Olympus DS-7000 [148/184] Начало работы
![Olympus DS-7000 [148/184] Начало работы](/views2/1097091/page148/bg94.png)
148
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
f Предупреждение:
•
Отключайте сетевой адаптер от
док-станции и от розетки сети
переменного тока, когда вы не
пользуетесь устройством в течение
длительного периода. Если не
следовать этому предупреждению
и док-станция будет повреждена,
может случиться пожар.
Адаптер переменного тока
f Опасно:
•
Подключайте адаптер только к сети
с соответствующим напряжением
(100 - 240 В переменного тока).
Его использование при других
напряжениях может привести
к пожару, взрыву, перегреву,
поражению электрическим током
или травме.
• В целях безопасности
обязательно отключайте сетевой
адаптер переменного тока от
сетевой розетки, прежде чем
приступать к обслуживанию
или чистке. Также никогда не
вставляйте и не вынимайте
сетевую вилку мокрыми руками.
Это может привести к поражению
электрическим током или травме.
f Осторожно:
• Не пытайтесь каким-либо
образом разбирать, чинить или
вносить изменения в адаптер.
• Не допускайте попадания
посторонних предметов, в
том числе воды, металла или
воспламеняющихся веществ
вовнутрь адаптера.
• Не допускайте намокания
адаптера и не касайтесь его
мокрыми руками.
• Не используйте адаптер вблизи
воспламеняющегося газа (в
том числе бензина, керосина и
растворителя).
•
Всегда останавливайте запись перед
подключением или отключением
электрической вилки.
• Когда сетевой адаптер не
используется, извлекайте
электрическую вилку из розетки.
• Используйте только такой
источник питания, который
соответствует указанным на
корпусе адаптера параметрам.
В случае
• ... оголения внутренних частей
адаптера в результате падения
или другого повреждения:
•
... падения адаптера в воду или
попадания вовнутрь воды, металла,
воспламеняющихся веществ и
других посторонних предметов:
• ... появления чего-либо
необычного при использовании
адаптера, например, необычного
шума, выделения тепла, дыма или
запаха горелого:
1 не прикасайтесь к оголенным
частям;
2 немедленно отсоедините
адаптер от сети;
3 позвоните дилеру или местному
представителю Olympus для
сервисного обслуживания.
Продолжение использования
адаптера в указанных условиях
может привести к поражению
током и травмам.
f Предупреждение:
• Не используйте сетевой адаптер,
если сетевая вилка повреждена
или вилка не полностью вставлена
в розетку. Это может привести к
пожару, перегреву, поражению
электрическим током, короткому
замыканию или травмам.
• Когда вы не используете сетевой
адаптер, выньте его вилку
из сетевой розетки. Если не
следовать этому предупреждению,
возможен пожар, перегрев или
поражение электрическим током.
•
Обязательно вынимайте сетевую
вилку из розетки, держась за нее,
а не за кабель. Не тяните за кабель
слишком сильно и не кладите на
него тяжелых предметов. Это может
привести к пожару, перегреву,
поражению электрическим током
или травмам.
ЖК-экран
•
Использованная в экране ЖК-
матрица изготовлена с очень
высокой точностью. Тем не менее, на
ЖК-экране могут появляться темные
или яркие пятна. Из-за собственных
характеристик экрана или угла
просмотра данное пятно может иметь
неравномерный цвет и яркость. Это
не является неисправностью.
Карта памяти
f Осторожно:
• Не касайтесь контактов карты
памяти. Это может привести к
повреждению карты.
•
Не помещайте карту в места, где
она может подвергнуться действию
статического электричества.
• Храните карту в месте,
недоступном для детей. В
случае случайного заглатывания
немедленно обратитесь к врачу.
Начало работы
Названия составных частей
6
7
$
1
2
3
4
!
8
9
5
@
0
)
(*
&
^%
-
#
1 Гнездо для карты SD
2 Встроенный микрофон
3 Кнопка
NEW
4 Ползунковый
переключатель (
REC
/
STOP
/
PLAY
/
REV
)
5 Кнопка
ERASE
6 Индикатор записи
7 Дисплей (ЖК-экран)
8 Кнопка + (Громкость)
9 Кнопка (9) (ускоренная
перемотка вперед)
0 Кнопка
OK/MENU
! Программируемая
многофункциональная
кнопка (
F1
,
F2
,
F3
)
@ Кнопка (0) (ускоренная
перемотка назад)
# Кнопка – (Громкость)
$ Встроенный динамик
% Крышка отделения
батареек
^ Кнопка замка крышки
батарейного отсека
Содержание
- Digital voice recorder 1
- Ds 7000 1
- Instructions 1
- Caution for usage environment 2
- Convention used in this manual 2
- En cs da de es fr nl pl ru sv 2
- Introduction 2
- Safety precautions 2
- Battery handling precautions 3
- Docking station 3
- En cs da de es fr nl pl ru sv 3
- Handling the recorder 3
- Ac adapter 4
- Button 4 slide 4
- Button 6 record indicator light 7 display lcd panel 4
- Button programmable smart 4
- Buttons rewind 0 button 4
- En cs da de es fr nl pl ru sv 4
- Getting started 4
- Identification of parts 4
- Lcd monitor 4
- Memory card 4
- Ok men 4
- Sd card slot 2 built in microphone 4
- Switch 4
- Volume button 9 fast forward 9 button 4
- Volume button built in speaker battery cover battery cover release button 4
- Button 6
- Charging directly via usb cable 6
- Charging the battery 6
- Charging the battery using the docking station 6
- Connect the ac adapter to the docking station 2 firmly press the recorder all the way into the docking station as shown in the illustration 6
- Connect the usb cable to the docking station 6
- En cs da de es fr nl pl ru sv 6
- Ok men 6
- Power supply from ac adapter or usb cable 6
- Using the lithium ion battery 6
- Verify that the recorder is in stop mode 2 connect the usb cable to the recorder while pressing the 6
- Button to set 7
- Compatible cards 7
- En cs da de es fr nl pl ru sv 7
- Insert the sd card fully into the card slot with the card facing the direction shown in the illustration below until it clicks into place 7
- Inserting and ejecting a sd card 7
- Memory card 7
- Press the 7
- Press the 9 or 0 button to select the item to set 7
- Push the sd card inward to unlock it and let it come out of the slot 7
- Set time dat 7
- Setting time and date time date 7
- Turning on the recorder 7
- 4 position to stop recording 8
- 4 press the 8
- Basic operations 8
- Button 8
- Button 2 press the 9 or 0 button to select 8
- Button to close the menu screen 8
- Button to complete the setting 8
- Button to create a new file 8
- Button to select 8
- Changing the time and date 8
- Device men 8
- En cs da de es fr nl pl ru sv 8
- Move the slide switch to the 8
- New recording 8
- Ok men 8
- Overwrite recording 8
- Press the 8
- Recording 8
- S position to start recording 8
- Select and play the file you want to overwrite 8
- Time dat 8
- While the recorder is in stop mode press the 8
- 4 position at any point you want to stop the playback 9
- 4 position to stop inserting the additional recording 9
- 4 position to stop overwriting 9
- Button to adjust the volume 9
- Button to insert an additional recording 9
- En cs da de es fr nl pl ru sv 9
- Hands free recording 9
- Insert recording 9
- Move the slide switch to the 9
- Playback 1 select the file then move the slide switch to the 9
- Position to start playback 2 press the 9
- Recording monitor 9
- S position to start inserting the additional recording 9
- S position to start overwriting 9
- Select and play the file you want to insert an additional recording into 2 while playing the file press the 9
- Button 10
- Button again 10
- Button at the point you want to start erasing 10
- Button to confirm the erasure 10
- Button to select 10
- En cs da de es fr nl pl ru sv 10
- Erase in folde 10
- Erasing 10
- File eras 10
- In the position you want to end partial erase press the 10
- Ok men 10
- Ok menu 10
- Partially erasing a file 10
- Playback the file you would like to partially erase 2 press the 10
- Press the 10
- Select the file you want to erase 2 press the 10
- Then press the 10
- Advanced operations 11
- Button 11
- Button 2 press the 11
- Button to select 11
- Button to select the folder then press the 11
- Device lock function 11
- Displaying file information 11
- En cs da de es fr nl pl ru sv 11
- F3 index 11
- Index marks 11
- Ok men 11
- Ok menu 11
- Press the 11
- Selecting folders and files 11
- Setting the author id and work type 11
- Then press the 11
- Verbal comment 11
- When playing a verbal comment press the 11
- When playing back a file press and hold the 9 or 0 button 11
- While the file is being displayed press the 9 0 button 11
- While the recorder is in recording mode or in playback mode press the 11
- While the recorder is in recording mode press and hold the 11
- While the recorder is in stop mode press the 11
- Button 12
- Button to change the setting 12
- Button to close the menu screen 12
- Button to complete the setting 12
- Button to move to the item you want to set 12
- En cs da de es fr nl pl ru sv 12
- F3 exit 12
- File menu 12
- How to use the menu 12
- Menu items 12
- Ok men 12
- Press the 12
- Press the 9 or 0 button to move to the tab that contains the item you want to set 12
- Select a file in which index marks you want to erase are contained 2 press the 9 or 0 button to select the index mark to erase 3 while the index number appears for approximately 2 seconds on the display press the 12
- While playing back a file press and hold the 9 or 0 button 12
- While the recorder is in stop mode press the 12
- 2 move the slide switch to the 13
- 2 select the options 13
- Brightnes 13
- Dim light tim 13
- En cs da de es fr nl pl ru sv 13
- Lcd sound menu 13
- Lighting tim 13
- Rec menu 13
- S position to start recording 13
- Select 13
- While the recorder is in recording mode press the 9 or 0 button to adjust the actuation level 13
- At the 14
- Button 14
- Button again to initiate the formatting process 14
- Button again to select 14
- Button to confirm 14
- Button to select 14
- Device men 14
- Device menu 14
- En cs da de es fr nl pl ru sv 14
- Formatting the card format 14
- Microsd car 14
- Ok men 14
- Option 14
- Press the 14
- Screen then press the 14
- Sd car 14
- Select 14
- Select the options 14
- Selection 5 press the 14
- Then press the 14
- Author list 15
- Customizing the recorder 15
- Device folders 15
- Device security 15
- Display 15
- En cs da de es fr nl pl ru sv 15
- General 15
