Casio EX-Z65 [2/160] В комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары если чего то из нижеследующего списка не хватает незамедлительно обратитесь к продавцу
![Casio EX-Z75 [2/160] В комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары если чего то из нижеследующего списка не хватает незамедлительно обратитесь к продавцу](/views2/1969974/page2/bg2.png)
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары. Если чего$то из нижеследующего списка не хватает, незамедлительно обратитесь
к продавцу.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Цифровая камера Литийионный аккумулятор (NP20) Зарядное устройство (BC11L)
Сетевой шнур
Ремешок для переноски
Прикрепление ремешка
Закрепите ремешок
на кольце камеры
USBкабель Аудиовидеокабель CDROM Руководство по эксплуатации
Содержание
- В комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары если чего то из нижеследующего списка не хватает незамедлительно обратитесь к продавцу 2
- Комплектация 2
- Прикрепление ремешка 2
- Введение 16 3
- Комплектация 2 3
- Краткое руководство 7 3
- Оглавление 3
- Подготовка к работе 20 3
- Фотосъемка 34 3
- Видеосъемка 51 4
- Дополнительные настройки 64 4
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 83 4
- Редактирование снимков 91 4
- Сюжетные программы best shot 54 4
- Другие настройки 110 5
- Использование камеры с компьютером 124 5
- Печать 118 5
- Работа со звуком 100 5
- Удаление файлов 108 5
- Управление файлами 103 5
- Приложение 141 6
- Краткое руководство 7
- Сначала зарядите аккумулятор 7
- Нажмите кнопку питания on off чтобы включить камеру 8
- Настройка языка меню и встроенных часов 8
- После завершения всех настроек нажмите кнопку set чтобы сохранить изменения 8
- При помощи кнопок и выбе рите географическую зону в которой вы на ходитесь а затем нажмите set 8
- При помощи кнопок и выберите город в котором вы находитесь и нажмите set 8
- При помощи кнопок и выберите не обходимую установку перехода на летнее время а затем нажмите set 8
- При помощи кнопок и выберите необходимый язык и нажмите кнопку set 8
- Установите дату и время 8
- Закройте крышку батарейного отсека 9
- Использование карты памяти 9
- Нажмите кнопку питания on off чтобы выключить камеру 9
- Откройте крышку батарейного отсека 9
- Установите карту памяти в слот 9
- Установка карты памяти в камеру 9
- Форматирование карты памяти 9
- Запись снимков 10
- Нажмите кнопку menu 10
- Нажмите кнопку питания on off чтобы включить камеру 10
- Нажмите кнопку чтобы выбрать форма тировать а затем нажмите кнопку set 10
- При помощи кнопки выберите пункт меню форматировать а затем нажмите кнопку 10
- При помощи кнопок и выберите вкладку меню настройки 10
- Как нажать кнопку спуска наполовину 11
- Наведите камеру на объект съемки 3 удерживая камеру в неподвижном состоянии нажмите кнопку спуска наполовину ее хода 11
- Нажмите кнопку чтобы включить камеру 11
- Полное нажатие кнопки затвора без ожида ния автофокусировки 11
- Удерживая камеру в неподвижном состоянии нажмите кнопку спуска до упора 11
- Для возврата в режим записи 12
- Запись видео 12
- Нажмите кнопку bs сюжетные программы best shot 12
- Нажмите кнопку для перехода в режим просмотра play 12
- Нажмите кнопку чтобы перейти в режим записи rec 12
- При помощи кнопок и выбе рите программу видео а затем наж мите кнопку set 12
- Просмотр снимков 12
- Для остановки записи видео нужно нажать кнопку спуска еще раз 13
- Нажмите кнопку set для начала воспроиз ведения 13
- Нажмите кнопку воспроизведения чтобы на чать просмотр файлов 2 при помощи кнопок и выберите файл для воспроизведения 13
- Нажмите кнопку спуска для начала записи видео 13
- Просмотр видеофайла 13
- Нажмите кнопки 14
- Нажмите кнопку 14
- Нажмите кнопку set 14
- Нажмите кнопку чтобы выбрать пункт меню удалить 14
- При помощи кнопок и выберите сни мок или видеофайл которые нужно удалить 14
- Удаление файла 14
- Чтобы вернуться в режим записи rec 14
- Авторские права 15
- Краткое руководство 15
- Введение 16
- Жк панель 16
- Меры предосторожности 16
- Мощные функции для поддержки печати 16
- Режим прямого включения камеры в режимы воспроизведения и записи 16
- Сделайте тестовые снимки перед фотосъемкой событий 16
- Сначала ознакомьтесь с этой информацией 16
- Сюжетные программы best shot установлен ные в камере помогают создавать отличные снимки автоматически 16
- Эффективные функции и возможности режима записи 16
- Вспышка 17
- Дым странный запах перегрев и другие приз наки некорректной работы 17
- Не пользуйтесь камерой во время движения 17
- Панель жк дисплея 17
- Прямое наведение камеры на солнце или на яркий источник света 17
- Соединения 17
- Транспортировка 17
- Аккумулятор 18
- Время работы аккумулятора 18
- Разборка и модификация камеры 18
- Резервирование важных данных 18
- Изображение на дисплее камеры 19
- Объектив 19
- Ошибки данных 19
- Питание 19
- Предупреждение 19
- Внимание 20
- Для зарядки аккумулятора 20
- Зарядка аккумулятора 20
- Подготовка к работе 20
- Подключите зарядное устройство к сети 20
- Установите аккумулятор в зарядное устрой ство правильно ориентировав положительный и отрицательный полюса 20
- Внимание 21
- Откройте крышку батарейного отсека 21
- Установка аккумулятора 21
- Установка аккумулятора в камеру 21
- Внимание 22
- Закройте крышку аккумуляторного отсека 22
- Замена аккумулятора 22
- Индикатор уровня заряда аккумулятора 22
- Как увеличить время работы аккумулятора 22
- Откройте крышку батарейного отсека 2 держа камеру дисплеем вверх сдвиньте фик сатор в направлении указанном стрелкой на иллюстрации 22
- Срок действия аккумулятора и количество снимков до следующей зарядки 22
- Включение и выключение камеры 23
- Включение камеры 23
- Запасные аккумуляторы 23
- Использование камеры в других странах 23
- Меры предосторожности 23
- Меры предосторожности при использовании аккумулятора 23
- Меры предосторожности при хранении 23
- Удерживая фиксатор извлеките аккумулятор из отсека 23
- Установите в камеру новый аккумулятор 23
- Включение камеры в первый раз 24
- Внимание 24
- Выключение камеры 24
- Настройка функций энергосбережения 24
- Использование карты памяти 25
- Нажмите кнопку menu 25
- При помощи кнопок и выберите вклад ку меню настройки 25
