Oleo-Mac BV 162 [2/24] Pуccкий
![Oleo-Mac BV 162 [2/24] Pуccкий](/views2/1096943/page2/bg2.png)
ВВЕДЕНИЕ
Для правильного использования воздуходувки и для предотвращения несчастных
случаев прочтите данное руководство очень внимательно перед началом работы. Здесь
даются пояснения по работе различных узлов машины, а также инструкция по требуемым
проверкам и техобслуживанию.
Примечание - Описания и иллюстрации в данном руководстве не считаются строго
обязывающими. Фирма-изготовитель оставляет за собой право вносить изменения
в любой момент без всякого обязательства обновления этого руководства.
ÚVOD
Pfied prvním pouÏitím zahradního fukaru si pozornû pfieãtûte tento návod, abyste fukar mohli
správnû pouÏívat a zabránili tak moÏn˘m úrazÛm. V tomto návodu najdete vysvûtlení chodu
rÛzn˘ch ãásti pfiístroje a pokyny k nutn˘m kontrolám a údrÏbû.
Pozn.: Ilustrace a popisy uvedené v tomto návodu nejsou pfiísnû závazné. V˘robce si
vyhrazuje právo na provádûní pfiípadn˘ch zmûn bez povinnosti aktualizace tohoto návo-
du.
ВНИМАНИЕ - Если ее правильно используете, воздуходувка позволяет Вам
быстро, легко и эффективно выполнять работу; а если Вы не принимаете
необходимые меры предосторожности или используете машину
ненадлежащим образом, то могут создаться опасные ситуации. Для
обеспечения приятных и безопасных условий работы строго соблюдайте
ниже и дальше изложенные правила безопасности.
1.
,
.
2. Не используйте воздуходувку, если Вы в состоянии физического утомления.
3. , .
, ,
.
4. Не позволяйте другим людям или животным стоять в зоне действия
воздуходувки во время ее пуска и использования.
5. Соблюдайте правила безопасности, изданные соответствующими
отраслевыми объединениями.
6. Всегда работайте в устойчивом и надежном положении.
7. Производите заправку топливом при остановленном двигателе и вдалеке от
источников тепла. Не курите при заправке. Не снимайте пробку топливного
бака при работающем двигателе. Если во время заправки произошли
протечки топлива, то перед запуском переместите воздуходувку на
расстояние не менее 3 метров от места пролива.
8. Не направляйте воздушную струю на людей или животных.
9. Используйте воздуходовку только в хорошо проветриваемых местах. Не
используйте машину во взрывоопасных средах, в закрытых помещениях или
вблизи от огнеопасных веществ.
10. Ежедневно проверяйте работоспособность всех защитных и прочих
устройств воздуходувки.
11. Если у Вас длинные волосы, то подбирайте их (например, под сетку).
12. Не используйте воздуходувку, если она повреждена, неправильно
отремонтирована, ошибочно собрана или произвольно изменена.
,
.
13.
.
14. Всегда придерживайтесь приведенной в этом руководстве инструкции по
техобслуживанию.
15. Производите самостоятельно только текущие ремонты. Для остальных
работ всегда обращайтесь к специализированным и уполномоченным
мастерским.
16. Используйте воздуходувку только после внимательного изучения правил ее
эксплуатации.
17. К отбору мощности воздуходувки допускается подсоединить только
крыльчатку, поставленную изготовителем. Кроме комплектующих
принадлежностей, нельзя использовать другие устройства, так как это
повышает риск несчастных случаев.
18. , ,
,
.
19. Воздуходувку предоставляйте или давайте взаймы только опытным людям,
уже знакомым с машиной и правилами ее эксплуатации. Вместе с машиной
поставляйте также это руководство, которое пользователь должен
прочитать перед началом работы.
20. Рекомендуем никогда не запускать машину без крыльчатки. Это может
привести к серьезным повреждениям составных частей двигателя, а также
к немедленной отмене гарантии.
