Olympus DS-7000 [18/184] Accessories optional s noise cancellation microphone me12 dictation microphone
![Olympus DS-7000 [18/184] Accessories optional s noise cancellation microphone me12 dictation microphone](/views2/1097091/page18/bg12.png)
18
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
Accessories (optional)
s Noise-cancellation
microphone: ME12
(Dictation microphone)
Used to get crisp recordings of
your own voice by reducing the
effects of ambient noise.
Recommended to improve the
accuracy when using voice-
recognition software.
s External microphone:
ME15
A lavalier omni-directional
microphone that clips to clothing.
Used to record your own voice or
people near you.
s PC transcription kit: AS-
7000
The AS-7000 transcription
kit provides you with a Foot
Switch, a headset and ODMS
and DSS Player software for easy
transcription of DSS recordings.
s Foot Switch: RS31
Connect to the USB docking
station with DS-7000 for hands-
free transcription.
s Telephone pickup: TP8
Earphone type microphone
can be plugged into your ear
while phoning. The voice or
conversation over the phone can
be clearly recorded.
s Lithium ion battery: LI-42B
This lithium ion rechargeable
battery is manufactured by
Olympus. It is best paired with
the LI-42C battery charger.
Specifications
General points:
4 Recording format:
DS2 (Digital Speech Standard Pro)
4 Recording media:
microSD, SD card (512 MB to 32 GB)
4 Sampling frequency:
[DSS Pro QP] 16 kHz
[DSS Pro SP] 12 kHz
4 Speaker:
Built-in ø23 mm round dynamic
speaker
4 MIC/EAR jack:
ø3.5 mm mini-jack, impedance
MIC 2 kΩ, EAR 8 Ω or more
4 Maximum working output
(DC 3.7 V):
235 mW (8 Ω speaker)
4 Maximum headphone
output:
â 150 mV (according to EN
50332-2)
4 Input power requirement:
Battery: Lithium ion battery
(LI-42B)
External power supply: AC
adapter (A517) 5 V
4 External dimensions:
114.5 mm × 49.8 mm × 17.5 mm
(without protrusions)
4 Weight:
107 g (Including battery)
4 Operating temperature:
0°C - 42°C
Overall frequency response
[DSS Pro QP] 200 Hz to 7,000 Hz
[DSS Pro SP] 200 Hz to 5,000 Hz
Guide to battery life
The following values are strictly
references.
4 During recording mode
(Built-in microphone):
[DSS Pro QP] Approx. 18 h.
[DSS Pro SP] Approx. 21 h.
4 During playback mode
(Earphone playback):
All mode: Approx. 21 h.
Guide to recording times:
The following values are strictly
references.
4 [DSS Pro SP] :
2GB 306 h.
4GB 615 h.
8GB 1,237 h.
4 [DSS Pro QP] :
2GB 149 h.
4GB 300 h.
8GB 604 h.
• The above are the standard times,
and the available recording time
will vary depending on the card.
• Available recording time may be
shorter if many short recordings are
made.
• Total recording time of several files.
The maximum recording time per
file is 99 hours 59 minutes.
Specifications and design are
subject to change without notice.
Battery life is measured by
Olympus. It varies greatly
according to the conditions of use.
Содержание
- Digital voice recorder 1
- Ds 7000 1
- Instructions 1
- Caution for usage environment 2
- Convention used in this manual 2
- En cs da de es fr nl pl ru sv 2
- Introduction 2
- Safety precautions 2
- Battery handling precautions 3
- Docking station 3
- En cs da de es fr nl pl ru sv 3
- Handling the recorder 3
- Ac adapter 4
- Button 4 slide 4
- Button 6 record indicator light 7 display lcd panel 4
- Button programmable smart 4
- Buttons rewind 0 button 4
- En cs da de es fr nl pl ru sv 4
- Getting started 4
- Identification of parts 4
- Lcd monitor 4
- Memory card 4
- Ok men 4
- Sd card slot 2 built in microphone 4
- Switch 4
- Volume button 9 fast forward 9 button 4
- Volume button built in speaker battery cover battery cover release button 4
- Button 6
- Charging directly via usb cable 6
- Charging the battery 6
- Charging the battery using the docking station 6
- Connect the ac adapter to the docking station 2 firmly press the recorder all the way into the docking station as shown in the illustration 6
- Connect the usb cable to the docking station 6
- En cs da de es fr nl pl ru sv 6
- Ok men 6
- Power supply from ac adapter or usb cable 6
- Using the lithium ion battery 6
- Verify that the recorder is in stop mode 2 connect the usb cable to the recorder while pressing the 6
- Button to set 7
- Compatible cards 7
- En cs da de es fr nl pl ru sv 7
- Insert the sd card fully into the card slot with the card facing the direction shown in the illustration below until it clicks into place 7
- Inserting and ejecting a sd card 7
- Memory card 7
- Press the 7
- Press the 9 or 0 button to select the item to set 7
- Push the sd card inward to unlock it and let it come out of the slot 7
- Set time dat 7
- Setting time and date time date 7
- Turning on the recorder 7
- 4 position to stop recording 8
- 4 press the 8
- Basic operations 8
- Button 8
- Button 2 press the 9 or 0 button to select 8
- Button to close the menu screen 8
- Button to complete the setting 8
- Button to create a new file 8
- Button to select 8
- Changing the time and date 8
- Device men 8
- En cs da de es fr nl pl ru sv 8
- Move the slide switch to the 8
- New recording 8
- Ok men 8
- Overwrite recording 8
- Press the 8
- Recording 8
- S position to start recording 8
- Select and play the file you want to overwrite 8
- Time dat 8
- While the recorder is in stop mode press the 8
- 4 position at any point you want to stop the playback 9
- 4 position to stop inserting the additional recording 9
- 4 position to stop overwriting 9
- Button to adjust the volume 9
- Button to insert an additional recording 9
- En cs da de es fr nl pl ru sv 9
- Hands free recording 9
- Insert recording 9
- Move the slide switch to the 9
- Playback 1 select the file then move the slide switch to the 9
- Position to start playback 2 press the 9
- Recording monitor 9
- S position to start inserting the additional recording 9
- S position to start overwriting 9
- Select and play the file you want to insert an additional recording into 2 while playing the file press the 9
- Button 10
- Button again 10
- Button at the point you want to start erasing 10
- Button to confirm the erasure 10
- Button to select 10
- En cs da de es fr nl pl ru sv 10
- Erase in folde 10
- Erasing 10
- File eras 10
- In the position you want to end partial erase press the 10
- Ok men 10
- Ok menu 10
- Partially erasing a file 10
- Playback the file you would like to partially erase 2 press the 10
- Press the 10
- Select the file you want to erase 2 press the 10
- Then press the 10
- Advanced operations 11
- Button 11
- Button 2 press the 11
- Button to select 11
- Button to select the folder then press the 11
- Device lock function 11
- Displaying file information 11
- En cs da de es fr nl pl ru sv 11
- F3 index 11
- Index marks 11
- Ok men 11
- Ok menu 11
- Press the 11
- Selecting folders and files 11
- Setting the author id and work type 11
- Then press the 11
- Verbal comment 11
- When playing a verbal comment press the 11
- When playing back a file press and hold the 9 or 0 button 11
- While the file is being displayed press the 9 0 button 11
- While the recorder is in recording mode or in playback mode press the 11
- While the recorder is in recording mode press and hold the 11
- While the recorder is in stop mode press the 11
- Button 12
- Button to change the setting 12
- Button to close the menu screen 12
- Button to complete the setting 12
- Button to move to the item you want to set 12
- En cs da de es fr nl pl ru sv 12
- F3 exit 12
- File menu 12
- How to use the menu 12
- Menu items 12
- Ok men 12
- Press the 12
- Press the 9 or 0 button to move to the tab that contains the item you want to set 12
- Select a file in which index marks you want to erase are contained 2 press the 9 or 0 button to select the index mark to erase 3 while the index number appears for approximately 2 seconds on the display press the 12
- While playing back a file press and hold the 9 or 0 button 12
- While the recorder is in stop mode press the 12
- 2 move the slide switch to the 13
- 2 select the options 13
- Brightnes 13
- Dim light tim 13
- En cs da de es fr nl pl ru sv 13
- Lcd sound menu 13
- Lighting tim 13
- Rec menu 13
- S position to start recording 13
- Select 13
- While the recorder is in recording mode press the 9 or 0 button to adjust the actuation level 13
- At the 14
- Button 14
- Button again to initiate the formatting process 14
- Button again to select 14
- Button to confirm 14
- Button to select 14
- Device men 14
- Device menu 14
- En cs da de es fr nl pl ru sv 14
- Formatting the card format 14
- Microsd car 14
- Ok men 14
- Option 14
- Press the 14
- Screen then press the 14
- Sd car 14
- Select 14
- Select the options 14
- Selection 5 press the 14
- Then press the 14
- Author list 15
- Customizing the recorder 15
- Device folders 15
- Device security 15
- Display 15
- En cs da de es fr nl pl ru sv 15
- General 15
- Hands free 15
- Programmable buttons 15
- Recording 15
- Work type list 15
- En cs da de es fr nl pl ru sv 16
- Managing files on your pc 16
- Minimum requirement 16
- Odms and dss player software 16
- En cs da de es fr nl pl ru sv 17
- Other information 17
- Troubleshooting 17
- Accessories optional s noise cancellation microphone me12 dictation microphone 18
- Dss pro qp 18
- Dss pro sp 18
- During playback mode earphone playback 18
- During recording mode built in microphone 18
- En cs da de es fr nl pl ru sv 18
- External dimensions 18
- Guide to battery life 18
- Input power requirement 18
- Maximum headphone output 18
- Maximum working output dc 3 v 18
- Mic ear jack 18
- Operating temperature 18
- Overall frequency response 18
- Recording format 18
- Recording media 18
- S external microphone me15 18
- S foot switch rs31 18
- S lithium ion battery li 42b 18
- S pc transcription kit as 7000 18
- S telephone pickup tp8 18
- Sampling frequency 18
- Speaker 18
- Specifications 18
- Weight 18
