Philips Xenium X818 [24/44] Protecţia mediului
![Philips Xenium X818 [24/44] Protecţia mediului](/views2/1968892/page24/bg18.png)
9
•
Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
•
Nu permiteţi ca obiectele metalice (precum cheile din buzunarul
dumneavoastră) să scurtcircuiteze contactele bateriei.
•
Evitaţi expunerea la frig sau căldură excesivă (sub -20°C sau peste 60° C),
umiditate sau medii caustice.
Protecţia mediului
Nu uitaţi să respectaţi reglementările locale privind eliminarea materialelor
de ambalare, a bateriilor epuizate şi a telefonului vechi şi să promovaţi
reciclarea acestora. Producătorul a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri
standard pentru a promova reciclarea şi eliminarea adecvată a deşeurilor
rezultate.
: Ambalajul marcat este reciclabil.
: S-a adus o contribuţie financiară la sistemul naţional asociat de recuperare
a ambalajelor şi de reciclare.
: Materialul plastic este reciclabil (identifică şi tipul de plastic).
Protecţie auditivă
Când ascultaţi muzică, reglaţi volumul la un nivel moderat.
O expunere continuă la un nivel ridicat vă poate afecta auzul. Se
recomandă să îl ţineţi la o distanţă de cel puţin 15 mm de corp şi de
cap în timpul utilizării.
Marcajul DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”
Eliminarea produsului vechi
Produsul este conceput şi fabricat cu materiale şi componente de calitate
ridicată, ce pot fi reciclate şi reutilizate.
Atunci când simbolul pubelei tăiate figurează pe un produs, înseamnă
că produsul este reglementat de Directiva Europeană 2002/96/CE
Vă rugăm să vă informaţi privind sistemele naţionale de colectare
separată pentru produsele electronice şi electrice.
Vă rugăm să acţionaţi conform normelor naţionale şi să nu eliminaţi produsele
dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a
produselor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane.
Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software ce fac obiectul legilor
şi normelor de export din SUA şi alte ţări. Nu sunt permise abaterile de la lege.
Informaţii şi note privind siguranţa
Nerespectarea următoarelor măsuri de precauţie poate fi periculoasă sau ilegală.
Nu încercaţi niciodată să vă dezasamblaţi dispozitivul. Dvs. înşivă sunteţi
responsabili pentru modul în care vă utilizaţi dispozitivul şi pentru consecinţele
acestei utilizări.
Ca regulă generală, trebuie să opriţi întotdeauna dispozitivul oriunde utilizarea
unui dispozitiv este interzisă. Utilizarea dispozitivului dvs. se supune măsurilor
de siguranţă menite să protejeze utilizatorii şi mediul înconjurător.
Nu vă utilizaţi dispozitivul în medii umede (sală de baie, bazin de înot...).
Protejaţi-l de lichide şi alte forme de umiditate.
Nu vă expuneţi dispozitivul la temperaturi extreme, mai mici de - 0°C şi mai mari
de + 40°C.
Nu vă lăsaţi dispozitivul la îndemâna copiilor mici (anumite piese detaşabile pot
fi înghiţite accidental). Citiţi cu atenţie şi respectaţi condiţiile de mai jos:
Содержание
- Внимание 2
- Заявление о товарных знаках 2
- Это руководство по эксплуатации защищено законом об авторском праве воспроизведение целого документа или его части без разрешения запрещено 2
- Ваш кпк 3
- Сборка и зарядка 4
- Вставьте sim карту 2 micro карта 5
- Зарядите аккумулятор 5
- Советы 5
- Включение и выключение кпк 6
- Клавиши 6
- Эксплуатация кпк 6
- Главный экран 7
- Панель уведомлений 7
- Выполнение вызова 8
- Доступ к приложениям 8
- Отправка сообщений 8
- Управление приложениями 8
- Безопасность и меры предосторожности 9
- Выключайте ваш кпк 9
- Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от 5 с до 35 с и относительной влажности от 8 до 80 х 9
- Кпк и автомобиль 9
- Меры предосторожности 9
- Обращайтесь с кпк аккуратно и осторожно 9
- Радиоволны 9
- Условия эксплуатации 9
- Храните кпк в месте недоступном для маленьких детей 9
- Защита окружающей среды 10
- Защита слуха 10
- Защищайте аккумуляторы от повреждения 10
- Маркировка weee в dfu информация для потребителя 10
- При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости 10
- Утилизация изделия 10
- Значок сети не отображается 11
- Кардиостимуляторы 11
- Кпк не переходит в режим ожидания 11
- На экране кпк не отображаются номера входящих звонков 11
- На экране отображается ошибка imsi 11
- Не удается отправить sms 11
- Не удается получить и или сохранить изображения jpeg 11
- При включении кпк вы видите на экране слово заблокирован 11
- Слуховые аппараты 11
- Советы 11
- Устранение неполадок 11
- Экран не реагирует на нажатие клавиш или реагирует медленно 11
- Внимание 12
- Вы предполагаете что пропустили какие то вызовы 12
- Изображение снятое на камеру кпк нечеткое 12
- Информация об удельном коэффициенте поглощения 12
- Кпк не заряжается 12
- Кпк не работает надлежащим образом в автомобиле 12
- На экране появляется надпись вставьте sim карту 12
- На экране появляется надпись запрещено 12
- При попытке использовать функцию меню появляется надпись запрещено 12
- Экран сообщает об ошибке sim карты 12
