Casio EX-ZR1000 [15/207] Особенности камеры casio
![Casio EX-ZR1000 [15/207] Особенности камеры casio](/views2/1969984/page15/bgf.png)
15
Краткое руководство
Краткое руководство
В камере CASIO реализован мощный набор возможностей и функций, позволяющих
упростить запись цифровых изображений. Это, в частности, такие функции.
Особенности камеры CASIO
Поворотный экран
Экран камеры можно повернуть вверх до
180 градусов. Это облегчает съёмку
автопортретов и использование автоспуска при
низких углах съёмки.
Съёмка автопортретов без
помощи рук
Работу автоспуска можно контролировать
дистанционно, взмахом руки. Это облегчает
съёмку автопортретов на расстоянии.
ART SHOT
Множество художественных эффектов помогут
превратить самые обычные повседневные
объекты в нечто оригинальное и потрясающе
необычное. Эффект «ART SHOT» обеспечивает
следующие возможности: HDR худож., Игрушечная
камера, Мягкий фокус, Светлый тон, Выделение,
Сепия, Чёрно-белый, Миниатюра, Рыбий глаз.
Высокоскоростной ночной
снимок
Камера снимет серию снимков, а затем автоматически
совместит их в окончательное изображение. В
результате, даже в случае съемки в темноте без
вспышки, будет получено яркое изображение.
Премиум авто ПРО
Выберите режим записи «Премиум авто ПРО»,
и камера автоматически определит, снимаете
ли вы объект или пейзаж, а также другие
условия съёмки. Функция «Премиум авто ПРО»
обеспечивает более высокое качество
изображения, чем стандартное Авто.
180 градусов
90 градусов
*Дополнительная информация указана на стр. 17.
*Дополнительная информация указана на стр. 62.
*Дополнительная информация указана на стр. 66.
*Дополнительная информация указана на стр. 81.
*Дополнительная информация указана на стр. 33.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровая камера 1
- Аксессуары 2
- Прикрепление нашейного ремешка к камере 3
- Регулировка длины ремешка 3
- Жидкокристаллический дисплей 4
- Сделайте пробные снимки 4
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 4
- Краткое руководство 15 5
- Оглавление 5
- Учебное пособие по созданию снимков 41 5
- Видеозапись 70 6
- Использование best shot 79 6
- Расширенные настройки rec menu 98 6
- Просмотр снимков и видео 116 7
- Другие функции воспроизведения меню просмотр 8
- Использование камеры совместно с компьютером 8
- Печать 140 8
- Другие настройки настройка 163 9
- Приложение 173 9
- 2 1 4 6 7 5 10
- 9 br ck bt bs cl 10
- Bk bo bm bl bn 7 10
- Cp cn cq co 10
- Вид снизу 10
- Вид спереди вид сзади 10
- Общее руководство 10
- Диск выбора режимов 11
- Запись снимка 1 снимок 11
- Элементы экрана монитора и инструкции по их изменению 11
- 5 4 23 12
- Запись снимков серийная съемка 12
- Режим видеозаписи 12
- Bk9 bl 13
- Bo bn bm 13
- Воспроизведение видео 13
- Просмотр снимка сс 13
- Просмотр фотоснимков 13
- Регулировка настроек дисплея 14
- Режим записи 14
- Режим просмотра 14
- Art shot 15
- Высокоскоростной ночной снимок 15
- Краткое руководство 15
- Особенности камеры casio 15
- Поворотный экран 15
- Премиум авто про 15
- Съёмка автопортретов без помощи рук 15
- Видеозапись в формате fhd 16
- Высокоскоростное видео 16
- Размытый фон 16
- Широкоф снимок 16
- Возможности камеры 17
- Поворачивание экрана монитора 17
- Поворачивание экрана монитора 18
- Правильно неправильно 18
- Возврат экран монитора в его обычное положение 19
- Использование подставки 20
- Откройте крышку батарейного отсека 20
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 20
- Установка батареи 20
- Закройте крышку батарейного отсека 21
- Замена батареи 21
- Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею 21
- Установите батарею 21
- Установка новой батареи 21
- Зарядите батарею 22
- Зарядка с помощью адаптера usb ac 22
- Зарядка через usb подключение к компьютеру 23
- Работа заднего индикатора 23
- Работа заднего индикатора 24
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 25
- Проверка уровня заряда батареи 26
- Советы по экономии энергии батареи 26
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 27
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 27
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 27
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 27
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 27
- Установите дату и время 27
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 28
- Подготовка карты памяти 28
- Поддерживаемые карты памяти 28
- Вставьте карту памяти 29
- Закройте крышку батарейного отсека 29
- Нажмите on off питание чтобы выключить камеру и откройте крышку батарейного отсека 29
- Установка карты памяти 29
- Форматирование инициализация новой карты памяти 30
- Включение и выключение камеры 31
- Включение питания 31
- Выключение камеры 31
- Горизонтально вертикально 32
- Как правильно держать камеру 32
- Выбор автоматического режима записи 33
- Нажмите on off питание чтобы включить камеру 33
- Установите диск режимов на p программа авто или ÿ премиум авто про чтобы выбрать режим записи авто 33
- Фотосъёмка 33
- Наведите камеру на снимаемый объект 34
- Нажатие до половины 34
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 34
- По завершении фокусировки камера издаст звуковой сигнал задний индикатор загорится зелёным цветом и фокусная рамка станет зелёной 34