- En cs da de es fr nl pl ru sv 19
- For customers in europe 19
- Technical assistance and support 19
- Bezpečnostní zásady 20
- En cs da de es fr nl pl ru sv 20
- Smluvená označení použitá v tomto návodu k obsluze 20
- Upozornění na prostředí používání 20
- En cs da de es fr nl pl ru sv 21
- Kolébka 21
- Zacházení s diktafonem 21
- Zásady manipulace s bateriemi 21
- Displej lcd 22
- En cs da de es fr nl pl ru sv 22
- Hlasitost 9 tlačítko pro rychlé převíjení vpřed 9 0 tlačítko 22
- Hlasitost vestavěný reproduktor kryt baterie 22
- Nabídka programovatelná multifunkční tlačítka 22
- Nový 4 posuvný spínač 22
- Ok men 22
- Otvor pro kartu sd 2 vestavěný mikrofon 3 tlačítko 22
- Paměťová karta 22
- Popis částí 22
- Přehrávání převíjení 5 tlačítko 22
- Síťový adaptér 22
- Tlačítko převíjení vzad 0 tlačítko 22
- Vymazat 6 indikátor nahrávání 7 displej panel lcd 8 tlačítko 22
- Začínáme 22
- Konektor usb 23
- Power on off 23
- A připojte kabel usb k diktafonu 24
- En cs da de es fr nl pl ru sv 24
- Nabíjení baterie 24
- Nabíjení baterie pomocí kolébky 24
- Napájení prostřednictvím napájecího adaptéru nebo kabelu usb 24
- Ok men 24
- Používání lithium iontové baterie 24
- Připojte kabel usb ke kolébce 24
- Připojte síťový adaptér ke kolébce 2 zatlačte diktafon do kolébky tak daleko jak to bude možné viz obrázek 24
- Přímé nabíjení prostřednictvím kabelu usb 24
- Zkontrolujte zda se diktafon nachází v zastaveném režimu 2 stiskněte a podržte tlačítko 24
- Chcete li kartu vyjmout zatlačením dovnitř ji uvolněte a nechte vysunout z otvoru 25
- En cs da de es fr nl pl ru sv 25
- Kompatibilní karty 25
- Nastavení proveďte pomocí tlačítka 25
- Nastavení času a data time date 25
- Paměťová karta 25
- Set time dat 25
- Stiskněte tlačítko 9 nebo 0 a vyberte položku kterou chcete nastavit 25
- Vložení a vysunutí karty sd 25
- Zapnutí diktafonu 25
- Zorientujte kartu sd podle obrázku níže a zasuňte ji do příslušného otvoru tak aby zacvakla na místo 25
- 2 stisknutím tlačítek 9 nebo 0 vyberte kartu 26
- 4 stiskněte tlačítko 26
- 4 ukončíte nahrávání 26
- Device men 26
- Dokončete nastavení 26
- En cs da de es fr nl pl ru sv 26
- F3 exit 26
- Je li diktafon zastaven stiskněte tlačítko 26
- Nahrávání 26
- Nová nahrávka 26
- Nový vytvoříte nový soubor 26
- Ok men 26
- Ok menu 26
- Pomocí tlačítka 26
- Posunutím přepínače do polohy 26
- Přepsání nahrávky 26
- S nahrávaní spustíte nahrávání 26
- Stisknutím tlačítka 26
- Time dat 26
- Vyberte soubor který chcete přepsat a spusťte přehrávání 26
- Zavřete obrazovku s nabídkou 26
- Změna času a data 26
- Zvolte možnost 26
- Základní obsluha 26
- 4 ukončíte přehrávání 27
- 4 ukončíte přepisování 27
- 4 ukončíte vkládání další nahrávky 27
- En cs da de es fr nl pl ru sv 27
- Nahrávání hands free 27
- Posunutím přepínače do polohy 27
- Přehrávání 1 zvolte soubor a posunutím přepínače do polohy 27
- Přehrávání spusťte přehrávání 2 stisknutím tlačítka 27
- S nahrávání spustíte vkládání další nahrávky 27
- S zahájíte přepisování 27
- Sledování nahrávání 27
- Upravíte hlasitost 27
- Vložení nahrávky 27
- Vložit v průběhu nahrávání vložíte další nahrávku 27
- Vyberte soubor do kterého chcete vložit další nahrávku a spusťte přehrávání 2 stisknutím tlačítka 27
- A vyberte položku 28
- En cs da de es fr nl pl ru sv 28
- Erase in folde 28
- File eras 28
- Mazání 28
- Ok men 28
- Potvrďte vymazání 28
- Smazat 28
- Spusťte přehrávání souboru který chcete částečně smazat 2 stiskněte tlačítko 28
- Stisknutím tlačítka 28
- Stiskněte tlačítk 28
- Stiskněte tlačítko 28
- V místě od kterého chcete zahájit mazání 28
- V pozici na které má částečné vymazání být ukončeno stiskněte tlačítko 28
- Vyberte možnost 28
- Vyberte soubor který chcete vymazat 2 stiskněte tlačítko 28
- Částečné smazání souboru 28
- 2 stiskněte tlačítko 29
- A vyberte položku 29
- Bezpečnostní zámek 29
- Během nahrávání podržte stisknuté tlačítko 29
- Během zobrazení souboru stiskněte tlačítko 9 nebo 0 29
- En cs da de es fr nl pl ru sv 29
- Indexové značky 29
- Je li diktafon zastaven stiskněte tlačítko 29
- Mluvená poznámka 29
- Nastavení id mluvčího a typu nahrávky 29
- Ok men 29
- Pokročilá obsluha 29
- Pokud je diktafon v režimu nahrávání či přehrávání stiskněte tlačítko 29
- Při přehrávání mluvené poznámky stiskněte tlačítko 29
- Při přehrávání souboru podržte stisknuté tlačítko 9 nebo 0 29
- Stiskem tlačítka 29
- Stiskněte tlačítko 29
- Výběr složek a souborů 29
- Zobrazení informací o souboru 29
- Zvolte požadovanou složku a poté stiskněte tlačítko 29
- Během přehrávání souboru podržte stisknuté tlačítko 9 nebo 0 30
- Dokončete nastavení 30
- En cs da de es fr nl pl ru sv 30
- F3 exit 30
- File menu 30
- Jakmile se číslo indexu zobrazí na displeji zůstane zobrazené přibližně 2 sekundy stiskněte tlačítko 30
- Je li diktafon zastaven stiskněte tlačítko 30
- Ok men 30
- Ok menu 30
- Položky nabídky 30
- Používání nabídky 30
- Se přesuňte na položku kterou chcete nastavit 30
- Smazat 30
- Stisknutím tlačítka 30
- Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 přejděte na kartu obsahující položku kterou chcete nastavit 30
- Stiskněte tlačítko 30
- Vyberte soubor který obsahuje značky které chcete vymazat 30
- Zavřete obrazovku s nabídkou 30
- Změňte nastavení 30
- 2 posunutím přepínače do polohy 31
- 2 vyberte volby 31
- Brightnes 31
- Dim light tim 31
- En cs da de es fr nl pl ru sv 31
- Když se diktafon nachází v režimu nahrávání stisknutím tlačítka 9 nebo 0 upravte úroveň citlivosti 31
- Lcd sound menu 31
- Lighting tim 31
- Rec menu 31
- S nahrávaní spustíte nahrávání 31
- Vyberte 31
- Vyberte možnost 31
- 5 dalším stisknutím tlačítka 32
- A stiskněte tlačítko 32
- Device men 32
- Device menu 32
- Diktafon a stiskněte tlačítko 32
- En cs da de es fr nl pl ru sv 32
- Formátování karty format 32
- Formátování zvolte nabídku 32
- Microsd car 32
- Na obrazovce 32
- Ok men 32
- Ok menu 32
- Potvrďte výběr možnosti 32
- Stiskem tlačítka 32
- Stisknutím tlačítka 32
- Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte možnost 32
- Vyberte možnost sd card nebo 32
- Vyberte volby 32
- Zahájíte proces formátování 32
- Zvolte možnost 32
- Zvýrazněte možnost 32
- Displeje 33
- En cs da de es fr nl pl ru sv 33
- Funkce hands free 33
- Nahrávání 33
- Obecný 33
- Programovatelná tlačítka 33
- Přizpůsobení diktafonu 33
- Seznam autorů 33
- Seznam typů práce 33
- Složky zařízení 33
- Zabezpečení zařízení 33
- En cs da de es fr nl pl ru sv 34
- Minimální požadavky 34
- Software odms a dss player 34
- Správa souborů v počítači 34
- Další informace 35
- En cs da de es fr nl pl ru sv 35
- Odstraňování potíží 35
- Celková frekvenční odezva 36
- Dss pro qp 36
- Dss pro sp 36
- En cs da de es fr nl pl ru sv 36
- Formát nahrávání 36
- Hmotnost 36
- Konektor pro mikrofon mic sluchátka ear 36
- Maximální pracovní výkon 3 7 v stejn 36
- Maximální výstup sluchátek 36
- Nahrávací médium 36
- Požadované napájení 36
- Provozní teplota 36
- Příslušenství volitelné s mikrofon potlačující šum me12 mikrofon pro diktování 36
- Reproduktor 36
- S externí mikrofon me15 36
- S lithium iontová baterie li 42b 36
- S nožní spínač rs31 36
- S sada pro počítačový přepis as 7000 36
- S telefonní sluchátko tp8 36
- Technické údaje 36
- V režimu nahrávání vestavěný mikrofon 36
- V režimu přehrávání přehrávání prostřednictvím sluchátek 36
- Vnější rozměry 36
- Vzorkovací frekvence 36
- Životnost baterie 36
- En cs da de es fr nl pl ru sv 37
- Pro zákazníky v evropě 37
- Technická pomoc a podpora 37
- En cs da de es fr nl pl ru sv 38
- Forsigtighedsregler i forbindelse med omgivelserne 38
- Introduktion 38
- Sikkerhedsregler 38
- Særligt for denne vejledning 38
- En cs da de es fr nl pl ru sv 39
- Håndtering af batterier 39
- Håndtering af optageren 39
- Ladestation 39
- 5 knappen 40
- Delenes betegnelser 40
- En cs da de es fr nl pl ru sv 40
- Hukommelseskort 40
- Knappen 0 tilbagespoling knappen 40
- Kom godt i gang 40
- Lcd skærm 40
- Netadapter 40
- Ok menu 40
- Port til sd kort 2 indbygget mikrofon 3 knappen 40
- Programmerbar funktionsknap 40
- Skydeknap 40
- Slet 6 indikator for optagelse 7 skærm lcd skærm 8 knappen 40
- Volume 9 knappen 9 hurtig fremspoling 0 knappen 40
- Volume indbygget højttaler batteridæksel udløser til batteridæksel 40
- Bekræft at diktermaskinen ikke optager 2 forbind usb kablet med diktermaskinen mens du trykker på knappen 42
- Brug af litiumionbatteriet 42
- Direkte opladning via usb kablet 42
- En cs da de es fr nl pl ru sv 42
- Ok men 42
- Opladning af batteriet 42
- Opladning af det genopladelige batteri med ladestationen 42
- Slut netadapteren til ladestationen 2 tryk diktermaskinen på plads i ladestationen med et fast tryk som vist på illustrationen 42
- Slut usb kablet til ladestationen 42
- Strømforsyning via netadapter eller usb kabel 42
- En cs da de es fr nl pl ru sv 43
- Hukommelseskort 43
- Indstilling af tid og dato time date 43
- Knappen for at angive en værdi 43
- Kompatible kort 43
- Set time dat 43
- Sådan isættes og udtages et sd kort 43
- Sådan tændes diktermaskinen 43
- Sørg for at sd kortet vender i den retning der vises på illustrationen og sæt kortet helt ind i kortporten indtil det klikker på plads 43
- Tryk på 43
- Tryk på 9 eller 0 knappen for at vælge det punkt der skal indstilles 43
- Tryk sd kortet indad for at udløse låsen og skubbe det ud 43
- 4 for at stoppe optagelsen 44
- 4 tryk på knappen 44
- Device men 44
- En cs da de es fr nl pl ru sv 44
- For at fuldføre indstillingen 44
- For at lukke menuskærmen 44
- For at oprette en ny fil 44
- For at vælge 44
- Grundlæggende betjening 44
- Knappen 2 tryk på 9 eller 0 knappen for at vælge fanen 44
- Ny optagelse 44
- Ok men 44
- Optagelse 44
- Overskrivning af en optagelse 44
- S for at starte optagelsen 44
- Skub skydeknappen over på 44
- Stop optageren og tryk på 44
- Time dat 44
- Tryk på knappen 44
- Vælg og gengiv den fil der skal overskrives 44
- Ændring af tid og dato 44
