Gorenje SIT 2700RI [2/35] Pomembni napotki
![Gorenje SIT 2700RI [2/35] Pomembni napotki](/views2/1962882/page2/bg2.png)
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
SI
1. Podlaga z luknjami za paro
2. Prozoren rezervoar za vodo
3. Razpršilna odprtina
4. Luknja za polnjenje
5. Regulator za paro
6. Gumb za razpršitev
7. Gumb za super razpršitev
8. Kontrolna lučka
9. Regulator za temperaturo
PRIKLJUČITEV
Priključite le na napetost, ki je napisana na nalepki
karakteristik. Priporočamo uporabo ozemljene vtičnice.
POMEMBNI NAPOTKI
Likalnika nikoli ne potapljajte v vodo.
Preden priključite aparat na napajanje, preverite,
ali je omrežna vtičnica ustrezna (230V/16A).
Pred priključitvijo aparata preverite, ali na
omrežnem vtikaču označena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
Aparata ne uporabljajte, če je vtikač, omrežni
kabel ali aparat poškodovan, če vam je aparat
padel po tleh ali če pušča.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis.
Aparata, priklopljenega na električno omrežje,
nikoli ne puščajte brez nadzora
Pazite, da omrežni kabel ne pride v stik z vročo
likalno ploščo.
Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
Otroci stari osem let in več ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi
zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter
izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod
ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna
navodila glede varne uporabe aparata in če
razumejo nevarnosti, ki so povezane z njegovo
uporabo.
Poskrbite, da v času, ko je likalnik pod napetostjo
ali ko se ohlaja, likalnik in priključna vrvica ne
Содержание
- Sit 2700ri 1
- Sit_2700ri front page pdf 1
- Navodila a11 likalnik 2930 pdf 2
- Pomembni napotki 2
- Priključitev 2
- Dvojni sistem za preprečevanje odlaganja vodnega kamna 3
- Likanje s paro 3
- Likanje s super paro slika 6 3
- Odstranitev gub v navpičnem položaju 3
- Pred prvo uporabo 3
- Razpršilo 3
- Sistem za preprečevanje kapljanja 3
- Suho likanje 3
- Vrsta vode 3
- Funkcija čiščenje apnenca 4
- Garancija in servis 4
- Hr bih 4
- Odstranjevanje odsluženega izdelka 4
- Praznjenje rezervoarja za vodo 4
- Priključenje 4
- Shranjevanje 4
- Varnostno stikalo 4
- Važne upute 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Glačanje parom 5
- Glačanje super parom slika 6 5
- Prije prve upotrebe 5
- Raspršivanje 5
- Suho glačanje 5
- Uklanjanje guba u okomitom položaju 5
- Vrsta vode 5
- Dvostruki sustav sprječavanja taloženja naslaga vodenog kamenca 6
- Funkcija čiščenja od kamenca 6
- Okolina 6
- Pražnjenje spremnika za vodu 6
- Sigurnosni prekidač 6
- Sistem za sprečavanje kapanja 6
- Spremanje 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Garancija i servis 7
- Pre prve upotrebe 7
- Priključenje 7
- Srb mne 7
- Važna bezbednosna upozorenja 7
- Vrsta vode 7
- Dvostruki sistem sprečavanja nakupljanja naslaga kamenca iz vode 8
- Funkcija čišćenja kamenca 8
- Peglanje pomoću pare 8
- Peglanje sa super parom 8
- Raspršivač 8
- Ravnanje zgužvanih površina u uspravnom položaju 8
- Sistem za sprečavanje kapanja 8
- Suvo peglanje 8
- Bezbednosni prekidač 9
- Garancija i servis 9
- Pražnjenje rezervoara za vodu 9
- Zaščita okoline 9
- Čišćenje i održavanje 9
- Čuvanje 9
- Важни упатства 9
- Приклучување 9
- Вид на вода 10
- Отстранување истуткани места во вертикална положба 10
- Пеглање со пара 10
- Пеглање со супер пара слика 6 10
- Пред првата употреба 10
- Средство за распрскување 10
- Суво пеглање 10
- Calc clean funkcija 11
- Безбедносен прекинувач 11
- Гаранција и сервис 11
- Двоен систем за препречување на таложење бигор 11
- Отстранување истрошен производ 11
- Празнење на резервоарот за вода 11
- Систем за спречување капење 11
- Чистење и одржување 11
- Чување 11
- Before first use 12
- Connection 12
- Dry ironing 12
- How to fill water 12
- Important 12
- Burst of steam picture 6 13
- Cleaning the iron 13
- Double anti scale system 13
- Draining the water 13
- Drip stop 13
- Self cleaning 13
- Spray function 13
- Steam ironing 13
- Vertical shot of steam 13
- Waste disposal 13
- Guarantee service 14
- Важливо 14
- Підключення 14
- Тільки для домашнього використання 14
- А заміна фільтра проти вапняного нальоту 15
- В вбудований картридж проти вапняного нальоту 15
- Вертикальна подача пару 15
- Крапля стоп 15