- При нажатии кнопки спуска затвора до половины камера автоматически регулирует экспозицию и фокусируется на объекте на который она направлена освоение необходимой силы нажатия кнопки спуска затвора до половины и полностью является важным навыком позволяющим создавать хорошие изображения 34
- При съемке в режиме премиум авто про в правом нижнем углу дисплея отображается текст с описанием типа съёмки определённого камерой при желании вы можете увеличить изображение 34
- Фотосъёмка 34
- Видеозапись 35
- Если камера не фокусируется на изображении 35
- Если объект находится не в центре рамки 35
- Отслеживание движения движущегося объекта 35
- Полное нажатие 35
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 35
- Съёмка в режиме авто 35
- Съёмка в режиме премиум авто про 36
- Включите камеру и нажмите p просмотр чтобы перейти в режим просмотра 37
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 37
- Просмотр снимков 37
- Удаление конкретных файлов 38
- Удаление отдельного файла 38
- Удаление снимков и видео 38
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set чтобы удалить все файлы 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удал все файлы а затем нажмите set 39
- Дисплей монитора при съёмке снимков 39
- Меры предосторожности при фотосъёмке 39
- Нажмите p просмотр для того чтобы войти в режим просмотра а затем нажмите 2 39
- Прочие меры предосторожности 39
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 39
- Удаление всех файлов 39
- Эксплуатация 39
- Ограничения функции автофокус 40
- Выбор режима записи 41
- Учебное пособие по созданию снимков 41
- В режиме записи нажмите set 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать требуемую настройку для изменения затем нажмите set 43
- Для того чтобы изменить настройки воспользуйтесь кнопками 8 и 2 43
- Использование панели управления 43
- Повторите действия описанные в шагах 2 и 3 чтобы изменить другую настройку 43
- После установки необходимых значений настроек нажмите set 43
- Использование функций привязанных к кольцу выбора функций 44
- Настройка параметров камеры с помощью кольца выбора функций 44
- Привязка функций к кольцу выбора функций 44
- В режиме записи нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления автоспуск и затем нажмите set 45
- Использование автоспуска автоспуск 45
- В режиме записи нажмите set 46
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимые условия съёмки а затем нажмите set 46
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления баланс белого и затем нажмите set 46
- Настройка баланса белого баланс белого 46
- В режиме записи нажмите set 48
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 48
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления фокус и затем нажмите set 48
- Выбор режима фокусировки фокус 48
- Супер макро 48
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 49
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 ближе и 6 дальше 49
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 49
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 50
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 50
- Использование фиксации фокусировки 50
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 50
- В режиме записи нажмите set 51
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 51
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления чувствительность iso и затем нажмите set 51
- Настройка чувствительности iso iso 51
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку кач во гламур а затем нажмите set 52
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления качество гламур и затем нажмите set 52
- Выполните съёмку изображения 52
- Запись красивых портретов качество гламур 52
- Перейдите в режим записи и нажмите set 52
- В режиме записи нажмите set 53
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления экспосдвиг и затем нажмите set 53
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 53
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 53
- Нажмите set 53
- В режиме записи один раз нажмите 2 54
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 54
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 54
- Пользование вспышкой вспышка 54
- Защита от красных глаз 55
- В режиме записи нажмите set 56
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 56
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать опцию панели управления экспозамер и затем нажмите set 56
- Настройка режима экспозамера экспозамер 56
- В режиме записи поверните контроллер увеличения на увеличение 57
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 57
- Съёмка с увеличением 57
- Зумирование с помощью кольца выбора функций пошаговый зум 58
- Информация на экране во время зумирования 59
- Пиктограммы режима зумирования 59
- Коэффициент увеличения 60
- Пояснения к панели зума 60
- Зуммирование с суперразрешением зум ср 61
- Выберите один из следующих режимов записи программа авто премиум авто про или высокоскоростной лучший выбор сюжет best shot 62
- Запуск операции автоспуска при обнаружении движения без помощи рук 62
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 62
- Поверните экран камеры вверх на 180 градусов стр 17 62
- Расширение диапазона зума для создания более чётких снимков мульти зум ср 62
- Установите диск режимов на j мульти зум ср 62
- Нажмите кнопку спуска затвора если хотите сделать фотоснимок или 0 видео если хотите сделать видеозапись 63