- 4 et vilkårligt sted i optagelsen for at stoppe gengivelsen 45
- 4 for at stoppe indsættelsen af optagelsen 45
- 4 for at stoppe overskrivningen 45
- En cs da de es fr nl pl ru sv 45
- For at indstille lydstyrken 45
- For at starte gengivelsen 2 tryk på knappen 45
- Gengivelse 1 vælg den ønskede fil og skub skydeknappen over på 45
- Håndfri optagelse 45
- Når filen gengives for at indsætte en optagelse 45
- Overvågning af optagelse 45
- S for at starte indsættelsen af en optagelse 45
- S for at starte overskrivningen 45
- Skub skydeknappen over på 45
- Sådan indsættes en optagelse 45
- Vælg og gengiv den fil som du vil indsætte en optagelse i 2 tryk på knappen 45
- Delvis sletning af en fil 46
- En cs da de es fr nl pl ru sv 46
- Erase in folde 46
- File eras 46
- For at bekræfte sletningen 46
- For at vælge 46
- Og tryk derefter på knappen 46
- Ok men 46
- På den position hvor du ønsker at den delvise sletning skal ende 46
- På det sted hvor sletningen skal starte 46
- Sletning 46
- Start afspilningen af den fil der skal slettes delvist 2 tryk på knappen 46
- Tryk igen på knappen 46
- Tryk på knappen 46
- Vælg den fil der skal slettes 2 tryk på knappen 46
- Avanceret betjening 47
- En cs da de es fr nl pl ru sv 47
- F3 index 47
- For at vælge 47
- Hold knappen 9 eller 0 nede når du afspiller en fil 47
- Indeksmærker 47
- Knappen 47
- Låsefunktion 47
- Og tryk derefter på knappen 47
- Ok men 47
- Slet og tryk derefter på knappen 47
- Stop optageren og tryk på 47
- Talekommentar 47
- Tryk på knappen 47
- Tryk på knappen 9 eller 0 når filen vises 47
- Under afspilning af en talekommentar 2 tryk på knappen 47
- Under en optagelse og hold den nede 47
- Under optagelse eller gengivelse tryk på knappen 47
- Valg af forfatter id og arbejdstype 47
- Valg af mapper og filer 47
- Visning af filoplysninger 47
- Vælg en mappe ved at trykke på knappen 47
- Brug af menuen 48
- En cs da de es fr nl pl ru sv 48
- F3 exit 48
- File menu filmenu 48
- For at fuldføre indstillingen 48
- For at lukke menuskærmen 48
- For at ændre indstillingen 48
- Hold knappen 9 eller 0 nede når du afspiller en fil 48
- Knappen 48
- Knappen for at gå til det element der skal indstilles 48
- Menupunkter 48
- Når indeksmærket vises i ca 2 sekunder på skærmen 48
- Ok men 48
- Stop optageren og tryk på 48
- Tryk på 48
- Tryk på knappen 48
- Tryk på knappen 9 eller 0 for at gå til den fane der indeholder det element der skal indstilles 48
- Vælg en fil der indeholder indeksmærker du vil slette 2 tryk på knappen 9 eller 0 for at vælge det indeksmærke du vil slette 3 tryk på knappen 48
- 2 indstil valgmulighederne 49
- 2 skub skydeknappen over på 49
- Brightnes 49
- Dim light tim 49
- En cs da de es fr nl pl ru sv 49
- Lcd sound menu 49
- Lighting tim 49
- Rec menu 49
- S for at starte optagelsen 49
- Tryk på knappen 9 eller 0 for at justere aktiveringsniveauet mens diktermaskinen optager 49
- 5 tryk på knappen 50
- Device men 50
- Device menu enhedsmenu 50
- En cs da de es fr nl pl ru sv 50
- Enhedsmenu og tryk på knappen 50
- For at bekræfte valget af 50
- For at markere menupunktet 50
- For at vælge 50
- Formater på skærmen 50
- Formatering af et kort format 50
- Igen for at markere menupunktet 50
- Igen for at starte formateringen 50
- Indstil valgmulighederne 50
- Microsd car 50
- Og tryk på knappen 50
- Ok men 50
- Sd car 50
- Tryk på knappen 50
- Arbejdstypeliste 51
- En cs da de es fr nl pl ru sv 51
- Forfatterliste 51
- Generelt 51
- Håndfri 51
- Mapper 51
- Optagelse 51
- Programmerbare knapper 51
- Sikkerhed 51
- Tilpasning af diktermaskinen 51
- Visning 51
- En cs da de es fr nl pl ru sv 52
- Filhåndtering på din pc 52
- Minimumskrav 52
- Odms og dss player program 52
- En cs da de es fr nl pl ru sv 53
- Fejlfinding 53
- Øvrige oplysninger 53
- Brugstemperatur 54
- Dss pro qp 54
- Dss pro sp 54
- En cs da de es fr nl pl ru sv 54
- Frekvensområde 54
- Højttaler 54
- I gengivefunktion gengivelse i hovedtelefon 54
- I optagefunktion indbygget mikrofon 54
- Mic ear stik 54
- Oplysninger om batteriernes driftstid 54
- Optageformat 54
- Optagemedie 54
- S afskrivningssæt til pc as 7000 54
- S ekstern mikrofon me15 54
- S fodkontakt rs31 54
- S litiumionbatteri li 42b 54
- S telefonmikrofon tp8 54
- Samplingfrekvens 54
- Strømforsyning 54
- Tekniske data 54
- Tilbehør ekstraudstyr s mikrofon med støjreduktion me12 dikteringsmikrofon 54
- Udgangseffekt 3 7 v dc 54
- Udgangseffekt for hovedtelefoner 54
- Udvendige mål 54
- En cs da de es fr nl pl ru sv 55
- Teknisk hjælp og support 55
- Til brugere i europa 55
- Einführung 56
- En cs da de es fr nl pl ru sv 56
- Sicherheitshinweise 56
- Docking station 57
- En cs da de es fr nl pl ru sv 57
- Sicherheitshinweise bei der akku und batteriehandhabung 57
- Sicherheitshinweise bei der rekorderhandhabung 57
- Allgemeines 58
- Bezeichnung der teile 58
- Buttons rücklauf 0 taste 58
- En cs da de es fr nl pl ru sv 58
- F1 f2 f 58
- Lautstärke taste 9 schnellvorlauf 9 taste 58
- Lautstärke taste integrierter lautsprecher akkufachdeckel taste zum öffnen des akkufachdeckels 58
- Lcd anzeige 58
- Netzadapter 58
- Ok men 58
- Sd kartenfach 2 integriertes mikrofon 58
- Speicherkarte 58
- Taste löschen 6 aufnahme kontrollleuchte 7 display lcd anzeige 58
- Taste neu 4 schiebeschalter 58
- Taste programmierbare smart 58
- Aufladen des akkus 60
- Aufladen des akkus mit der docking station 60
- Direktes aufladen über das usb kabel 60
- En cs da de es fr nl pl ru sv 60
- Ok men 60
- Schließen sie das netzteil an der docking station an 2 stecken sie den rekorder wie abgebildet fest in die docking station 60
- Schließen sie das usb kabel an der docking station an 60
- Spannungsversorgung über das netzteil oder usb kabel 60
- Stellen sie sicher dass sich der rekorder im stoppmodus befindet 2 schließen sie das usb kabel an den rekorder an und drücken sie dabei die 60
- Verwendung des lithium ionen akkus 60
- Drücken sie die 61
- Drücken sie die 9 oder 0 taste um die einzustellende zeiteinheiten zu wählen 61
- Drücken sie die sd karte hinein um die sperre aufzuheben und lassen sie sie heraus gleiten 61
- Einschalten des rekorders 61
- Einsetzen und entnehmen der sd karte 61
- Einstellung von uhrzeit und datum time date 61
- En cs da de es fr nl pl ru sv 61
- Grundsätzliche angaben zu den karten 61
- Set time dat 61
- Speicherkarte 61
- Stecken sie die sd karte in der unten abgebildeten richtung vollständig ins kartenfach bis sie einrastet 61
- Taste um eine einstellung vorzunehmen 61
- 4 drücken sie die 62
- 4 um die aufnahme zu stoppen 62
- Aufnahme 62
- Device men 62
- Drücken sie auf die 62
- Drücken sie die 62
- Drücken sie im stoppmodus des rekorders auf die 62
- En cs da de es fr nl pl ru sv 62
- Grundlegende bedienung 62
- Neuaufnahme 62
- Ok men 62
- S um die aufnahme zu starten 62
- Starten sie die wiedergabe der datei die sie überschreiben wollen 62
- Stellen sie den schiebeschalter auf 62
- Taste 2 drücken sie die 9 oder 0 taste um die registerkarte 62
- Taste um die einstellung zu bestätigen 62
- Taste zum schließen des menüs 62
- Taste zur erstellung einer neuen datei 62
- Taste zur wahl von 62
- Time dat 62
- Zu wählen 62
- Ändern von uhrzeit und datum 62
- Überschreiben von aufnahmen 62
- 4 um das einfügen zu beenden 63
- 4 um das überschreiben zu beenden 63
- 4 um die wiedergabe zu beenden 63
- An der stelle an der sie mit dem überschreiben starten wollen schieben sie den schalter auf 63
- Einfügen 63
- En cs da de es fr nl pl ru sv 63
- Freihändige aufnahme 63
- Mithörkontrolle 63
- S zum starten der einfügungsaufnahmen 63
- Stellen sie den schiebeschalter auf 63
- Taste um die lautstärke zu regeln 63
- Um die wiedergabe zu starten 2 drücken sie die 63
- Wiedergabe 1 wählen sie die datei aus und stellen sie dann den schiebeschalter auf 63
- Wählen sie die datei aus in die sie eine aufnahme einfügen wollen und spielen sie sie ab 2 drücken sie während des abspielens der datei die 63
- Drücken sie an der position an der sie das teilweise löschen beenden möchten erneut die erase taste 64
- Drücken sie dann die 64
- Drücken sie die 64
- En cs da de es fr nl pl ru sv 64
- Erase in folde 64
- File eras 64
- Löschfunktionen 64
- Ok men 64
- Starten sie die wiedergabe der datei in der sie teile löschen wollen 2 drücken sie die 64
- Taste an der stelle ab der die datei gelöscht werden soll 64
- Taste um das löschen zu bestätigen 64
- Taste und wählen sie 64
- Taste zur wahl von 64
- Teilweises löschen innerhalb einer datei 64
- Wählen sie die zu löschende datei 2 drücken sie die 64
- Anzeige der dateidaten 65
- Drücken sie bei angezeigter datei die 9 oder 0 taste 65
- Drücken sie im aufnahme oder wiedergabemodus des rekorders auf die 65
- Drücken sie im stoppmodus des rekorders die 65
- Drücken sie während der wiedergabe eines sprachkommentars die 65
- En cs da de es fr nl pl ru sv 65
- Erweiterte anleitung 65
- F3 index 65
- Geräteverriegelungsfunktion 65
- Halten sie bei der wiedergabe einer datei die 9 oder 0 taste gedrückt 65
- Halten sie während der aufnahme die 65
- Indexmarken 65
- Ok men 65
- Sprachkommentar 65
- Taste 2 drücken sie die 65
- Taste gedrückt 65
- Taste um 65
- Taste und drücken sie dann die 65
- Wahl von ordnern und dateien 65
- Wählen sie den ordner mit der 65
- Zu wählen und drücken sie dann die 65
- Drücken sie auf die 66
- Drücken sie die 66
- Drücken sie die 9 oder 0 taste um auf die registerkarte zu wechseln in der sich die gewünschten einträge befinden 66
- Drücken sie im stoppmodus des rekorders auf die 66
- En cs da de es fr nl pl ru sv 66
- F3 exit 66
- File menu 66
- Halten sie die 9 oder 0 taste während des abspielens einer datei gedrückt 66
- Menüpunkte 66
- Ok men 66
- Taste um die einstellung zu bestätigen 66
- Taste um die einstellung zu ändern 66
- Taste um zu der einzustellenden funktion zu gelangen 66
- Taste zum schließen des menüs 66
- Verwendung des menüs 66
