Cateye ASTRALE8 CC CD200 Инструкция по эксплуатации онлайн

1
2
6
7
3
4
5
8
9
3
2
1
3
9
6
9
9
6
3
3
6
4
7
7
4
9
1
1
8
7
9
MODE
!
L(mm)
12 x1.75 935
14 x 1.5
0 1020
14 x 1.7
5 1055
16 x 1.5
0 1185
16 x 1.7
5 1195
18 x 1.5
0 1340
18 x 1.7
5 1350
20 x 1.7
5 1515
20 x 1-3/
8 1615
22 x 1-3/
8 1770
22 x 1-1/
2 1785
24 x
1 1753
24 x 3/4 Tubular
1785
24 x 1-1/
8 1795
24 x 1-1/
4 1905
24 x 1.7
5 1890
24 x 2.0
0 1925
24 x 2.12
5 1965
26 x 7/
8 1920
26 x 1(59
) 1913
26 x 1(65
) 1952
26 x 1.2
5 1953
26 x 1-1/
8 1970
26 x 1-3/
8 2068
26 x 1-1/
2 2100
26 x 1.4
0 2005
26 x 1.5
0 2010
26 x 1.7
5 2023
26 x 1.9
5 2050
26 x 2.0
0 2055
26 x 2.1
0 2068
26 x 2.12
5 2070
26 x 2.3
5 2083
26 x 3.0
0 2170
27 x
1 2155
27 x 1-1/
8 2161
27 x 1-1/
4 2161
27 x 1-3/
8 2169
650 x 35
A 2090
650 x 38
A 2125
650 x 38
B 2105
700 x 18
C 2070
700 x 19
C 2080
700 x 20
C 2086
700 x 23
C 2096
700 x 25
C 2105
700 x 28
C 2136
700 x 30
C 2170
700 x 32
C 2155
700C
Tubular 2130
700 x 35
C 2168
700 x 38
C 2180
700 x 40
C 2200
L mm
SET
START/STOP
MODE
SET
Установки компьютера
(для первого использования или после
замены батарейки)
Полный сброс
Нажмите АС кнопку на обратной стороне корпуса
* Производите полный сброс перед
первым использованием и после
каждой замены батареек.
1
Ввод размера покрышки
Установите длинну окружности колеса в мм.
примечание
Для быстрого получения и ввода данных
используйте таблицу.
Установка завершается
нажатием
кнопки SET
3
Увеличение
значения
Максимум - 2999 mm
Уменьшение
значения
Минимум - 10
mm
MODE
кнопка
START/STOP кнопка
SET кнопка
контакты
Выбор шкалы скорости
Выберите шкалу измерения скорости (киллометры или
мили) нажатием кнопки MODE и установите её нажатием
кнопки SET.
2
киллометры
мили
AC кнопка
Вам необходимо
знать размер
покрышки или
длинну окружности
колеса в mm.
Смотрите таблицу
для ввода данных.
(данные приблизительные)
Tire size
Эти размеры обычно
указаны с боку покрышки.
Проверка функционирования
Прокрутите заднее колесо, убедитесь, что компьютер считывает скорость. Нажимайте
кнопку MODE до появления функции каденса (Cdc) в нижнем дисплее. Прокрутите
шатуны, убедитесь, что компьютер считывает частоту педалирования.
примечание
Если компьютер не показывает скорость/частоту педалирования,
проверьте положение сенсоров и магнитов, и зазор между ними.
Установка крепежа
Протяните провод по раме и закрепите его хомутами 9. Установите резиновые
прокладки 8 под крепёж. Плотно зафиксируйте крепёж на руле, затянув болт.
Вставьте велокомпьютер в крепёж так, чтобы он защелкнулся. Контакты
автоматически соприкоснутся. Для снятия велокомпьютера нажмите на рычажок
и потяните корпус вперёд.
примечание
Убедитесь в том, что длинны провода достаточно для свободного
вращения руля в обе стороны. Провод не должен натягиваться.
4
3
прокрутите заднее колесо
прокрутите шатуны
AC
кнопка
Подготовка завершена.
(экран должен показать текущее время)
* Авторежим в этом положении включен.
®
ASTRALE8
Установка компьютера на велосипед
В комплект велокомпьютера входит:
1 Крепёж
2 Провод
3 Сенсор
(длинный провод)
4 Каденс сенсор
(короткий провод)
5 Прокладки сенсора
6 Магнит на колесо
7 Каденс магнит
8 Прокладки крепежа
9 Хомуты
1
Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию перед установкой
и использованием велокомпьютера CAT EYE ASTRALE 8.
Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейшего использования.
CAT EYE ASTRALE 8
ВЕЛОКОМПЬЮТЕР CC-CD200N
RUS:
Инструкция по эксплуатаци и
спица
заднего колеса
левое нижнее перо
Установка сенсора и магнита
• Закрепите магнит 6 на спи це заднего колеса так, чтобы поверхность
магнита была обращена к сенсору.
•
Закрепите сенсор 3 на левом нижнем пере велосипеда при помощи хомутов 9
примечание
(Хомуты могут использоваться только один раз)
U.S. Pat. Nos.4633216/4642606/5226340/5236759 Pat. and Design Pat. Pending
Copyright © 2002/2003 CAT EYE Co. Ltd.
CCMCD2N-030531 066600252
1
ВНИМАНИЕ
• При езде на велосипеде не уделяйте слишком много
внимания велокомпьютеру.
• Проверяйте надежность крепления магнита, сенсора и
крепежа на велосипеде перед каждой поездкой.
Избегайте попадания батареи к детям. Севшие батарейки
•
утилизируйте согласно местным правилам.
• Избегайте длительного нахождения корпуса компьютера
под действием прямых солнечных лучей.
• Никогда не разбирайте велокомпьютер.
• Не используйте растворители, бензин или алкоголь для
протирки компьютера.
ВНИМАНИЕ
внимание
Установите сесор 3 таким образом, чтобы при вращении колеса центр магнита
6 проходил по линии действия сенсора. Зазор между сенсором и магнитом не
должен превышать 5мм, для этого при установке сенсора можно его повернуть
.
центр магнита
линия действия
сенсора
левое нижнее перо
2
левое нижнее перо
внутренняя сторона
левого шатуна
левое нижнее перо
Установка Каденс сенсора и магнита.
• Закрепите Каденс магнит 7 на левом шатуне (так, чтобы поверхность магнита
была обращена к сенсору) и Каденс сенсор 4 на левом нижнем пере при
помощи хомутов 9.
поверхность
магнита
внимание
Установите сенсор 4 таким образом, чтобы при вращении шатуна центр магнита 7
проходил по линии действия сенсора. Зазор между сенсором и магнитом не
должен превышать 5 мм, для этого при установке сенсора можно его повернуть.
шатун
центр
магнита
линия
действия
сенсора
зазор не более 5 mm
спица заднего
колеса
зазор не более
5mm
поверхность
магнита
хомут
4
рычажок
Содержание
- Ac кнопка 1
- Astrale8 1
- Cat eye astrale 8 1
- Mode кнопка start stop кнопка 1
- Set кнопка 1
- Start stop 1
- Tire size 1
- Авторежим в этом положении включен 1
- В комплект велокомпьютера входит 1
- Вам необходимо знать размер покрышки или длинну окружности колеса в mm 1
- Внимание 1
- Внутренняя сторона левого шатуна 1
- Вращения руля в обе стороны провод не должен натягиваться 1
- Выберите шкалу измерения скорости киллометры или мили нажатием кнопки mode и установите её нажатием кнопки set 1
- Данные приблизительные 1
- Для быстрого получения и ввода данных используйте таблицу установка завершается нажатием кнопки set 1
- Для первого использования или после замены батарейки 1
- Если компьютер не показывает скорость частоту педалирования проверьте положение сенсоров и магнитов и зазор между ними 1
- Зазор не более 5mm 1
- Закрепите каденс магнит 7 на левом шатуне так чтобы поверхность магнита была обращена к сенсору и каденс сенсор 4 на левом нижнем пере при помощи хомутов 9 1
- Закрепите магнит 6 на спи це заднего колеса так чтобы поверхность магнита была обращена к сенсору 1
- Закрепите сенсор 3 на левом нижнем пере велосипеда при помощи хомутов 9 1
- Избегайте длительного нахождения корпуса компьютера под действием прямых солнечных лучей никогда не разбирайте велокомпьютер не используйте растворители бензин или алкоголь для протирки компьютера 1
- Каденс сенсор короткий провод 1
- Контакты 1
- Крепёж 2 провод 3 сенсор длинный провод 1
- Левое нижнее перо 1
- Линия действия сенсора 1
- Линия действия сенсора зазор не более 5 mm 1
- Нажмите ас кнопку на обратной стороне корпуса производите полный сброс перед первым использованием и после каждой замены батареек 1