- Hands free 15
- Programmable buttons 15
- Recording 15
- Work type list 15
- En cs da de es fr nl pl ru sv 16
- Managing files on your pc 16
- Minimum requirement 16
- Odms and dss player software 16
- En cs da de es fr nl pl ru sv 17
- Other information 17
- Troubleshooting 17
- Accessories optional s noise cancellation microphone me12 dictation microphone 18
- Dss pro qp 18
- Dss pro sp 18
- During playback mode earphone playback 18
- During recording mode built in microphone 18
- En cs da de es fr nl pl ru sv 18
- External dimensions 18
- Guide to battery life 18
- Input power requirement 18
- Maximum headphone output 18
- Maximum working output dc 3 v 18
- Mic ear jack 18
- Operating temperature 18
- Overall frequency response 18
- Recording format 18
- Recording media 18
- S external microphone me15 18
- S foot switch rs31 18
- S lithium ion battery li 42b 18
- S pc transcription kit as 7000 18
- S telephone pickup tp8 18
- Sampling frequency 18
- Speaker 18
- Specifications 18
- Weight 18
- En cs da de es fr nl pl ru sv 19
- For customers in europe 19
- Technical assistance and support 19
- Bezpečnostní zásady 20
- En cs da de es fr nl pl ru sv 20
- Smluvená označení použitá v tomto návodu k obsluze 20
- Upozornění na prostředí používání 20
- En cs da de es fr nl pl ru sv 21
- Kolébka 21
- Zacházení s diktafonem 21
- Zásady manipulace s bateriemi 21
- Displej lcd 22
- En cs da de es fr nl pl ru sv 22
- Hlasitost 9 tlačítko pro rychlé převíjení vpřed 9 0 tlačítko 22
- Hlasitost vestavěný reproduktor kryt baterie 22
- Nabídka programovatelná multifunkční tlačítka 22
- Nový 4 posuvný spínač 22
- Ok men 22
- Otvor pro kartu sd 2 vestavěný mikrofon 3 tlačítko 22
- Paměťová karta 22
- Popis částí 22
- Přehrávání převíjení 5 tlačítko 22
- Síťový adaptér 22
- Tlačítko převíjení vzad 0 tlačítko 22
- Vymazat 6 indikátor nahrávání 7 displej panel lcd 8 tlačítko 22
- Začínáme 22
- Konektor usb 23
- Power on off 23
- A připojte kabel usb k diktafonu 24
- En cs da de es fr nl pl ru sv 24
- Nabíjení baterie 24
- Nabíjení baterie pomocí kolébky 24
- Napájení prostřednictvím napájecího adaptéru nebo kabelu usb 24
- Ok men 24
- Používání lithium iontové baterie 24
- Připojte kabel usb ke kolébce 24
- Připojte síťový adaptér ke kolébce 2 zatlačte diktafon do kolébky tak daleko jak to bude možné viz obrázek 24
- Přímé nabíjení prostřednictvím kabelu usb 24
- Zkontrolujte zda se diktafon nachází v zastaveném režimu 2 stiskněte a podržte tlačítko 24
- Chcete li kartu vyjmout zatlačením dovnitř ji uvolněte a nechte vysunout z otvoru 25
- En cs da de es fr nl pl ru sv 25
- Kompatibilní karty 25
- Nastavení proveďte pomocí tlačítka 25
- Nastavení času a data time date 25
- Paměťová karta 25
- Set time dat 25
- Stiskněte tlačítko 9 nebo 0 a vyberte položku kterou chcete nastavit 25
- Vložení a vysunutí karty sd 25
- Zapnutí diktafonu 25
- Zorientujte kartu sd podle obrázku níže a zasuňte ji do příslušného otvoru tak aby zacvakla na místo 25
- 2 stisknutím tlačítek 9 nebo 0 vyberte kartu 26
- 4 stiskněte tlačítko 26
- 4 ukončíte nahrávání 26
- Device men 26
- Dokončete nastavení 26
- En cs da de es fr nl pl ru sv 26
- F3 exit 26
- Je li diktafon zastaven stiskněte tlačítko 26
- Nahrávání 26
- Nová nahrávka 26
- Nový vytvoříte nový soubor 26
- Ok men 26
- Ok menu 26
- Pomocí tlačítka 26
- Posunutím přepínače do polohy 26
- Přepsání nahrávky 26
- S nahrávaní spustíte nahrávání 26
- Stisknutím tlačítka 26
- Time dat 26
- Vyberte soubor který chcete přepsat a spusťte přehrávání 26
- Zavřete obrazovku s nabídkou 26
- Změna času a data 26
- Zvolte možnost 26
- Základní obsluha 26
- 4 ukončíte přehrávání 27
- 4 ukončíte přepisování 27
- 4 ukončíte vkládání další nahrávky 27
- En cs da de es fr nl pl ru sv 27
- Nahrávání hands free 27
- Posunutím přepínače do polohy 27
- Přehrávání 1 zvolte soubor a posunutím přepínače do polohy 27
- Přehrávání spusťte přehrávání 2 stisknutím tlačítka 27
- S nahrávání spustíte vkládání další nahrávky 27
- S zahájíte přepisování 27
- Sledování nahrávání 27
- Upravíte hlasitost 27
- Vložení nahrávky 27
- Vložit v průběhu nahrávání vložíte další nahrávku 27
- Vyberte soubor do kterého chcete vložit další nahrávku a spusťte přehrávání 2 stisknutím tlačítka 27
- A vyberte položku 28
- En cs da de es fr nl pl ru sv 28
- Erase in folde 28
- File eras 28
- Mazání 28
- Ok men 28
- Potvrďte vymazání 28
- Smazat 28
- Spusťte přehrávání souboru který chcete částečně smazat 2 stiskněte tlačítko 28
- Stisknutím tlačítka 28
- Stiskněte tlačítk 28
- Stiskněte tlačítko 28
- V místě od kterého chcete zahájit mazání 28
- V pozici na které má částečné vymazání být ukončeno stiskněte tlačítko 28
- Vyberte možnost 28
- Vyberte soubor který chcete vymazat 2 stiskněte tlačítko 28
- Částečné smazání souboru 28
- 2 stiskněte tlačítko 29
- A vyberte položku 29
- Bezpečnostní zámek 29
- Během nahrávání podržte stisknuté tlačítko 29
- Během zobrazení souboru stiskněte tlačítko 9 nebo 0 29
- En cs da de es fr nl pl ru sv 29
- Indexové značky 29
- Je li diktafon zastaven stiskněte tlačítko 29
- Mluvená poznámka 29
- Nastavení id mluvčího a typu nahrávky 29
- Ok men 29
- Pokročilá obsluha 29
- Pokud je diktafon v režimu nahrávání či přehrávání stiskněte tlačítko 29
- Při přehrávání mluvené poznámky stiskněte tlačítko 29
- Při přehrávání souboru podržte stisknuté tlačítko 9 nebo 0 29
- Stiskem tlačítka 29
- Stiskněte tlačítko 29
- Výběr složek a souborů 29
- Zobrazení informací o souboru 29
- Zvolte požadovanou složku a poté stiskněte tlačítko 29
- Během přehrávání souboru podržte stisknuté tlačítko 9 nebo 0 30
- Dokončete nastavení 30
- En cs da de es fr nl pl ru sv 30
- F3 exit 30
- File menu 30
- Jakmile se číslo indexu zobrazí na displeji zůstane zobrazené přibližně 2 sekundy stiskněte tlačítko 30
- Je li diktafon zastaven stiskněte tlačítko 30
- Ok men 30
- Ok menu 30
- Položky nabídky 30
- Používání nabídky 30
- Se přesuňte na položku kterou chcete nastavit 30
- Smazat 30
- Stisknutím tlačítka 30
- Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 přejděte na kartu obsahující položku kterou chcete nastavit 30
- Stiskněte tlačítko 30
- Vyberte soubor který obsahuje značky které chcete vymazat 30
- Zavřete obrazovku s nabídkou 30
- Změňte nastavení 30
- 2 posunutím přepínače do polohy 31
- 2 vyberte volby 31
- Brightnes 31
- Dim light tim 31
- En cs da de es fr nl pl ru sv 31
- Když se diktafon nachází v režimu nahrávání stisknutím tlačítka 9 nebo 0 upravte úroveň citlivosti 31
- Lcd sound menu 31
- Lighting tim 31
- Rec menu 31
- S nahrávaní spustíte nahrávání 31
- Vyberte 31
- Vyberte možnost 31
- 5 dalším stisknutím tlačítka 32
- A stiskněte tlačítko 32
- Device men 32
- Device menu 32
- Diktafon a stiskněte tlačítko 32
- En cs da de es fr nl pl ru sv 32
- Formátování karty format 32
- Formátování zvolte nabídku 32
- Microsd car 32
- Na obrazovce 32
- Ok men 32
- Ok menu 32
- Potvrďte výběr možnosti 32
- Stiskem tlačítka 32
- Stisknutím tlačítka 32
- Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte možnost 32
- Vyberte možnost sd card nebo 32
- Vyberte volby 32
- Zahájíte proces formátování 32
- Zvolte možnost 32
- Zvýrazněte možnost 32
- Displeje 33
- En cs da de es fr nl pl ru sv 33
- Funkce hands free 33
- Nahrávání 33
- Obecný 33
- Programovatelná tlačítka 33
- Přizpůsobení diktafonu 33
- Seznam autorů 33
- Seznam typů práce 33
- Složky zařízení 33
- Zabezpečení zařízení 33
- En cs da de es fr nl pl ru sv 34
- Minimální požadavky 34
- Software odms a dss player 34
- Správa souborů v počítači 34
- Další informace 35
- En cs da de es fr nl pl ru sv 35
- Odstraňování potíží 35
- Celková frekvenční odezva 36
- Dss pro qp 36
- Dss pro sp 36
- En cs da de es fr nl pl ru sv 36
- Formát nahrávání 36
- Hmotnost 36
- Konektor pro mikrofon mic sluchátka ear 36
- Maximální pracovní výkon 3 7 v stejn 36
- Maximální výstup sluchátek 36
- Nahrávací médium 36
- Požadované napájení 36
- Provozní teplota 36
- Příslušenství volitelné s mikrofon potlačující šum me12 mikrofon pro diktování 36
- Reproduktor 36
- S externí mikrofon me15 36
- S lithium iontová baterie li 42b 36
- S nožní spínač rs31 36
- S sada pro počítačový přepis as 7000 36
- S telefonní sluchátko tp8 36
- Technické údaje 36
- V režimu nahrávání vestavěný mikrofon 36
- V režimu přehrávání přehrávání prostřednictvím sluchátek 36
- Vnější rozměry 36
- Vzorkovací frekvence 36
- Životnost baterie 36
- En cs da de es fr nl pl ru sv 37
- Pro zákazníky v evropě 37
- Technická pomoc a podpora 37
- En cs da de es fr nl pl ru sv 38
- Forsigtighedsregler i forbindelse med omgivelserne 38
- Introduktion 38
- Sikkerhedsregler 38
- Særligt for denne vejledning 38
- En cs da de es fr nl pl ru sv 39
- Håndtering af batterier 39
- Håndtering af optageren 39
- Ladestation 39
- 5 knappen 40
- Delenes betegnelser 40
- En cs da de es fr nl pl ru sv 40
- Hukommelseskort 40
- Knappen 0 tilbagespoling knappen 40
- Kom godt i gang 40
- Lcd skærm 40
- Netadapter 40
- Ok menu 40
- Port til sd kort 2 indbygget mikrofon 3 knappen 40
- Programmerbar funktionsknap 40
- Skydeknap 40
- Slet 6 indikator for optagelse 7 skærm lcd skærm 8 knappen 40
- Volume 9 knappen 9 hurtig fremspoling 0 knappen 40
- Volume indbygget højttaler batteridæksel udløser til batteridæksel 40
- Bekræft at diktermaskinen ikke optager 2 forbind usb kablet med diktermaskinen mens du trykker på knappen 42
- Brug af litiumionbatteriet 42
- Direkte opladning via usb kablet 42
- En cs da de es fr nl pl ru sv 42
- Ok men 42
- Opladning af batteriet 42
- Opladning af det genopladelige batteri med ladestationen 42
- Slut netadapteren til ladestationen 2 tryk diktermaskinen på plads i ladestationen med et fast tryk som vist på illustrationen 42
- Slut usb kablet til ladestationen 42
- Strømforsyning via netadapter eller usb kabel 42
- En cs da de es fr nl pl ru sv 43
- Hukommelseskort 43
- Indstilling af tid og dato time date 43
- Knappen for at angive en værdi 43
- Kompatible kort 43
- Set time dat 43
- Sådan isættes og udtages et sd kort 43
- Sådan tændes diktermaskinen 43