- При помощи кнопок и выберите время перехода камеры в режим сна или время ав тоотключения и нажмите кнопку set 25
- При помощи кнопок и выберите пункт меню режим сна или автоотключение и нажмите кнопку 25
- Примечание 25
- Внимание 26
- Поддерживаемые стандарты карт памяти 26
- Установка карты памяти в камеру 26
- Внимание 27
- Закройте крышку батарейного отсека 27
- Замена карты памяти 27
- Извлеките карту памяти из слота 27
- Откройте крышку батарейного отсека 27
- Установите карту памяти в слот 27
- Форматирование карты памяти 27
- Включите камеру и нажмите кнопку menu 28
- Внимание 28
- Меры предосторожности 28
- На вкладке настройки выберите пункт меню форматировать и нажмите кнопку 28
- При помощи кнопок и выберите форма тировать а затем нажмите кнопку set 28
- Установите в камеру карту памяти которую вы хотите отформатировать 28
- Экранное меню 28
- В режиме записи нажмите кнопку menu 29
- Внимание 29
- При помощи кнопок и выберите вкладку с параметрами которые вы хотите изменить 29
- При помощи кнопок и выберите нужный пункт меню 5 примените изменения 29
- При помощи кнопок и выберите нужный пункт меню и нажмите кнопку 29
- В режиме записи нажмите кнопку menu 30
- Информация на дисплее в режиме записи 30
- Кнопками и выберите вкладку наст ройки 30
- Кнопками и выберите желаемые пара метры и нажмите кнопку set 30
- Кнопками и выберите панель за тем нажмите 30
- Настройка экранного меню камеры 30
- Формат представления информации на дисплее камеры 30
- В режиме записи нажмите кнопку set 31
- Внимание 31
- Информация на дисплее в режиме воспроизве дения 31
- По выполнении изменений нажмите кнопку set 31
- При помощи кнопок и выберите пиктог рамму нужного параметра 3 при помощи кнопок и измените наст ройки этого параметра 31
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку menu 2 кнопками и выберите вкладку наст ройки 3 кнопками и выберите панель за тем нажмите 4 кнопками и выберите желаемые пара метры и нажмите кнопку set 32
- Включение и выключение вывода служебной информации на дисплей камеры 32
- Внимание 33
- Если вы запутались в меню 33
- Внимание 34
- Как правильно держать камеру во время фотосъемки 34
- Фотосъемка 34
- Запись фотоснимков 35
- Нажмите кнопку rec чтобы включить камеру в ре жиме записи 35
- Сделайте снимок 35
- Сфокусируйте изображение 35
- Быстрый затвор 36
- В режиме записи нажмите set 36
- Кнопками и выберите верхний пункт разрешение 36
- При помощи кнопок и выберите нужное разрешение съемки и нажмите set 36
- Разрешение снимков 36
- Аббревиатура hdtv означает high definition television теле видение высокой четкости экран hdtv имеет соотношение сторон 16 9 т е шире чем телевизионный стандарт прошлого 4 3 ваша камера может сохранять снимки совместимые с но 37
- Больше 37
- Для моделей ex z11 и ex z75 37
- Для модели ex z65 37
- Меньше 37
- При выборе разрешения на дисплей выводится следующая ин формация разрешение снимка в мегапикселях 3m и т п разрешение снимков в пикселях 2048 х 1536 и т п оптимальный формат бумаги для печати снимков 37
- Примечание 37
- Разрешение пиксели формат отпечатка 37
- Установки разрешения можно также менять с помощью меню которое появляется при нажатии кнопки menu стр 28 144 37
- Формат съемки 3 2 3072 х 2048 пикселей для моделей ex z11 и ex z75 2816 х 1872 пикселя для модели ex z65 позволяет получать снимки с соотношением сторон 3 2 характерным для фотопечати 37
- Фотосъемка 37
- В режиме записи нажмите кнопку menu 38
- В режиме записи нажмите кнопку set при этом высветится верхний элемент панели операций 2 при помощи кнопок и выберите второй пункт снизу easy mode 3 при помощи кнопок и выберите вкл и нажмите кнопку set 38
- Качество снимков 38
- На вкладке качество выберите пункт ка чество и нажмите 38
- При помощи кнопок и выберите желае мый параметр качества и нажмите set 38
- Примечание 38
- Снимите сцену 38
- Сфокусируйте изображение 38
- Упрощенный режим съемки easy mode 38
- Внимание 39
- Использование упрощенного меню easy menu 39
- Нажмите кнопку menu 39
- При помощи кнопок и выберите желае мые настройки и нажмите set 39
- При помощи кнопок и выберите нуж ный пункт и нажмите set 39
- Внимание 40
- Дисплей во время съемки 40
- Меры предосторожности при съемке 40
- Ограничения системы автофокусировки 40
- Работа с камерой во время съемки 40
- Съемка в помещении с флуоресцентным осве щением 40
- Увеличение 40
- Включите режим записи 41
- Нажимая кнопку зума измените коэффициент увеличения 41
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать снимок 41
- Примечание 41
- Точка переключения оптического и цифрового увеличения 41
- M 1x 3x 12x 3 2 1x 3x 12x 16 9 1x 3x 12x 5m 1x 3 x 14 x 3m 1x 4 x 17 x 2m 1x 5 x 22 x vga 1x 14 x 45 x 42
- Модели ex z11 ex z75 42
- Модель ex z65 42
- Степень увеличения для разного разрешения 42
- Фотосъемка 42
- В режиме записи нажмите кнопку menu 43
- Выключение цифрового увеличения 43
- Использование вспышки 43
- На вкладке запись выберите пункт меню цифровой зум а затем нажмите кнопку 43
- При помощи кнопок и выберите пункт меню выкл и нажмите кнопку set 43
- В режиме записи нажмите кнопку set 44
- Внимание 44
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать снимок 44
- При помощи кнопок и выберите второй пункт сверху вспышка 44
- При помощи кнопок и выберите режим вспышки и нажмите кнопку set 44
- Снижение эффекта красных глаз 44
- Внимание 45
- Изменение интенсивности вспышки 1 в режиме записи нажмите кнопку menu 45
- На вкладке качество выберите пункт интенс вспышки и нажмите 45
- При помощи кнопок и выберите параметр интенсивности вспышки затем нажмите set 45
- Состояние вспышки 45
- Функция flash assist 45
- Автоспуск 46
- В режиме записи нажмите кнопку menu 46
- Внимание 46
- Меры предосторожности 46
- На вкладке меню качество выберите пункт ме ню flash assist а затем нажмите кнопку 46
- При помощи кнопок и выберите пункт меню выкл а затем нажмите кнопку set 46
- В режиме записи нажмите set 47
- Использование автоспуска 47
- Нажмите кнопку спуска для записи снимка 47
- При помощи кнопок и выберите режим ав тоспуска и нажмите set 47
- При помощи кнопок и выберите третий пункт сверху автоспуск 47
- В режиме записи нажмите кнопку menu 48
- Запись голосового комментария 48
- На кладке запись выберите пункт меню се рия а затем нажмите кнопку 48