- Поверхность магнита 1
- Подготовка завершена 1
- Пожалуйста прочитайте эту инструкцию перед установкой и использованием велокомпьютера cat eye astrale 8 1
- Пожалуйста сохраните инструкцию для дальнейшего использования 1
- При езде на велосипеде не уделяйте слишком много внимания велокомпьютеру проверяйте надежность крепления магнита сенсора и крепежа на велосипеде перед каждой поездкой избегайте попадания батареи к детям севшие батарейки утилизируйте согласно местным правилам 1
- Примечани 1
- Примечание 1
- Проверка функционирования 1
- Прокладки сенсора 6 магнит на колесо 7 каденс магнит 8 прокладки крепежа 9 хомуты 1
- Прокрутите заднее колесо прокрутите шатуны 1
- Прокрутите заднее колесо убедитесь что компьютер считывает скорость нажимайте кнопку mode до появления функции каденса cdc в нижнем дисплее прокрутите 1
- Протяните провод по раме и закрепите его хомутами 9 установите резиновые прокладки 8 под крепёж плотно зафиксируйте крепёж на руле затянув болт вставьте велокомпьютер в крепёж так чтобы он защелкнулся контакты автоматически соприкоснутся для снятия велокомпьютера нажмите на рычажок и потяните корпус вперёд 1
- Рычажок 1
- Смотрите таблицу для ввода данных 1
- Спица заднего колеса 1
- Спица заднего колеса левое нижнее перо 1
- Убедитесь в том что длинны провода достаточно для свободного 1
- Увеличение значения максимум 2999 mm 1
- Уменьшение значения минимум 10 mm 1
- Установите длинну окружности колеса в мм 1
- Установите сенсор 4 таким образом чтобы при вращении шатуна центр магнита 7 проходил по линии действия сенсора зазор между сенсором и магнитом не должен превышать 5 мм для этого при установке сенсора можно его повернуть 1
- Установите сесор 3 таким образом чтобы при вращении колеса центр магнита 6 проходил по линии действия сенсора зазор между сенсором и магнитом не должен превышать 5мм для этого при установке сенсора можно его повернуть 1
- Установка каденс сенсора и магнита 1
- Установка компьютера на велосипед 1
- Установка крепежа 1
- Установка сенсора и магнита 1
- Установки компьютера 1
- Хомут 1
- Хомуты могут использоваться только один раз 1
- Центр магнита 1
- Шатун 1
- Шатуны убедитесь что компьютер считывает частоту педалирования 1
- Экран должен показать текущее время 1
- Эти размеры обычно указаны с боку покрышки 1
- Start stop 2
- Дисплей измерений 2
- Операции с велокомпьютером 2
- Сброс времени в пути дистанции за поездку средней и максимальной скорости 2
- Стандартные дополнительные 2
- Экран в режиме сохранения энергии 2
Похожие устройства
- Cateye AT100 Инструкция по эксплуатации
- Cateye ENDURO CC ED400 Инструкция по эксплуатации
- Cateye ENDURO 8 CC ED300 Инструкция по эксплуатации
- Cateye Fit CC PD100W Инструкция по эксплуатации
- Cateye Micro Wireless CC MC200W Инструкция по эксплуатации
- Cateye MSC 3DX Инструкция по эксплуатации
- Cateye Strada Digital Wireless CC RD420DW Инструкция по эксплуатации
- Cateye STRADA DOUBLE WIRELESS CC RD400DW Инструкция по эксплуатации
- Cateye STRADA WIRELESS CC RD300W Инструкция по эксплуатации
- Cateye VELO 5 CC FR5 Инструкция по эксплуатации
- Cateye VELO 5 CC VL500 Инструкция по эксплуатации
- Cateye VELO 5 CC VL510 Инструкция по эксплуатации
- Cateye VELO 8 CC VL800 Инструкция по эксплуатации
- Cateye VELO 9 CC VL820 Инструкция по эксплуатации
- Cateye VELO WIRELESS PLUS CC VT210W Инструкция по эксплуатации
- Garmin Edge 205 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Edge 305 Инструкция по эксплуатации
- Sigma Sport BC 1106 Инструкция по эксплуатации
- Sigma Sport BC 1606L Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport BC 1606L DTS Cadence Руководство по эксплуатации