21. Не используйте воздуходувку вблизи от электрооборудования.
22. Не закупоривайте и не закрывайте воздухозаборник крыльчатки.
23. Не прикасайтесь руками к крыльчатке и не проводите техобслуживание при
работающем двигателем.
24. Не используйте топливо (топливную смесь) для очистки машины.
25. Перед проведением любой операции по техобслуживанию, чистке или
ремонту снимите колпачок со свечи зажигания. При чистке крыльчатки
всегда одевайте перчатки.
26. Не ударяйте по лопастям крыльчатки и не надавливайте на них. Не
работайте с поврежденной крыльчаткой.
27. Не устанавливайте крыльчатку на другие двигатели или силовые передачи.
28. Храните воздуходувку в сухом месте, не прямо на земле и с пустым
топливным баком.
29. Переносите воздуходувку при выключенном двигателе.
2
Pуccкий
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
UPOZORNùNÍ - Zahradní fukar je pfii správném pouÏívání rychl˘, pohodln˘ a
úãinn˘ pomocník; ale pfii nesprávném a neopatrném uÏití se mÛÏe stát nebez-
peãn˘m nástrojem. Chcete-li, aby va‰e práce byla vÏdy pfiíjemná a bezpeãná,
pfiísnû dodrÏujte dále uvedené bezpeãnostní pfiedpisy uvedené zde a dále v
pfiíruãce.
1. Zahradní fukar smí pouÏívat pouze dospûlé osoby v dobré fyzické kondici, které
se seznámily s návodem k pouÏití.
2. V pfiípadû fyzické únavy zahradní fukar nepouÏívejte.
3. Pfii práci pouÏívejte vÏdy rukavice, ochranné br˘le a chrániãe sluchu. Nenoste
‰ály, náramky nebo jiné pfiedmûty, které by mohly b˘t zachyceny rotorem.
4. Pfii spou‰tûní a chodu fukaru nesmí stát v jeho dosahu dal‰í osoby nebo zvífiata.
5. DodrÏujte bezpeãnostní pfiedpisy vydané pro pfiístroje této kategorie pfiíslu‰n˘mi
institucemi.
6. Pracujte vÏdy ve stabilní a bezpeãné poloze.
7. NádrÏku naplÀujte v dostateãné vzdálenosti od zdrojÛ tepla a pfii vypnutém moto-
ru. Pfii plnûní nádrÏky nekufite. Uzávûr nádrÏky neotevírajte pfii zapnutém motoru.
JestliÏe pfii plnûní nádrÏky dojde k úniku paliva, pfieneste fukar do vzdálenosti
nejménû 3 metrÛ a teprve tam ho spusÈte.
8. Proud vzduchu nesmí smûfiovat na osoby nebo zvífiata.
9. Zahradní fukar pouÏívejte pouze na dobfie vûtran˘ch místech. NepouÏívejte ho
ve v˘bu‰ném prostfiedí, v uzavfien˘ch prostorách a v blízkosti hofilav˘ch látek.
10. Dennû fukar kontrolujte a pfiesvûdãte se, Ïe jsou bezpeãnostní a jiná zafiízení
funkãní.
11. Máte-li dlouhé vlasy, stáhnûte si je, napfi. síÈkou na vlasy.
12.S po‰kozen˘m, ‰patnû opraven˘m, ‰patnû smontovan˘m nebo nevhodnû upra-
ven˘m fukarem nepracujte. NeodstraÀujte, nepo‰kozujte ani nevyfiazujte z provo-
zu Ïádné bezpeãnostní zafiízení.
13. Peãlivû si tuto pfiíruãku uschovejte a pfied kaÏd˘m pouÏitím si ji proãtûte.
14. Pfii údrÏbû se vÏdy fiiìte na‰imi pokyny.
15. Nikdy sami neprovádûjte úpravy nebo opravy, které pfiekraãují rámec bûÏné
údrÏby. VÏdy se obracejte na specializované a autorizované dílny.