- Нажмите кнопку спуска для начала съемки 48
- При помощи кнопок и выберите вкл а затем нажмите кнопку set 48
- Серийная съемка 48
- Включение режима записи звукового коммен тария 1 в режиме записи нажмите кнопку menu 2 на вкладке запись выберите пункт коммен тарий а затем нажмите кнопку 3 при помощи кнопок и выберите вкл а затем нажмите кнопку set 49
- Внимание 49
- Для завершения записи нажмите кнопку спуска еще раз 49
- Запись звукового комментария 1 нажмите кнопку спуска чтобы сделать снимок 49
- Нажмите кнопку спуска чтобы начать запись звукового комментария 49
- В режиме записи нажмите кнопку menu 2 на вкладке качество выберите пункт качество и нажмите кнопку 51
- Видеосъемка 51
- Качество записи видео 51
- При помощи кнопок и выберите желае мые параметры качества съемки и нажмите кнопку set 51
- В режиме записи нажмите кнопку bs 52
- Для завершения видеозаписи снова нажмите кнопку спуска 52
- Запись видео 52
- Меры предосторожности 52
- Нажмите кнопку зат вора чтобы начать запись видео 52
- При помощи и выберите прог рамму видео а затем нажмите кнопку set 52
- В режиме записи наж мите кнопку bs 54
- Выбор сюжетной программы 54
- Сюжетные программы best shot 54
- Внимание 55
- Нажмите кнопку set для подтверждения вы бора программы и возврата в режим записи 55
- Нажмите кнопку спуска 55
- При помощи кнопок и перед виньте красную рамку на нужную сюжетную программу 55
- Отображение на дисплее подробной информации о сюжетной программе best shot 56
- В режиме записи нажмите кнопку bs 57
- Внимание 57
- Нажмите кнопку зума чтобы вывести подроб ную информацию о программах 57
- При помощи кнопок и выбери те программу best shot пользовательская программа и нажмите кнопку set 57
- При помощи кнопок и выберите пользо вательскую программу best shot которую вы хотите удалить 57
- При помощи кнопок и выберите сох ранить и нажмите кнопку set 57
- При помощи кнопок и выберите фотос нимок параметры съемки которого вы хотите сох ранить в качестве пользовательских настроек 57
- Создание пользовательской сюжетной прог раммы best shot 57
- Снижение эффекта нерезкости снимков от дрожания камеры или движения объектов 58
- В режиме записи нажмите кнопку bs 59
- Внимание 59
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать снимок 59
- Получение ярких снимков без вспышки 59
- При помощи кнопок и выбери те программу высокая чувствительность и нажмите кнопку set 59
- В режиме записи нажмите кнопку bs 60
- Выбор программы business shot 60
- Выбрав желаемый вари ант business shot из на бора сюжетных программ best shot скомпонуйте кадр и нажмите кнопку спуска чтобы сделать снимок 60
- При помощи кнопок и выбери те программу визитки и документы или экран доска и т п а затем нажмите кнопку set 60
- Съемка в режиме business shot 60
- Съемка визиток и документов business shot 60
- Внимание 61
- Восстановление старых фотографий 61
- Подготовка к пересъемке старых фото 61
- При помощи кнопок и выберите кор рекция и нажмите кнопку set 61
- При помощи кнопок и выберите наибо лее подходящий вариант коррекции снимка 61
- Включение режима восстановления старых фо тографий 1 в режиме записи нажмите кнопку bs 62
- Внимание 62
- Запись изображения в режиме старое фото 1 нажмите кнопку спуска чтобы сделать снимок 62
- При помощи кнопок и выбери те программу старое фото а затем нажмите кнопку set 62
- При помощи кнопок и выберите кад рировать а затем нажмите кнопку set 62
- При помощи кнопок и выберите наибо лее подходящий вариант коррекции 62
- При помощи кнопок и перед виньте обрезную рамку в нужную область кадра и нажмите кнопку set 62
- С помощью кнопки зума установите желаемые границы для обрезной рамки 62
- Ваша камера имеет пять режимов работы системы фокусировки указанные ниже установкой по умолчанию является автоматический режим фо кусировки автофокус 64
- Дополнительные настройки 64
- Режим фокусировки описание диапазон фокусировки 64
- Режимы фокусировки 64
- Автофокус 65
- В режиме записи нажмите кнопку menu 2 на вкладке запись выберите пункт фокуси ровка и нажмите кнопку 3 кнопками и выберите режим фокусировки и нажмите set 65
- Внимание 65
- Когда изображение сфокусируется нажмите кнопку спуска до упора чтобы записать снимок 65
- Скомпонуйте кадр так чтобы объект съемки находился в зеленой фокусной рамке а затем нажмите кнопку спуска наполовину 65
- Внимание 66
- Когда изображение сфокусируется нажмите кнопку спуска до упора чтобы записать снимок 66
- Макросъемка 66
- Нажмите кнопку спуска наполовину чтобы сфо кусировать изображение 66
- В режиме записи нажмите кнопку menu 67
- На вкладке запись выберите пункт меню автофокус и нажмите кнопку 67
- Наведите фокусную рамку на объект и нажмите кнопку спус ка наполовину 67
- При помощи кнопок и выберите зону фокусировки и нажмите set 67
- Съемка в режиме автофокуса и макро 67
- Быстрый затвор 68
- В режиме записи нажмите кнопку menu 68
- Когда вы будете готовы снять кадр нажмите кнопку спуска сразу до упора не останавлива ясь на полунажатии 68
- Когда кадр будет сфокусирован нажмите кноп ку спуска до упора чтобы сделать снимок 68
- На вкладке запись выберите пункт скорост ной затвор и нажмите кнопку 68
- При помощи кнопок и выберите нужную настройку и нажмите set 68
- Сразу нажмите кнопку спуска до упора 68
- Удерживая кнопку спуска в полунажатом состоянии перекомпонуйте кадр как считаете нужным 68
- Фиксированный панорамный фокус 68
- Фокус на бесконечность 68
- Внимание 69
- Выбрав режим бесконечность нажмите кноп ку спуска чтобы записать снимок 69
- Выбрав режим ручной фокус в меню скомпо нуйте кадр таким образом чтобы главный объ ект находился внутри желтой рамки 69
- Кнопками и сфокусируйте изображе ние отслеживая результат на дисплее камеры 69
- Нажмите на кнопку спуска чтобы записать снимок 69
- Примечание 69
- Ручной режим фокусировки 69
- В режиме записи нажмите кнопку set 2 кнопкой и выберите третий пункт сни зу экспосдвиг 3 при помощи кнопок и скорректируйте экспозиционное число 70
- Внимание 70
- Доведя экспочисло до желаемого значения нажмите кнопку set чтобы задать его 70
- Экспокоррекция экспосдвиг 70
- Баланс белого 71
- В режиме записи нажмите кнопку set 71
- Дополнительные настройки 71
- Кнопками и выберите вариант баланса белого и нажмите кнопку set 71
- Кнопками и выберите четвертый пункт снизу баланс белого 71