- Заявление о соответствии 14
- Идентификационная метка 14
- Declaraţia de marcă 16
- Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit în lumea philips pentru a profita la maximum de produsul dumneavoastră şi pentru a vă bucura de tot ce poate oferi philips puteţi să înregistraţi produsul la 16
- Pentru alte informaţii citiţi integral manualul de utilizare şi accesaţi 16
- Sfaturi 16
- Www philips com mobilephones 16
- Www philips com support 16
- Telefonul dvs 17
- Asamblare şi încărcare 18
- Introduceţi cartela sim 2 microcartela 19
- Sfaturi 19
- Încărcaţi bateria 19
- Pornirea şi oprirea telefonului 20
- Utilizarea telefonului 20
- Accesarea aplicaţiilor 21
- Ecranul de întâmpinare 21
- Gestionare aplicaţii 21
- Panoul notificări 21
- Realizarea unui apel 21
- Expedierea unui mesaj 22
- Folosiţi telefonul cu atenţie şi cu precauţie 23
- Măsuri de siguranţă şi precauţie 23
- Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici 23
- Precauţii 23
- Protejaţi bateriile contra deteriorării 23
- Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră 23
- Undele radio 23
- Închideţi telefonul 23
- Când ascultaţi muzică reglaţi volumul la un nivel moderat 24
- Eliminarea produsului vechi 24
- Informaţii şi note privind siguranţa 24
- Marcajul deee în dfu informaţii pentru consumator 24
- Protecţia mediului 24
- Protecţie auditivă 24
- Adaptor 25
- Atenţie 25
- Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei sau telefonului 25
- Distanţa de funcţionare 25
- Pacemakere 25
- Proteze auditive 25
- Sfaturi 25
- Siguranţa la presiune acustică 25
- Utilizare adecvată 25
- Afişajul indică eroare imsi 26
- Afişajul nu reacţionează sau reacţionează încet la apăsările tastelor 26
- Afişajul prezintă mesajul blocat atunci când porniţi telefonul 26
- Bateria pare să se supraîncălzească 26
- Nu puteţi primi şi sau stoca fotografii jpeg 26
- Nu puteţi trimite sms 26
- Remedierea problemelor 26
- Simbolul de reţea nu este afişat 26
- Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon când primiţi apeluri 26
- Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv 26
- Telefonul nu poate fi pornit 26
- Afişajul arată eroare sim 27
- Afişajul arată inseraţi cartela dumneavoastră sim 27
- Atunci când se încarcă pictograma bateriei nu indică nicio linie iar conturul clipeşte 27
- Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu afişajul arată nu este permis 27
- Autonomia telefonului pare mai mică decât cea precizată de ghidul de utilizare 27
- Credeţi că aţi pierdut nişte apeluri 27
- Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară 27
- Informaţii privind rata specifică de absorbţie 27
- Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină 27
- Telefonul dumneavoastră nu se încarcă 27
- Declaraţia de conformitate 29
- Manager calitate 29
- Marcaj de identificare 29
- Даний посібник користувача захищений законодавством про авторське право відтворення цілком або частково без дозволу заборонене 31
- Заява про товарні знаки 31
- Увага 31
- Кпк 32
- Збирання та заряджання 33
- Вставте sim картку 2 micro картка 34
- Зарядіть акумулятор 34
- Поради 34
- Використання кпк 35
- Кнопки 35
- Увімкнення та вимкнення кпк 35
- Головний екран 36
- Доступ до програм 36
- Панель сповіщень 36
- Здійснення виклику 37
- Керування програмами 37
- Надсилання повідомлення 37
- Запобіжні заходи 38
- Техніка безпеки 38
- Під час прослуховування музики встановлюйте помірний рівень гучності 39
- Поради 40
- Усунення несправностей 41
- Увага 42
- Інформація про питомий коефіцієнт поглинання 43
- Ідентифікаційне позначення 44
Похожие устройства
- Prestigio Grace (PSP7557) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Grace A1 (PFP1281DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace B7 LTE (PSP7572) Руководство по эксплуатации
- Prestigio GRACE M5 LTE (PSP5511DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio GRACE P5 (PSP5515DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio GRACE P7 LTE (PSP7570DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace Q5 (PSP5506DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace R5 LTE (PSP5552DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace R7 (PSP7501DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace S7 LTE (PSP7551DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace X3 (PSP3455 DUO) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Grace X5 (PSP5470 DUO) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Grace X7 (PSP7505 DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace Z3 (PSP3533DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Grace Z5 (PSP5530DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio MUZE A3 (PSP3452 DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Muze A5 (PSP5502DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Muze B1 (PFP12800DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio Muze B3 (PSP3512DUO) Руководство по эксплуатации
- Prestigio MUZE B5 (PSP5520DUO) Руководство по эксплуатации