- Став перед камерой подвигайте рукой или выполните другое движение вблизи пиктограммы пиктограмма запуска автоспуска отображаемой на экране монитора 63
- Настройка режима без помощи рук без помощи рук 64
- Перемещение области обнаружения движения поз движ 64
- Кнопками 8 2 4 и 6 переместите выбранную пиктограмму 65
- Когда пиктограммы будут расположены в нужном месте нажмите set 65
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 65
- При необходимости нажмите ring чтобы выбрать другую пиктограмма и переместите ее как описано на шаге 5 65
- С помощью кнопок 8 и 2 выберите нужную настройку уровень hdr затем нажмите set 65
- Установите диск режимов на h hdr 65
- Цифровая коррекция переэкспонирования и недоэкспонирования hdr 65
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 66
- Выберите необходимый сюжет art shot и нажмите set 66
- Нажмите set 66
- Съёмка с использованием художественных эффектов art shot 66
- Установите диск режимов на c art shot 66
- Для того чтобы изменить настройки воспользуйтесь кнопками 8 и 2 67
- Использование экрана информации о сюжете 67
- Нажмите set 67
- Нажмите set с помощью кнопок 8 и 2 выберите пятую сверху опцию панели управления а затем нажмите set 67
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 67
- Создание и использование пользовательских настроек custom shot 68
- Сохранение второго обычного изображения при съемке с использованием сюжета hdr худож двойной hdr худож 68
- Чтобы создать сюжет custom shot 68
- В режиме записи установите диск режимов на c custom shot 69
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать нужный сюжет а затем нажмите set 69
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать сохранить а затем нажмите set 69
- Действия с экранами сюжетов 69
- Запись с помощью созданного сюжета custom shot 69
- Нажмите set 69
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 69
- Пользовательский сюжет затем нажмите set 69
- С помощью кнопок 8 и 2 выберите 69
- Видеозапись 70
- Запись видео 70
- Аудио 71
- Меры предосторожности при записи 71
- Минимизация эффекта движения камеры во время видеозаписи 71
- Съёмка в режиме best shot 71
- Съёмка в режиме премиум авто про 71
- Запись видео высокой чёткости 73
- Запись высокоскоростного видео 73
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кач во видео а затем нажмите 6 74
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимую частоту кадров скорость записи а затем нажмите set 74
- Запишите видео обычным способом стр 70 74
- Использование предзаписи видео предзапись видео 75
- Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 75
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать предзапись видео а затем нажмите set 76
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 76
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый режим видеосъёмки затем нажмите set 76
- Запись предзаписи видео 76
- Когда вы готовы начать запись нажмите 0 видео 76
- Нажмите set 76
- После выполнения вышеописанной процедуры для настройки камеры в режим предзаписи видео направьте камеру на объект 76
- Снова нажмите 0 видео чтобы остановить запись 76
- Запись видео для youtube видео для youtube 77
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 78
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки снимки в процессе видеозаписи 78
- Использование best shot 79
- Некоторые шаблонные сюжеты 79
- Съёмка в режиме best shot 79
- Использование экрана информации о сюжете 80
- Меры предосторожности при работе с best shot 80
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 80
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 видео если выполняется видеозапись 80
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 81
- Выберите высокоскор ночное фото и нажмите set 81
- Нажмите set 81
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 81
- Съёмка ярких изображений в темноте без вспышки высокоскоростной ночной снимок 81
- Установите диск режимов на b best shot 81
- Съёмка с помощью функции размытый фон размытый фон 82
- Съёмка в режиме просмотра с помощью функции суперширокоуг широкоугольный 83
- Наведите камеру на объект так чтобы он оказался в центре кадра и нажмите до половины кнопку спуска затвора для фокусировки 84
- Намите кнопку спуска затвора до упора и медленно проведите камерой в соответствии с инструкциями по стрелке отображаемой на экране монитора 84
- При съёмке камеру следует держать вертикально так чтобы кнопка спуска затвора и другие элементы управления находились снизу 84
- Создание панорамного снимка боковая панорама 86
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца и на экране появится курсор движения медленно начните двигать камеру в направлении указываемом стрелкой на экране пока курсор не достигнет другой границы диапазона движения напр до упора вправо если вы выбрали направление движения вправо 87
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 88
- Выберите высокоскоростной лучший выбор и нажмите set 88
- Нажмите set 88
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 88
- Съёмка с приоритетом на лице объекта высокоскоростной лучший выбор 88
- Установите диск режимов на b best shot 88
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 89
- Выберите коррекция запазд и нажмите set 89
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 89