- При съемке в облачный день снимки могут получиться с синеватым оттенком тогда как флуоресцентное освещение может придать снимкам оттенки зеленого баланс белого нивелирует влияние раз личных источников света на цветопередачу придавая изображению естественность 71
- С помощью функции пользовательской настройки кнопок стр 78 кнопкам и можно назначить управление экспокор рекцией в режиме записи это удобно для настройки величины экспокоррекции одновременно с просмотром гистограммы отображаемой на дисплее камеры стр 76 71
- Экспокоррекция приводит к автоматическому переключению в режим центральновзвешенного экспозамера возвращение к нулевым параметрам экспосдвига вызывает вновь режим мат ричного экспозамера стр 74 71
- В режиме записи нажмите кнопку set 72
- В условиях освещения в котором вы собирае тесь фотографировать наведите камеру на лист белой бумаги так чтобы он закрывал все поле видимости на дисплее камеры а затем нажмите на кнопку 72
- Кнопками и выберите четвертый пункт снизу баланс белого 72
- При помощи кнопок и выберите пункт меню ручная корр 72
- Ручная коррекция баланса белого 72
- В режиме записи нажмите кнопку set 73
- Внимание 73
- Кнопками и выберите пятый пункт сверху чувствительность iso 73
- Нажмите кнопку set чтобы зарегистрировать настройки и возвратиться в режим съемки 73
- При помощи кнопок и выберите нужное значение и нажмите кнопку set 73
- Чувствительность iso 73
- В режиме записи нажмите кнопку menu 74
- Внимание 74
- На вкладке качество выберите пункт экспо замер и нажмите кнопку 74
- При помощи кнопок и выберите нужное значение и нажмите кнопку set 74
- Фильтры 74
- Экспозамер 74
- Контрастность 75
- Контурная резкость 75
- Цветовая насыщенность 75
- В режиме записи нажмите кнопку menu 76
- Внимание 76
- Использование экранной динамической гистограммы для контроля экспозиции 76
- На вкладке настройки пункт меню печать даты и нажмите кнопку 76
- Печать даты на снимках 76
- При помощи кнопок и выберите нужную настройку и нажмите кнопку set 76
- Как пользоваться гистограммой 77
- Несколько раз нажмите кнопку пока на дисплее не появится гистограмма стр 32 77
- В режиме записи также доступны следующие полезные функции 78
- Внимание 78
- Данная функция позволяет назначать программируемым кнопкам и функции для быстрого изменения параметров в режиме съемки назначив управление определенной функцией на кнопки и вы сможете изменять данный параметр без необходимости вызывать 78
- Дополнительные настройки 78
- Другие функции режима записи 78
- Использование вспышки матричного экспозамера или некото рые определенные условия съемки могут повлечь за собой отображение гистограммой экспозиции отличной от реальных параметров съемки 78
- Назначение пользовательских функций кнопкам 78
- Назначение пользовательских функций на кнопки 78
- Предварительный просмотр сделанного снимка 78
- Сброс настроек камеры 78
- Так как экспокоррекция имеет пределы в некоторых случаях вы не сможете добиться оптимальной экспозиции даже с исполь зованием экспокоррекции 78
- Установки вызываемые по умолчанию 78
- Центроориентированная гистограмма не обязательно гаранти рует оптимальную экспозицию изображение может быть пере держанным или недодержанным даже в случае с центроориен тированной гистограммой 78
- Экранная сетка для облегчения построения композиции 78
- Экранное меню для получения подробной информации о каждой из назначаемых функций обратитесь к соответствующей главе руковод ства по эксплуатации 78
- В режиме записи нажмите кнопку menu 79
- В режиме записи нажмите кнопку menu 2 на вкладке меню запись выберите пункт ме ню icon help и нажмите кнопку 79
- В режиме записи нажмите кнопку menu 2 на вкладке меню запись выберите пункт ме ню пред просм и нажмите кнопку 3 при помощи кнопок и выберите нуж ный пункт меню а затем нажмите set 79
- Вспомогательная экранная сетка 79
- На вкладке меню запись выберите пункт ме ню экранная сетка и нажмите кнопку 79
- Предварительный просмотр снимка 79
- При помощи кнопок и выберите нужный пункт меню а затем нажмите set 79
- Экранные подсказки icon help 79
- В режиме записи нажмите кнопку menu 80
- Внимание 80
- На вкладке меню запись выберите пункт ме ню память и нажмите кнопку 80
- При помощи кнопок и выберите нужную настройку а затем нажмите set 80
- При помощи кнопок и выберите нужный пункт меню а затем нажмите set 80
- При помощи кнопок и выберите нужный пункт меню и нажмите кнопку 80
- Установки по умолчанию и память последних установок камеры 80
- 1 вкл вызывает последнюю использовавшуюся программу best shot при выключении и включении камеры выкл выходит из режима best shot при выключении камеры 2 коэффициент только оптического увеличения 81
- Внимание 81
- Для отмены процедуры выберите отменить 81
- Дополнительные настройки 81
- На вкладке меню настройки выберите пункт меню сброс и нажмите кнопку 81
- Нажмите кнопку menu 81
- Память настроек выключена 81
- Параметр съемки память настроек включена 81
- При помощи кнопок и выберите сбро сить а затем нажмите set 81
- Режим сюжетных программ best shot имеет приоритет над хранящимися в памяти настройками если выключить фотока меру в режиме best shot то параметры работы камеры будут приняты в соответствии с установками сюжетной программы и вызваны при следующем включении камеры за исключением коэффициента увеличения 81
- Сброс всех настроек камеры и возврат к заводским установкам 81
- Следуйте дальнейшим инструкциям чтобы заменить все настройки фотокамеры изначальными заводскими установками которые приве дены в разделе справочные сведения о меню на странице 144 81
- Внимание 82
- Нажмите кнопку чтобы переключиться в режим воспроизведения 83
- Пролистывать снимки можно при помощи кнопок и 83
- Просмотр снимков 83
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 83
- Выполните следующие действия чтобы вывести на дисплей фотоснимок снимок отмечен пиктограммой и прослушать комментарии к нему 84
- Для просмотра записанных с помощью данной камеры видеофайлов на дисплее камеры выполните следующие действия 84
- Картинки похожие на пленочные кадры указывают на то что это кад ры видеофайла 84
- Нажмите кнопку set чтобы начать воспроиз ведение видео 84
- Переключите камеру в режим воспроизведе ния а затем при помощи кнопок и най дите нужный видеофайл 84
