ÎËÚÓ
ËÎË ÔÓ„ÛÊÂÌÓ), ÔÂ‰ ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËÂÏ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚
ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ÔÓ
‚ÓÔÓÒÛ Â„Ó ÂÏÓÌÚ‡
• èËÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
ÇÓ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÏ ·ÎÓÍ ÔÛÒÍÓ‚ÓÈ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ
ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰‡Ú¸ ‚˚ÒÓÍÓ ̇ÔflÊÂÌË ̇
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚. èÂ‰
Ôӂ‰ÂÌËÂÏ ÂÏÓÌÚ‡ Ó·ÂÒÔ˜¸Ú ÔÓÎÌÛ˛
‡Áfl‰ÍÛ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ‡.
• á‡flÊÂÌÌ˚È ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸
ÔÓ‡ÊÂÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
èË ÏÓÌڇʠËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔˆˇθÌ˚È
ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚È ÍÓÏÔÎÂÍÚ, ÍÓÚÓ˚È
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ
• Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸ Ë
̇ÌÂÒÚË ÒÂ¸ÂÁÌÛ˛ Ú‡‚ÏÛ.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ú Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË,
ÍÓÚÓ˚ Û͇Á‡Ì˚ ‚ ÒÔËÒÍ Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ ‚
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÂÏÓÌÚÛ Ë ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲. ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ
ËÁÏÂÌflÚ¸ ÍÓÌÒÚÛÍˆË˛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
• àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı
˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ˜ÂÁÏÂÌÓÏÛ ‚˚‰ÂÎÂÌ˲
ÚÂÔ· ËÎË ÔÓʇÛ.

Содержание

Меры предосторожности Меры предосторожности Для предотвращения травм и причинения ущерба собственности необходимо соблюдать следующие инструкции Неправильная эксплуатация в результате несоблюдения инструкций приводит к ущербу или повреждениям Степени серьезности травм ущерба имеют следующие характеристики к ПРРЛУПРРЖЛРНИР Н Н к ГкЛ и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот символ указывает на возможность смертельной или серьезной травмы ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Этот символ указывает на возможность АЛЧА 1 VГ V I l IV травмы или ущерба Не делайте этого ч_ о Всегда используйте сетевую вилку и розетку с заземлением Присутствует риск поражения электрическим током Следуйте инструкциям А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь неисправным автоматически Не пользуйтесь тройниками или выключателя или автоматическими выключателя судлинителями Подключайте настоящее параметрами литаии же некий лыый Используйте изделие к индивидуальной цепи автоматические выключатели и предохраните ли с посредством отдельного автоматического соответствующими параметра литаия выключателя Присутствует риск возгорания или поражения электрическим током По вопросу проведения электрических работ обращайтесь к торговому агенту продавцу квалифицированному электрику или в специализированный сервисный Всегда заземляйте изделие в соответствии со схемой электрических соединений Не подключайте провод заземления к водопроводным или тазовым трубам центр Не разбирайте и не ремонтируйте изделие самостоятельно громоотводу или к телефонному кабелю Присутствует риск возгорания или поражения электрическим током ___ J В противно случае это может приведи к поражениюэлектрическим током или пожару Надежно установите панель и крышку блока управления Присутствует риск возгорания или поражешя электрическим током Присутствует риск возгорания или поражения электрическим током из за тиров воды и т д Используйте автоматический выключатель или предохранитель с соответствующими номинальными параметрами электропитания Не видоизменяйте конструкцию шнура питания не удлиняйте шнур питания Если По вопросам монтажа демонтажа или повторного монтажа оборудования всегда обращайтесь к торговому агенту или в специализированный сервисный центр Присутствует риск возгорания или поражения электрическим током Присутствует риск возгорания или поражешя электрическим током Присутствует риск возгорания поражения электрическим током взрыва или травмы Не монтируйте изделие на неисправной установочной стойке Убедитесь в том что характеристики зоны монтажа не ухудшаются с течением времени Не устанавливайте наружный блок на подвижном основании исключите возможность его падения с места крепления Если на изделие воздействует вода залито или погружено перед возобновлением эксплуатации обратитесь в специализированный сервисный центр по вопросу его ремонта Падение наружного бло ка может нанести ущерб стать причиной травмы или смерти Присутствует риск возгорания или поражения электрическим током Во внутреннем блоке пусковой конденсатор может подать высокое напряжение на электрические компоненты Перед проведением ремонта обеспечьте полную разрядку конденсатора При монтаже используйте специальный монтажный комплект который поставляется вместе с изделием Используйте только те запасные части которые указаны в списке запасных частей в инструкции по ремонту и техническому обслуживанию Не пытайтесь самостоятельно изменять конструкцию оборудования Заряженный конденсатор может вызвать В противном случае изделие может упасть и нанести серьезную травму Это может привести к падению изделия поражение электрическим током на кабеле питания имеются царапины или покрытие отслаивается или повреждено необходимо заменить кабель 1 Использование несоответствующих запасных частей может привести к поражешю электрическим током чрезмерному вьщелению тепла или пожару Руководство пользователя 3 РУССКИЙ язык Значения символов используемых в настоящем руководстве приведены ниже