Jaguar 121 [27/40] Таблица игл ниток и материалов
![Jaguar 139 [27/40] Таблица игл ниток и материалов](/views2/1357640/page27/bg1b.png)
25
ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ
Используйте стандартные иглы. Номер Вашей иглы
должен соответствовать размеру нитки и оба они должны
соответствовать типу материала.
Для обеспечения нормального режима работы машины
необходимо, чтобы размеры и типы ниток в шпульке и в
катушке в верхней части машины были соответственно
одинаковыми.
Никогда не пользуйтесь погнутой или тупой иглой.
Для качествен но й ст рочки эластичных материалов
пользуйтесь иглами эластичной строчки, имеющими синий
стержень.
DIE NADEL-UND GARNTABELLE
Verwenden Sie nur Nadeln des Systems 130/705H. Nadel und
Garn sind dem Stoff, der verarbeitet werden soll, entsprechend
auszuwählen.
Verwenden Sie für Ober-und Unterfaden die gleiche Stärke und
das gleiche Garnmaterial.
Einwandfreie Spitze und gerade Nadeln sind in Verbindung mit
dem dazu passenden Nähgarn die Grundlage für gutes Nähen.
Die nachstehende Tabelle wird lhnen eine Hilfe sein:
Wichtig:
Beim Verarbeiten von elastischen Stoffen bitte immer die
Elastikstich-Nadel verwenden.
Размер нитки Размер иглы Ткань
Хлопчатобумажная
нитка 60 - 100
Синтетическая нитка
Нитка для машинной
вышивки
Игла с синим
стержнем
Все эластичные ткани
Хлопчатобумажная
нитка
Синтетическая нитка
Шелк А
Маханическая
вышиваль-ная нитка
70
или
80
Легкая хлопчатобумажная
ткань, шелковая ткань,
ткань из
синтетической нитки,
тонкое
кружево, батист и кисея
Хпопчатобумажная
нитка
60 - 80
Мерсеризованная
нитка
50 - 60
Синтетическая нитка
80
или
90
Хлопчатобумажная ткань
среднего веса,
синтетическая ткань
среднего веса,
поплин, легкая ткань в
крепированную полоску,
пестротканый гринсбон,
вельвет,
шерстяная ткань среднего
веса и льняная ткань
Хлопчатобумажная
нитка
30 - 60
Мерсеризованная
нитка
типа “хеви дьюти”
100
Тяжелая
хлопчатобумажная ткань,
шерстяная ткань средне-
го-тяжелого веса,
хлопчатобу-
мажная ткань и “деним”.
Stoffart Nadel
Garn
Stärke Art
Elastische Stoffe
Elastik-
Nadel
90
Baumwollgarn
Synthetikgarn
Starkes Leinen, Jeans-Stoffe,
Arbeitsbekleidung
Anzugstoffe, Mantelstoffe
90 - 100
80 - 100
40 - 50
80 - 100/3
Baumwollgarn
Nähseide
Baum-u. Zellwollstoffe 80 - 90 50 - 50 Baumwollgarn
Inlett, Leinen, Bettwäsclie 80 - 90 50 - 60 Baumwollgarn
Blusenstoff, Popeline 70 - 80 60 - 80 Baumwollgarn
Taft, Satin, Krepp 70 - 80 80 - 100/3 Nähseide
Dekostoffe
Gardinen aus Baumnwolle Gardinen aus
Synthetik
70 - 80
70 - 80
120
60 - 80
Baumwollgarn,
mercerisiert.
Synthetikgarn
Synthetischer Jersey
Lastex Helanca
70 - 90 60 - 70 Synthetikgarn
Stoffe, Schaumstoff Kaschiert 70 - 90 60 - 70 Synthelikgarn
Woll-Jersey
Wollstoffe
80
70 - 90
100/3
60 - 80
Nähseide
Baumwollgarn,
mercerisiert.