- Sørg for at sd kortet vender i den retning der vises på illustrationen og sæt kortet helt ind i kortporten indtil det klikker på plads 43
- Tryk på 43
- Tryk på 9 eller 0 knappen for at vælge det punkt der skal indstilles 43
- Tryk sd kortet indad for at udløse låsen og skubbe det ud 43
- 4 for at stoppe optagelsen 44
- 4 tryk på knappen 44
- Device men 44
- En cs da de es fr nl pl ru sv 44
- For at fuldføre indstillingen 44
- For at lukke menuskærmen 44
- For at oprette en ny fil 44
- For at vælge 44
- Grundlæggende betjening 44
- Knappen 2 tryk på 9 eller 0 knappen for at vælge fanen 44
- Ny optagelse 44
- Ok men 44
- Optagelse 44
- Overskrivning af en optagelse 44
- S for at starte optagelsen 44
- Skub skydeknappen over på 44
- Stop optageren og tryk på 44
- Time dat 44
- Tryk på knappen 44
- Vælg og gengiv den fil der skal overskrives 44
- Ændring af tid og dato 44
- 4 et vilkårligt sted i optagelsen for at stoppe gengivelsen 45
- 4 for at stoppe indsættelsen af optagelsen 45
- 4 for at stoppe overskrivningen 45
- En cs da de es fr nl pl ru sv 45
- For at indstille lydstyrken 45
- For at starte gengivelsen 2 tryk på knappen 45
- Gengivelse 1 vælg den ønskede fil og skub skydeknappen over på 45
- Håndfri optagelse 45
- Når filen gengives for at indsætte en optagelse 45
- Overvågning af optagelse 45
- S for at starte indsættelsen af en optagelse 45
- S for at starte overskrivningen 45
- Skub skydeknappen over på 45
- Sådan indsættes en optagelse 45
- Vælg og gengiv den fil som du vil indsætte en optagelse i 2 tryk på knappen 45
- Delvis sletning af en fil 46
- En cs da de es fr nl pl ru sv 46
- Erase in folde 46
- File eras 46
- For at bekræfte sletningen 46
- For at vælge 46
- Og tryk derefter på knappen 46
- Ok men 46
- På den position hvor du ønsker at den delvise sletning skal ende 46
- På det sted hvor sletningen skal starte 46
- Sletning 46
- Start afspilningen af den fil der skal slettes delvist 2 tryk på knappen 46
- Tryk igen på knappen 46
- Tryk på knappen 46
- Vælg den fil der skal slettes 2 tryk på knappen 46
- Avanceret betjening 47
- En cs da de es fr nl pl ru sv 47
- F3 index 47
- For at vælge 47
- Hold knappen 9 eller 0 nede når du afspiller en fil 47
- Indeksmærker 47
- Knappen 47
- Låsefunktion 47
- Og tryk derefter på knappen 47
- Ok men 47
- Slet og tryk derefter på knappen 47
- Stop optageren og tryk på 47
- Talekommentar 47
- Tryk på knappen 47
- Tryk på knappen 9 eller 0 når filen vises 47
- Under afspilning af en talekommentar 2 tryk på knappen 47
- Under en optagelse og hold den nede 47
- Under optagelse eller gengivelse tryk på knappen 47
- Valg af forfatter id og arbejdstype 47
- Valg af mapper og filer 47
- Visning af filoplysninger 47
- Vælg en mappe ved at trykke på knappen 47
- Brug af menuen 48
- En cs da de es fr nl pl ru sv 48
- F3 exit 48
- File menu filmenu 48
- For at fuldføre indstillingen 48
- For at lukke menuskærmen 48
- For at ændre indstillingen 48
- Hold knappen 9 eller 0 nede når du afspiller en fil 48
- Knappen 48
- Knappen for at gå til det element der skal indstilles 48
- Menupunkter 48
- Når indeksmærket vises i ca 2 sekunder på skærmen 48
- Ok men 48
- Stop optageren og tryk på 48
- Tryk på 48
- Tryk på knappen 48
- Tryk på knappen 9 eller 0 for at gå til den fane der indeholder det element der skal indstilles 48
- Vælg en fil der indeholder indeksmærker du vil slette 2 tryk på knappen 9 eller 0 for at vælge det indeksmærke du vil slette 3 tryk på knappen 48
- 2 indstil valgmulighederne 49
- 2 skub skydeknappen over på 49
- Brightnes 49
- Dim light tim 49
- En cs da de es fr nl pl ru sv 49
- Lcd sound menu 49
- Lighting tim 49
- Rec menu 49
- S for at starte optagelsen 49
- Tryk på knappen 9 eller 0 for at justere aktiveringsniveauet mens diktermaskinen optager 49
- 5 tryk på knappen 50
- Device men 50
- Device menu enhedsmenu 50
- En cs da de es fr nl pl ru sv 50
- Enhedsmenu og tryk på knappen 50
- For at bekræfte valget af 50
- For at markere menupunktet 50
- For at vælge 50
- Formater på skærmen 50
- Formatering af et kort format 50
- Igen for at markere menupunktet 50
- Igen for at starte formateringen 50
- Indstil valgmulighederne 50
- Microsd car 50
- Og tryk på knappen 50
- Ok men 50
- Sd car 50
- Tryk på knappen 50
- Arbejdstypeliste 51
- En cs da de es fr nl pl ru sv 51
- Forfatterliste 51
- Generelt 51
- Håndfri 51
- Mapper 51
- Optagelse 51
- Programmerbare knapper 51
- Sikkerhed 51
- Tilpasning af diktermaskinen 51
- Visning 51
- En cs da de es fr nl pl ru sv 52
- Filhåndtering på din pc 52
- Minimumskrav 52
- Odms og dss player program 52
- En cs da de es fr nl pl ru sv 53
- Fejlfinding 53
- Øvrige oplysninger 53
- Brugstemperatur 54
- Dss pro qp 54
- Dss pro sp 54
- En cs da de es fr nl pl ru sv 54
- Frekvensområde 54
- Højttaler 54
- I gengivefunktion gengivelse i hovedtelefon 54
- I optagefunktion indbygget mikrofon 54
- Mic ear stik 54
- Oplysninger om batteriernes driftstid 54
- Optageformat 54
- Optagemedie 54
- S afskrivningssæt til pc as 7000 54
- S ekstern mikrofon me15 54
- S fodkontakt rs31 54
- S litiumionbatteri li 42b 54
- S telefonmikrofon tp8 54
- Samplingfrekvens 54
- Strømforsyning 54
- Tekniske data 54
- Tilbehør ekstraudstyr s mikrofon med støjreduktion me12 dikteringsmikrofon 54
- Udgangseffekt 3 7 v dc 54
- Udgangseffekt for hovedtelefoner 54
- Udvendige mål 54
- En cs da de es fr nl pl ru sv 55
- Teknisk hjælp og support 55
- Til brugere i europa 55
- Einführung 56
- En cs da de es fr nl pl ru sv 56
- Sicherheitshinweise 56
- Docking station 57
- En cs da de es fr nl pl ru sv 57
- Sicherheitshinweise bei der akku und batteriehandhabung 57
- Sicherheitshinweise bei der rekorderhandhabung 57
- Allgemeines 58
- Bezeichnung der teile 58
- Buttons rücklauf 0 taste 58
- En cs da de es fr nl pl ru sv 58
- F1 f2 f 58
- Lautstärke taste 9 schnellvorlauf 9 taste 58
- Lautstärke taste integrierter lautsprecher akkufachdeckel taste zum öffnen des akkufachdeckels 58
- Lcd anzeige 58
- Netzadapter 58
- Ok men 58
- Sd kartenfach 2 integriertes mikrofon 58
- Speicherkarte 58
- Taste löschen 6 aufnahme kontrollleuchte 7 display lcd anzeige 58
- Taste neu 4 schiebeschalter 58
- Taste programmierbare smart 58
- Aufladen des akkus 60
- Aufladen des akkus mit der docking station 60
- Direktes aufladen über das usb kabel 60
- En cs da de es fr nl pl ru sv 60
- Ok men 60
- Schließen sie das netzteil an der docking station an 2 stecken sie den rekorder wie abgebildet fest in die docking station 60
- Schließen sie das usb kabel an der docking station an 60
- Spannungsversorgung über das netzteil oder usb kabel 60
- Stellen sie sicher dass sich der rekorder im stoppmodus befindet 2 schließen sie das usb kabel an den rekorder an und drücken sie dabei die 60
- Verwendung des lithium ionen akkus 60
- Drücken sie die 61
- Drücken sie die 9 oder 0 taste um die einzustellende zeiteinheiten zu wählen 61
- Drücken sie die sd karte hinein um die sperre aufzuheben und lassen sie sie heraus gleiten 61
- Einschalten des rekorders 61
- Einsetzen und entnehmen der sd karte 61
- Einstellung von uhrzeit und datum time date 61
- En cs da de es fr nl pl ru sv 61
- Grundsätzliche angaben zu den karten 61
- Set time dat 61
- Speicherkarte 61
- Stecken sie die sd karte in der unten abgebildeten richtung vollständig ins kartenfach bis sie einrastet 61
- Taste um eine einstellung vorzunehmen 61
- 4 drücken sie die 62
- 4 um die aufnahme zu stoppen 62
- Aufnahme 62
- Device men 62
- Drücken sie auf die 62
- Drücken sie die 62
- Drücken sie im stoppmodus des rekorders auf die 62
- En cs da de es fr nl pl ru sv 62
- Grundlegende bedienung 62
- Neuaufnahme 62
- Ok men 62
- S um die aufnahme zu starten 62
- Starten sie die wiedergabe der datei die sie überschreiben wollen 62
- Stellen sie den schiebeschalter auf 62
- Taste 2 drücken sie die 9 oder 0 taste um die registerkarte 62
- Taste um die einstellung zu bestätigen 62
- Taste zum schließen des menüs 62
- Taste zur erstellung einer neuen datei 62
- Taste zur wahl von 62
- Time dat 62
- Zu wählen 62
- Ändern von uhrzeit und datum 62
- Überschreiben von aufnahmen 62
- 4 um das einfügen zu beenden 63
- 4 um das überschreiben zu beenden 63
- 4 um die wiedergabe zu beenden 63
- An der stelle an der sie mit dem überschreiben starten wollen schieben sie den schalter auf 63
- Einfügen 63
- En cs da de es fr nl pl ru sv 63
- Freihändige aufnahme 63
- Mithörkontrolle 63
- S zum starten der einfügungsaufnahmen 63
- Stellen sie den schiebeschalter auf 63
- Taste um die lautstärke zu regeln 63
- Um die wiedergabe zu starten 2 drücken sie die 63
- Wiedergabe 1 wählen sie die datei aus und stellen sie dann den schiebeschalter auf 63
- Wählen sie die datei aus in die sie eine aufnahme einfügen wollen und spielen sie sie ab 2 drücken sie während des abspielens der datei die 63
- Drücken sie an der position an der sie das teilweise löschen beenden möchten erneut die erase taste 64
- Drücken sie dann die 64
- Drücken sie die 64
- En cs da de es fr nl pl ru sv 64
- Erase in folde 64
- File eras 64
- Löschfunktionen 64
- Ok men 64
- Starten sie die wiedergabe der datei in der sie teile löschen wollen 2 drücken sie die 64
- Taste an der stelle ab der die datei gelöscht werden soll 64
- Taste um das löschen zu bestätigen 64
- Taste und wählen sie 64
- Taste zur wahl von 64
- Teilweises löschen innerhalb einer datei 64
- Wählen sie die zu löschende datei 2 drücken sie die 64
- Anzeige der dateidaten 65
- Drücken sie bei angezeigter datei die 9 oder 0 taste 65
- Drücken sie im aufnahme oder wiedergabemodus des rekorders auf die 65
- Drücken sie im stoppmodus des rekorders die 65
- Drücken sie während der wiedergabe eines sprachkommentars die 65
- En cs da de es fr nl pl ru sv 65
- Erweiterte anleitung 65
- F3 index 65
- Geräteverriegelungsfunktion 65
- Halten sie bei der wiedergabe einer datei die 9 oder 0 taste gedrückt 65
- Halten sie während der aufnahme die 65
- Indexmarken 65
- Ok men 65
- Sprachkommentar 65
- Taste 2 drücken sie die 65
- Taste gedrückt 65
- Taste um 65