- Wählen sie die datei die zu löschende indexmarken enthält 2 drücken sie die 9 oder 0 taste um die zu löschende indexmarke auszuwählen 66
- 2 wählen sie die einstellungen aus 67
- Brightnes 67
- Dim light tim 67
- En cs da de es fr nl pl ru sv 67
- Im menü auf 67
- Lcd sound menu 67
- Lighting tim 67
- Rec menu 67
- S um die aufnahme zu starten 67
- Stellen 2 stellen sie den schiebeschalter auf 67
- Wählen sie 67
- Während der aufnahme drücken sie die 9 oder 0 taste zur anpassung des auslösepegels 67
- Device men 68
- Device menu 68
- Drücken sie die 68
- En cs da de es fr nl pl ru sv 68
- Formatierung des rekorders format 68
- Hervorzuheben 68
- Im menü 68
- Microsd car 68
- Ok men 68
- Sd car 68
- Taste erneut um den formatierungsprozess auszulösen 68
- Taste um 68
- Taste um die auswahl von 68
- Taste um die option 68
- Und drücken sie die 68
- Wählen sie 68
- Wählen sie die einstellungen aus 68
- Zu bestätigen 5 drücken sie die 68
- Zu wählen und drücken sie dann die 68
- Allgemein 69
- Anzeige 69
- Aufgabentypliste 69
- Aufnahme 69
- Autorenliste 69
- En cs da de es fr nl pl ru sv 69
- Freihand 69
- Funktionstaste 69
- Geräte sicherheitseinstellung 69
- Geräteordner 69
- Personalisierte einstellungen des rekorders 69
- En cs da de es fr nl pl ru sv 70
- Mindestanforderungen 70
- Odms und dss player software 70
- Verwalten von dateien auf ihrem pc 70
- En cs da de es fr nl pl ru sv 71
- Fehlersuche 71
- Zusätzliche informationen 71
- Abmessungen 72
- Abtastfrequenz 72
- Arbeitstemperatur 72
- Aufnahmeformat 72
- Aufnahmemedium 72
- Dss pro qp 72
- Dss pro sp 72
- En cs da de es fr nl pl ru sv 72
- Gewicht 72
- Hilfe für die lebensdauer des akkus 72
- Im aufnahmemodus eingebautes mikrofon 72
- Im wiedergabemodus ohrhörerwiedergabe 72
- Lautsprecher 72
- Maximale ausgangsleistung bei 3 7 v gleichspannung 72
- Maximale ohrhörerausgangsleistung 72
- Mic ear buchse 72
- S externes mikrofon me15 72
- S fußschalter rs31 72
- S lithium ionen akku li 42b 72
- S pc transcription kit as 7000 72
- S telephone pick up tp8 72
- Sonderzubehör optional s mikrofon mit rauschunterdrückung me12 diktatmikrofon 72
- Spannungsversorgung 72
- Technische daten 72
- Übertragungsbereich 72
- En cs da de es fr nl pl ru sv 73
- Für kunden in europa 73
- Technische hilfe und support 73
- En cs da de es fr nl pl ru sv 74
- Introducción 74
- Precauciones de seguridad 74
- Precaución sobre el ambiente de uso 74
- En cs da de es fr nl pl ru sv 75
- Manejo de la grabadora 75
- Precauciones acerca del uso de la pila 75
- Adaptador de ca 76
- Borrado 6 luz indicadora de grabación 7 pantalla panel de cristal líquido 8 botón 76
- Botones 76
- Deslizable 5 botón 76
- En cs da de es fr nl pl ru sv 76
- Identificación de las piezas 76
- Inteligente programable botón 0 avance rápido botón 76
- Interruptor 76
- Monitor lcd 76
- Ok menu 76
- Para empezar 76
- Ranura de la tarjeta sd 2 micrófono integrado 3 botón 76
- Tarjeta de memoria 76
- Volumen 9 botón 9 rebobinado 0 botón 76
- Volumen altavoz integrado tapa de la batería botón de extracción de la tapa de la batería 76
- Alimentación desde el adaptador de ca o el cable usb 78
- Carga de la batería 78
- Carga directa con el cable usb 78
- Cargue la batería utilizando la base 78
- Conecte el adaptador de ca a la base 2 presione firmemente la grabadora sobre la base como se muestra en la ilustración 78
- Conecte el cable usb a la base 78
- En cs da de es fr nl pl ru sv 78
- Ok men 78
- Uso de la batería de iones de litio 78
- Verifique que la grabadora está en modo parada 2 conecte el cable usb a la grabadora mientras pulsa el botón 78
- Ajuste de la hora y fecha time date 79
- Colocación y extracción de la tarjeta sd 79
- Coloque la tarjeta sd en la ranura para tarjeta orientada en la dirección que aparece en la ilustración hasta que haga clic 79
- Empuje la tarjeta sd hacia dentro para desbloquearla y deje que salga de la ranura 79
- En cs da de es fr nl pl ru sv 79
- Encendido de la grabadora 79
- Para realizar el ajuste 79
- Pulse el botón 79
- Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento que desee ajustar 79
- Tarjeta de memoria 79
- Tarjetas compatibles 79
- 2 pulse el botón 9 o 0 para seleccionar la pestaña 80
- 4 para detener la grabación 80
- 4 pulse el botón 80
- Cambio de la hora y fecha 80
- Deslice el interruptor a la posición 80
- Device men 80
- En cs da de es fr nl pl ru sv 80
- Grabación 80
- Grabación nueva 80
- Grabación sobreescribir 80
- Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 80
- Ok men 80
- Operaciones básicas 80
- Para cerrar el menú 80
- Para confirmar el ajuste 80
- Para crear un archivo nuevo 80
- Para seleccionar 80
- Pulse el botón 80
- S para comenzar la grabación 80
- Seleccione y reproduzca el archivo que quiera sobrescribir 80
- Time dat 80
- 4 cuando desee detener la reproducción 81
- 4 para detener la sobrescritura 81
- 4 para detener una grabación adicional 81
- Control de la grabación 81
- Deslice el interruptor a la posición 81
- En cs da de es fr nl pl ru sv 81
- Grabación con manos libres 81
- Inserción de grabaciones 81
- Para ajustar el volumen 81
- Para comenzar la reproducción 2 pulse el botón 81
- Para insertar una grabación adicional 81
- Reproducción 1 seleccione el archivo deslice el interruptor a la posición 81
- S para comenzar la grabación 81
- S para insertar una grabación adicional 81
- Seleccione y reproduzca el archivo en el que quiera insertar una grabación adicional 2 durante la reproducción del archivo pulse el botón 81
- Borrado 82
- Borrado parcial de un archivo 82
- Cuando comience la parte que desee eliminar 82
- Después pulse el botón 82
- En cs da de es fr nl pl ru sv 82
- Erase in folde 82
- Estando en la posición que desea para terminar el borrado parcial pulse el botón 82
- File eras 82
- Ok men 82
- Para confirmar el borrado 82
- Para seleccionar 82
- Pulse el botón 82
- Pulse el botón y seleccione 82
- Reproduzca el archivo que quiere borrar parcialmente 2 pulse el botón 82
- Seleccione el archivo que desee eliminar 2 pulse el botón 82
- Comentario verbal 83
- Configuración de identificación de autor y tipo de trabajo 83
- Durante la grabación pulse y mantenga presionado el botón 83
- En cs da de es fr nl pl ru sv 83
- F3 index 83
- Funciones avanzadas 83
- Función de bloqueo del dispositivo 83
- Marcas índice 83
- Mientras la grabadora esté en modo de grabación o modo reproducción pulse el botón 83
- Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 83
- Mientras reproduce un comentario verbal 2 pulse el botón para seleccionar 83
- Ok men 83
- Pulse el botón 83
- Pulse el botón 9 o 0 mientras se visualiza el archivo 83
- Pulse y mantenga presionado el botón 9 o 0 mientras reproduce el archivo 83
- Seleccione la carpeta pulse el botón 83
- Selección de carpetas y archivos 83
- Visualización de la información de archivo 83
- Y pulse el botón 83
- Cómo usar el menú 84
- Durante unos 2 segundos mientras aparece el número índice en la pantalla 84
- Elementos del menú 84
- En cs da de es fr nl pl ru sv 84
- F3 exit 84
- File menu 84
- Mientras la grabadora esté en modo parada pulse el botón 84
- Ok men 84
- Para cambiar el ajuste 84
- Para cerrar el menú 84
- Para confirmar el ajuste 84
- Para trasladarse al elemento que desea ajusta 84
- Pulse el botón 84
- Pulse el botón 9 o 0 para mover la ficha que contiene el elemento que desea ajustar 84
- Pulse y mantenga presionado el botón 9 o 0 mientras reproduce un archivo 84
- Seleccione el archivo que contenga las marcas índice que desee eliminar 2 pulse el botón 9 o 0 para seleccionar las marcas índice que desee eliminar 3 pulse el botón 84
- 2 deslice la guía de conmutador deslizante hasta la posición 85
- 2 seleccione las opciones 85
- Brightnes 85
- Dim light tim 85
- En cs da de es fr nl pl ru sv 85
- Lcd sound menu 85
- Lighting tim 85
- Pulse el botón 9 o 0 para ajustar el nivel de actuación durante la grabación 85
- Rec menu 85
- S para empezar a grabar 85
- Seleccione 85
- 5 pulse otra vez el botón 86
- Desde la pantalla 86
- Device men 86
- Device menu 86
- En cs da de es fr nl pl ru sv 86
- Formateo de la tarjeta format 86
- Microsd car 86
- Ok men 86
- Ok menu 86
- Para confirmar la selección 86
- Para inicializar el proceso de formateo 86
- Para marcar la opción 86
- Pulse el botón 86
- Pulse el botón o para seleccionar 86
- Pulse otra vez el botón 86
- Sd car 86
- Seleccione 86
- Seleccione las opciones 86
- Y pulse el botón 86
- Botones programables 87
- Carpetas de dispositivo 87
- En cs da de es fr nl pl ru sv 87
- General 87
- Grabando 87
- Lista de autores 87
- Lista de tipos de trabajo 87
- Manos libres 87
- Personalización de la grabadora 87
- Seguridad de dispositivo 87
- Visualizar 87
- Administración de archivos en su pc 88
- En cs da de es fr nl pl ru sv 88
- Requisitos mínimos 88
- Software dss player y odms 88
- En cs da de es fr nl pl ru sv 89
- Otra información 89
- Resolución de fallos 89
- Accesorios opcionales s micrófono mono de cancelación de ruido me12 micrófono para el dictado 90
- Altavoz 90
- Dimensiones externas 90
- Dss pro qp 90
- Dss pro sp 90
- Durante el modo de grabación micrófono integrado 90
- Durante el modo reproducción reproducción de auricular 90
- En cs da de es fr nl pl ru sv 90
- Especificaciones 90
- Formato de grabación 90
- Frecuencia de muestreo 90
- Guía para la vida útil de la batería 90
- Medios de grabación 90
- Máxima salida de los auriculares 90
- Máxima salida de trabajo cc de 3 7 v 90
- Requisitos mono de entrada de alimentación 90
- Respuesta de frecuencia general 90
- S auricular del teléfono tp8 90
- S batería de iones de litio li 42b 90
- S equipo de trascripción del ordenador as 7000 90
- S micrófono externo me15 90
- S pedal rs31 90
- Temperatura durante el funcionamiento 90
- Toma de mic ear 90
- Asistencia y ayuda técnica 91
- En cs da de es fr nl pl ru sv 91
- Finformación para clientes europeos 91
