Jaguar 242 Mini [11/28] Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing
![Jaguar 212 Mini [11/28] Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing](/views2/1964327/page11/bgb.png)
11
2
ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ VORBEREITUNG FÜR NÄHEN PREPARATION FOR SEWING
9
5
1
2
3
4
WINDING BOBBINAUFSPULEN DES UNTERFADENSНАМОТКА ШПУЛЬКИ
1.
2.
3.
4.
5.
Протяни те нитк у от к ат ушк и чер ез
нитеводители, как показано на рисунке.
Установите катушку ниток на катушечный
стержень. Оденьте колпачок катушечного
стержня сверху катушки, как показано на
рисунке.
Проденьте конец нитки через отверстие в
шпульке.
Пер е ме с ти те ш пи н дел ь мот а лк и в
крайнее левое положение, если он был
в другом положении. Наденьте шпульку
на шпиндель таким образом, чтобы нитка
выходила из верхнего отверстия шпульки.
Сдвиньте шпиндель моталки вправо до
щелчка. Придерживайте конец нитки.
Нажав на педаль, включите машину. Нитка,
которую Вы держите, начнет наматываться
на шпульку. При наполнении шпульки
произойдет автоматическое отключение
привода шпинделя и намотка прекратится.
Для снятия шпульки сместите шпиндель
влево.
Pull end of thread through hole in bobbin
as shown.
Push bobbin winder shaft to far left
position, if it is not al
ready there. Pl a ce
bobbin onto shaft with end of thread
coming fro m top of bobb in. Push bobbin
winder shaft to the right until it clicks.
Hold onto end of thread.
Pass thread from spool through thread
guides as shown.
Place a spool of thread on the spool pin.
Secure it with the spool cap to ensure
smooth flow of thread.
Start machine. Bobbin will stop turning
when completely filled. Push shaft to left
to remove bobbin and cut thread.
1.
2.
3.
4.
5.
1
.
2.
3.
4.
5.
Ziehen Sie den Faden von der Garnrol le durch
di e Fadenführungen, wie die Skizze zeigt.
Stecken Sie eine Garnrolle auf den
Garnrollenhalter, und sic hern Sie sie mit
der Garnrollenkappe um ein gleichmäßiges
Ablaufen de s Nähgarns zu gewährleisten.
Ziehen Sie das Fadenende durch ein Loch
in der Spule
(
siehe Skizze
)
.
Drücken Sie die Spulerwelle so weit
wie möglich nach links, und stecken
Sie die Spule so auf die Welle, daß das
Fadenende
nach oben verläuft. Drücken
Sie nun die Spulerwelle nach rechts.
Halten Sie das Fadenende fest.
Starten Sie die Maschine. Nach ein paar
Umdrehungen können Sie das Fadenende
loslasse n. Wenn die Spule voll ist, schaltet
sich der Spuler von selbst ab. Drücken Sie
die Spulerwelle wieder nach links, nehmen
Sie die Spule ab, und schneiden Sie den
Anfangsfaden ab.
Содержание
- 236 242 250 1
- Внимани 2
- Данная машина отвечает требованиям директивы еес 2004 108 ec в части электромагнитной совместимости 2
- Опасн 2
- Основные указания по технике безопасности 2
- Осторожн 2
- Сохраните настоящие указания 2
- Achtung 3
- Diese anleitung bitte gut aufbewahren 3
- Vorsich 3
- Warnung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Cautio 4
- Important safety instructions 4
- Save these instructions 4
- This appliance complies with eec directive 2004 108 ec covering the electromagnetic compatibility 4
- Warnin 4
- Accessories 6
- Ihre nähmaschine stellt sich vor 6
- Important safety instructions 6
- Knowing your sewing machine 6
- Nähbeginn starting to sew 6
- Pflege und reinigung ihrer caring for your machine 6
- Vorbereitung für nähen preparation for sewing 6
- Wichtige sicherheitshinweise 6
- Zubehör 6
- Знакомство со швейной машиной 6
- Начало шитья 6
- Основные указания по технике безопасности 6
- Подготовка к шитью 6
- Принадлежности 6
- Содержание table of contents inhaltsverzeichnis 6
- Уход за машиной 6
- Знакомство со швейной машиной ihre nähmaschine stellt sich vor knowing your sewing machine 7
- Знакомство со швейной машиной ihre nähmaschine stellt sich vor knowing your sewing machine 8
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing 9
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing 10
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing 11
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing 12
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing 13
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing 14
- Подготовка к шитью vorbereitung für nähen preparation for sewing 15
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 16
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 17
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 18
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 19
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 20
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 21
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 22
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 23
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 24
- Начало шитья nähbeginn starting to sew 25
- Уход за машиной pflege und reinigung ihrer maschine caring for your machine 26
- 032 060 091 121 152 182 213 244 274 305 335 27
- 033 061 092 122 153 183 214 245 275 306 336 27
- 034 062 093 123 154 184 215 246 276 307 337 27
- 035 063 094 124 155 185 216 247 277 308 338 27
- 036 064 095 125 156 186 217 248 278 309 339 27
- 037 065 096 126 157 187 218 249 279 310 340 27
- 038 066 097 127 158 188 219 250 280 311 341 27
- 039 067 098 128 159 189 220 251 281 312 342 27
- 040 068 099 129 160 190 221 252 282 313 343 27
- 041 069 100 130 161 191 222 253 283 314 344 27
- 042 070 101 131 162 192 223 254 284 315 345 27
- 043 071 102 132 163 193 224 255 285 316 346 27
- 044 072 103 133 164 194 225 256 286 317 347 27
- 045 073 104 134 165 195 226 257 287 318 348 27
- 046 074 105 135 166 196 227 258 288 319 349 27
- 047 075 106 136 167 197 228 259 289 320 350 27
- 048 076 107 137 168 198 229 260 290 321 351 27
- 049 077 108 138 169 199 230 261 291 322 352 27
- 050 078 109 139 170 200 231 262 292 323 353 27
- 051 079 110 140 171 201 232 263 293 324 354 27
- 052 080 111 141 172 202 233 264 294 325 355 27
- 053 081 112 142 173 203 234 265 295 326 356 27
- 054 082 113 143 174 204 235 266 296 327 357 27
- 055 083 114 144 175 205 236 267 297 328 358 27
- 056 084 115 145 176 206 237 268 298 329 359 27
- 057 085 116 146 177 207 238 269 299 330 360 27
- 058 086 117 147 178 208 239 270 300 331 361 27
- 059 087 118 148 179 209 240 271 301 332 362 27
- 060 088 119 149 180 210 241 272 302 333 363 27
- 089 120 150 181 211 242 273 303 334 364 27
- 090 151 212 243 304 365 27
- 2 апреля 27
- X 1 4 092 xxx xxx xxx 27
- Как узнать дату производства 27
- Схема серийного номера 27
- Юлианский календарьбессрочный высокосный год 27
Похожие устройства
- Jaguar 250 Mini Руководство по эксплуатации
- Jaguar 255 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 277 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 281 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 284 Mini Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 288 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 310 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 312 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 314(DX) Руководство по эксплуатации
- Jaguar 316DX Руководство по эксплуатации
- Jaguar 383 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 386 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 415 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 444 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 562 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 568B Руководство по эксплуатации
- Jaguar 640 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 650 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 660 Руководство по эксплуатации
- Jaguar 745 Руководство по эксплуатации