- Taste und drücken sie dann die 65
- Wahl von ordnern und dateien 65
- Wählen sie den ordner mit der 65
- Zu wählen und drücken sie dann die 65
- Drücken sie auf die 66
- Drücken sie die 66
- Drücken sie die 9 oder 0 taste um auf die registerkarte zu wechseln in der sich die gewünschten einträge befinden 66
- Drücken sie im stoppmodus des rekorders auf die 66
- En cs da de es fr nl pl ru sv 66
- F3 exit 66
- File menu 66
- Halten sie die 9 oder 0 taste während des abspielens einer datei gedrückt 66
- Menüpunkte 66
- Ok men 66
- Taste um die einstellung zu bestätigen 66
- Taste um die einstellung zu ändern 66
- Taste um zu der einzustellenden funktion zu gelangen 66
- Taste zum schließen des menüs 66
- Verwendung des menüs 66
- Wählen sie die datei die zu löschende indexmarken enthält 2 drücken sie die 9 oder 0 taste um die zu löschende indexmarke auszuwählen 66
- 2 wählen sie die einstellungen aus 67
- Brightnes 67
- Dim light tim 67
- En cs da de es fr nl pl ru sv 67
- Im menü auf 67
- Lcd sound menu 67
- Lighting tim 67
- Rec menu 67
- S um die aufnahme zu starten 67
- Stellen 2 stellen sie den schiebeschalter auf 67
- Wählen sie 67
- Während der aufnahme drücken sie die 9 oder 0 taste zur anpassung des auslösepegels 67
- Device men 68
- Device menu 68
- Drücken sie die 68
- En cs da de es fr nl pl ru sv 68
- Formatierung des rekorders format 68
- Hervorzuheben 68
- Im menü 68
- Microsd car 68
- Ok men 68
- Sd car 68
- Taste erneut um den formatierungsprozess auszulösen 68
- Taste um 68
- Taste um die auswahl von 68
- Taste um die option 68
- Und drücken sie die 68
- Wählen sie 68
- Wählen sie die einstellungen aus 68
- Zu bestätigen 5 drücken sie die 68
- Zu wählen und drücken sie dann die 68
- Allgemein 69
- Anzeige 69
- Aufgabentypliste 69
- Aufnahme 69
- Autorenliste 69
- En cs da de es fr nl pl ru sv 69
- Freihand 69
- Funktionstaste 69
- Geräte sicherheitseinstellung 69
- Geräteordner 69
- Personalisierte einstellungen des rekorders 69
- En cs da de es fr nl pl ru sv 70
- Mindestanforderungen 70
- Odms und dss player software 70
- Verwalten von dateien auf ihrem pc 70
- En cs da de es fr nl pl ru sv 71
- Fehlersuche 71
- Zusätzliche informationen 71
- Abmessungen 72
- Abtastfrequenz 72
- Arbeitstemperatur 72
- Aufnahmeformat 72
- Aufnahmemedium 72
- Dss pro qp 72
- Dss pro sp 72
- En cs da de es fr nl pl ru sv 72
- Gewicht 72
- Hilfe für die lebensdauer des akkus 72
- Im aufnahmemodus eingebautes mikrofon 72
- Im wiedergabemodus ohrhörerwiedergabe 72
- Lautsprecher 72
- Maximale ausgangsleistung bei 3 7 v gleichspannung 72
- Maximale ohrhörerausgangsleistung 72
- Mic ear buchse 72
- S externes mikrofon me15 72
- S fußschalter rs31 72
- S lithium ionen akku li 42b 72
- S pc transcription kit as 7000 72
- S telephone pick up tp8 72
- Sonderzubehör optional s mikrofon mit rauschunterdrückung me12 diktatmikrofon 72
- Spannungsversorgung 72
- Technische daten 72
- Übertragungsbereich 72
- En cs da de es fr nl pl ru sv 73
- Für kunden in europa 73
- Technische hilfe und support 73
- En cs da de es fr nl pl ru sv 74
- Introducción 74
- Precauciones de seguridad 74
- Precaución sobre el ambiente de uso 74
- En cs da de es fr nl pl ru sv 75
- Manejo de la grabadora 75
- Precauciones acerca del uso de la pila 75
- Adaptador de ca 76
- Borrado 6 luz indicadora de grabación 7 pantalla panel de cristal líquido 8 botón 76
- Botones 76
- Deslizable 5 botón 76
- En cs da de es fr nl pl ru sv 76
- Identificación de las piezas 76
- Inteligente programable botón 0 avance rápido botón 76
- Interruptor 76
- Monitor lcd 76
- Ok menu 76
- Para empezar 76
- Ranura de la tarjeta sd 2 micrófono integrado 3 botón 76
- Tarjeta de memoria 76
- Volumen 9 botón 9 rebobinado 0 botón 76
- Volumen altavoz integrado tapa de la batería botón de extracción de la tapa de la batería 76
- Alimentación desde el adaptador de ca o el cable usb 78
- Carga de la batería 78
- Carga directa con el cable usb 78
- Cargue la batería utilizando la base 78
- Conecte el adaptador de ca a la base 2 presione firmemente la grabadora sobre la base como se muestra en la ilustración 78
- Conecte el cable usb a la base 78
- En cs da de es fr nl pl ru sv 78
- Ok men 78
- Uso de la batería de iones de litio 78
- Verifique que la grabadora está en modo parada 2 conecte el cable usb a la grabadora mientras pulsa el botón 78
- Ajuste de la hora y fecha time date 79
- Colocación y extracción de la tarjeta sd 79
- Coloque la tarjeta sd en la ranura para tarjeta orientada en la dirección que aparece en la ilustración hasta que haga clic 79
- Empuje la tarjeta sd hacia dentro para desbloquearla y deje que salga de la ranura 79
- En cs da de es fr nl pl ru sv 79
- Encendido de la grabadora 79
- Para realizar el ajuste 79
- Pulse el botón 79
- Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento que desee ajustar 79
- Tarjeta de memoria 79
- Tarjetas compatibles 79
- 2 pulse el botón 9 o 0 para seleccionar la pestaña 80
- 4 para detener la grabación 80
- 4 pulse el botón 80
- Cambio de la hora y fecha 80
- Deslice el interruptor a la posición 80
- Device men 80
- En cs da de es fr nl pl ru sv 80
- Grabación 80
- Grabación nueva 80
- Grabación sobreescribir 80
- Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 80
- Ok men 80
- Operaciones básicas 80
- Para cerrar el menú 80
- Para confirmar el ajuste 80
- Para crear un archivo nuevo 80
- Para seleccionar 80
- Pulse el botón 80
- S para comenzar la grabación 80
- Seleccione y reproduzca el archivo que quiera sobrescribir 80
- Time dat 80
- 4 cuando desee detener la reproducción 81
- 4 para detener la sobrescritura 81
- 4 para detener una grabación adicional 81
- Control de la grabación 81
- Deslice el interruptor a la posición 81
- En cs da de es fr nl pl ru sv 81
- Grabación con manos libres 81
- Inserción de grabaciones 81
- Para ajustar el volumen 81
- Para comenzar la reproducción 2 pulse el botón 81
- Para insertar una grabación adicional 81
- Reproducción 1 seleccione el archivo deslice el interruptor a la posición 81
- S para comenzar la grabación 81
- S para insertar una grabación adicional 81
- Seleccione y reproduzca el archivo en el que quiera insertar una grabación adicional 2 durante la reproducción del archivo pulse el botón 81
- Borrado 82
- Borrado parcial de un archivo 82
- Cuando comience la parte que desee eliminar 82
- Después pulse el botón 82
- En cs da de es fr nl pl ru sv 82
- Erase in folde 82
- Estando en la posición que desea para terminar el borrado parcial pulse el botón 82
- File eras 82
- Ok men 82
- Para confirmar el borrado 82
- Para seleccionar 82
- Pulse el botón 82
- Pulse el botón y seleccione 82
- Reproduzca el archivo que quiere borrar parcialmente 2 pulse el botón 82
- Seleccione el archivo que desee eliminar 2 pulse el botón 82
- Comentario verbal 83
- Configuración de identificación de autor y tipo de trabajo 83
- Durante la grabación pulse y mantenga presionado el botón 83
- En cs da de es fr nl pl ru sv 83
- F3 index 83
- Funciones avanzadas 83
- Función de bloqueo del dispositivo 83
- Marcas índice 83
- Mientras la grabadora esté en modo de grabación o modo reproducción pulse el botón 83
- Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 83
- Mientras reproduce un comentario verbal 2 pulse el botón para seleccionar 83
- Ok men 83
- Pulse el botón 83
- Pulse el botón 9 o 0 mientras se visualiza el archivo 83
- Pulse y mantenga presionado el botón 9 o 0 mientras reproduce el archivo 83
- Seleccione la carpeta pulse el botón 83
- Selección de carpetas y archivos 83
- Visualización de la información de archivo 83
- Y pulse el botón 83
- Cómo usar el menú 84
- Durante unos 2 segundos mientras aparece el número índice en la pantalla 84
- Elementos del menú 84
- En cs da de es fr nl pl ru sv 84
- F3 exit 84
- File menu 84
- Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 84
- Ok men 84
- Para cambiar el ajuste 84
- Para cerrar el menú 84
- Para confirmar el ajuste 84
- Para trasladarse al elemento que desea ajusta 84
- Pulse el botón 84
- Pulse el botón 9 o 0 para mover la ficha que contiene el elemento que desea ajustar 84
- Pulse y mantenga presionado el botón 9 o 0 mientras reproduce un archivo 84
- Seleccione el archivo que contenga las marcas índice que desee eliminar 2 pulse el botón 9 o 0 para seleccionar las marcas índice que desee eliminar 3 pulse el botón 84
- 2 deslice la guía de conmutador deslizante hasta la posición 85
- 2 seleccione las opciones 85
- Brightnes 85
- Dim light tim 85
- En cs da de es fr nl pl ru sv 85
- Lcd sound menu 85
- Lighting tim 85
- Pulse el botón 9 o 0 para ajustar el nivel de actuación durante la grabación 85
- Rec menu 85
- S para empezar a grabar 85
- Seleccione 85
- 5 pulse otra vez el botón 86
- Desde la pantalla 86
- Device men 86
- Device menu 86
- En cs da de es fr nl pl ru sv 86
- Formateo de la tarjeta format 86
- Microsd car 86
- Ok men 86
- Ok menu 86
- Para confirmar la selección 86
- Para inicializar el proceso de formateo 86
- Para marcar la opción 86
- Pulse el botón 86
- Pulse el botón o para seleccionar 86
- Pulse otra vez el botón 86
- Sd car 86
- Seleccione 86
- Seleccione las opciones 86
- Y pulse el botón 86
- Botones programables 87
- Carpetas de dispositivo 87
- En cs da de es fr nl pl ru sv 87
- General 87
- Grabando 87
- Lista de autores 87
- Lista de tipos de trabajo 87
- Manos libres 87
- Personalización de la grabadora 87
- Seguridad de dispositivo 87
- Visualizar 87
- Administración de archivos en su pc 88
- En cs da de es fr nl pl ru sv 88
- Requisitos mínimos 88
- Software dss player y odms 88
- En cs da de es fr nl pl ru sv 89
- Otra información 89
- Resolución de fallos 89
- Accesorios opcionales s micrófono mono de cancelación de ruido me12 micrófono para el dictado 90
- Altavoz 90
- Dimensiones externas 90
- Dss pro qp 90
- Dss pro sp 90
- Durante el modo de grabación micrófono integrado 90
- Durante el modo reproducción reproducción de auricular 90
- En cs da de es fr nl pl ru sv 90
- Especificaciones 90
- Formato de grabación 90
- Frecuencia de muestreo 90