- Переключите камеру в режим воспроизведения а затем при помощи кно пок и найдите нужный фотоснимок со звуковым комментарием 2 нажмите кнопку set чтобы прослушать звуко вой комментарий к сним ку через встроенный динамик камеры 84
- После завершения показа видеофайла камера возвращается к исходному меню выбора как в пункте 1 84
- Проверьте пиктограмму файла видеофайлы обозначаются пик тограммой видео стр 74 84
- Прослушивание звуковых комментариев к снимкам 84
- Просмотр видеофайлов 84
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 84
- Управление звуком 84
- Уровень громкости можно регулировать только во время воспроизве дения или во время паузы 84
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку menu 85
- Внимание 85
- Воспроизведение слайд шоу 85
- Выберите параметр слайд шоу а затем определите его настройки как показано ниже 85
- Для переключения в режим записи нажмите кнопку элементы управления при воспроизведении видео 85
- Камера может не воспроизвести видеофайлы записанные дру гой камерой 85
- На вкладке меню просмотр выберите пункт меню слайд шоу и нажмите кнопку 85
- При помощи кнопок 85
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 85
- Установите параметры слайд шоу 85
- Функция слайд шоу позволяет в автоматическом режиме последо вательно воспроизводить на дисплее камеры файлы хранящиеся в памяти в меню камеры можно настроить внешний вид воспроизведения слайд шоу 85
- Внимание 86
- Во время воспроизведения слайд шоу вы также можете пере листывать снимки при помощи кнопок вперед и на зад 86
- Во время смены кадров слайд шоу никакие кнопки не действу ют прежде чем производить какие либо действия дождитесь окончания вывода нового снимка на дисплей если при нажатии кнопка не срабатывает подождите немного и попробуйте снова 86
- Для остановки слайд шоу нажмите кнопку set камера вернется в обычный режим воспроиз ведения 86
- Для регулировки уровня громкости во время воспроизведения слайд шоу воспользуйтесь кнопками и 86
- Если в качестве снимка для слайд шоу выбран видеофайл он будет непрерывно воспроизводиться в течение времени ука занного в пункте меню время 86
- Если во время воспроизведения нажать кнопку menu вместо кнопки set то камера останавливает воспроизведение слайд шоу и выводит экранное меню 86
- Начнется воспроизведение файлов в режиме слайд шоу в соот ветствии с вышеуказанными установками 86
- При нажатии кнопки вместо кнопки set происходит ос тановка слайд шоу и переключение камеры в режим записи 86
- При помощи кнопок и выберите старт и нажмите кнопку set для запуска слайд шоу 86
- Примечание 86
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 86
- Включите телевизор и активируйте видеовход 87
- Внимание 87
- Нажмите кнопку для включения камеры и перехода к режиму воспроизведения 87
- Просмотр изображений на экране телевизора 87
- С помощью входящего в комплект av кабеля подключите камеру к телевизору 87
- Теперь вы можете выполнять те же действия по управлению воспроизведением как при прос мотре снимков на дисплее камеры 87
- Внимание 88
- Выбор соотношения сторон и видеостандарта 88
- На вкладке настройки выберите пункт меню видеовыход а затем нажмите 88
- Нажмите кнопку menu 88
- При помощи кнопок и выберите необ ходимый стандарт и нажмите кнопку set 88
- В режиме воспроизведе ния нажмите кнопку зума 89
- В режиме просмотра при помощи кнопок и выведите на дисплее снимок 89
- Внимание 89
- Нажмите кнопку зума 89
- Режим отображения 12 снимков 89
- Увеличение снимка при просмотре 89
- В режиме воспроизведе ния дважды нажмите кнопку зума 90
- Внимание 90
- Выберите снимок 90
- При помощи кнопок и перемес тите рамку выделения на желаемую дату и нажмите кнопку set 90
- Фотокалендарь 90
- M означает мегапиксели 91
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку menu 2 на вкладке меню просмотр выберите пункт меню изм размер и нажмите кнопку 3 при помощи кнопок и выберите нужный снимок 4 при помощи кнопок и выберите разре шение и нажмите кнопку set 91
- Вы можете изменить разрешение готового снимка и сохранить ре зультат как новый снимок оригинальный снимок остается в памяти при изменении разрешения можно выбирать из следующих вариантов модели ex z11 и ex z75 91
- Для выхода выберите отменить 91
- Модель ex z65 91
- После нажатия кнопки set для изменения разрешения снимка в пункте 4 этой процедуры дисплей камеры возвращается к тому виду в котором он пребывал в пункте 3 здесь можно повторить действия пунктов 3 и 4 чтобы изме нить разрешение других снимков 91
- При выборе разрешения камера циклически выводит на дисп лей следующую информацию разрешение количество пикселей формат отпечатка формат отпечатка означает оптимальный размер фотографии при печати фотоснимка с соответствующим разрешением 91
- Редактирование снимков 91
- Создание копии снимка с другим разрешением 91
- В режиме воспроизведения кнопками и выберите снимок который вы хотите кадриро вать 92
- Внимание 92
- Кадрирование снимка 92
- Кнопкой зума увеличьте снимок затем пере мещая увеличенное изображение кнопками и выведите на дисплей об ласть которую вы хотите кадрировать 92
- Коррекция трапецеидальных искажений 92
- На вкладке прос мотр выберите пункт кадрировать и наж мите 92
- Нажмите кнопку menu 92
- Нажмите кнопку set чтобы вырезать эту об ласть и сохранить ее в виде отдельного изобра жения 92
- Восстановление цвета для пересъемки выцветших фотографий 93
- В режиме воспроизведения при помощи кнопок и выберите снимок в котором необхо димо отредактировать дату и время 94
- Внимание 94
- Кнопкой зума задайте нужный размер рамки 94
- Коррекция даты и времени снимка 94
- На вкладке меню просмотр выберите пункт дата и время и нажмите кнопку 94
- Нажмите кнопку menu 94
- При помощи кнопок и перемес тите кадрирующую рамку в нужную область и нажмите кнопку set 94
- Установите желаемые значения даты и времени 94
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку menu 2 на вкладке просмотр выберите пункт пово рот и нажмите кнопку 95
- Внимание 95
- Повернув снимок так как вам надо нажмите кнопку menu 95
- Поворот снимка при просмотре 95
- После завершения изменений нажмите кнопку set 95
- При помощи кнопок и выберите фотос нимок который вы хотите повернуть 4 при помощи кнопок и выберите пово рот и нажмите кнопку set 95