16. S fukarem pracujte jen v pfiípadû, Ïe jste se seznámili s pravidly jeho pouÏívání.
17. PouÏití jiného rotoru k pohonu fukaru místo rotoru dodaného v˘robcem je
zakázáno. PouÏití jiného pfiíslu‰enství není dovoleno; mohlo by se tak zv˘‰it ri-
ziko úrazu.
18. V pfiípadû, Ïe se rozhodnete fukar dále nepouÏívat, nevyhazujte ho do svého
okolí, ale odevzdejte ho prodejci, kter˘ se postará o správnou likvidaci.
19. Fukar pÛjãujte pouze zku‰en˘m osobám, které jsou seznámeny s jeho chodem a
správn˘m pouÏíváním. K fukaru vÏdy pfiiloÏte pfiíruãku s návodem k pouÏití, kte-
rou je nutné proãíst je‰tû pfied zaãátkem práce.
20. Fukar by se nikdy nemûl spou‰tût bez rotoru. Mohlo by dojít k závaÏnému
po‰kození motoru a okamÏitému propadnutí záruky.
21. Nikdy nepouÏívejte fukar v blízkosti elektrick˘ch zafiízení.
22. Neucpávejte a neuzavírejte sací hrdlo vzduchu rotoru.
23. K rotoru nepfiibliÏujte ruce a neprovádûjte údrÏbu pfii spu‰tûném motoru.
24. K ãi‰tûní nepouÏívejte palivo (smûs).
25. Pfii kaÏdé údrÏbû, ãi‰tûní nebo opravû vÏdy sejmûte kryt svíãky. Pfii ãi‰tûní rotoru
pouÏívejte vÏdy rukavice.
26. Netluãte do lopatek rotoru, ani je násilím neoh˘bejte; s po‰kozen˘m rotorem ne-
pracujte.
27. Rotor nenasazujte na jiné motory nebo hnací zafiízení.
28. Fukar ukládejte na suché místo, ne pfiímo na podlahu a vÏdy s prázdnou
nádrÏkou.
29. Pfii pfiená‰ení musí b˘t motor fukaru vypnut˘.
âesky
BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
RUS
CZ
Содержание
- Bezpeânostní p edpisy 2
- Pуccкий 2
- Âesky 2
- Введение 2
- Правила безопасности 2
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 5
- Объяснение символов и правила безопасности 5
- Pуccкий 10
- Spou tùní 10
- Âesky 10
- Пуск 10
- 19 20 21 12
- Pouîití zastavení motoru 12
- Pуccкий 12
- Âesky 12
- Правила пользования остановка двигателя 12
- 27 28 29 14
- Pуccкий 14
- Rcj 6y 14
- Âesky 14
- Údrîba 14
- Техобслуживание 14
- Pуccкий 16
- Skladování 16
- Âesky 16
- Хранение 16
- Rus характеристики 21
- Vlastnosti 21
- X 430 x 450 21
- Pуccкий 22
- Záruâní list 22
- Âesky 22
- Гарантия 22
- Серийный номер seriové â 22
- Emak s p a member of the yama group 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy tel 0522 956611 telefax 0522 951555 email service emak it internet http www emak it 24
- Upozornùní tento návod byste mûli pouïívat po celou dobu ïivotnosti pfiístroje 24
- Внимание это руководство следует хранить на весь срок службы машины 24
- Дб а 24
- Осторожно 24
Похожие устройства
- Olympus FE-340 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 32Gb Wi-Fi + Cellular Space Gray (MD792) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-310 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BV 270 BP Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 64Gb Wi-Fi + Cellular Space Gray (MD793) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BV 300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-3010 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 16Gb Wi-Fi + Cellular Silver (MD794) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-3000 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac BV 270 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 32Gb Wi-Fi + Cellular Silver (MD795) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-280 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SP 126 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 64Gb Wi-Fi + Cellular Silver (MD796) Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-290 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 180 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Space Gray (ME898RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 150 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-270 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Silver (ME906RU/A) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения