Hsm CLASSIC 125.2 (5,8) [10/72] Česky
![Hsm CLASSIC 125.2 (5,8) [10/72] Česky](/views2/1097140/page10/bga.png)
10 Classic 125.2 09/2011
česky
VÝSTRAHA
Nebezpečné síťové napětí!
Nesprávná manipulace se strojem
může způsobit zasažení elektric-
kým proudem.
– Před připojením zástrčky k elektrické síti
se přesvědčte o tom, zda se napěťové a
kmitočtové hodnoty elektrické sítě shodují
s údaji na typovém štítku.
– Dbejte, aby byla síťová zástrčka snadno
přístupná.
– Zabraňte tomu, aby se do skartovačky
dostala voda. Přívodní kabel ani síťovou
zástrčku neponořujte do vody.
– Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma
rukama.
– Nikdy neodpojujte síťovou zástrčku ze
zásuvky tahem za přívodní kabel. Při od-
pojování vždy uchopte zástrčku.
– Používejte přístroj pouze v suchých míst-
nostech. Nepoužívejte přístroj ve vlhkých
místnostech a prostorech nebo v dešti.
Pravidelně kontrolujte, zda nedo-
šlo k poškození přístroje a kabelu.
V případě poškození nebo závad,
před přemístěním nebo čištěním,
skartovačku vypněte a odpojte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
– Chraňte přívodní kabel, přístroj a síťovou
zástrčku před horkem, horkými předměty
a před otevřeným ohněm. Větrací otvory
musejí být volné a je nezbytné dodržovat
vzdálenost min. 5 cm od stěn nebo od
nábytku.
Opravy skartovačky smí provést
pouze zákaznický servis fi rmy
HSM a servisní technici našich
smluvních partnerů.
Adresy zákaznických servisů viz
strana 72.
Pozor
Nebezpečí následkem nesprávného použití
Používejte stroj výhradně v souladu s poža-
davky uvedenými v kapitole „Použití v sou-
ladu s určením“.
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu!
Nikdy nesahejte do štěrbiny otvo-
ru na přívod papíru.
Nebezpečí úrazu vtažením!
Dlouhé vlasy, volné části oděvu,
vázanky, šály, řetízkové náhrdel-
níky a náramky atd. udržujte v
bezpečné vzdálenosti od přívod-
ního otvoru. Neskartujte materiál
náchylný k tvorbě smyček, např.
stuhy, šňůry použité k ovázání,
umělohmotné fólie atd.
Содержание
- Classic 125 1
- Classic 125 2
- Magyar 2
- Polski 2
- Română 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικά 2
- Български 2
- Русский 2
- Klasyfi kacja 3
- Polski 3
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem gwarancja 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 3
- Polski 4
- 2 3 4 5 6 7 5
- Polski 5
- Schemat poglądowy 5
- Uruchamianie 5
- Zakres dostawy 5
- Kontakt w drzwiach przerwany 6
- Niszczenie papieru 6
- Obsługa 6
- Polski 6
- Przepełnienie pojemnika na ścinki 6
- Usuwanie zakłóceń 6
- Włączanie niszczarki dokumentów 6
- Zakleszczenie papieru 6
- Czyszczenie i konserwacja 7
- Polski 7
- Sprawdzić działanie wyłącznika drzwi 7
- Usuwanie odpadów recykling 7
- Dane techniczne 8
- Deklaracja o zgodności z normami we 8
- Polski 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Klasifi kace 9
- Správné použití odpověd nost za vady 9
- Česky 9
- Česky 10
- 2 3 4 5 6 7 11
- Objem dodávky 11
- Přehled 11
- Uvedení do provozu 11
- Česky 11
- Dveřní kontakt přerušen 12
- Nahromadění papíru 12
- Obsluha 12
- Odpadní nádoba plná 12
- Odstraňování poruch 12
- Skartace disků cd a disket viz správné použití 12
- Skartace papíru 12
- Vypnutí skartovacího stroje 12
- Zapnutí skartovacího stroje 12
- Česky 12
- Likvidace a recyklace 13
- Zkontrolujte funkci kontaktu dvířek 13
- Česky 13
- Čištění a údržba 13
- Prohlášení o shodě se směrnicemi es 14
- Technické údaje 14