- Если вы хотите просмотреть все пять предварительно записанных изображения нажмите set в течение примерно трёх сек после появления записанного изображения на экране монитора 89
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора 89
- Нажмите set 89
- Настройка камеры для лучшего планирования времени съёмки коррекция запазд 89
- Установите диск режимов на b best shot 89
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 для просмотра предварительно записанных изображений на экране монитора 90
- Для сохранения отображаемого в данный момент изображения нажмите set 90
- Серийная съёмка скоростная серия 91
- Съемка в режиме скоростная серия 91
- Съёмка в режиме предзапись сс 92
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 94
- Выберите аф сс и нажмите set 94
- Использование серийной съёмки с автофокусом аф сс 94
- Меры предосторожности при выполнении серийной съёмки 94
- Нажмите set 94
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 94
- Установите диск режимов на b best shot 94
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 95
- Выберите необработанное изображение и нажмите set 95
- Нажмите set 95
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 95
- Съемка raw изображений необработанное изображение 95
- Установите диск режимов на b best shot 95
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 96
- Выберите многофокусная макросъемка и нажмите set 96
- Макросъемка с полным фокусом многофокусная макросъемка 96
- Нажмите set 96
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 96
- Установите диск режимов на b best shot 96
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать а затем нажмите set 97
- Выберите фотосъемка и нажмите set 97
- Нажмите set 97
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 97
- Получение фотоснимков фотоснимок 97
- Установите диск режимов на b best shot 97
- Настройка параметров записи 98
- Пример работы с экраном меню 98
- Расширенные настройки rec menu 98
- Кнопки меню в данном руководстве 99
- Настройка позиции движения поз движ 99
- Настройка режима без помощи рук без помощи рук 99
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu диск выб реж 100
- Привязка функций к диску выбора режимов диск выбора режимов 100
- Назначение функций кнопкам и кнопки 101
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu двойной hdr худож 101
- Сохранение второго обычного изображения при съемке с использованием сюжета hdr худож двойной hdr худож 101
- Выбор разрешения снимка разрешение 102
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu разрешение 102
- Пикселы и разрешение снимка 103
- Пример 103
- Настройка качества видео качество видео 104
- Настройка качества фотоснимка качество снимка 104
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu кач во видео 104
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu кач во изоб ия 104
- Настройка чувствительности iso iso 105
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu чувств iso 105
- Зуммирование с суперразрешением зум ср 106
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu выс лимит iso 106
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu зум ср 106
- Установка верхнего лимита чувствительности iso верх лимит iso 106
- Настройка области автофокуса автофокус 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu автофокус 107
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu стабилизатор 108
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 108
- Оптимизация яркости снимка освещение 109
- Съёмка в режиме непрерывного автофокуса непрерывный аф 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вкл а затем нажмите set 110
- Наведите камеру на снимаемый е объект ы 110
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 110
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 110
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu распозн лица 110
- Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц 110
- Съёмка с использованием функции распознавания лица распозн лица 110
- Включение и выключение цифрового зума цифровой зум 111
- Запись красивых портретов ур нь гламур 111
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 111
- Настройка баланса белого баланс белого 111
- Сниение шума ветра во время видеозаписи без шума ветра 111
- Выбор режима фокусировки фокус 112
- Использование автоспуска автоспуск 112
- Настройка режима экспозамера экспозамер 112
- Регулировка резкости снимка резкость 112
- Установка интенсивности вспышки интенс вспышки 112
- Использование подсветки фокуса подсветка фокуса 113
- Регулировка контрастности снимка контрастность 113
- Регулировка цветовой насыщенности насыщенность 113
- Включение предварительного просмотра снимка предв просм 114
- Использование подсказок подсказки 114
- Отображение экранной сетки сетка 114
- Перейдите в режим записи menu вкладка r rec menu память 115
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 115
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 116
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 116
- Просмотр видео 116
- Просмотр снимков 116
- Просмотр снимков и видео 116
- Элементы управления просмотром видеозаписей 116
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить панорамный снимок который вы хотите просмотреть 117
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение панорамы 117
- Просмотр панорамного изображения 117