- Редактирование видео с помощью камеры 95
- Включите воспроизведение видеофайла кото рый вы хотите отредактировать 2 нажмите кнопку set чтобы задать паузу в воспроизведении 96
- Внимание 96
- Нажмите кнопку 96
- При помощи кнопок и выберите опера цию вырезания и нажмите кнопку set 96
- В ответ на появившееся сообщение кнопками и выберите да и нажмите кнопку set 97
- Выберите кадр который будет определять границу вырезки видео 97
- Нажмите кнопку чтобы выполнить опера цию вырезки 97
- Редактирование снимков 97
- Чтобы отменить редактирование видео выберите вместо да пункт нет и нажмите кнопку set камера вернется к состоя нию паузы при воспроизведении видео если видеофайл большой процесс вырезания длится очень долго на дисплее появляется сообщение устройство занято пожалуйста подождите после того как исчезнет это сооб щение можно производить другие операции с камерой 97
- В режиме воспроизведения кнопками и выберите видеофайл из которого вы хоти те захватить кадры 98
- Захват кадра из видеофайла функция motion print 98
- На вкладке просмотр выберите пункт меню motion print и нажмите кнопку 98
- Нажмите кнопку menu 98
- Найдя нужный кадр нажмите кнопку set 98
- При помощи кнопок и выберите нужный стоп кадр 98
- При помощи кнопок и выберите фор мат 9 кадров или 1 кадр 98
- Внимание 99
- Запись звукового комментария к снимку 100
- Работа со звуком 100
- В режиме записи нажмите кнопку bs 2 при помощи кнопок и выберите цифровой диктофон и нажмите кнопку set 101
- Для завершения записи снова нажмите кнопку спуска 101
- Нажмите кнопку спуска shutter чтобы начать запись 101
- Нажмите кнопку спуска чтобы начать запись комментария 101
- Цифровой диктофон 101
- Чтобы завершить запись и вернуться к пункту 3 нажмите кнопку спуска еще раз 101
- Чтобы записать следующий аудиофайл снова повторите действия из пунктов 3 и 4 выйти из режима цифрового диктофона можно нажав кнопку bs и выбрав другую сюжетную прог рамму best shot 101
- Ваша камера поддерживает следующие форматы аудиоданных формат аудиофайла wave adpcm расширение wav приблизительный размер файла 165 кб 30 секундная запись с потоком 5 кбит с 102
- Воспроизведение цифровых аудиоданных 1 в режиме воспроизведения при помощи кнопок и выберите звуковой аудиофайл кото рый вы хотите прослушать 102
- Дополнительная информация по поводу записи приводится на стр 49 102
- Записанные цифровые аудиоданные можно прослушать на компьютере при помощи стандартных программ windows media player или quicktime 102
- Звуковой файл обозначается большой пиктограммой вместо изображения 102
- Нажмите кнопку set чтобы начать воспроиз ведение файла 102
- Примечание 102
- Работа со звуком 102
- Элементы управления при воспроизведении аудиофайла 102
- Ваша камера сохраняет каждый фотоснимок видео и аудиозапись в виде отдельных файлов вы можете удалять защищать и копировать файлы файлы сгруппированы в папки которые камера создает автоматически камера автоматически присваивает всем файлам и папкам уникальные названия 103
- Вы можете просмотреть названия папок и файлов на вашем компьютере для получения подробной информации о том как названия файлов отображаются на дисплее камеры см стр 142 103
- Для получения подробной информации о структуре папок в памяти камеры см главу данные на карте памяти на стр 139 103
- Общее количество папок и файлов которые можно сохранить в памяти зависит от параметров разрешения и качества объема карты памя ти установленной в камеру 103
- Примечание 103
- Управление файлами 103
- Файлы и папки 103
- Защита файлов от удаления 104
- Папка избранное favorite 105
- Внимание 106
- Выньте карту памяти из камеры 106
- Копирование всех файлов из встроенной памя ти на карту памяти 106
- Копирование файлов 106
- Откройте папку избранное на компьютере чтобы просмотреть ее содержимое 106
- Подключите камеру к компьютеру 106
- После завершения просмотра фотосним ков из папки избран ное дважды нажмите кнопку menu для вы хода из режима прос мотра избранного 106
- Установите карту памяти в камеру 2 включите камеру активизируйте режим восп роизведения а затем нажмите menu 3 во вкладке просмотр выберите копиро вать и нажмите кнопку 4 при помощи кнопок и выберите пункт меню флэш карта и нажмите кнопку set 106
- Удаление всех файлов 108
- Удаление отдельных файлов 108
- Удаление снимков из папки избранное 108
- Удаление файлов 108
- Аудионастройки камеры 110
- Другие настройки 110
- Включение и выключение стартовой заставки 111
- Внимание 111
- Нажмите на кнопку menu 2 на вкладке настройки выберите пункт зас тавка и нажмите кнопку 3 при помощи кнопок и выберите сни мок который вы хотите использовать в качест ве стартовой заставки 4 при помощи кнопок и выберите нужный параметр а затем нажмите set 111
- При помощи кнопок и установите уро вень громкости и нажмите кнопку set 111
- Способы присвоения порядковых номеров файлов 111
- Изменение даты и времени 112
- Изменение формата представления даты 113
- На вкладке настройки выберите формат да ты и нажмите кнопку 3 при помощи кнопок и выберите фор мат даты и нажмите кнопку set 113
- Нажмите кнопку menu 113
- После завершения настроек еще раз нажмите кнопку set для выхода из меню и сохранения параметров 113
- Установка даты и времени в вашем часовом поясе 1 нажмите кнопку menu 2 во вкладке настройки выберите дата и вре мя и нажмите кнопку 3 установите дату и время 113
- Мировое время 114
- Установки мирового времени 114
- Rec и воспроизведения 115
- Вы можете настроить работу камеры таким образом чтобы кнопки rec и play не включали камеру или выключали камеру 115
- Другие настройки 115
- Камера позволяет изменять протокол работы usb порта для подклю чения и обмена данными с компьютером принтером или другим внешним устройством выберите протокол который соответствует подключенному устройству 115
- Количество и состав языков зависит от географического регио на в котором продается камера 115
- Нажмите кнопку menu 2 на вкладке настройки выберите пункт language язык и нажмите кнопку 3 при помощи кнопок и выбери те нужный язык из списка и нажмите кнопку set 115
- Нажмите кнопку menu 2 на вкладке настройки выберите пункт usb и нажмите кнопку 115
- Настройка функций кнопок прямого вызова режи мов записи 115
- При помощи кнопок и выберите нужный протокол работы порта и нажмите кнопку set 115