- Conventions utilisées dans ce manuel 92
- En cs da de es fr nl pl ru sv 92
- Introduction 92
- Précautions d utilisation 92
- Précautions de sécurité 92
- En cs da de es fr nl pl ru sv 93
- Maniement de l enregistreur 93
- Précautions de manipulation de la batterie 93
- Support 93
- 5 touche 94
- Adaptateur secteur 94
- Carte mémoire 94
- Commande commutateur 94
- En cs da de es fr nl pl ru sv 94
- Fente pour carte sd 2 microphone intégré 3 touche 94
- Identification des éléments 94
- Intelligente programmable touche retour rapide 0 touche 94
- Ok menu 94
- Préparatifs 94
- Touche 94
- Volume 94
- Volume haut parleur intégré couvercle du logement de la batterie touche de dégagement du couvercle du logement de la batterie 94
- Voyant d enregistrement 7 affichage panneau acl 8 touche 94
- Écran acl 94
- Alimentation par l adaptateur secteur ou le câble usb 96
- Appuyez fermement sur l enregistreur pour l enfoncer jusqu au bout dans le support comme le montre l illustration 96
- Branchez l adaptateur secteur au support 2 96
- Branchez le câble usb au support 96
- En cs da de es fr nl pl ru sv 96
- Ok men 96
- Recharge de la batterie 96
- Recharge de la batterie en utilisant le support 96
- Recharge directe par câble usb 96
- Utilisation de la batterie au lithium ion 96
- Vérifiez que l enregistreur est en mode d arrêt 2 branchez le câble usb à l enregistreur tout en appuyant sur la touche 96
- Appuyez sur la touche 97
- Carte mémoire 97
- Description de la carte 97
- En cs da de es fr nl pl ru sv 97
- Insertion et éjection des sd cartes 97
- Insérez complètement la carte sd dans la fente avec la carte orientée dans le sens indiqué sur l illustration ci dessous jusqu à ce que vous entendiez un déclic de mise en place 97
- Mise en marche de l enregistreur 97
- Pour configurer l élément 97
- Poussez la carte sd vers l intérieur pour la déverrouiller et la faire sortir de la fente 97
- 4 appuyez sur la touche 98
- Appuyez sur la touche 98
- Device men 98
- En cs da de es fr nl pl ru sv 98
- Enregistrement 98
- Modifier l heure et la date 98
- Nouvel enregistrement 98
- Ok men 98
- Ok menu 98
- Opérations de base 98
- Pour créer un nouveau fichier 98
- Pour refermer le menu 98
- Pour sélectionner 98
- Pour valider le réglage 98
- Sélectionnez et lisez le fichier que vous souhaitez écraser 98
- Time dat 98
- Écrasement d enregistrement 98
- 4 là où vous souhaitez interrompre la lecture 99
- 4 pour arrêter l insertion des informations complémentaires 99
- 4 pour arrêter l écrasement 99
- Contrôle d enregistrement 99
- En cs da de es fr nl pl ru sv 99
- Enregistrement d insertion 99
- Enregistrement mains libres 99
- Lecture 1 sélectionnez le fichier puis mettez le commutateur en position 99
- Mettez le commutateur en position 99
- Pour ajuster le volume 99
- Pour commencer la lecture 2 appuyez sur la touche 99
- S pour démarrer l insertion d informations complémentaires 99
- S pour démarrer l écrasement 99
- Si vous souhaitez insérer des informations complémentaires 99
- Sélectionnez et lisez le fichier dans lequel vous souhaitez insérer un enregistrement 2 pendant la lecture du fichier appuyez sur la touche 99
- Appuyez sur la touche 100
- Au point où vous souhaitez commencer l effacement 100
- Effacement 100
- Effacement partiel d un fichier 100
- En cs da de es fr nl pl ru sv 100
- Erase in folde 100
- File eras 100
- Lisez le fichier que vous souhaitez effacer partiellement 2 appuyez sur la touche 100
- Ok men 100
- Pour confirmer l effacement 100
- Pour sélectionner 100
- Puis appuyez sur la touche 100
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer 2 appuyez sur la touche 100
- À la position où vous souhaitez finir la suppression partielle appuyez sur la touche 100
- Appuyez sur la touche 101
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 et maintenez la enfoncée pendant la lecture d un fichier 101
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 pendant l enregistreur est à l écran 101
- Commentaire oral 101
- En cs da de es fr nl pl ru sv 101
- Et maintenez la enfoncée 101
- F3 index 101
- Fonction de verrouillage de l appareil 101
- Informations sur le fichier affiché 101
- Lorsque l enregistreur est en mode d arrêt appuyez sur la touche 101
- Lorsque l enregistreur est en mode d enregistrement appuyez sur la touche 101
- Lorsque l enregistreur est en mode d enregistrement ou de lecture appuyez sur la touche 101
- Marques index 101
- Ok men 101
- Opérations avancées 101
- Pour sélectionner 101
- Pour sélectionner le dossier puis appuyez sur la touche 101
- Puis appuyez sur la touche 101
- Réglage de l identifiant auteur et du type de travail 101
- Sélection de dossiers et de fichiers 101
- Appuyez sur la touche 102
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 et maintenez la pendant la lecture d un fichier 102
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner la marque d index à effacer 3 appuyez environ 2 secondes sur la touche 102
- Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour vous déplacez jusqu à l onglet qui contient l élément que vous souhaitez régler 102
- Comment utiliser le menu 102
- Eléments de menu 102
- En cs da de es fr nl pl ru sv 102
- F3 exit 102
- File menu 102
- Lorsque l enregistreur est en mode d arrêt appuyez sur la touche 102
- Ok men 102
- Ok menu 102
- Pendant l affichage du numéro d index 102
- Pour modifier le réglage 102
- Pour refermer le menu 102
- Pour sélectionner l élément à configurer 102
- Pour valider le réglage 102
- 2 mettez le commutateur en position 103
- 2 sélectionnez les options 103
- Appuyez sur les touches 9 ou 0 pour régler le niveau sonore de la pause pendant l enregistrement 103
- Brightnes 103
- Dim light tim 103
- En cs da de es fr nl pl ru sv 103
- Lcd sound menu 103
- Lighting tim 103
- Rec menu 103
- S pour démarrer l enregistrement 103
- Sélectionnez 103
- 5 appuyez de nouveau sur la touche 104
- Appuyez de nouveau sur la touche 104
- Appuyez sur la touche 104
- Device men 104
- Device menu 104
- En cs da de es fr nl pl ru sv 104
- Formatage de la carte format 104
- Microsd car 104
- Ok men 104
- Ok menu 104
- Pour commencer le processus de formatage 104
- Pour confirmer la sélection de 104
- Pour mettre en surbrillance l option 104
- Pour sélectionner 104
- Puis appuyez sur la touche 104
- Sd car 104
- Sur l écran 104
- Sélectionnez 104
- Sélectionnez les options 104
- Afficher 105
- Dossiers périphérique 105
- En cs da de es fr nl pl ru sv 105
- Enregistrement 105
- Général 105
- Liste d auteurs 105
- Liste des types de travail 105
- Mains libres 105
- Personnalisation de l enregistreur 105
- Sécurité périphérique 105
- Touches programmables 105
- En cs da de es fr nl pl ru sv 106
- Gestion des fichiers sur votre pc 106
- Logiciels odms et dss player 106
- Minimum exigé 106
- Autres informations 107
- Dépannage 107
- En cs da de es fr nl pl ru sv 107
- Accessoires s microphone réducteur de bruit me12 microphone de dictée 108
- Alimentation 108
- Dimensions extérieures 108
- Dss pro qp 108
- Dss pro sp 108
- En cs da de es fr nl pl ru sv 108
- En mode d enregistrement microphone intégré 108
- En mode de lecture lecture sur écouteurs 108
- Format d enregistrement 108
- Fréquence d échantillonnage 108
- Guide sur la durée de vie de la batterie 108
- Haut parleur 108
- Prise mic ear 108
- Puissance de travail max 3 7 v c c 108
- Puissance maxi de sortie casque 108
- Réponse en fréquence générale 108
- S batterie au lithium ion li 42b 108
- S capteur téléphonique tp8 108
- S commutateur au pied rs31 108
- S kit de transcription pc as 7000 108
- S microphone externe me15 108
- Spécifications 108
- Support d enregistrement 108
- Température d utilisation 108
- Assistance technique et soutien 109
- En cs da de es fr nl pl ru sv 109
- Pour les clients résidant en europe 109
- Conventies die in deze handleiding worden gebruikt 110
- En cs da de es fr nl pl ru sv 110
- Inleiding 110
- Let op de gebruiksomgeving 110
- Veiligheidsmaatregelen 110
- En cs da de es fr nl pl ru sv 111
- Houder 111
- Omgaan met de recorder 111
- Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met batterijen 111
- 5 knop 112
- Aan de slag 112
- En cs da de es fr nl pl ru sv 112
- Geheugenkaart 112
- Knop programmeerbare intelligente knop 112
- Knop terugspoelen 0 knop 112
- Lcd scherm 112
- Ok men 112
- Overzicht van onderdelen 112
- Schuifschakelaar 112
- Sd card sleuf 2 ingebouwde microfoon 3 knop 112
- Volume 9 knop snel vooruit 9 112
- Volume ingebouwde luidspreker batterijklepje ontgrendelingsknop batterijklepje 112
- Wisselstroomadapter 112
- Wissen 6 indicatielampje opnemen 7 display lcd scherm 8 knop 112
- De batterij opladen 114
- Direct opladen met de usb kabel 114
- En cs da de es fr nl pl ru sv 114
- Ga na of de recorder in de stopmodus staat 2 sluit de usb kabel aan op de recorder terwijl u op de knop 114
- Ok men 114
- Sluit de usb kabel aan op de houder 114
- Sluit de wisselstroomadapter aan op de houder 2 duw de recorder stevig in de houder zoals weergegeven in de afbeelding 114
- Voeding vanaf een wisselstroomadapter of usb kabel 114
- Compatibele kaarten 115
- De recorder inschakelen 115
- De tijd en datum instellen time date 115
- Druk op de knop 115
- Druk op de knop 9 of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld 115
- Duw de sd kaart volledig in de kaartsleuf met de kaart in de richting zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding totdat deze vastklikt 115
- Een sd card plaatsen en uitwerpen 115
- En cs da de es fr nl pl ru sv 115
- Geheugenkaart 115
- Om in te stellen 115
- 4 om de opname te stoppen 116
- Basisbewerkingen 116
- De opname overschrijven 116
- De tijd en datum wijzigen 116
- Device men 116
- Druk op de knop 116
- En cs da de es fr nl pl ru sv 116
- Nieuwe opname 116
- Ok men 116
- Om de instelling te voltooien 116
- Om een nieuw bestand te maken 116