- Элементы управления воспроизведением 117
- Просмотр снимков серийной съёмки 118
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить файл который вы хотите удалить 119
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать удалить а затем нажмите set 119
- При воспроизведении или приостановке воспроизведения сс переключается нажатием на set нажмите 2 119
- Удаление отдельного файла группы сс 119
- Удаление снимков серийной съёмки 119
- Удаление всех файлов группы сс 120
- Удаление нескольких файлов группы сс 120
- Разделение всех групп сс 121
- Разделение группы сс 121
- Разделение конкретной группы сс 121
- Копирование снимка группы сс 122
- Прокрутка снимков с высокой скоростью или по дате записи 122
- В режиме просмотра поверните контроллер увеличения в направлении w 123
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 123
- Отображение меню снимка 123
- Поверните контроллер увеличения в направлении z чтобы увеличить изображение 123
- Увеличение экранных изображений 123
- Включите камеру и нажмите p просмотр 124
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 124
- Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный av кабель emc 8a 124
- Просмотр снимков и видео на телеэкране 124
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 124
- Просмотр высококачественного видео на телевидении hi vision 125
- Menu вкладка setting hdmi выход 127
- Выбор метода вывода hdmi терминала hdmi выход 127
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 127
- P просмотр menu вкладка p play menu слайд шоу 128
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 128
- Другие функции воспроизведения меню просмотр 128
- Имена файлов от ssbgm001 wav до ssbgm009 wav 129
- Количество файлов 9 129
- Передача музыки с компьютера в память камеры 129
- Подключите камеру к компьютеру стр 149 154 129
- Типы поддерживаемых файлов 129
- Создание фотоснимка из видеокадров motion print 130
- P просмотр экран редактируемой видеозаписи menu вкладка p play menu видеоредактор 131
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать метод редактирования а затем нажмите set 131
- Для видеокадра точки от которого или до которого будет обрезан ролик точка вырезания выполните нижеуказанные действия 131
- Нажмите 2 чтобы отобразить меню редактирования и укажите одну или две точки вырезания 131
- Редактирование видео на камере видеоредактор 131
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu освещение 132
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set 132
- Оптимизация яркости снимка освещение 132
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu баланс белого 133
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu яркость 133
- Настройка баланса белого баланс белого 133
- Регулировка яркости уже снятого фотоснимка яркость 133
- P просмотр menu вкладка p play menu защита 134
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu печать dpof 134
- Выбор снимков для печати печать dpof 134
- Защита файла от удаления защита 134
- Для защиты всех снимков в группе сс 135
- Для защиты отдельного снимка в группе сс 135
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu дата время 136
- P просмотр экран снимка или видеозаписи menu вкладка p play menu поворот 136
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать поворот а затем нажмите set 136
- Достигнув необходимой ориентации снимка нажмите menu 136
- Поворот снимка поворот 136
- Редактирование даты и времени снимка дата время 136
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu изм размер 137
- P просмотр экран снимка menu вкладка p play menu кадрирование 137
- Изменение размера снимка изм размер 137
- Обрезка фотоснимка кадрирование 137
- P просмотр menu вкладка p play menu делить группу 138
- P просмотр экран снимка или видеозаписи menu вкладка p play menu копировать 138
- Копирование файлов копировать 138
- Разделение группы серийной съёмки делить группу 138
- Комбинирование снимков сс в отдельное неподвижное изображение мультипечать сс 139
- Редактирование снимка сс сс ред ие кадра 139
- Печать 140
- Печать на домашнем принтере 140
- Печать с помощью компьютера 140
- Печать снимков 140
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 140
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 140
- Профессиональная печать 140
- Включите камеру и нажмите menu 141
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать pictbridge а затем нажмите set 141
- На вкладке setting выберите usb и затем нажмите 6 141
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 141
- Подключение камеры к принтеру 141
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 141
- Включите камеру 142
- Включите принтер и загрузите бумагу 142
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 142
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 142
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 142
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 142
- Печать 142
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 142
- Digital print order format dpof 143
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 143
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий печать dpof 143
- Обозначение количества копий для отдельного снимка в группе сс 144
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 144
- Указание аналогичных настроек dpof для всех изображений в группе сс 145