Frottierware 80 - 90 50 Baumwollgarn
Cord 100
100/3 Nähseide
40 - 50 Baumwollgarn
Содержание
- Внимани 2
- Мл04 2
- Опасн 2
- Основные указания по технике безопасности 2
- Осторожн 2
- Сохраните настоящие указания 2
- Achtung 3
- Diese anleitung bitte gut aufbewahren 3
- Diese maschine entspricht der europäischen richtlinie 2004 108 ec über die elektromagnetische verträglichkeit 3
- Vorsicht 3
- Warnung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Caution save these instructions 4
- Important safety instructions 4
- This appliance complies with eec directive 2004 108 ec covering the electromagnetic compatibility 4
- Warnin 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Table of contents 5
- Содержание 5
- Die hauptteile der maschine 7
- Machine identification 7
- Детали машины 7
- Der nähfusshebel 9
- Die rückwärtstaste 9
- Kontrolle der fadenspannung 9
- Presser foot lever 9
- Reverse stitch lever 9
- Stichwahlknopf 9
- Stitch selector 9
- Top thread tension control 9
- Переключатель обратной строчки 9
- Регулировка натяжения верхней нити 9
- Рычаг прижимной лапки 9
- Селектор строчки с указателем 9
- Das aufstellen der maschine 10
- Der hauptschalter 10
- Foot control 10
- Fussanlasser 10
- Power light switch 10
- Setting up your machine 10
- Ножная педаль управления 10
- Переключатель питания освещения 10
- Подготовка машины к работе 10
- Freiarm oder flachbett nähen 11
- Removing the extension table accessory box 11
- Удаление выдвижного столика коробки с принадлежностями 11
- ① ② 11
- ⑥ ⑤ ④ ③ 11
- ⑧ ⑩ ⑪ 11
- ⑨ ⑫ 11
- Garnrollenhalter 12
- Horizontal spool pin for normal thread spool 12
- Horizontaler garnrollenhalter für normale garnrollen 12
- Spool pins 12
- Vertical spool pin for large thread spool 12
- Vertikaler garnrollenhalter für größere garnrollen 12
- Вертикальный стержень для больших катушек 12
- Катушечный стержень для верхней нити горизонтальный стержень для стандартной катушки 12
- Aufspulen des unterfadens 13
- Winding bobbin 13
- Намотка шпульки 13
- Einlegen der spule und des unterfadens 14
- Threading the bobbin thread 14
- Заправка нижней нитки 14
- ① ③ 14
- ⑤ ④ 14
- Einfädeln des oberfadens 15
- Threading the top thread 15
- Заправка верхней нити 15
- Gebrauch des nadeleinfädlers 16
- Using automatic needle threader 16
- Как пользоваться 16
- Устройством вдевания нитки в иглу 16
- Heraufholen des unterfadens 17
- Picking up bobbin thread 17
- Подьем нижней нити 17
- Auswechseln des nähfusses 18
- Changing presser feet 18
- Смена прижимной лапки 18
- Converting to free arm sewing 19
- Freiarm oder flachbett nähen 19
- Свободный пошив рукава 19
- Строчка 1 2 20
- Схема настройки машины 20
- Nähen mit ihrer maschine 21
- Stich 1 2 21
- Machine setting chart 22
- Stitch 1 2 22
- Geradstich 23
- Straight stitch 23
- Прямые строчки 23
- Die rückwärtstaste 25
- Einnähen von kordeln 25
- Einnähen von reissverschlüssen 25
- Inserting zippers 25
- Piping 25
- Securing seams 25
- Окантовывание изделий 25
- Притачивание молний 25
- Рычаг реверса строчки 25
- Adjusting straight stitch thread tension 26
- Einstellen der fadenspannung 26
- Регулировка натяжения нити в прямой строчке 26
- Die nadel und garntabelle 27
- Таблица игл ниток и материалов 27
- Needle thread and fabric chart 28
- Changing the needle 29
- Nadel auswechseln 29
- Замена иглы 29
- Satin stich 30
- Satin stitch 30
- Zickzackstich 30
- Zigzag stitching 30
- Атласная строчка 30
- Зигзагообразная строчка 30
- Регулировка натяжения нити spannungsregler thread tension control 30
- Указатель строчки stichanzeige stitch indicator 30
- Elastikstich 31
- Multi stitch zigzag 31
- Трехшаговый зигзаг 31
- Blind stitch 32
- Blindstich 32
- Потайная строчка 32
- Crescent pattern on collar 33
- Festonbogen am kragen 33
- Фестонная строчка 33
- Buttonhole making 34
- Nähen von knopflöchern 34
- Вышивание пуговичных петель 34
- Процедура nähen des knopflochs procedure 35
- Caring for your machine 36
- Cleaning the feed dogs and hook area 36
- Corded buttonholes 36
- Knopfloch mit beilauffaden 36
- Pflege und reinigung ihrer maschine 36
- Reinigung des transporteurs und spulenkapsel 36
- Уход за машиной 36
- Чистка транспортера и места установки челнока 36
- Шнурковые пуговичные петли 36
- Nützliche tipps bei störungen 38
- Руководство по устранению неисправностей 38
- Check chart for performance problems 39
Похожие устройства
- Jaguar 141 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 171 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 181 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 212 Mini Руководство по эксплуатации
- Jaguar 236 Mini Руководство по эксплуатации
- Jaguar 242 Mini Руководство по эксплуатации
- Jaguar 250 Mini Руководство по эксплуатации
- Jaguar 255 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 277 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 281 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 284 Mini Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 288 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 310 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 312 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 314(DX) Руководство по эксплуатации
- Jaguar 316DX Руководство по эксплуатации
- Jaguar 383 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 386 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 415 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 444 Руководство по эксплуатации