- Om het menuscherm te sluiten 116
- Opnemen 116
- S om de opname te starten 116
- Selecteer en speel het bestand af dat u wilt overschrijven 116
- Te selecteren 116
- Te selecteren 4 druk op de knop 116
- Terwijl de recorder in de stopmodus is 2 druk op de knop 9 of 0 om het tabblad 116
- Time dat 116
- Verplaats de schuifschakelaar naar de positie 116
- 4 om het invoegen van een extra opname te stoppen 117
- 4 om het overschrijven te stoppen 117
- Afspelen 1 selecteer het bestand en schuif vervolgens de schuifschakelaar naar de positie 117
- En cs da de es fr nl pl ru sv 117
- Hands free opnemen 117
- Om een extra opname in te voegen 117
- Om het afspelen te starten 2 druk op de knop 117
- Om het volume te regelen 117
- Opname invoegen 117
- Opname monitor 117
- S om het invoegen van een extra opname te starten 117
- S om het overschrijven te starten 117
- Selecteer en speel het bestand af waarin u een extra opname wilt invoegen 2 druk tijdens het afspelen van het bestand op de knop 117
- Verplaats de schuifschakelaar naar de positie 117
- Verplaats de schuifschakelaar op een willekeurig punt naar de positie 117
- Druk nogmaals op de knop 118
- Druk op de knop 118
- Druk vervolgens op de knop 118
- Een bestand gedeeltelijk wissen 118
- En cs da de es fr nl pl ru sv 118
- En selecteer 118
- Erase in folde 118
- File eras 118
- Ok men 118
- Om het wissen te bevestigen 118
- Op het punt waar u het gedeeltelijk wissen wilt stoppen 118
- Op het punt waar u het wissen wilt starten 118
- Selecteer het bestand dat u wilt wissen 118
- Start het afspelen van het bestand dat u gedeeltelijk wilt wissen 2 druk op de knop 118
- Te selecteren 118
- Wissen 118
- Bestandsinformatie weergeven 119
- De auteursnaam en het werktype instellen 119
- Druk op de knop 119
- Druk op de knop 9 0 terwijl het bestand wordt weergegeven 119
- F3 index 119
- Functie apparaatvergrendeling 119
- Geavanceerde bewerkingen 119
- Gesproken commentaar 119
- Houd tijdens de opname de knop 119
- Indexmarkeringen 119
- Ingedrukt 119
- Mappen en bestanden selecteren 119
- Ok men 119
- Selecteer de map door op de knop 119
- Te drukken en druk vervolgens op de knop 119
- Te selecteren en druk vervolgens op de knop 119
- Terwijl de recorder in de opnamemodus of afspeelmodus is 119
- Terwijl de recorder in de stopmodus is 119
- Tijdens het afspelen van een gesproken commentaar 2 druk op de knop 119
- Druk op de knop 120
- Druk op de knop 9 of 0 om het tabblad te selecteren dat het item bevat dat u wilt instellen 120
- En cs da de es fr nl pl ru sv 120
- F3 exit 120
- File menu 120
- Gebruik van het menu 120
- Menuopties 120
- Ok men 120
- Om de instelling te voltooien 120
- Om de instelling te wijzigen 120
- Om het menuscherm te sluiten 120
- Om naar het item te gaan dat u wilt instellen 120
- Selecteer een bestand met daarin indexmarkeringen die u wilt wissen 2 druk op de knop 9 of 0 om de indexmarkering te selecteren die u wilt wissen 3 druk op de knop 120
- Terwijl de recorder in de stopmodus is 120
- Terwijl het indexnummer gedurende ca 2 seconden op het scherm verschijnt 120
- Terwijl u een bestand afspeelt houdt u 9 of 0 ingedrukt 120
- 2 selecteer de opties 121
- 2 verplaats de schuifschakelaar naar de positie 121
- Brightnes 121
- Dim light tim 121
- Druk op de knoppen 9 of 0 terwijl de recorder in de opnamemodus staat om het inschakelniveau aan te passen 121
- En cs da de es fr nl pl ru sv 121
- Lcd sound menu 121
- Lighting tim 121
- Rec menu 121
- S om de opname te starten 121
- Selecteer 121
- De kaart formatteren format 122
- Device men 122
- Device menu 122
- Druk op de knop 122
- En cs da de es fr nl pl ru sv 122
- En druk op de knop 122
- Microsd car 122
- Ok men 122
- Om de optie 122
- Om de selectie van 122
- Om het formatteren te starten 122
- Op het scherm 122
- Sd car 122
- Selecteer 122
- Selecteer de opties 122
- Te bevestigen 5 druk opnieuw op de knop 122
- Te markeren 122
- Te selecteren en druk vervolgens op de knop 122
- Algemene instellingen 123
- Apparaatbeveiliging 123
- Apparaatmappen 123
- De recorder aanpassen 123
- En cs da de es fr nl pl ru sv 123
- Handsfree 123
- Instelbare knoppen 123
- Lijst met auteurs 123
- Lijst met werktypes 123
- Opnemen 123
- Scherm 123
- Bestanden beheren op uw pc 124
- En cs da de es fr nl pl ru sv 124
- Minimumvereisten 124
- Odms en dss player software 124
- En cs da de es fr nl pl ru sv 125
- Overige informatie 125
- Problemen oplossen 125
- Accessoires optioneel s ruisonderdrukkende microfoon me12 dictaatmicrofoon 126
- Algemene frequentierespons 126
- Bedrijfstemperatuur 126
- Bemonsteringsfrequentie 126
- Dss pro qp 126
- Dss pro sp 126
- En cs da de es fr nl pl ru sv 126
- Externe afmetingen 126
- Gewicht 126
- Gids voor de levensduur van de batterij 126
- Luidspreker 126
- Maximale uitvoer hoofdtelefoon 126
- Maximale werkvermogen 3 v dc 126
- Mic ear aansluiting 126
- Opnameformaat 126
- Opnamemedia 126
- S externe microfoon me15 126
- S lithium ion batterij li 42b 126
- S pc transcriptiekit as 7000 126
- S telefoonopnemer tp8 126
- S voetschakelaar rs31 126
- Specificaties 126
- Tijdens de afspeelmodus afspelen via de oortelefoon 126
- Tijdens de opnamemodus ingebouwde microfoon 126
- Vereisten ingangsvermogen 126
- En cs da de es fr nl pl ru sv 127
- Technische bijstand en ondersteuning 127
- Voor klanten in europa 127
- En cs da de es fr nl pl ru sv 128
- Wprowadzenie 128
- Środki ostrożności 128
- En cs da de es fr nl pl ru sv 129
- Obsługa dyktafonu 129
- Stacja dokująca 129
- Środki ostrożności przy obsłudze baterii 129
- 5 przycisk 130
- En cs da de es fr nl pl ru sv 130
- Gniazdo karty sd 2 wbudowany mikrofon 3 przycisk 130
- I zasilacza sieciowego 130
- Karta pamięci 130
- Kontrolka nagrywania odtwarzania 7 wyświetlacz panel lcd 8 przycisk volume 130
- Nazwy elementów 130
- Ok menu 130
- Pierwsze kroki 130
- Przesuwany przełącznik 130
- Przycisk 130
- Przycisk szybkiego przewijania do tyłu 0 przycisk volume 130
- Przyciski programowalne 130
- Wbudowany głośnik pokrywa baterii przycisk otwierania pokrywy baterii 130
- Wyświetlacz lcd 130
- En cs da de es fr nl pl ru sv 132
- Korzystanie z litowo jonowej baterii akumulatorowej 132
- Ok men 132
- Podłącz kabel usb do stacji dokującej 132
- Podłącz zasilacz sieciowy do stacji dokującej 2 dokładnie włóż dyktafon do stacji dokującej jak pokazano na rysunku 132
- Sprawdź czy dyktafon pracuje w trybie zatrzymania 2 podłącz kabel usb do dyktafonu jednocześnie naciskając przycisk 132
- Zasilanie zasilaczem sieciowym lub kablem usb 132
- Ładowanie baterii akumulatorowej 132
- Ładowanie bezpośrednio przez kabel usb 132
- Całkowicie włóż kartę sd do gniazda karty w kierunku pokazanym na rysunku aż do zablokowania 133
- En cs da de es fr nl pl ru sv 133
- Karta pamięci 133
- Kompatybilne karty 133
- Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać pole do ustawienia 133
- Naciśnij przycisk lub aby ustawić odpowiednią wartość 133
- Ustawianie daty i godziny time date 133
- Wciśnij kartę sd do środka aby ją odblokować a następnie poczekaj na jej wysunięcie 133
- Wkładanie i wyjmowanie karty sd 133
- Włączanie dyktafonu 133
- 2 naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać kartę 134
- 4 aby zatrzymać nagrywanie 134
- 4 naciśnij przycisk 134
- Aby utworzyć nowy plik 134
- Aby zakończyć ustawianie 134
- Aby zamknąć ekran menu 134
- Device men 134
- En cs da de es fr nl pl ru sv 134
- Naciśnij przycisk 134
- Naciśnij przycisk lub aby wybrać funkcję 134
- Nagrywanie 134
- Nowe nagranie 134
- Ok men 134
- Podstawowe operacje 134
- S aby rozpocząć nagrywanie 134
- Time dat 134
- Ustaw przełącznik w pozycji 134
- W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 134
- Wybierz i rozpocznij odtwarzanie pliku który chcesz zastąpić 134
- Zastępowanie nagrania 134
- Zmiana daty godziny 134
- 4 aby zatrzymać wstawianie dodatkowego nagrania 135
- 4 aby zatrzymać zastępowanie 135
- 4 w miejscu w którym chcesz zatrzymać odtwarzanie 135
- Aby rozpocząć odtwarzanie 2 naciśnij przycisk 135
- Aby ustawić poziom głośności 135
- En cs da de es fr nl pl ru sv 135
- Monitorowanie nagrywania 135
- Nagrywanie bez użycia rąk 135
- Odtwarzanie 1 wybierz plik a następnie przesuń przełącznik do pozycji 135
- Przesuń przełącznik do pozycji 135
- S aby rozpocząć zastępowanie 135
- S aby wstawić dodatkowe nagranie 135
- Ustaw przełącznik w pozycji 135
- Wstawianie nagrania 135
- Wybierz i rozpocznij odtwarzanie pliku do którego chcesz wstawić dodatkowe nagranie 2 podczas odtwarzania pliku naciśnij przycisk 135
- A następnie naciśnij przycisk 136
- Aby potwierdzić kasowanie 136
- Częściowe kasowanie pliku 136
- En cs da de es fr nl pl ru sv 136
- Erase in folde 136
- File eras 136
- I wybierz opcję 136
- Kasowanie 136
- Naciśnij przycis 136
- Naciśnij przycisk 136
- Naciśnij przycisk aby wybrać opcję 136
- Odtwórz plik który chcesz częściowo skasować 2 naciśnij przycisk 136
- Ok men 136
- W miejscu początku kasowania 136
- W miejscu w którym chcesz zakończyć kasowanie częściowe naciśnij ponownie przycisk 136
- Wybierz plik który chcesz skasować 2 naciśnij przycisk 136
- 2 naciśnij przycisk 137
- A następnie naciśnij przycisk 137
- Aby wybrać opcję 137
- En cs da de es fr nl pl ru sv 137
- Funkcja blokady urządzenia 137
- Komentarz ustny 137
- Naciśnij przycisk 9 lub 0 po wyświetleniu pliku 137
- Ok men 137
- Podczas nagrywania dyktafonem naciśnij i przytrzymaj przycisk 137
- Podczas odtwarzania komentarza ustnego naciśnij przycisk 137
- Ustawianie id użytkownika i typu nagrania 137
- W trybie nagrywania lub odtwarzania naciśnij przycisk 137
- W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 137
- Wybieranie folderów i plików 137
- Wybierz folder naciskając przycisk 137
- Wyświetlanie informacji o pliku 137
- Zaawansowane operacje 137
- Znaki indeksu 137
- Aby przejść do pozycji której ustawienie ma zostać zmienione 138
- Aby zakończyć ustawianie 138