- Печать даты 146
- Поддерживаемые камерой стандарты 146
- Использование камеры совместно с компьютером 147
- Что можно сделать с помощью компьютера 147
- Использование камеры совместно с компьютером windows 148
- Включите камеру и нажмите menu 149
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 149
- Меры предосторожности для пользователей windows 149
- На вкладке setting выберите usb и затем нажмите 6 149
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 149
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 149
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы 150
- Windows 7 windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер 150
- Windows 7 в меню организовать в документы выберите вставить windows vista в меню редактирование в документы выберите вставить windows xp в меню редактирование в мои документы выберите вставить 150
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 150
- Включите камеру 150
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 150
- Дважды щёлкните по пиктограмме съёмный диск 150
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 150
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 151
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 151
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 151
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 151
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 151
- Воспроизведение видео 152
- Меры предосторожности при просмотре видео 152
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 152
- Использование камеры совместно с macintosh 153
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 153
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 154
- Воспроизведение видео 155
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 155
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 155
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 155
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 155
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 155
- Просмотр скопированных снимков 155
- Использование карты памяти sd со встроенной lan 156
- Меры предосторожности при просмотре видео 156
- Передача изображений с помощью карты eye fi eye fi 156
- Воспользуйтесь компьютером или иным устройством для настройки параметров карты flashair 158
- Использование смартфона для воспроизведения изображений сохранённых на карте flashair flashair 158
- Обращайтесь к карте flashair со смартфона или другого устройства 158
- Установите настроенную карту flashair в камеру и делайте нужные снимки 158
- Cimg0026 jpg 160
- Файлы и папки 160
- Данные карты памяти 161
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 161
- Нижеуказанные операции доступны для dcf совместимых снимков при этом компания casio не даёт никаких гарантий относительно качества выполнения таких операций перенос dcf совместимых изображений с этой камеры на камеру другого производителя и их просмотр распечатка dcf совместимых снимков с этой камеры на принтере другого производителя перенос dcf совместимых изображений с другой камеры на эту камеру и их просмотр 161
- О dcf 161
- Структура папки памяти 161
- Сюжет best shot для youtube настроит камеру на запись видео оптимизированного для загрузки на youtube файлы записываемые с помощью сюжета для youtube сохраняются в папке под именем 100youtb 161
- Эта папка или этот файл могут быть созданы только во встроенной памяти 161
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 162
- Поддерживаемые файлы изображений 162
- Menu вкладка setting дисплей 163
- Menu вкладка setting режим eco 163
- Включение функции энергосбережения режим eco 163
- Другие настройки настройка 163
- Регулировка яркости дисплея монитора дисплей 163
- Menu вкладка setting eye fi 164
- Menu вкладка setting flashair 164
- Menu вкладка setting звуки 164
- Настройка параметров связи карты flashair flashair 164
- Отключение связи карты eye fi eye fi 164
- Установка звуковых настроек камеры звуки 164
- Menu вкладка setting печать даты 165
- Menu вкладка setting создать папку 165
- Снимки с печатью времени печать даты 165
- Создание папки для хранения снимков создать папку 165
- Menu вкладка setting no файла 166
- Menu вкладка setting автоповорот 166
- Автоопределение и автоповорот ориентации изображения автоповорот 166
- Общее правило настройки серийного номера имени файла 166
- Menu вкладка setting автовыкл 167
- Menu вкладка setting наклон экрана 167
- Menu вкладка setting режим сна 167
- Настройка автовыключения автовыкл 167
- Указание операции при наклоне экрана монитора наклон экрана 167
- Установка настроек режима сна режим сна 167
- Menu вкладка setting play 168
- Menu вкладка setting клавиша удаления 168
- Menu вкладка setting мировое время 168
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать визит а затем нажмите 6 168
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать город а затем нажмите 6 168
- Настройка p настройка просмотр 168
- Настройка настройка просмотр 168
- Отключение удаления файлов клавиша удаления 168
- Установка настроек мирового времени мировое время 168
- Menu вкладка setting коррекция 169
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нужную географическую область а затем нажмите set 169
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать соответствующий город а затем нажмите set 169