- Guía para la vida útil de la batería 90
- Medios de grabación 90
- Máxima salida de los auriculares 90
- Máxima salida de trabajo cc de 3 7 v 90
- Requisitos mono de entrada de alimentación 90
- Respuesta de frecuencia general 90
- S auricular del teléfono tp8 90
- S batería de iones de litio li 42b 90
- S equipo de trascripción del ordenador as 7000 90
- S micrófono externo me15 90
- S pedal rs31 90
- Temperatura durante el funcionamiento 90
- Toma de mic ear 90
- Asistencia y ayuda técnica 91
- En cs da de es fr nl pl ru sv 91
- Finformación para clientes europeos 91
- Conventions utilisées dans ce manuel 92
- En cs da de es fr nl pl ru sv 92
- Introduction 92
- Précautions d utilisation 92
- Précautions de sécurité 92
- En cs da de es fr nl pl ru sv 93
- Maniement de l enregistreur 93
- Précautions de manipulation de la batterie 93
- Support 93
- 5 touche 94
- Adaptateur secteur 94
- Carte mémoire 94
- Commande commutateur 94
- En cs da de es fr nl pl ru sv 94
- Fente pour carte sd 2 microphone intégré 3 touche 94
- Identification des éléments 94
- Intelligente programmable touche retour rapide 0 touche 94
- Ok menu 94
- Préparatifs 94
- Touche 94
- Volume 94
- Volume haut parleur intégré couvercle du logement de la batterie touche de dégagement du couvercle du logement de la batterie 94
- Voyant d enregistrement 7 affichage panneau acl 8 touche 94
- Écran acl 94
- Alimentation par l adaptateur secteur ou le câble usb 96
- Appuyez fermement sur l enregistreur pour l enfoncer jusqu au bout dans le support comme le montre l illustration 96
- Branchez l adaptateur secteur au support 2 96
- Branchez le câble usb au support 96
- En cs da de es fr nl pl ru sv 96
- Ok men 96
- Recharge de la batterie 96
- Recharge de la batterie en utilisant le support 96
- Recharge directe par câble usb 96
- Utilisation de la batterie au lithium ion 96
- Vérifiez que l enregistreur est en mode d arrêt 2 branchez le câble usb à l enregistreur tout en appuyant sur la touche 96
- Appuyez sur la touche 97
- Carte mémoire 97
- Description de la carte 97
- En cs da de es fr nl pl ru sv 97
- Insertion et éjection des sd cartes 97
- Insérez complètement la carte sd dans la fente avec la carte orientée dans le sens indiqué sur l illustration ci dessous jusqu à ce que vous entendiez un déclic de mise en place 97
- Mise en marche de l enregistreur 97
- Pour configurer l élément 97
- Poussez la carte sd vers l intérieur pour la déverrouiller et la faire sortir de la fente 97
- 4 appuyez sur la touche 98
- Appuyez sur la touche 98
- Device men 98
- En cs da de es fr nl pl ru sv 98
- Enregistrement 98
- Modifier l heure et la date 98
- Nouvel enregistrement 98
- Ok men 98
- Ok menu 98
- Opérations de base 98
- Pour créer un nouveau fichier 98
- Pour refermer le menu 98
- Pour sélectionner 98
- Pour valider le réglage 98
- Sélectionnez et lisez le fichier que vous souhaitez écraser 98
- Time dat 98
- Écrasement d enregistrement 98
- 4 là où vous souhaitez interrompre la lecture 99
- 4 pour arrêter l insertion des informations complémentaires 99
- 4 pour arrêter l écrasement 99
- Contrôle d enregistrement 99
- En cs da de es fr nl pl ru sv 99
- Enregistrement d insertion 99
- Enregistrement mains libres 99
- Lecture 1 sélectionnez le fichier puis mettez le commutateur en position 99
- Mettez le commutateur en position 99
- Pour ajuster le volume 99
- Pour commencer la lecture 2 appuyez sur la touche 99
- S pour démarrer l insertion d informations complémentaires 99
- S pour démarrer l écrasement 99
- Si vous souhaitez insérer des informations complémentaires 99
- Sélectionnez et lisez le fichier dans lequel vous souhaitez insérer un enregistrement 2 pendant la lecture du fichier appuyez sur la touche 99
- Appuyez sur la touche 100
- Au point où vous souhaitez commencer l effacement 100
- Effacement 100
- Effacement partiel d un fichier 100
- En cs da de es fr nl pl ru sv 100
- Erase in folde 100
- File eras 100
- Lisez le fichier que vous souhaitez effacer partiellement 2 appuyez sur la touche 100
- Ok men 100
- Pour confirmer l effacement 100
- Pour sélectionner 100
- Puis appuyez sur la touche 100
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer 2 appuyez sur la touche 100
- À la position où vous souhaitez finir la suppression partielle appuyez sur la touche 100
- Appuyez sur la touche 101
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 et maintenez la enfoncée pendant la lecture d un fichier 101
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 pendant l enregistreur est à l écran 101
- Commentaire oral 101
- En cs da de es fr nl pl ru sv 101
- Et maintenez la enfoncée 101
- F3 index 101
- Fonction de verrouillage de l appareil 101
- Informations sur le fichier affiché 101
- Lorsque l enregistreur est en mode d arrêt appuyez sur la touche 101
- Lorsque l enregistreur est en mode d enregistrement appuyez sur la touche 101
- Lorsque l enregistreur est en mode d enregistrement ou de lecture appuyez sur la touche 101
- Marques index 101
- Ok men 101
- Opérations avancées 101
- Pour sélectionner 101
- Pour sélectionner le dossier puis appuyez sur la touche 101
- Puis appuyez sur la touche 101
- Réglage de l identifiant auteur et du type de travail 101
- Sélection de dossiers et de fichiers 101
- Appuyez sur la touche 102
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 et maintenez la pendant la lecture d un fichier 102
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner la marque d index à effacer 3 appuyez environ 2 secondes sur la touche 102
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour vous déplacez jusqu à l onglet qui contient l élément que vous souhaitez régler 102
- Comment utiliser le menu 102
- Eléments de menu 102
- En cs da de es fr nl pl ru sv 102
- F3 exit 102
- File menu 102
- Lorsque l enregistreur est en mode d arrêt appuyez sur la touche 102
- Ok men 102
- Ok menu 102
- Pendant l affichage du numéro d index 102
- Pour modifier le réglage 102
- Pour refermer le menu 102
- Pour sélectionner l élément à configurer 102
- Pour valider le réglage 102
- 2 mettez le commutateur en position 103
- 2 sélectionnez les options 103
- Appuyez sur les touches 9 ou 0 pour régler le niveau sonore de la pause pendant l enregistrement 103
- Brightnes 103
- Dim light tim 103
- En cs da de es fr nl pl ru sv 103
- Lcd sound menu 103
- Lighting tim 103
- Rec menu 103
- S pour démarrer l enregistrement 103
- Sélectionnez 103
- 5 appuyez de nouveau sur la touche 104
- Appuyez de nouveau sur la touche 104
- Appuyez sur la touche 104
- Device men 104
- Device menu 104
- En cs da de es fr nl pl ru sv 104
- Formatage de la carte format 104
- Microsd car 104
- Ok men 104
- Ok menu 104
- Pour commencer le processus de formatage 104
- Pour confirmer la sélection de 104
- Pour mettre en surbrillance l option 104
- Pour sélectionner 104
- Puis appuyez sur la touche 104
- Sd car 104
- Sur l écran 104
- Sélectionnez 104
- Sélectionnez les options 104
- Afficher 105
- Dossiers périphérique 105
- En cs da de es fr nl pl ru sv 105
- Enregistrement 105
- Général 105
- Liste d auteurs 105
- Liste des types de travail 105
- Mains libres 105
- Personnalisation de l enregistreur 105
- Sécurité périphérique 105
- Touches programmables 105
- En cs da de es fr nl pl ru sv 106
- Gestion des fichiers sur votre pc 106
- Logiciels odms et dss player 106
- Minimum exigé 106
- Autres informations 107
- Dépannage 107
- En cs da de es fr nl pl ru sv 107
- Accessoires s microphone réducteur de bruit me12 microphone de dictée 108
- Alimentation 108
- Dimensions extérieures 108
- Dss pro qp 108
- Dss pro sp 108
- En cs da de es fr nl pl ru sv 108
- En mode d enregistrement microphone intégré 108
- En mode de lecture lecture sur écouteurs 108
- Format d enregistrement 108
- Fréquence d échantillonnage 108
- Guide sur la durée de vie de la batterie 108
- Haut parleur 108
- Prise mic ear 108
- Puissance de travail max 3 7 v c c 108
- Puissance maxi de sortie casque 108
- Réponse en fréquence générale 108
- S batterie au lithium ion li 42b 108
- S capteur téléphonique tp8 108
- S commutateur au pied rs31 108
- S kit de transcription pc as 7000 108
- S microphone externe me15 108
- Spécifications 108
- Support d enregistrement 108
- Température d utilisation 108
- Assistance technique et soutien 109
- En cs da de es fr nl pl ru sv 109
- Pour les clients résidant en europe 109
- Conventies die in deze handleiding worden gebruikt 110
- En cs da de es fr nl pl ru sv 110
- Inleiding 110
- Let op de gebruiksomgeving 110
- Veiligheidsmaatregelen 110
- En cs da de es fr nl pl ru sv 111
- Houder 111
- Omgaan met de recorder 111
- Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met batterijen 111
- 5 knop 112
- Aan de slag 112
- En cs da de es fr nl pl ru sv 112
- Geheugenkaart 112
- Knop programmeerbare intelligente knop 112
- Knop terugspoelen 0 knop 112
- Lcd scherm 112
- Ok men 112
- Overzicht van onderdelen 112
- Schuifschakelaar 112
- Sd card sleuf 2 ingebouwde microfoon 3 knop 112
- Volume 9 knop snel vooruit 9 112
- Volume ingebouwde luidspreker batterijklepje ontgrendelingsknop batterijklepje 112
- Wisselstroomadapter 112
- Wissen 6 indicatielampje opnemen 7 display lcd scherm 8 knop 112
- De batterij opladen 114
- Direct opladen met de usb kabel 114
- En cs da de es fr nl pl ru sv 114
- Ga na of de recorder in de stopmodus staat 2 sluit de usb kabel aan op de recorder terwijl u op de knop 114
- Ok men 114
- Sluit de usb kabel aan op de houder 114
- Sluit de wisselstroomadapter aan op de houder 2 duw de recorder stevig in de houder zoals weergegeven in de afbeelding 114
- Voeding vanaf een wisselstroomadapter of usb kabel 114
- Compatibele kaarten 115
- De recorder inschakelen 115
- De tijd en datum instellen time date 115
- Druk op de knop 115
- Druk op de knop 9 of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld 115
- Duw de sd kaart volledig in de kaartsleuf met de kaart in de richting zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding totdat deze vastklikt 115
