Janome XV-3 Руководство по эксплуатации онлайн [3/58] 734326
![Janome JL-23 Руководство по эксплуатации онлайн [3/58] 734275](/views2/1964245/page3/bg3.png)
KZ
ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
Машина тәжірибесі жеткіліксіз және қауіпсіздігіне жауапты адамдардың тиісті қадалағалауынсыз, тірек-
қозғалыс, көру немесе психикалық мүмкіншілігі шектеулі, адамдардың (балаларды қоса алғанда)
пайдалануына арналмаған. Балалардың машинамен ойнауына жол бермеңіз. Сіздің тігін машинаңыз тек
ҮЙ ЖАҒДАЙЫНДА пайдалану үшін жасалып, құрастырылған. Жұмыс алдында пайдалану жөніндегі
нұсқаулықтардың бәрін оқып шығыңыз.
ҚАУІПТІ – электр тоғы соқпауы үшін:
1.
Желіге қосылған машинаны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз. Жұмыс алдында және тазалау
алдында аспапты әрдайым желіден ажыратыңыз.
2.
Шамдарды ауыстырған уақытта әрдайым желіден ажыратыңыз. Алдыңғы 15 Ватт шамдай шамды
орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ – Пайдаланушы күйіп қалмау үшін, өрт шықпауы үшін және электр тоғы соқпауы
үшін немесе зақым келтірілмеуі үшін:
1.
Машинамен ойнауға жол бермеңіз. Егер бөлмеде балалар болса, жұмыс істеген уақытта абай
болыңыз.
2.
Аспапты осы нұсқаулықта сипатталған тікелей арнауы бойынша ғана пайдаланыңыз. Өндіруші
ұсынатын және нұсқаулықта сипатталған керек-жарақтарды ғана қолданыңыз.
3.
Егер машинаның бауы немесе ашасы зақымдалған болса, егер ол құлаған, зақымдалған, суға тиген
немесе дұрыс жұмыс істемей тұрса, машинаны қолданбаңыз. Машинаға жөндеу жүргізу үшін немесе
оны ретке келтіру үшін жақын маңдағы авторизацияланған дилерге хабарласыңыз.
4.
Машина желдету саңылаулары ашық күйінде ғана жұмыс істеуі керек. Машинаның желдетілетін
тұсы мен аяқ педалін шаңнан, кір мен мата қалдықтарынан үнемі тазалап отырыңыз.
5.
Желдеу саңылауларына ешнәрсе лақтырмаңыз және қоймаңыз.
6.
Машинамен тең бөлмеде жұмыс істеңіз.
7.
Аэрозоль шашылған немесе оттегі пайдаланылған бөлмеде жұмыс жасамаңыз.
8.
Қоректенуді өшіру үшін сөндіргіштердің бәрін ӨШІР. («0») күйіне қойыңыз. Содан кейін ашаны
розеткадан суырыңыз.
9.
Ашаны розеткадан бауынан тартпаңыз, ашаны корпусынан ұстаңыз.
10.
Машинаның қозғалатын бөліктерімен жұмыс істеген уақытта сақ болыңыз. Әсіресе, иненің
айналасында жұмыс істеген кезде ерекше абай болыңыз.
11.
Төл ине пластинасын ғана пайдаланыңыз. Пластинаны дұрыс болмағандықтан ине сынып кетуі
мүмкін.
12.
Майысқан инелерді пайдаланбаңыз.
13.
Тіккен кезде матаны тартпаңыз және итермеңіз, өйткені ине сынып кетуі мүмкін.
14.
Иненің айналасындағы бөлшектерді реттеген немесе ауыстырған уақытта; ине сабақтағанда, инені
ауыстырғанда, астыңғы жіпті сабақтағанда, басып тұратын табанды ауыстырғанда және т.б.
машинаны әрдайым өшіріп, сөндіргішті «0» күйіне қойыңыз.
15.
Профилактикалық жұмыстарды жүргізгенде, тақталарды шығарған уақытта және осы нұсқаулықта
сипатталған басқа да процедураларды орындаған кезде машинаны электр розеткадан әрдайым
өшіріңіз.