- Нажмите set 169
- Настройка часов камеры коррекция 169
- Menu вкладка setting language 170
- Menu вкладка setting формат даты 170
- Настройка языка интерфейса language 170
- Укажите нужный вам язык интерфейса 170
- Установка формата даты формат даты 170
- Menu вкладка setting hdmi выход 171
- Menu вкладка setting usb 171
- Menu вкладка setting видеовыход 171
- Выбор метода вывода hdmi терминала hdmi выход 171
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 171
- Регулировка настроек usb протокола usb 171
- Menu вкладка setting сброс 172
- Menu вкладка setting форматировать 172
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 172
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 172
- Меры предосторожности 173
- Приложение 173
- Опасность 174
- Адаптер usb ac 175
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 175
- Держитесь подальше от огня 175
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 175
- Избегайте использования камеры в движении 175
- Предупреждение 175
- Вода и посторонние предметы 176
- Предупреждение 176
- Разборка и модификация 176
- Адаптер usb ac 177
- Внимание 177
- Карты памяти 177
- Меры предосторожности при обращении с включенной камерой 177
- Падения и грубое обращение с камерой 177
- Предупреждение 177
- Внимание 178
- Места которых следует избегать 178
- Неустойчивые поверхности 178
- Перезаряжаемая батарея 178
- Подключения 178
- Внимание 179
- Вспышка и другие светоизлучающие функции 179
- Дисплей монитора 179
- Защита памяти 179
- Резервное хранение важных данных 179
- Внимание 180
- Дисплей монитора 180
- Транспорт 180
- Футляр камеры 180
- Конденсация 181
- Меры предосторожности при использовании 181
- Меры предосторожности против ошибки данных 181
- Операционная среда 181
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 182
- Объектив 182
- Прочие меры предосторожности 182
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 182
- Уход за камерой 182
- Авторское право 183
- Активация таймера безопасности 184
- Если задний индикатор камеры начинает мигать красным 184
- Зарядка 184
- Окружающая температура или температура батареи необычно высокая или низкая 184
- Электропитание 184
- Запасные батареи 185
- Использование камеры в другой стране 185
- Меры предосторожности при использовании 185
- Меры предосторожности при обращении с батареей 185
- Меры предосторожности при хранении 185
- Использование карты памяти 186
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 186
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 187
- R rec menu 188
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 188
- P play menu 189
- Setting 189
- Использование гистограммы 190
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции гистограмма 190
- Пример гистограмм 191
- Если что то не так 192
- Поиск и устранение неисправностей 192
- Отображаемые сообщения 197
- Количество фотоснимков время видеозаписи 199
- Фотосъёмка 199
- Видео 200
- Время записи при записи всего видео на скорости 30 к с время записи сокращается при переключении частоты кадров со 120 к с на 240 к с 201
- Допустимое время записи будет короче если ёмкость используемой sd карты памяти меньше максимального размера одного файла 201
- Емкость встроенной памяти после форматирования прим 52 2 мб 201
- При использовании карты памяти sdhc ёмкостью 16 гб sandisk corporation число изображений и время записи зависят от используемой карты памяти 201
- При съёмке с помощью функции art shot вместо fhd появляется hd стр 66 201
- Технические характеристики 203
- Батарея np 130 номинальная мощность 1800 ма ч записывающий носитель карта памяти sdhc на 16 гб sandisk corporation 205
- В соответствии со стандартами cipa camera and imaging products association 205
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 205
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума высокоскоростной серийной съёмки и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 205
- Примерный срок службы аккумулятора 205
- Стандартная температура 23 c прокрутка одного изображения примерно каждые 10 сек 205
- Адаптер usb ac ad c53u 206
- Декларация о соответствии согласно директиве ес 206
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 130 206
Похожие устройства
- Casio EX-ZR15 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR20 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR200 Руководство по эксплуатации
- TDM Electric НПП 03-60-001 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR300 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR310 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR400 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR410 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZR700 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZR710 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZR750 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS100 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS12 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS150 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS20 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS200 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS30 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS5 Руководство по эксплуатации
- Casio EX-ZS6 Руководство по эксплуатации