- Наповнення резервуара водою 15
- Перед першим використанням 15
- Подвійна система проти накопичення вапняного нальоту 15
- Прасування з паровим ударом малюнок 6 15
- Прасування з паром 15
- Розприскування 15
- Сухе прасування 15
- Aderimi 16
- Udhëzime të rëndësishme 16
- Автоматична система антинакип 16
- Гарантія та обслуговування 16
- Зливання води 16
- Самоочищення 16
- Утилізація пристрою 16
- Чищення пристрою 16
- Evitimi i rrudhave në pozicionin vertikal 17
- Hekurosja e thatë 17
- Hekurosja me avull 17
- Hekurosja me super avull fotosi 6 17
- Lloji i ujit 17
- Para përdorimit të parë 17
- Sistemi i dyfishtë i parandalimit të formimit të gurit gëlqeror 17
- Sistemi për parandalimin e pikimit 17
- Sprucuesi 17
- Conectare 18
- Evitimi i prodhimit të harxhuar 18
- Funksioni i pastrimit të gurit gëlqeror 18
- Ndreqjet 18
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 18
- Ruajtja 18
- Tasti mbrojtës 18
- Zbrazja e rezervuarit për ujë 18
- Calcare cu abur 19
- Calcare uscata 19
- Cum se pune apa 19
- Functia spray 19
- Important 19
- Inainte de prima utilizare 19
- Abur intens fig 6 20
- Abur vertical 20
- Aruncarea deseurilor 20
- Auto curatare 20
- Curatarea fierului de calcat 20
- Oprire picurare 20
- Scurgerea apei 20
- Sistem automat anti calc 20
- Sistem dublu anti calcar 20
- Ako plniť vodu 21
- Dôležité 21
- Garanţie service 21
- Pred prvým použitím 21
- Pripojenie 21
- Dvojitý anti scale systém proti usádzaniu vodného kameňa 22
- Funkcia kropenia 22
- Nárazové naparenie 22
- Samočistenie 22
- Suché žehlenie 22
- Vertikálny výstup pary 22
- Vypustenie vody 22
- Zastavenie kvapkania 22
- Žehlenie s parou 22
- Likvidácia odpadu 23
- Podłączenie 23
- Ważne wskazówki 23
- Záruka servis 23
- Čistenie žehličky 23
- Podwójny system zapobiegania gromadzenia się osadu wapiennego 24
- Prasowanie na sucho 24
- Prasowanie z dodatkową ilością pary rys 6 24
- Prasowanie z użyciem pary 24
- Przed pierwszym użytkowaniem 24
- Rodzaj wody 24
- Spryskiwanie 24
- System zapobiegania kapaniu 24
- Usuwanie zagnieceń w pozycji pionowej 24
- Czyszczenie i konserwacja 25
- Funkcja czyszczenia kamienia wodnego 25
- Gwarancja i serwis naprawczy 25
- Naprawy 25
- Opróżnianie zbiorniczka na wodę 25
- Przechowywanie 25
- Wyłącznik bezpieczeństwa 25
- Zagospodarowywanie wysłużonych urządzeń 25
- Csatlakoztatás 26
- Első használat előtt 26
- Fontos 26
- Víz betöltése 26
- Automatikus vízkőképződést gátló rendszer 27
- Csepp stop 27
- Függőleges gőzkilövellés 27
- Gőzkilövellés 6 ábra 27
- Kettős vízkövesedés gátló rendszer 27
- Spriccelés funkció 27
- Száraz vasalás 27
- Vasalás gőzzel 27
- Öntisztítás 27
- A vasaló tisztítása 28
- A víz kiürítése 28
- Hulladékkezelés 28
- Jótállás és szerviz 28
- Важные указания 28
- Подключение 28
- Вертикальное отпаривание 29
- Глажение без пара 29
- Глажение с паром 29
- Перед первым использованием 29
- Противокапельная система 29
- Разбрызгивание 29
- Суперпар рис 6 29
- Тип используемой воды 29
- Гарантия и обслуживание 30
- Двойная система защиты от накипи 30
- Очистка и обслуживание 30
- Предохранитель 30
- Слив воды из резервуара 30
- Утилизация отслужившего прибора 30
- Функция очистки от накипи 30
- Хранение 30
- Důležité 31
- Postup před prvním použitím 31
- Postup při napouštění vody 31
- Zapojení 31
- Žehlení na sucho 31
- Dvojitá ochrana proti vodnímu kameni 32
- Funkce postřiku 32
- Jednorázová dávka páry 32
- Ochrana proti odkapávání 32
- Samočištění 32
- Vertikální funkce jednorázové dávky páry 32
- Vypouštění vody 32
- Čištění žehličky 32
- Žehlení s párou 32
- Likvidace odpadu 33
- Záruka a servis 33
- Важно 33
- Свързване 33
- Вертикално пускане на пара 34
- Гладене без пара 34
- Гладене на пара 34
- Двойна система срещу котлен 34
- Камък 34
- Наливане на вода 34
- Преди първа употреба 34
- Самопочистване 34
- Силна пара фигура 6 34
- Спиране на прокапване 34
- Функция пръскане 34
- Изпразване на резервоара 35
- Почистване на ютията 35
- При бракуване на уреда 35
- Сервиз 35
Похожие устройства
- Kenwood ST510 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST530 Руководство по эксплуатации
- Kenwood ST532 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3017 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3018 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3020 Руководство по эксплуатации