- Aby zamknąć ekran menu 138
- Aby zmienić ustawienie 138
- En cs da de es fr nl pl ru sv 138
- F3 exit 138
- File menu 138
- Korzystanie z menu 138
- Naciśnij przycisk 138
- Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby przejść do karty której ustawienie ma zostać zmienione 138
- Ok men 138
- Po wyświetleniu znaku indeksu przez co najmniej 2 sekundy 138
- Pozycje menu 138
- W trybie zatrzymania naciśnij przycisk 138
- Wybierz plik w którym znajdują się znaki indeksu przeznaczone do usunięcia 2 naciśnij przycisk 9 lub 0 138
- 2 wybierz opcje 139
- Brightnes 139
- Dim light tim 139
- En cs da de es fr nl pl ru sv 139
- Gdy dyktafon działa w trybie nagrywania naciśnij przycisk 9 lub 0 aby zmienić poziom aktywacji 139
- Lcd sound menu 139
- Lighting tim 139
- Rec menu 139
- Ustaw przełącznik w pozycji rec s aby rozpocząć zastępowanie 139
- Wybierz opcję 139
- 5 naciśnij przycisk 140
- A następnie naciśnij przycisk 140
- Aby podświetlić opcję 140
- Aby potwierdzić wybór opcji 140
- Aby wybrać opcję 140
- Device men 140
- Device menu 140
- En cs da de es fr nl pl ru sv 140
- Formatowanie karty format 140
- I naciśnij przycisk 140
- Microsd car 140
- Na ekranie 140
- Naciśnij przycisk 140
- Naciśnij przycisk ok menu ponownie aby rozpocząć formatowani 140
- Ok men 140
- Ok menu 140
- Ponownie aby podświetlić opcję 140
- Sd car 140
- Wybierz opcje 140
- Wybierz opcję 140
- Bezpieczeństwo urządzenia 141
- Dostosowywanie dyktafonu 141
- En cs da de es fr nl pl ru sv 141
- Foldery urządzenia 141
- Lista typów nagrania 141
- Lista użytkowników 141
- Nagrywanie 141
- Obsługa bez użycia rąk 141
- Ogólny 141
- Programowalne przyciski 141
- Wyświetlacz 141
- En cs da de es fr nl pl ru sv 142
- Minimalne wymagania 142
- Programy odms i dss player 142
- Zarządzanie plikami na komputerze pc 142
- En cs da de es fr nl pl ru sv 143
- Inne informacje 143
- Rozwiązywanie problemów 143
- Akcesoria opcjonalne s mikrofon wytłumiający zakłócenia me12 mikrofon przeznaczony do dyktowania 144
- Częstotliwość próbkowania 144
- Dss pro qp 144
- Dss pro sp 144
- En cs da de es fr nl pl ru sv 144
- Format zapisu 144
- Głośnik 144
- Informacje na temat żywotności baterii 144
- Maksymalna moc 144
- Maksymalna moc wyjściowa słuchawek 144
- Nośniki danych 144
- S bateria akumulatorowa litowo jonowa li 42b 144
- S nożny przełącznik rs31 144
- S zestaw do nagrywania rozmów telefonicznych tp8 144
- S zestaw pc do transkrypcji nagrań as 7000 144
- S zewnętrzny mikrofon me15 144
- Specyfikacja techniczna 144
- Temperatura robocza 144
- W trybie nagrywania wbudowany mikrofon 144
- W trybie odtwarzania odtwarzanie przez słuchawki 144
- Wyjściowa 3 v prąd stały 144
- Wymagania dotyczące napięcia wejściowego 144
- Wymiary zewnętrzne 144
- Zakres przenoszonych częstotliwości 144
- Złącze mic ear 144
- En cs da de es fr nl pl ru sv 145
- Informacja dla użytkowników w europie 145
- Wsparcie techniczne 145
- En cs da de es fr nl pl ru sv 146
- Введение 146
- Меры предосторожности 146
- Предупреждение касательно среды эксплуатации 146
- En cs da de es fr nl pl ru sv 147
- Докстанция 147
- Меры предосторожности при использовании аккумулятора 147
- Обращение с диктофоном 147
- 5 кнопк 148
- En cs da de es fr nl pl ru sv 148
- Ok menu 148
- Адаптер переменного тока 148
- Гнездо для карты sd 2 встроенный микрофон 3 кнопка 148
- Жк экран 148
- Индикатор записи 7 дисплей жк экран 8 кнопка громкость 9 кнопка 9 ускоренная перемотка вперед 0 кнопка 148
- Карта памяти 148
- Кнопка 0 ускоренная перемотка назад кнопка громкость встроенный динамик крышка отделения батареек кнопка замка крышки батарейного отсека 148
- Названия составных частей 148
- Начало работы 148
- Ползунковый переключатель 148
- Программируемая многофункциональная кнопка 148
- En cs da de es fr nl pl ru sv 150
- Ok men 150
- Зарядка батареи 150
- Зарядка батареи с помощью док станции 150
- Зарядка напрямую через usb кабель 150
- Использование литий ионной батареи 150
- Питание от сетевого адаптера или usb кабеля 150
- Подключите к док станции кабель usb 150
- Подключите к док станции сетевой адаптер 2 плотно и полностью вставьте диктофон в док станцию как показано на иллюстрации 150
- Убедитесь в том что диктофон находится в режиме остановки 2 подключите usb кабель к диктофону с нажатой кнопкой 150
- En cs da de es fr nl pl ru sv 151
- Включение питания диктофона 151
- Вставка и извлечение карты памяти sd 151
- Для установки нажмите кнопку 151
- Или 151
- Карта памяти 151
- Надавите на sd карту после чего она будет разблокирована и выдвинется из гнезда 151
- Нажмите кнопку 9 или 0 чтобы выбрать позицию для установки 151
- Полностью вставьте sd карту в гнездо карты памяти до щелчка при этом держите карту показанным на рисунке способом 151
- Совместимые карты 151
- Установка времени и даты time date 151
- 2 нажмите кнопку 9 или 0 чтобы перейти к закладке 152
- 4 нажмите кнопку 152
- Device men 152
- En cs da de es fr nl pl ru sv 152
- Ok men 152
- Time dat 152
- Выберите и воспроизведите файл который вы хотите перезаписать 152
- Для подтверждения установки 152
- Закройте меню нажмите кнопку 152
- Запись 152
- Запись с перезаписью 152
- Изменение установки времени и даты 152
- Когда диктофон находится в режиме остановки нажмите и удерживайте кнопку 152
- Нажатием кнопки или выберите позицию 152
- Нажмите кнопку 152
- Новая запись 152
- Основные операции 152
- Чтобы начать запись переведите ползунковый переключатель в положение 152
- Чтобы остановить запись переведите ползунковый переключатель в положение 152
- Чтобы создать новый файл 152
- En cs da de es fr nl pl ru sv 153
- В любой момент чтобы остановить воспроизведение переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Воспроизведение 1 выберите файл затем переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Выберите и воспроизведите файл в который вы хотите вставить добавочную запись 2 при воспроизведении файла нажмите кнопку 153
- Запись без использования рук 153
- Запись со вставкой 153
- Или 153
- Контроль записи 153
- Чтобы вставить добавочную запись 153
- Чтобы начать воспроизведение 2 нажмите кнопку 153
- Чтобы начать вставку добавочной записи переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы начать перезапись переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы остановить вставку добавочной записи переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы остановить перезапись переведите ползунковый переключатель в положение 153
- Чтобы отрегулируйте громкость 153
- En cs da de es fr nl pl ru sv 154
- Erase in folde 154
- File eras 154
- Ok men 154
- А затем нажмите кнопку 154
- В точке где необходимо начать удаление нажмите кнопку 154
- Выберите позицию 154
- Выберите файл который вы хотите удалить 2 нажмите кнопку 154
- Для подтверждения удаления нажмите на кнопку 154
- Или 154
- На позиции фрагмента который следует удалить 154
- Нажатием кнопки 154
- Нажмите кнопку 154
- Снова нажмите кнопку 154
- Удаление 154
- Частичное удаление файла 154
- Чтобы выбрать 154
- 2 нажмите кнопку 155
- En cs da de es fr nl pl ru sv 155
- F3 index 155
- Ok men 155
- А затем нажмите кнопку 155
- В процессе прослушивания голосового комментария нажмите кнопку 155
- Во время воспроизведения файла нажмите и удерживайте кнопку 9 или 0 155
- Выбор папок и файлов 155
- Голосовой комментаpий 155
- Или 155
- Индексные пометки 155
- Когда диктофон находится в режиме записи или воспроизведения нажмите кнопку 155
- Когда диктофон находится в режиме записи нажмите и удерживайте нажатой кнопку 155
- Когда диктофон находится в режиме остановки нажмите кнопку 155
- Нажмите кнопку 155
- Нажмите кнопку 9 и 0 когда отображается файл 155
- Отображение сведений о файле 155
- Расширенные операции 155
- Функция блокировка устройства 155
- Чтобы выбрать 155
- Чтобы выбрать папку а затем нажмите кнопку 155
- En cs da de es fr nl pl ru sv 156
- F3 exit 156
- File menu 156
- Ok men 156
- Выберите файл в котором имеется предназначенная для удаления индексная метка 156
- Для изменения установки 156
- Для перемещения к пункту который вы хотите установить 156
- Для подтверждения установки 156
- Закройте меню нажмите кнопку 156
- Или 156
- Или 0 3 нажмите кнопку 156
- Когда диктофон находится в режиме остановки нажмите кнопку 156
- Когда на дисплее в течение около 2 секунд появится номер индекса 156
- Нажимайте кнопки 156
- Нажмите кнопку 156
- Нажмите кнопку 9 или 0 чтобы перейти к закладке содержащей пункт который вы хотите настроить 156
- Порядок использования меню 156
- Пункты меню 156
- 2 выберите варианты 157
- Brightnes 157
- Dim light tim 157
- En cs da de es fr nl pl ru sv 157
- Lcd sound menu 157
- Lighting tim 157
- Rec menu 157
- Выберите 157
- Выберите on 2 чтобы начать запись установите ползунковый переключатель в положение 157
- Или 157
- 5 нажмите кнопку 158
- Device men 158
- Device menu 158
- En cs da de es fr nl pl ru sv 158
- Microsd car 158
- Ok men 158
- Ok menu 158
- Sd car 158
- А затем нажмите кнопку 158
- Выберите 158
- Выберите варианты 158
- И нажмите кнопку 158
- Или 158
- На экране 158
- Нажмите кнопку 158
- Снова 158
- Снова чтобы инициировать процесс форматирования 158
- Форматирование карты памяти format 158
- Чтобы выбрать 158
- Чтобы подтвердить выбор 158
- En cs da de es fr nl pl ru sv 159
- Безопасность устройства 159
- Дисплей 159
- Идет запись 159
- Индивидуальная настройка диктофона 159
- Общее 159
- Папки устройств 159
- Программируемые кнолки 159
- Список авторов 159
- Список типов заданий 159
- Управление без помощи кнопок 159
- En cs da de es fr nl pl ru sv 160
- Минимальные требования 160
- Программное обеспечение odms и dss player 160
- Управление файлами в персональном компьютере 160
- En cs da de es fr nl pl ru sv 161
- Прочая информация 161
- Устранение возможных неполадок 161
- Dss pro qp 162
- Dss pro sp 162
- En cs da de es fr nl pl ru sv 162
- S внешний микрофон me15 162
- S комплект транскрибирования на пк as 7000 162