- Протокол работы usb порта 115
- С помощью следующей процедуры вы можете выбрать один из нес кольких языков экранного меню 115
- Язык экранного меню 115
- Внимание 116
- Нажмите кнопку menu 2 на вкладке настройки выберите пункт меню rec play и нажмите кнопку 3 при помощи кнопок и выберите желае мую установку и нажмите set 116
- Проверьте чтобы в камере не было карты па мяти 116
- Форматирование встроенной памяти 116
- Печать 118
- Типы печати 118
- Меры предосторожности 119
- На вкладке настройки выберите пункт usb и нажмите кнопку 119
- Нажмите кнопку menu 119
- Печать на вашем принтере 119
- Печать на принтере с поддержкой pictbridge 119
- Печать на принтере со слотом для карт памяти 119
- При помощи кнопок и выберите ptp pictbridge и нажмите кнопку set 119
- С помощью usb кабеля из комплекта подклю чите камеру к принтеру 119
- Услуги профессиональной фотопечати 119
- Включите камеру 120
- Включите принтер 120
- Загрузите фотобумагу в принтер 120
- При помощи кнопок и выберите размер бумаги и нажмите кноп ку 10 при помощи кнопок и выберите соответ ствующий формат бумаги и нажмите кнопку set 120
- При помощи кнопок и укажите режим печати 120
- Внимание 121
- По завершении печати выключите камеру и от соедините usb кабель 121
- При помощи кнопок и выберите пе чать и нажмите set 121
- Функция dpof для заказа цифровой печати 121
- Exif print 123
- Pictbridge 123
- Print image matching iii 123
- Печать даты на снимках 123
- Поддерживаемые протоколы 123
- Предупреждайте сотрудников фотолаборатории о своих настройках dpof 123
- Возможности камеры при подключении к компьютеру 124
- Использование камеры с компьютером 124
- Использование камеры с компьютером windows 124
- Операции при работе с камерой подключенной к компьютеру а так же с программами отличаются в среде windows и в среде macintosh 124
- Подключив камеру к компьютеру вы можете выполнять следующие операции 124
- При использовании macintosh переходите к главе использова ние камеры с компьютером macintosh на стр 134 124
- При использовании windows переходите к главе использова ние камеры с компьютером windows на стр 124 124
- Установите программное обеспечение в соответствии с версией ва шей операционной системы windows и в зависимости от необходи мости установки тех или иных программ 124
- Драйвер usb usb driver type b 125
- Использование камеры с компьютером 125
- Корректная работа не гарантируется если на компьютере уста новлена ос обновленная от версии windows 95 или 3 125
- Системные требования 125
- Системные требования отличаются в зависимости от приложений поэтому смотрите характеристики конкретных программных продук тов учтите что приведенные требования являются минимальными для запуска программы реальные требования для нормальной рабо ты выше и зависят от количества и разрешения снимков 125
- Установка usb драйвера не требуется в ос windows vista xp 2000 и me 125
- Внимание 126
- Просмотр и хранение снимков на компьютере 126
- Установка usb драйвера только для windows 98se и 98 126
- Включите камеру 128
- Внимание 128
- Выключите камеру и с помощью входящего в комплект usb кабеля соедините разъем usb av камеры с портом usb компьютера 2 включите камеру 128
- Дважды щелкните на пиктограмме съемный диск removable disk 128
- Повторное подключение камеры к компьютеру 128
- Пользователям windows xp щелкните пуск start затем мой компьютер my computer 128
- Просмотр снимков на компьютере 128
- В меню установки выберите язык 3 щелкните на файле read me относящемуся к программе photo loader 130
- Внимание 130
- Отключение камеры от компьютера 130
- Работа со снимками на компьютере 130
- Установка программы photo loader 1 запустите компьютер и вставьте в привод cd rom компакт диск который прилагается к ка мере 130
- Щелкните install установить для установки программы photo loader 5 следуйте инструкциям которые появятся на дисплее компьютера в процессе установки photo loader 130
- В компьютере щелкните пуск start все программы all programs стандартные accessories служебные system tools и да лее сведения о системе system information 2 в появившемся окне в меню сервис tools выберите средства диагностики directx diagnostic tool 3 в появившемся окне во вкладке система system посмотрите данные об установленной версии библиотеке directx необходимо чтобы версия была directx 9 или выше 4 щелкните выход exit для выхода из прило жения средства диагностики directx diagnostic tool 131
- Воспроизведение видеофайлов 131
- Меры предосторожности при воспроизведении видеофайлов 131
- Перенос изображений на камеру 131
- В меню установки выберите язык 3 откройте папку manual руководство а за тем файл camera 134
- Внимание 134
- Выход из меню прилагаемого cd rom 134
- Запустите компьютер и установите в привод cd rom компакт диск прилагаемый к камере 134
- Использование камеры с компьютером macintosh 134
- Настройки и помощь photo transport 134
- Просмотр пользовательской документации в формате pdf 134
- Регистрация пользователя 134
- Щелкните кнопку register регистрация 134
- Включите камеру и нажмите кнопку menu 135
- Внимание 135
- Войдите на вкладку настройки выберите пункт usb и нажмите кнопку 4 кнопками и выберите пункт накопи тель и нажмите set 5 выключите камеру и с помощью входящего в комплект usb кабеля соедините разъем usb av камеры с портом usb компьютера 135
- Первое подключение камеры к компьютеру macintosh 1 удостоверьтесь что камера полностью заряжена 135
- Просмотр и хранение снимков на macintosh 135
- Включите камеру 136
- Внимание 136
- Выключите камеру и с помощью входящего в комплект usb кабеля соедините разъем usb av камеры с портом usb на macintosh 136
- Дважды щелкните на пиктограмме камеры 2 дважды щелкните на папке dcim 3 дважды щелкните на папке со снимками кото рые вы хотите просмотреть 4 дважды щелкните на файле который вы хоти те просмотреть 136
- Повторное подключение камеры к macintosh 136
- Просмотр снимков на macintosh 136
- Сохранение снимков на macintosh 136
- Внимание 137
- Воспроизведение видеофайлов 137
- Дважды щелкните на пиктограмме камеры 2 перетащите папку dcim в папку в которой вы хотите сохранить ее 137
- Меры предосторожности при воспроизведении видеофайлов 137