- Česky 14
- Bezpečnostné pokyny 15
- Klasifi kácia 15
- Slovensky 15
- Správne použitie zodpo vednosť za nedostatky 15
- Slovensky 16
- 2 3 4 5 6 7 17
- Obsah dodávky 17
- Přehled 17
- Slovensky 17
- Uvedenie do prevádzky 17
- Drvenie cd a diskiet viď používanie na učený účel 18
- Nádoba na odrezky plná 18
- Obsluha 18
- Odstraňovanie porúch 18
- Otvorenie dvierok 18
- Skartovanie papiera 18
- Slovensky 18
- Vypnutie skartátora 18
- Zahltenie papierom 18
- Zapnutie skartátora 18
- Likvidácia recyklácia 19
- Skontrolujte funkciu dverového spína ča 19
- Slovensky 19
- Čistenie a údržba 19
- Prehlásenie o zhode so smernicami es 20
- Slovensky 20
- Technické údaje 20
- Liigitus 21
- Ohutusjuhised 21
- Sihipärane kasutamine garantii 21
- 2 3 4 5 6 7 23
- Kasutuselevõtt 23
- Tarnekomplekt 23
- Ülevaade 23
- Cd de ja diskettide tükeldamine vaa ta sihipärane kasutamine 24
- Jäätmekast on täis 24
- Kasutamine 24
- Paberi purustamine 24
- Paberipurustaja sisselülitamine 24
- Paberipurustaja väljalülitamine 24
- Paberiummistus 24
- Tõrgete kõrvaldamine 24
- Uks on avatud 24
- Jäätmekäitlus taaskasutus 25
- Kontrollige ukselüliti funktsiooni 25
- Puhastus ja hooldus 25
- El i vastavussertifi kaat 26
- Tehnilised andmed 26
- Использование по назна чению гарантия 27
- Классификация 27
- Русский 27
- Указания по технике без опасности 27
- Русский 28
- 2 3 4 5 6 7 29
- Ввод в эксплуатацию 29
- Общий вид 29
- Объем поставки 29
- Русский 29
- Русский 30
- Управление 30
- Устранение неисправностей 30
- Очистка и техническое обслуживание 31
- Проверьте работу дверного выклю чателя 31
- Русский 31
- Утилизация рисайклинг 31
- Заявление о соответствии нормам ес 32
- Русский 32
- Технические данные 32
- Klasifi kacija 33
- Slovensko 33
- Uporaba v skladu z določili garancija 33
- Varnostna opozorila 33
- Slovensko 34
- 2 3 4 5 6 7 35
- Obseg dobave 35
- Pregled 35
- Slovensko 35
- Začetek uporabe 35
- Drobljenje cdjev in disket glej upo raba v skladu z določili 36
- Izklop uničevalca dokumentov 36
- Odprta vrata 36
- Odstranjevanje motenj 36
- Slovensko 36
- Sprejemna posoda rezanega papirja 36
- Uničevanje papirja 36
- Upravljanje 36
- Vklop uničevalca dokumentov 36
- Zastoj papirja 36
- Odstranjevanje recikliranj 37
- Preverite funkcijo stikal na posodi 37
- Slovensko 37
- Čiščenje in vzdrževanje 37
- Es izjava o skladnosti 38
- Slovensko 38
- Tehnični podatki 38
- Besorolás 39
- Biztonsági tudnivalók 39
- Magyar 39
- Rendeltetésszerű használat garancia 39
- Magyar 40
- 2 3 4 5 6 7 41
- A szállítmány tartalma 41
- Magyar 41
- Áttekintés 41
- Üzembe helyezés 41
- Az iratmegsemmisítő bekapcsolása 42
- Az iratmegsemmisítő kikapcsolása 42
- Cd k és fl oppylemezek feldarabolása lásd rendeltetésszerű használat 42
- Hibaelhárítás 42
- Kezelés 42
- Magyar 42
- Megszakított az ajtóérintkező 42
- Megtelt az aprítéktartály 42
- Papír megsemmisítése 42
- Papírtorlódás 42
- Ellenőrizze az ajtókapcsoló működő képességét 43
- Magyar 43
- Tisztítás és karbantartás 43
- Ártalmatlanítás újrahasz nosítás 43
- Eg konformitási nyilatkozat 44
- Magyar 44
- Műszaki adatok 44
- Clasifi carea 45
- Indicaţii de securitate 45
- Română 45
- Utilizarea conform destina ţiei garanţia producătorului 45
- Română 46
- 2 3 4 5 6 7 47
- Pachetul de livrare 47
- Punerea în funcţiune 47
- Română 47
- Vedere generală 47
- Blocajul de hârtie 48
- Distrugerea hârtiei 48
- Mărunţirea cd urilor şi a dischetelor a se vedea utilizarea conform desti naţiei 48
- Oprirea distrugătorului de documente 48
- Remedierea avariilor 48
- Română 48
- Utilizarea 48
- Uşă deschisă 48
- Curăţarea şi întreţinerea curentă 49
- Eliminarea ca deşeu reci clarea 49
- Română 49
- Verifi caţi funcţionarea comutatorului uşii 49
- Date tehnice 50
- Declaraţia de conformitate ce 50
- Română 50
- Български 51
- Използване по предназна чение гаранция 51
- Класификация 51
- Указания за безопасност 51
- Български 52
- 2 3 4 5 6 7 53
- Български 53
- Комплект на доставка 53
- Обзор 53
- Пускане в експлоатация 53
- Български 54
- Обслужване 54
- Отстраняване на смущения 54
- Български 55
- Изхвърляне рециклиране 55
- Почистване и техническа поддръжка 55
- Проверете функцията на прекъсва ча за вратата 55
- Български 56
- Декларация за съответствие на ео 56
- Технически данни 56
- Ελληνικά 57
- Ενδεδειγμένη χρήση παροχή εγγύησης 57
- Ταξινόμηση 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ελληνικά 58
- 2 3 4 5 6 7 59
- Έναρξη λειτουργίας 59
- Ελληνικά 59
- Περιεχόμενα συσκευασίας 59
- Συνοπτικά 59
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 60
- Ελληνικά 60
- Χειρισμός 60
- Απόρριψη ανακύκλωση 61
- Ελέγξτε τη λειτουργία του διακόπτη πόρτας 61
- Ελληνικά 61
- Καθαρισμός και συντήρηση 61
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 62
- Ελληνικά 62
- Τεχνικά στοιχεία 62
- Güvenlik uyarılar 63
- Maksadına uygun kullanım garanti 63
- Sınıfl andırma 63
- Türkçe 63
- Türkçe 64
- 2 3 4 5 6 7 65
- Devreye alma 65
- Genel bakış 65
- Teslimat içeriği 65
- Türkçe 65
- Arıza giderme 66
- Cd ve disketlerin parçalanması bkz maksadına uygun kullanım 66
- Evrak imha makinesinin kapatılması 66
- Evrak imha makinesinin çalıştırılması 66
- Kapı açık 66
- Kağıt birikmesi 66
- Kağıt imhası 66
- Kesilen malzeme haznesi dolu 66
- Kullanılması 66
- Türkçe 66
- Atık toplama geridönüşüm 67
- Kapı anahtarının çalışmasını kontrol edin 67
- Temizlik ve bakım 67
- Türkçe 67
- Ab uygunluk beyanı 68
- Teknik bilgiler 68
- Türkçe 68
- Classic 125 69
- Classic 125 69 69
- Classic 125 70
- Classic 125 71
- Classic 125 71 71
- Classic 125 72
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LD60 12H X (RU) Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-PS700 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-P8000 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 125.2 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- LG 84LA980V Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-P6000 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 125.2 (1,9) Инструкция по эксплуатации
- Dune Hd Connect WE Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-P5100 Инструкция по эксплуатации
- Dune Hd TV-303D Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 125.2 (3,9×30) Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-U8000-RH REV. 1.0 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSX-A40UE Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 125.2 (1,9×15) Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-U8000-A-RH REV. 1.0 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 125.2 (0,78×11) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A820 Black Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GT-U8000 VER2.0 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 125.2 (1×5) Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 426 Black Инструкция по эксплуатации