- Een sd card plaatsen en uitwerpen 115
- En cs da de es fr nl pl ru sv 115
- Geheugenkaart 115
- Om in te stellen 115
- 4 om de opname te stoppen 116
- Basisbewerkingen 116
- De opname overschrijven 116
- De tijd en datum wijzigen 116
- Device men 116
- Druk op de knop 116
- En cs da de es fr nl pl ru sv 116
- Nieuwe opname 116
- Ok men 116
- Om de instelling te voltooien 116
- Om een nieuw bestand te maken 116
- Om het menuscherm te sluiten 116
- Opnemen 116
- S om de opname te starten 116
- Selecteer en speel het bestand af dat u wilt overschrijven 116
- Te selecteren 116
- Te selecteren 4 druk op de knop 116
- Terwijl de recorder in de stopmodus is 2 druk op de knop 9 of 0 om het tabblad 116
- Time dat 116
- Verplaats de schuifschakelaar naar de positie 116
- 4 om het invoegen van een extra opname te stoppen 117
- 4 om het overschrijven te stoppen 117
- Afspelen 1 selecteer het bestand en schuif vervolgens de schuifschakelaar naar de positie 117
- En cs da de es fr nl pl ru sv 117
- Hands free opnemen 117
- Om een extra opname in te voegen 117
- Om het afspelen te starten 2 druk op de knop 117
- Om het volume te regelen 117
- Opname invoegen 117
- Opname monitor 117
- S om het invoegen van een extra opname te starten 117
- S om het overschrijven te starten 117
- Selecteer en speel het bestand af waarin u een extra opname wilt invoegen 2 druk tijdens het afspelen van het bestand op de knop 117
- Verplaats de schuifschakelaar naar de positie 117
- Verplaats de schuifschakelaar op een willekeurig punt naar de positie 117
- Druk nogmaals op de knop 118
- Druk op de knop 118
- Druk vervolgens op de knop 118
- Een bestand gedeeltelijk wissen 118
- En cs da de es fr nl pl ru sv 118
- En selecteer 118
- Erase in folde 118
- File eras 118
- Ok men 118
- Om het wissen te bevestigen 118
- Op het punt waar u het gedeeltelijk wissen wilt stoppen 118
- Op het punt waar u het wissen wilt starten 118
- Selecteer het bestand dat u wilt wissen 118
- Start het afspelen van het bestand dat u gedeeltelijk wilt wissen 2 druk op de knop 118
- Te selecteren 118
- Wissen 118
- Bestandsinformatie weergeven 119
- De auteursnaam en het werktype instellen 119
- Druk op de knop 119
- Druk op de knop 9 0 terwijl het bestand wordt weergegeven 119
- F3 index 119
- Functie apparaatvergrendeling 119
- Geavanceerde bewerkingen 119
- Gesproken commentaar 119
- Houd tijdens de opname de knop 119
- Indexmarkeringen 119
- Ingedrukt 119
- Mappen en bestanden selecteren 119
- Ok men 119
- Selecteer de map door op de knop 119
- Te drukken en druk vervolgens op de knop 119
- Te selecteren en druk vervolgens op de knop 119
- Terwijl de recorder in de opnamemodus of afspeelmodus is 119
- Terwijl de recorder in de stopmodus is 119
- Tijdens het afspelen van een gesproken commentaar 2 druk op de knop 119
- Druk op de knop 120
- Druk op de knop 9 of 0 om het tabblad te selecteren dat het item bevat dat u wilt instellen 120
- En cs da de es fr nl pl ru sv 120
- F3 exit 120
- File menu 120
- Gebruik van het menu 120
- Menuopties 120
- Ok men 120
- Om de instelling te voltooien 120
- Om de instelling te wijzigen 120
- Om het menuscherm te sluiten 120
- Om naar het item te gaan dat u wilt instellen 120
- Selecteer een bestand met daarin indexmarkeringen die u wilt wissen 2 druk op de knop 9 of 0 om de indexmarkering te selecteren die u wilt wissen 3 druk op de knop 120
- Terwijl de recorder in de stopmodus is 120
- Terwijl het indexnummer gedurende ca 2 seconden op het scherm verschijnt 120
- Terwijl u een bestand afspeelt houdt u 9 of 0 ingedrukt 120
- 2 selecteer de opties 121
- 2 verplaats de schuifschakelaar naar de positie 121
- Brightnes 121
- Dim light tim 121
- Druk op de knoppen 9 of 0 terwijl de recorder in de opnamemodus staat om het inschakelniveau aan te passen 121
- En cs da de es fr nl pl ru sv 121
- Lcd sound menu 121
- Lighting tim 121
- Rec menu 121
- S om de opname te starten 121
- Selecteer 121
- De kaart formatteren format 122
- Device men 122
- Device menu 122
- Druk op de knop 122
- En cs da de es fr nl pl ru sv 122
- En druk op de knop 122
- Microsd car 122
- Ok men 122
- Om de optie 122
- Om de selectie van 122
- Om het formatteren te starten 122
- Op het scherm 122
- Sd car 122
- Selecteer 122
- Selecteer de opties 122
- Te bevestigen 5 druk opnieuw op de knop 122
- Te markeren 122
- Te selecteren en druk vervolgens op de knop 122
- Algemene instellingen 123
- Apparaatbeveiliging 123
- Apparaatmappen 123
- De recorder aanpassen 123
- En cs da de es fr nl pl ru sv 123
- Handsfree 123
- Instelbare knoppen 123
- Lijst met auteurs 123
- Lijst met werktypes 123
- Opnemen 123
- Scherm 123
- Bestanden beheren op uw pc 124
- En cs da de es fr nl pl ru sv 124
- Minimumvereisten 124
- Odms en dss player software 124
- En cs da de es fr nl pl ru sv 125
- Overige informatie 125
- Problemen oplossen 125
- Accessoires optioneel s ruisonderdrukkende microfoon me12 dictaatmicrofoon 126
- Algemene frequentierespons 126
- Bedrijfstemperatuur 126
- Bemonsteringsfrequentie 126
- Dss pro qp 126
- Dss pro sp 126
- En cs da de es fr nl pl ru sv 126
- Externe afmetingen 126
- Gewicht 126
- Gids voor de levensduur van de batterij 126
- Luidspreker 126
- Maximale uitvoer hoofdtelefoon 126
- Maximale werkvermogen 3 v dc 126
- Mic ear aansluiting 126
- Opnameformaat 126
- Opnamemedia 126
- S externe microfoon me15 126
- S lithium ion batterij li 42b 126
- S pc transcriptiekit as 7000 126
- S telefoonopnemer tp8 126
- S voetschakelaar rs31 126
- Specificaties 126
- Tijdens de afspeelmodus afspelen via de oortelefoon 126
- Tijdens de opnamemodus ingebouwde microfoon 126
- Vereisten ingangsvermogen 126
- En cs da de es fr nl pl ru sv 127
- Technische bijstand en ondersteuning 127
- Voor klanten in europa 127
- En cs da de es fr nl pl ru sv 128
- Wprowadzenie 128
- Środki ostrożności 128
- En cs da de es fr nl pl ru sv 129
- Obsługa dyktafonu 129
- Stacja dokująca 129
- Środki ostrożności przy obsłudze baterii 129
- 5 przycisk 130
- En cs da de es fr nl pl ru sv 130
- Gniazdo karty sd 2 wbudowany mikrofon 3 przycisk 130
- I zasilacza sieciowego 130
- Karta pamięci 130
- Kontrolka nagrywania odtwarzania 7 wyświetlacz panel lcd 8 przycisk volume 130
- Nazwy elementów 130
- Ok menu 130
- Pierwsze kroki 130
- Przesuwany przełącznik 130
- Przycisk 130
- Przycisk szybkiego przewijania do tyłu 0 przycisk volume 130
- Przyciski programowalne 130
- Wbudowany głośnik pokrywa baterii przycisk otwierania pokrywy baterii 130
- Wyświetlacz lcd 130
- En cs da de es fr nl pl ru sv 132
- Korzystanie z litowo jonowej baterii akumulatorowej 132
- Ok men 132
- Podłącz kabel usb do stacji dokującej 132
- Podłącz zasilacz sieciowy do stacji dokującej 2 dokładnie włóż dyktafon do stacji dokującej jak pokazano na rysunku 132
- Sprawdź czy dyktafon pracuje w trybie zatrzymania 2 podłącz kabel usb do dyktafonu jednocześnie naciskając przycisk 132
- Zasilanie zasilaczem sieciowym lub kablem usb 132
- Ładowanie baterii akumulatorowej 132
- Ładowanie bezpośrednio przez kabel usb 132
- Całkowicie włóż kartę sd do gniazda karty w kierunku pokazanym na rysunku aż do zablokowania 133
- En cs da de es fr nl pl ru sv 133
- Karta pamięci 133
- Kompatybilne karty 133
- Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać pole do ustawienia 133
- Naciśnij przycisk lub aby ustawić odpowiednią wartość 133
- Ustawianie daty i godziny time date 133
- Wciśnij kartę sd do środka aby ją odblokować a następnie poczekaj na jej wysunięcie 133
- Wkładanie i wyjmowanie karty sd 133
- Włączanie dyktafonu 133
- 2 naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać kartę 134
- 4 aby zatrzymać nagrywanie 134
- 4 naciśnij przycisk 134
- Aby utworzyć nowy plik 134
- Aby zakończyć ustawianie 134
- Aby zamknąć ekran menu 134
- Device men 134
- En cs da de es fr nl pl ru sv 134
- Naciśnij przycisk 134
- Naciśnij przycisk lub aby wybrać funkcję 134
- Nagrywanie 134
- Nowe nagranie 134
- Ok men 134
- Podstawowe operacje 134
- S aby rozpocząć nagrywanie 134
- Time dat 134
- Ustaw przełącznik w pozycji 134
- W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 134
- Wybierz i rozpocznij odtwarzanie pliku który chcesz zastąpić 134
- Zastępowanie nagrania 134
- Zmiana daty godziny 134
- 4 aby zatrzymać wstawianie dodatkowego nagrania 135
- 4 aby zatrzymać zastępowanie 135
- 4 w miejscu w którym chcesz zatrzymać odtwarzanie 135
- Aby rozpocząć odtwarzanie 2 naciśnij przycisk 135
- Aby ustawić poziom głośności 135
- En cs da de es fr nl pl ru sv 135
- Monitorowanie nagrywania 135
- Nagrywanie bez użycia rąk 135
- Odtwarzanie 1 wybierz plik a następnie przesuń przełącznik do pozycji 135
- Przesuń przełącznik do pozycji 135
- S aby rozpocząć zastępowanie 135
- S aby wstawić dodatkowe nagranie 135
- Ustaw przełącznik w pozycji 135
- Wstawianie nagrania 135
- Wybierz i rozpocznij odtwarzanie pliku do którego chcesz wstawić dodatkowe nagranie 2 podczas odtwarzania pliku naciśnij przycisk 135
- A następnie naciśnij przycisk 136
- Aby potwierdzić kasowanie 136
- Częściowe kasowanie pliku 136
- En cs da de es fr nl pl ru sv 136
- Erase in folde 136
- File eras 136
- I wybierz opcję 136
- Kasowanie 136
- Naciśnij przycis 136
- Naciśnij przycisk 136
- Naciśnij przycisk aby wybrać opcję 136
- Odtwórz plik który chcesz częściowo skasować 2 naciśnij przycisk 136
- Ok men 136
- W miejscu początku kasowania 136
- W miejscu w którym chcesz zakończyć kasowanie częściowe naciśnij ponownie przycisk 136
- Wybierz plik który chcesz skasować 2 naciśnij przycisk 136
- 2 naciśnij przycisk 137
- A następnie naciśnij przycisk 137
- Aby wybrać opcję 137
- En cs da de es fr nl pl ru sv 137
- Funkcja blokady urządzenia 137
- Komentarz ustny 137
- Naciśnij przycisk 9 lub 0 po wyświetleniu pliku 137
- Ok men 137
- Podczas nagrywania dyktafonem naciśnij i przytrzymaj przycisk 137
- Podczas odtwarzania komentarza ustnego naciśnij przycisk 137
- Ustawianie id użytkownika i typu nagrania 137
- W trybie nagrywania lub odtwarzania naciśnij przycisk 137
- W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 137