- Нажмите кнопку питания on off камеры после то го как зеленый светодиодный индикатор usb на ка мере погаснет ее можно отсоединить от macintosh 137
- Отключение камеры от macintosh 1 перетащите пиктограмму камеры в корзину 2 137
- Примечание 137
- Работа со снимками на macintosh 137
- Другие типы компьютеров 138
- Если в вашем компьютере имеется слот pc card 138
- Если в вашем компьютере имеется слот для карт памяти 138
- Откройте папку manual на компакт диске 2 откройте папку digital camera затем открой те папку с языком на котором вы хотели бы просмотреть руководство пользователя 3 откройте файл с названием camera_xx pdf 138
- Просмотр пользовательской документации в формате pdf 138
- Регистрация пользователя 138
- Считывание файлов непосредственно с карты памяти 138
- Данные на карте памяти 139
- Протокол dcf 139
- Файловая система фотокамеры 139
- Меры предосторожности при работе со встро енной памятью и картами памяти 140
- Поддерживаемые форматы файлов 140
- Содержимое папок и файлов 140
- Зарядное устройство 141
- Камера 141
- Общее описание 141
- Приложение 141
- Внимание 142
- Режим записи фотоснимков 142
- Справочные сведения о пиктограммах экранного меню 142
- Режим записи видео 143
- Режим просмотра видео 143
- Режим просмотра фотоснимков 143
- Вкладка меню запись 144
- Режим записи 144
- Справочные сведения о меню камеры 144
- Language язык меню 145
- No файла продолжить сброс 145
- Rec play включение питание вкл выкл выкл 145
- Usb накопитель mass storage ртр pictbridge 145
- Автовыкл 2 мин 5 мин 145
- Видеовыход ntsc 4 3 ntsc 16 9 pal 4 3 pal 16 9 145
- Вкладка меню качество вкладка меню настройки 145
- Выбор текста экранного меню 145
- Дата и время настройка даты и времени 145
- Дисплей широкоэкранный 3 4 145
- Заставка вкл выбрать снимок выкл 145
- Звуки заставка полунажатие затвор кнопки звук эффект воспроизведение 145
- Количество и состав языков зависит от того в каком регионе продается камера 145
- Местное время город летнее время и т п 145
- Мир время местное визит 145
- Мировое время город летнее время и т п 145
- Панель вкл выкл 145
- Печать даты дата дата и время выкл 145
- Приложение 145
- Режим сна 30 сек 1 мин 2 мин выкл 145
- Сброс reset cancel 145
- Формат даты год мес день день мес год мес день год 145
- Формат форматировать отменить 145
- Вкладка меню настройки 146
- Вкладка меню просмотр 146
- Режим воспроизведения 146
- Светодиодные индикаторы 146
- Внимание 147
- Режим воспроизведения 147
- Режим записи 147
- Индикатор зарядки аккумулятора 148
- Возможные проблемы и способы их устранения 149
- Обнаружение проблемы и ее устранение 149
- Если при установке usb драйвера возникли проблемы 152
- Card error ошибка при работе с картой памяти 153
- Аккумулятор разряжен аккумулятор полностью разрядился 153
- Больше файлов зарегистрировать нельзя 153
- Внимание 153
- Возникли проблемы с картой памяти выключите фотокамеры выньте карту затем снова вставьте ее если снова по явится это сообщение отформатируйте карту памяти стр 27 153
- Вы пытаетесь скопировать снимки в папку избранное когда в ней уже содержится 9999 файлов стр 105 153
- Вы пытаетесь сохранить еще одну сюжетную программу best shot когда в папке scene сюжеты уже содержится 999 сюжетов стр 57 153
- Коррекция трапециидальных искажений невозможна по каким то причинам снимок будет сохранен без изменений без коррекции стр 60 153
- Невозможно изменить снимок 153
- Приложение 153
- Файл не найден камера не может найти снимок указан ный в настройках слайд шоу дайте ссылку на другой снимок стр 86 153
- Форматирование удаляет всю ин формацию которая содержится на карте памяти попытайтесь пере нести все файлы которые можно сохранить на компьютер или дру гое устройство хранения данных 153
- Экранные сообщения 153
- Главные характеристики 155
- Разрешение и размеры файлов 155
- Технические характеристики 155
- Функции камеры 155
- Видео 156
- Встроенная память 8 mб 156
- Карта па мяти sd 256 mб 156
- Карта памяти sd 256 mб 156
- Карта памяти sd 256mб 156
- Качество 156
- Качество приблизи тельный раз мер файла 156
- Количество снимков указано приблизительно и предназначено только для справки фактическое количество снимков может оказаться меньше указанного на дисплее размер файлов указан приблизительно и предназначен только для справки фактический размер зависит от характера съемки данные основаны на тестировании карты памяти формата sd производства matsushita electric industrial co ltd реальная ем кость зависит от производителя карты памяти таблица может быть использована для простого расчета количе ства снимков для карт памяти большей или меньшей емкости 156
- Макс 640 x 480 156
- Макс длит записи на один файл 156
- Минут 10 мбит с 30 кадр с 156
- Минут 2 5 мбит с 15 кадр с 156
- Минут 6 мбит с 30 кадр с 156
- Модель ex z65 156
- Приблизи тельный раз мер файла 156
- Приложение 156
- Примерный поток данных кадры сек 156
- Разреше ние пикс 156
- Разреше ние пиксели 156
- Секунд 13 минут 34 секунды 156
- Секунд 3 минуты 15 секунд 156
- Секунд 5 минут 27 секунд 156
- Станд 512x384 156
- Эконом 320 x 240 156
- Время работы аккумулятора 158
- Требования к источникам питания 158
Похожие устройства
- Casio EX-Z690 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z75 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z790 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z800 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z85 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z88 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z90 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR10 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR100 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR1000 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR15 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR20 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR200 Руководство по эксплуатации
- TDM Electric НПП 03-60-001 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR300 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR310 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR400 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR410 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR700 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZR710 Инструкция по эксплуатации