- S литий ионная батарея li 42b 162
- S ножной переключатель rs31 162
- S устройство приема входящих телефонных звонков tp8 162
- Аксессуары опциональные s монофонический микрофон с подавлением шумов me12 микрофон для диктовки 162
- В режиме воспроизведения 162
- В режиме записи встроенный микрофон 162
- Воспроизведение через наушники 162
- Гнездо mic ear 162
- Динамик 162
- Макс мощность на выходе 3 7в постоянный ток 162
- Максимальная мощность на выходе головных телефонов 162
- Масса 162
- Памятка по ресурсу батареек 162
- Поддерживаемые носители 162
- Рабочая температура 162
- Размеры 162
- Семплирующая частота 162
- Спецификации 162
- Требования к питанию 162
- Формат записи 162
- Частотный диапазон 162
- En cs da de es fr nl pl ru sv 163
- Для покупателей в европе 163
- Техническая помощь и обслуживание 163
- Att observera beträffande användningsmiljön 164
- En cs da de es fr nl pl ru sv 164
- Introduktion 164
- Konventioner som används i denna handbok 164
- Säkerhetsföreskrifter 164
- En cs da de es fr nl pl ru sv 165
- Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet 165
- Hantera diktafonen 165
- En cs da de es fr nl pl ru sv 166
- Identifikation av delar 166
- Knapp 4 glidreglage rec stop play rev 166
- Knapp 6 indikatorlampa för inspelning 7 display lcd panel 166
- Knapp programmerbar smart knapp 166
- Komma igång 166
- Lcd skärm 166
- Minneskort 166
- Nätadapter 166
- Ok men 166
- Sd kortplats 2 inbyggd mikrofon 166
- Spola bakåt 0 knapp 166
- Volume knapp 9 spola framåt 9 knapp 166
- Volume knapp inbyggd högtalare batteriskydd frigöringsknapp för batteriskydd 166
- Power on off 167
- Anslut nätadaptern till vaggan 2 tryck röstinspelaren hela vägen ned i vaggan enligt bilden 168
- Anslut usb kabeln till vaggan 168
- Använda litium ion batteriet 168
- En cs da de es fr nl pl ru sv 168
- Kontrollera att röstinspelaren befinner sig i läget stop 2 anslut usb kabeln till röstinspelaren medan du trycker på knappen 168
- Kraftförsörjning via nätadaptern eller usb kabeln 168
- Ladda batteriet 168
- Ladda batteriet med vaggan 168
- Ladda direkt via usb kabeln 168
- Ok men 168
- En cs da de es fr nl pl ru sv 169
- För in sd kortet helt i kortplatsen med kortet i den riktning som visas på bilden nedan tills det klickar fast på sin plats 169
- Föra in och mata ut ett sd kort 169
- Kompatibla kort 169
- Minneskort 169
- Set time dat 169
- Slå på röstinspelaren 169
- Ställa in tid och datum time date 169
- Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in 169
- Tryck på knappen eller för att ställa in 169
- Tryck sd kortet inåt för att låsa upp det och låt det matas ut 169
- 4 för att stoppa inspelning 170
- 4 tryck på 170
- Device men 170
- En cs da de es fr nl pl ru sv 170
- För att skapa en ny fil 170
- För glidreglaget till läget 170
- Grundläggande funktioner 170
- Inspelning 170
- Knappen 170
- Knappen 2 tryck på 9 eller 0 för att välja fliken 170
- Knappen för att slutföra inställningen 170
- Knappen för att stänga menyskärmen 170
- Medan diktafonen är stoppad trycker du på 170
- Ny inspelning 170
- Ok men 170
- S för att starta inspelning 170
- Skriv över inspelning 170
- Time dat 170
- Tryck på 170
- Tryck på eller för att välja 170
- Tryck på knappen 170
- Välj och spela filen som du vill skriva över 170
- Ändra tiden och datumet 170
- 4 för att stoppa infogande av en ytterligare inspelning 171
- 4 för att stoppa överskrivningen 171
- 4 när du vill stoppa uppspelningen 171
- En cs da de es fr nl pl ru sv 171
- För att infoga en ytterligare inspelning 171
- För att justera volymen 171
- För att starta uppspelning 2 tryck på knappen 171
- För glidreglaget till läget 171
- Handsfree inspelning 171
- Infoga inspelning 171
- Inspelningskontroll 171
- S för att starta infogande av en ytterligare inspelning 171
- S för att starta överskrivningen 171
- Uppspelning 1 välj filen och för glidreglaget till läget 171
- Välj och spela filen som du vill infoga en ytterligare inspelning i 2 när du spelar upp filer trycker du på knappen 171
- En cs da de es fr nl pl ru sv 172
- För att bekräfta raderingen 172
- Knappen 172
- Knappen vid den position där du vill avsluta delvis radering 172
- Och välj 172
- Ok men 172
- På den plats där du vill börja radera 172
- Radera en del av en fil 172
- Radering 172
- Spela upp den fil som du vill radera delar av 2 tryck på knappen 172
- Tryck en gång till på 172
- Tryck på 172
- Tryck på för att välja erase in folder eller file erase 172
- Tryck på knappen 172
- Tryck sedan på knappen 172
- Välj filen som du vill radera 2 tryck på knappen 172
- Avancerade funktioner 173
- En cs da de es fr nl pl ru sv 173
- Enhetslåsfunktion 173
- F3 index 173
- För att välja 173
- Indexmarkörer 173
- Knappen 173
- Medan diktafonen är i inspelningsläget eller uppspelningsläget trycker du på 173
- Medan diktafonen är stoppad trycker du på 173
- När du spelar upp en röstkommentar 2 tryck på knappen 173
- Och tryck sedan på knappen 173
- Ok men 173
- Ställa in author id författar id och work type arbetstyp 173
- Tryck in och håll ned knappen 9 eller 0 när du spelar upp en fil 173
- Tryck på knappen 173
- Tryck på knappen 9 eller 0 när filen visas 173
- Under inspelning trycker du in och håller ned knappen 173
- Verbal comment verbal kommentar 173
- Visa filinformation 173
- Välj mapp genom att trycka på knappen 173
- Välja mappar och filer 173
- En cs da de es fr nl pl ru sv 174
- F3 exit 174
- File menu 174
- För att gå till alternativet som ska ställas in 174
- För att ändra inställningen 174
- Knappen 174
- Knappen för att slutföra inställningen 174
- Knappen för att stänga menyskärmen 174
- Lär dig att använda menyn 174
- Markera den fil som innehåller de bokmärken som du vill radera 2 tryck på knappen 9 eller 0 för att välja vilka bokmärken som ska raderas 3 tryck på knappen 174
- Medan diktafonen är stoppad trycker du på 174
- Menyalternativ 174
- När indexnumret visas i cirka 2 sekunder på displayen 174
- Ok men 174
- Tryck in och håll ned knappen 9 eller 0 medan du spelar upp en fil 174
- Tryck på 174
- Tryck på 9 eller 0 för att gå till fliken som innehåller alternativet som du vill ställa in 174
- 2 för glidreglaget till läget 175
- 2 markera ett alternativ 175
- Brightnes 175
- Dim light tim 175
- En cs da de es fr nl pl ru sv 175
- Lcd sound menu 175
- Lighting tim 175
- Medan röstinspelaren befinner sig i inspelningsläget trycker du på knappen 9 eller 0 för att justera aktiveringsnivån 175
- Rec menu 175
- S för att starta inspelning 175
- 5 tryck på knappen 176
- Device men 176
- Device menu 176
- En cs da de es fr nl pl ru sv 176
- Formatera kortet format 176
- Från skärmen 176
- För att bekräfta valet av 176
- För att markera alternativet 176
- För att välja 176
- Igen för att initiera formateringsprocessen 176
- Igen för att markera alternativet 176
- Markera ett alternativ 176
- Microsd car 176
- Och tryck på knappen 176
- Och tryck sedan på knappen 176
- Ok men 176
- Sd car 176
- Tryck på knappen 176
- Allmänt 177
- Anpassa röstinspelaren 177
- Display 177
- En cs da de es fr nl pl ru sv 177
- Enhetsmappar 177
- Enhetssäkerhet 177
- Handsfree 177
- Inspelning 177
- Lista över arbetstyper 177
- Lista över upphovsmän 177
- Programmerbara knappar 177
- En cs da de es fr nl pl ru sv 178
- Hantera filer på din pc 178
- Minimikrav 178
- Programvaran odms och dss player 178
- En cs da de es fr nl pl ru sv 179
- Felsökning 179
- Övrig information 179
- Allmän frekvensrespons 180
- Användningstemperatur 180
- Dss pro qp 180
- Dss pro sp 180
- En cs da de es fr nl pl ru sv 180
- Guide för batteritider 180
- Högtalare 180
- I inspelningsläget inbyggd mikrofon 180
- I uppspelningsläget hörlursuppspelning 180
- Inspelningsformat 180
- Inspelningsmedia 180
- Max utsignal från hörlursuttaget 180
- Maximal driftspänning 3 v dc 180
- Mic ear kontakt 180
- S extern mikrofon me15 180
- S fotpedal rs31 180
- S litium ion batteri li 42b 180
- S pc avskrivningssats as 7000 180
- S telefonpickup tp8 180
- Samplingsfrekvens 180
- Specifikationer 180
- Strömkrav 180
- Tillbehör säljs separat s brusminskande mikrofon me12 dikteringsmikrofon 180
- Yttre mått 180
- En cs da de es fr nl pl ru sv 181
- För kunder i europa 181
- Teknisk hjälp och support 181
- Naprawa produktow olympus 183
- Olympus belgium n v 183
- Olympus czech group s r o 183
- Olympus danmark a s 183
- Olympus deutschland gmbh 183
- Olympus españa s a u 183
- Olympus france centre technique 183
- Olympus imaging audio 183
- Olympus nederland b v 183
- Olympus polska sp z o o biuro 183
- Olympus service department 183
- Olympus sverige ab 183
- Ооо олимпус рус 183
- Olympus europa holding gmbh 184
- Olympus imaging australia pty ltd 184
- Olympus imaging corp 184
Похожие устройства
- Samsung Galaxy GEAR SM-V700 White Gold Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-5000ID Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 (1,9) Инструкция по эксплуатации
- Thrustmaster T60 /4160588/ Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-3500 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 (4×25) Инструкция по эксплуатации
- Elecom д/Wii HGW-006WH Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-3400 Инструкция по эксплуатации
- Elecom д/Wii HGW-004WH Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 silver (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-2800 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 102.2 silver (4×25) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DR-2300 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 104.3 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DR-2200 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 104.3 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus DR-2100 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 104.3 (1,9) Инструкция по эксплуатации
- Loewe ART 60 52437W85 Black Инструкция по эксплуатации