- Wybieranie folderów i plików 137
- Wybierz folder naciskając przycisk 137
- Wyświetlanie informacji o pliku 137
- Zaawansowane operacje 137
- Znaki indeksu 137
- Aby przejść do pozycji której ustawienie ma zostać zmienione 138
- Aby zakończyć ustawianie 138
- Aby zamknąć ekran menu 138
- Aby zmienić ustawienie 138
- En cs da de es fr nl pl ru sv 138
- F3 exit 138
- File menu 138
- Korzystanie z menu 138
- Naciśnij przycisk 138
- Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby przejść do karty której ustawienie ma zostać zmienione 138
- Ok men 138
- Po wyświetleniu znaku indeksu przez co najmniej 2 sekundy 138
- Pozycje menu 138
- W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 138
- Wybierz plik w którym znajdują się znaki indeksu przeznaczone do usunięcia 2 naciśnij przycisk 9 lub 0 138
- 2 wybierz opcje 139
- Brightnes 139
- Dim light tim 139
- En cs da de es fr nl pl ru sv 139
- Gdy dyktafon działa w trybie nagrywania naciśnij przycisk 9 lub 0 aby zmienić poziom aktywacji 139
- Lcd sound menu 139
- Lighting tim 139
- Rec menu 139
- Ustaw przełącznik w pozycji rec s aby rozpocząć zastępowanie 139
- Wybierz opcję 139
- 5 naciśnij przycisk 140
- A następnie naciśnij przycisk 140
- Aby podświetlić opcję 140
- Aby potwierdzić wybór opcji 140
- Aby wybrać opcję 140
- Device men 140
- Device menu 140
- En cs da de es fr nl pl ru sv 140
- Formatowanie karty format 140
- I naciśnij przycisk 140
- Microsd car 140
- Na ekranie 140
- Naciśnij przycisk 140
- Naciśnij przycisk ok menu ponownie aby rozpocząć formatowani 140
- Ok men 140
- Ok menu 140
- Ponownie aby podświetlić opcję 140
- Sd car 140
- Wybierz opcje 140
- Wybierz opcję 140
- Bezpieczeństwo urządzenia 141
- Dostosowywanie dyktafonu 141
- En cs da de es fr nl pl ru sv 141
- Foldery urządzenia 141
- Lista typów nagrania 141
- Lista użytkowników 141
- Nagrywanie 141
- Obsługa bez użycia rąk 141
- Ogólny 141
- Programowalne przyciski 141
- Wyświetlacz 141
- En cs da de es fr nl pl ru sv 142
- Minimalne wymagania 142
- Programy odms i dss player 142
- Zarządzanie plikami na komputerze pc 142
- En cs da de es fr nl pl ru sv 143
- Inne informacje 143
- Rozwiązywanie problemów 143
- Akcesoria opcjonalne s mikrofon wytłumiający zakłócenia me12 mikrofon przeznaczony do dyktowania 144
- Częstotliwość próbkowania 144
- Dss pro qp 144
- Dss pro sp 144
- En cs da de es fr nl pl ru sv 144
- Format zapisu 144
- Głośnik 144
- Informacje na temat żywotności baterii 144
- Maksymalna moc 144
- Maksymalna moc wyjściowa słuchawek 144
- Nośniki danych 144
- S bateria akumulatorowa litowo jonowa li 42b 144
- S nożny przełącznik rs31 144
- S zestaw do nagrywania rozmów telefonicznych tp8 144
- S zestaw pc do transkrypcji nagrań as 7000 144
- S zewnętrzny mikrofon me15 144
- Specyfikacja techniczna 144
- Temperatura robocza 144
- W trybie nagrywania wbudowany mikrofon 144
- W trybie odtwarzania odtwarzanie przez słuchawki 144
- Wyjściowa 3 v prąd stały 144
- Wymagania dotyczące napięcia wejściowego 144
- Wymiary zewnętrzne 144
- Zakres przenoszonych częstotliwości 144
- Złącze mic ear 144
- En cs da de es fr nl pl ru sv 145
- Informacja dla użytkowników w europie 145
- Wsparcie techniczne 145
- En cs da de es fr nl pl ru sv 146
- Введение 146
- Меры предосторожности 146
- Предупреждение касательно среды эксплуатации 146
- En cs da de es fr nl pl ru sv 147
- Докстанция 147
- Меры предосторожности при использовании аккумулятора 147
- Обращение с диктофоном 147
- 5 кнопк 148
- En cs da de es fr nl pl ru sv 148
- Ok menu 148
- Адаптер переменного тока 148
- Гнездо для карты sd 2 встроенный микрофон 3 кнопка 148
- Жк экран 148
- Индикатор записи 7 дисплей жк экран 8 кнопка громкость 9 кнопка 9 ускоренная перемотка вперед 0 кнопка 148
- Карта памяти 148
- Кнопка 0 ускоренная перемотка назад кнопка громкость встроенный динамик крышка отделения батареек кнопка замка крышки батарейного отсека 148
- Названия составных частей 148
- Начало работы 148
- Ползунковый переключатель 148
- Программируемая многофункциональная кнопка 148
- En cs da de es fr nl pl ru sv 150
- Ok men 150
- Зарядка батареи 150
- Зарядка батареи с помощью док станции 150
- Зарядка напрямую через usb кабель 150
- Использование литий ионной батареи 150
- Питание от сетевого адаптера или usb кабеля 150
- Подключите к док станции кабель usb 150
- Подключите к док станции сетевой адаптер 2 плотно и полностью вставьте диктофон в док станцию как показано на иллюстрации 150
- Убедитесь в том что диктофон находится в режиме остановки 2 подключите usb кабель к диктофону с нажатой кнопкой 150
- En cs da de es fr nl pl ru sv 151
- Включение питания диктофона 151
- Вставка и извлечение карты памяти sd 151
- Для установки нажмите кнопку 151
- Или 151
- Карта памяти 151
- Надавите на sd карту после чего она будет разблокирована и выдвинется из гнезда 151
- Нажмите кнопку 9 или 0 чтобы выбрать позицию для установки 151
- Полностью вставьте sd карту в гнездо карты памяти до щелчка при этом держите карту показанным на рисунке способом 151
- Совместимые карты 151
- Установка времени и даты time date 151
- 2 нажмите кнопку 9 или 0 чтобы перейти к закладке 152
- 4 нажмите кнопку 152
- Device men 152
- En cs da de es fr nl pl ru sv 152
- Ok men 152
- Time dat 152
- Выберите и воспроизведите файл который вы хотите перезаписать 152
- Для подтверждения установки 152
- Закройте меню нажмите кнопку 152
- Запись 152
- Запись с перезаписью 152
- Изменение установки времени и даты 152
- Когда диктофон находится в режиме остановки нажмите и удерживайте кнопку 152
- Нажатием кнопки или выберите позицию 152
- Нажмите кнопку 152
- Новая запись 152
- Основные операции 152
- Чтобы начать запись переведите ползунковый переключатель в положение 152
- Чтобы остановить запись переведите ползунковый переключатель в положение 152
- Чтобы создать новый файл 152
- En cs da de es fr nl pl ru sv 153
- В любой момент чтобы остановить воспроизведение переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Воспроизведение 1 выберите файл затем переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Выберите и воспроизведите файл в который вы хотите вставить добавочную запись 2 при воспроизведении файла нажмите кнопку 153
- Запись без использования рук 153
- Запись со вставкой 153
- Или 153
- Контроль записи 153
- Чтобы вставить добавочную запись 153
- Чтобы начать воспроизведение 2 нажмите кнопку 153
- Чтобы начать вставку добавочной записи переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы начать перезапись переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы остановить вставку добавочной записи переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы остановить перезапись переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы отрегулируйте громкость 153
- En cs da de es fr nl pl ru sv 154
- Erase in folde 154
- File eras 154
- Ok men 154
- А затем нажмите кнопку 154
- В точке где необходимо начать удаление нажмите кнопку 154
- Выберите позицию 154
- Выберите файл который вы хотите удалить 2 нажмите кнопку 154
- Для подтверждения удаления нажмите на кнопку 154
- Или 154
- На позиции фрагмента который следует удалить 154
- Нажатием кнопки 154
- Нажмите кнопку 154
- Снова нажмите кнопку 154
- Удаление 154
- Частичное удаление файла 154
- Чтобы выбрать 154
- 2 нажмите кнопку 155
- En cs da de es fr nl pl ru sv 155
- F3 index 155
- Ok men 155
- А затем нажмите кнопку 155
- В процессе прослушивания голосового комментария нажмите кнопку 155
- Во время воспроизведения файла нажмите и удерживайте кнопку 9 или 0 155
- Выбор папок и файлов 155
- Голосовой комментаpий 155
- Или 155
- Индексные пометки 155
- Когда диктофон находится в режиме записи или воспроизведения нажмите кнопку 155
- Когда диктофон находится в режиме записи нажмите и удерживайте нажатой кнопку 155
- Когда диктофон находится в режиме остановки нажмите кнопку 155
- Нажмите кнопку 155
- Нажмите кнопку 9 и 0 когда отображается файл 155
- Отображение сведений о файле 155
- Расширенные операции 155
- Функция блокировка устройства 155
- Чтобы выбрать 155
- Чтобы выбрать папку а затем нажмите кнопку 155
- En cs da de es fr nl pl ru sv 156
- F3 exit 156
- File menu 156
- Ok men 156
- Выберите файл в котором имеется предназначенная для удаления индексная метка 156
- Для изменения установки 156
- Для перемещения к пункту который вы хотите установить 156
- Для подтверждения установки 156
- Закройте меню нажмите кнопку 156
- Или 156
- Или 0 3 нажмите кнопку 156
- Когда диктофон находится в режиме остановки нажмите кнопку 156
- Когда на дисплее в течение около 2 секунд появится номер индекса 156
- Нажимайте кнопки 156
- Нажмите кнопку 156
- Нажмите кнопку 9 или 0 чтобы перейти к закладке содержащей пункт который вы хотите настроить 156
- Порядок использования меню 156
- Пункты меню 156
- 2 выберите варианты 157
- Brightnes 157
- Dim light tim 157
- En cs da de es fr nl pl ru sv 157
- Lcd sound menu 157
- Lighting tim 157
- Rec menu 157
- Выберите 157
- Выберите on 2 чтобы начать запись установите ползунковый переключатель в положение 157
- Или 157
- 5 нажмите кнопку 158
- Device men 158
- Device menu 158
- En cs da de es fr nl pl ru sv 158
- Microsd car 158
- Ok men 158
- Ok menu 158
- Sd car 158
- А затем нажмите кнопку 158
- Выберите 158
- Выберите варианты 158
- И нажмите кнопку 158
- Или 158
- На экране 158
- Нажмите кнопку 158
- Снова 158
- Снова чтобы инициировать процесс форматирования 158
- Форматирование карты памяти format 158
- Чтобы выбрать 158
- Чтобы подтвердить выбор 158
- En cs da de es fr nl pl ru sv 159
- Безопасность устройства 159
- Дисплей 159
- Идет запись 159
- Индивидуальная настройка диктофона 159
- Общее 159
- Папки устройств 159
- Программируемые кнолки 159
- Список авторов 159
- Список типов заданий 159
- Управление без помощи кнопок 159
- En cs da de es fr nl pl ru sv 160
- Минимальные требования 160
- Программное обеспечение odms и dss player 160
- Управление файлами в персональном компьютере 160
- En cs da de es fr nl pl ru sv 161
- Прочая информация 161
- Устранение возможных неполадок 161