НҰСҚАУЛЫҚТЫ САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ
Содержание
- Важные инструкции по безопасности p.2
- Сохраняйте эти инструкции p.2
- Опасно p.2
- Внимание p.2
- Содержание p.5
- Названия частей p.8
- Раздел i знакомство с машиной p.8
- Стандартные аксессуары p.10
- Дополнительный столик p.10
- Отсек для хранения аксессуаров p.10
- Свободный рукав p.10
- Контроль скорости шитья p.12
- Раздел ii подготовка к шитью p.12
- Подключение машины к сети p.12
- Внимание p.12
- Держатель лапки p.14
- Рычаг подъема прижимной лапки p.14
- Внимание p.14
- Смена прижимной лапки p.14
- Замена игл p.16
- Внимание p.16
- Таблица соотношений игл и ниток импортного производства p.16
- Проверка иглы p.16
- Чтобы проверить качество иглы положите ее плоской стороной на какую нибудь ровную поверхность игольная пластина стекло и т д зазор между иглой и ровной поверхностью должен быть везде одинаковым никогда не пользуйтесь гнутыми или тупыми иглами p.16
- Поверните на себя маховое колесо поднимите иглу и опустите прижимную лапку ослабьте игольный винт поворачивая его против часовой стрелки выньте иглу из зажима вставьте новую иглу плоской стороной от себя вставляя новую иглу подтолкните ее вверх до стопора и отверткой затяните игольный винт p.16
- Перед заменой иглы отключите питание машины и вытащите вилку из розетки p.16
- Вставте нову голку плоскою стороною від себе p.17
- Вставляючи нову голку підштовхніть її вгору до стопора і викруткою затягніть голковий гвинт p.17
- Замена игл p.17
- Инені тексеру инені тексеру иненің сапасын тексеру үшін оны жалпақ жағымен қандай да бір тегіс жерге ине пластинкасы әйнек және т б қойыңыз ине мен тегіс беткей арасындағы саңылау барлық жерде бірдей болуы керек майысқан немесе ұшы жоқ инелерді ешуақытта пайдаланбаңыз инелер мен жіптердің импортталған ара қатынас кестесі p.17
- Жалпақ жағын артқа қаратып жаңа инені салыңыз жаңа инені салған уақытта стопорға дейін жоғары көтеріп ине бұрандасын бұрағышпен бұраңыз p.17
- Айналдыру дөңгелегін өзіңізге қарай бұрып инені айналдыру дөңгелегін өзіңізге қарай бұрып инені көтеріп басып тұратын табанды түсіріңіз p.17
- Увага p.17
- Сағат тіліне қарсы бұрап отырып ине бұрандасын босатыңыз инені басып тұратынтан шығарып алыңыз p.17
- Проти годинникової стрілки вийміть голку із затиску p.17
- Послабте голковий гвинт повертаючи його p.17
- Поверніть на себе махове колесо підійміть голку і поверніть на себе махове колесо підійміть голку і опустіть притискну лапку p.17
- Перед заміною голки відключіть живлення машини та вытягніть вилку з розетки p.17
- Перевірка голки перевірка голки щоб перевірити якість голки покладіть її плоскою стороною на яку небудь рівну поверхню голкова пластина скло і т д зазор між голкою і рівною поверхнею повинен бути скрізь однаковим ніколи не користуйтеся гнутими або тупими голками таблиця співвідношення голки та ниток імпортного виробництва p.17
- Назар аударыңыз p.17
- Инені ауыстырма тұрып машинаның қоректенуін өшіріп ашаны розеткадан шығарыңыз p.17
- Заміна голки p.17
- Установка шпульного колпачка p.18
- Установка катушечных стержней p.18
- Намотка шпульки p.20
- Заправка нити в шпульный колпачок p.20
- Заправка верхней нити p.22
- Вденьте нить в ушко иглы спереди назад p.22
- Двумя руками пропустите нить через верхний нитенаправитель p.22
- Поднимите рычаг нитеводителя в высшее положение повернув на себя маховое колесо поднимите прижимную лапку установите катушку на катушечный стержень как показано на рисунке нить должна отматываться сзади катушки p.22
- Ведите нить вниз и пропустите ее через нитенаправитель игловодителя с левой стороны p.22
- Удерживая нить около катушки проведите ее вниз в область натяжения а затем вокруг пружинного держателя p.22
- Примечание чтобы легче вдеть нить в ушко иглы обрежьте нить острыми ножницами p.22
- Подтяните нить вверх и пропустите ее через рычаг нитеводителя справа налево p.22
- Регулятор натяжения верхней нити p.24
- Вытягивание нижней нити p.24
- Изменение длины стежка p.26
- Регулятор выбора строчек p.26
- Внимание p.26
- Stitch selector dial p.26
- Stitch length dial p.26
- Caution p.26
- Штопательная пластина p.28
- Реверс p.28
- Прямой стежок p.30
- Изменение направления строчки p.30
- Раздел iii основные швейные техники p.30
- Направительные линии на игольной пластине p.32
- Обработка прямых углов p.32
- Трикотажный стежок p.34
- Стежок трико p.34
- Раздел iv дополнительные техники p.34
- Прямой стежок стреч p.36
- Стреч рик рек p.36
- Пришивание пуговиц p.38
- Sewing buttons p.38
- Петля p.40
- C v b n p.40
- Потайная строчка p.42
- Вшивание молнии p.42
- Зажгутованная петля p.42
- Сборки p.44
- Шов ракушка p.44
- Потайная строчка p.44
- Раздел v декоративные техники p.44
- Шов ракушка p.46
- Сборки p.46
- Аппликация p.46
- Раздел v декоративные техники p.46
- Образцы стежков стреч p.46
- Как разобрать шпуледержатель p.48
- Раздел vi уход за машиной p.48
- Образцы стежков стреч p.48
- Как собрать шпуледержатель p.48
- Внимание p.48
- Аппликация p.48
- Чистка шпульного отсека и челнока p.48
- Чистка транспортера ткани p.48
- Чистка транспортера ткани p.50
- Раздел vi уход за машиной p.50
- Лампочка p.50
- Как разобрать шпуледержатель p.50
- Внимание p.50
- Чистка шпульного отсека и челнока p.50
- Как собрать шпуледержатель p.50
- Устранение неисправностей p.52
- Лампочка p.52
- Внимание p.52
- Голка недостатньо закріплена p.54
- Велика довж ина стібків p.54
- Janome p.55
- Тс ru с jp гп86 в 0171 p.55
- Года p.55
- Тс ru с jp гп86 в 0171 p.56
- Тс ru с jp гп86 в 0171 p.57
Похожие устройства
-
Janome ArtStyle 4057Руководство по эксплуатации -
Janome Grape 2016Руководство по эксплуатации -
Janome HomeDecor 1023Руководство по эксплуатации -
Janome MX 55Руководство по эксплуатации -
Janome 1225sРуководство по эксплуатации -
Janome 1543Руководство по эксплуатации -
Janome XV-5Руководство по эксплуатации -
Janome XE 300Руководство по эксплуатации -
Janome V25Руководство по эксплуатации -
Janome V17Руководство по эксплуатации -
Janome V14Руководство по эксплуатации -
Janome V12Руководство по эксплуатации