- Dss pro qp 162
- Dss pro sp 162
- En cs da de es fr nl pl ru sv 162
- S внешний микрофон me15 162
- S комплект транскрибирования на пк as 7000 162
- S литий ионная батарея li 42b 162
- S ножной переключатель rs31 162
- S устройство приема входящих телефонных звонков tp8 162
- Аксессуары опциональные s монофонический микрофон с подавлением шумов me12 микрофон для диктовки 162
- В режиме воспроизведения 162
- В режиме записи встроенный микрофон 162
- Воспроизведение через наушники 162
- Гнездо mic ear 162
- Динамик 162
- Макс мощность на выходе 3 7в постоянный ток 162
- Максимальная мощность на выходе головных телефонов 162
- Масса 162
- Памятка по ресурсу батареек 162
- Поддерживаемые носители 162
- Рабочая температура 162
- Размеры 162
- Семплирующая частота 162
- Спецификации 162
- Требования к питанию 162
- Формат записи 162
- Частотный диапазон 162
- En cs da de es fr nl pl ru sv 163
- Для покупателей в европе 163
- Техническая помощь и обслуживание 163
- Att observera beträffande användningsmiljön 164
- En cs da de es fr nl pl ru sv 164
- Introduktion 164
- Konventioner som används i denna handbok 164
- Säkerhetsföreskrifter 164
- En cs da de es fr nl pl ru sv 165
- Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet 165
- Hantera diktafonen 165
- En cs da de es fr nl pl ru sv 166
- Identifikation av delar 166
- Knapp 4 glidreglage rec stop play rev 166
- Knapp 6 indikatorlampa för inspelning 7 display lcd panel 166
- Knapp programmerbar smart knapp 166
- Komma igång 166
- Lcd skärm 166
- Minneskort 166
- Nätadapter 166
- Ok men 166
- Sd kortplats 2 inbyggd mikrofon 166
- Spola bakåt 0 knapp 166
- Volume knapp 9 spola framåt 9 knapp 166
- Volume knapp inbyggd högtalare batteriskydd frigöringsknapp för batteriskydd 166
- Power on off 167
- Anslut nätadaptern till vaggan 2 tryck röstinspelaren hela vägen ned i vaggan enligt bilden 168
- Anslut usb kabeln till vaggan 168
- Använda litium ion batteriet 168
- En cs da de es fr nl pl ru sv 168
- Kontrollera att röstinspelaren befinner sig i läget stop 2 anslut usb kabeln till röstinspelaren medan du trycker på knappen 168
- Kraftförsörjning via nätadaptern eller usb kabeln 168
- Ladda batteriet 168
- Ladda batteriet med vaggan 168
- Ladda direkt via usb kabeln 168
- Ok men 168
- En cs da de es fr nl pl ru sv 169
- För in sd kortet helt i kortplatsen med kortet i den riktning som visas på bilden nedan tills det klickar fast på sin plats 169
- Föra in och mata ut ett sd kort 169
- Kompatibla kort 169
- Minneskort 169
- Set time dat 169
- Slå på röstinspelaren 169
- Ställa in tid och datum time date 169
- Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in 169
- Tryck på knappen eller för att ställa in 169
- Tryck sd kortet inåt för att låsa upp det och låt det matas ut 169
- 4 för att stoppa inspelning 170
- 4 tryck på 170
- Device men 170
- En cs da de es fr nl pl ru sv 170
- För att skapa en ny fil 170
- För glidreglaget till läget 170
- Grundläggande funktioner 170
- Inspelning 170
- Knappen 170
- Knappen 2 tryck på 9 eller 0 för att välja fliken 170
- Knappen för att slutföra inställningen 170
- Knappen för att stänga menyskärmen 170
- Medan diktafonen är stoppad trycker du på 170
- Ny inspelning 170
- Ok men 170
- S för att starta inspelning 170
- Skriv över inspelning 170
- Time dat 170
- Tryck på 170
- Tryck på eller för att välja 170
- Tryck på knappen 170
- Välj och spela filen som du vill skriva över 170
- Ändra tiden och datumet 170
- 4 för att stoppa infogande av en ytterligare inspelning 171
- 4 för att stoppa överskrivningen 171
- 4 när du vill stoppa uppspelningen 171
- En cs da de es fr nl pl ru sv 171
- För att infoga en ytterligare inspelning 171
- För att justera volymen 171
- För att starta uppspelning 2 tryck på knappen 171
- För glidreglaget till läget 171
- Handsfree inspelning 171
- Infoga inspelning 171
- Inspelningskontroll 171
- S för att starta infogande av en ytterligare inspelning 171
- S för att starta överskrivningen 171
- Uppspelning 1 välj filen och för glidreglaget till läget 171
- Välj och spela filen som du vill infoga en ytterligare inspelning i 2 när du spelar upp filer trycker du på knappen 171
- En cs da de es fr nl pl ru sv 172
- För att bekräfta raderingen 172
- Knappen 172
- Knappen vid den position där du vill avsluta delvis radering 172
- Och välj 172
- Ok men 172
- På den plats där du vill börja radera 172
- Radera en del av en fil 172
- Radering 172
- Spela upp den fil som du vill radera delar av 2 tryck på knappen 172
- Tryck en gång till på 172
- Tryck på 172
- Tryck på för att välja erase in folder eller file erase 172
- Tryck på knappen 172
- Tryck sedan på knappen 172
- Välj filen som du vill radera 2 tryck på knappen 172
- Avancerade funktioner 173
- En cs da de es fr nl pl ru sv 173
- Enhetslåsfunktion 173
- F3 index 173
- För att välja 173
- Indexmarkörer 173
- Knappen 173
- Medan diktafonen är i inspelningsläget eller uppspelningsläget trycker du på 173
- Medan diktafonen är stoppad trycker du på 173
- När du spelar upp en röstkommentar 2 tryck på knappen 173
- Och tryck sedan på knappen 173
- Ok men 173
- Ställa in author id författar id och work type arbetstyp 173
- Tryck in och håll ned knappen 9 eller 0 när du spelar upp en fil 173
- Tryck på knappen 173
- Tryck på knappen 9 eller 0 när filen visas 173
- Under inspelning trycker du in och håller ned knappen 173
- Verbal comment verbal kommentar 173
- Visa filinformation 173
- Välj mapp genom att trycka på knappen 173
- Välja mappar och filer 173
- En cs da de es fr nl pl ru sv 174
- F3 exit 174
- File menu 174
- För att gå till alternativet som ska ställas in 174
- För att ändra inställningen 174
- Knappen 174
- Knappen för att slutföra inställningen 174
- Knappen för att stänga menyskärmen 174
- Lär dig att använda menyn 174
- Markera den fil som innehåller de bokmärken som du vill radera 2 tryck på knappen 9 eller 0 för att välja vilka bokmärken som ska raderas 3 tryck på knappen 174
- Medan diktafonen är stoppad trycker du på 174
- Menyalternativ 174
- När indexnumret visas i cirka 2 sekunder på displayen 174
- Ok men 174
- Tryck in och håll ned knappen 9 eller 0 medan du spelar upp en fil 174
- Tryck på 174
- Tryck på 9 eller 0 för att gå till fliken som innehåller alternativet som du vill ställa in 174
- 2 för glidreglaget till läget 175
- 2 markera ett alternativ 175
- Brightnes 175
- Dim light tim 175
- En cs da de es fr nl pl ru sv 175
- Lcd sound menu 175
- Lighting tim 175
- Medan röstinspelaren befinner sig i inspelningsläget trycker du på knappen 9 eller 0 för att justera aktiveringsnivån 175
- Rec menu 175
- S för att starta inspelning 175
- 5 tryck på knappen 176
- Device men 176
- Device menu 176
- En cs da de es fr nl pl ru sv 176
- Formatera kortet format 176
- Från skärmen 176
- För att bekräfta valet av 176
- För att markera alternativet 176
- För att välja 176
- Igen för att initiera formateringsprocessen 176
- Igen för att markera alternativet 176
- Markera ett alternativ 176
- Microsd car 176
- Och tryck på knappen 176
- Och tryck sedan på knappen 176
- Ok men 176
- Sd car 176
- Tryck på knappen 176
- Allmänt 177
- Anpassa röstinspelaren 177
- Display 177
- En cs da de es fr nl pl ru sv 177
- Enhetsmappar 177
- Enhetssäkerhet 177
- Handsfree 177
- Inspelning 177
- Lista över arbetstyper 177
- Lista över upphovsmän 177
- Programmerbara knappar 177
- En cs da de es fr nl pl ru sv 178
- Hantera filer på din pc 178
- Minimikrav 178
- Programvaran odms och dss player 178
- En cs da de es fr nl pl ru sv 179
- Felsökning 179
- Övrig information 179
- Allmän frekvensrespons 180
- Användningstemperatur 180
- Dss pro qp 180
- Dss pro sp 180
- En cs da de es fr nl pl ru sv 180
- Guide för batteritider 180
- Högtalare 180
- I inspelningsläget inbyggd mikrofon 180
- I uppspelningsläget hörlursuppspelning 180
- Inspelningsformat 180
- Inspelningsmedia 180
- Max utsignal från hörlursuttaget 180
- Maximal driftspänning 3 v dc 180
- Mic ear kontakt 180
- S extern mikrofon me15 180
- S fotpedal rs31 180
- S litium ion batteri li 42b 180
- S pc avskrivningssats as 7000 180
- S telefonpickup tp8 180
- Samplingsfrekvens 180
- Specifikationer 180
- Strömkrav 180
- Tillbehör säljs separat s brusminskande mikrofon me12 dikteringsmikrofon 180
- Yttre mått 180
- En cs da de es fr nl pl ru sv 181
- För kunder i europa 181
- Teknisk hjälp och support 181
- Naprawa produktow olympus 183
- Olympus belgium n v 183
- Olympus czech group s r o 183
- Olympus danmark a s 183
- Olympus deutschland gmbh 183
- Olympus españa s a u 183
- Olympus france centre technique 183
- Olympus imaging audio 183
- Olympus nederland b v 183
- Olympus polska sp z o o biuro 183
- Olympus service department 183
- Olympus sverige ab 183
- Ооо олимпус рус 183
- Olympus europa holding gmbh 184
- Olympus imaging australia pty ltd 184
- Olympus imaging corp 184
Похожие устройства
- Samsung Galaxy GEAR SM-V700 White Gold Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-5000ID Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 (1,9) Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster T60 /4160588/ Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-3500 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 (4×25) Инструкция по эксплуатации
- Elecom д/Wii HGW-006WH Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-3400 Инструкция по эксплуатации
- Elecom д/Wii HGW-004WH Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 silver (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-2800 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 silver (4×25) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DR-2300 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 104.3 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DR-2200 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 104.3 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DR-2100 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 104.3 (1,9) Инструкция по эксплуатации
- Loewe ART 60 52437W85 Black Инструкция по эксплуатации