Rowenta TN7510D4 Инструкция по эксплуатации онлайн

Rowenta TN7510D4 Инструкция по эксплуатации онлайн
www.rowenta.com
16H
0
O
N
3
60°
CLIC!
0
3
3 mm mm
6
6 mm mm
WET
&
DRY
1800130360
SAFETY INSTRUCTIONS
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations
(Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your
appliance. Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm,
not covered by the guarantee.
The installation of the appliance and its use must however comply with the standards
in force in your country.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• The appliance must be unplugged, before cleaning and maintenance procedures,
if it is not working correctly, as soon as you have nished using it.
Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
• The appliance must only be used with the power pack supplied model HK28G-
036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
WARNING:
The parts held in the hand must be unplugged before being cleaned with
water. The water must not be hotter than 70°C.
Suitable for a use in the bathtub or under the shower.
GUARANTEE:
Your appliance is designed for use in the home only.
It should not be used for professional purposes.
The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
USING FOR THE FIRST TIME
Before use, make sure your appliance is charged.
This appliance does not work in AC mode.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered
or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
RECYCLING THE BATTERIES
Before removing the NiMH batteries, discharge them completely. Open the battery
compartment using a tool, cut all the connections and then recycle the batteries in
a safe manner.
 
В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим
нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения,
электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует
напряжению, указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при
подключении прибора может привести к необратимым повреждениям, которые
не покрываются гарантией.
Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим
в стране пользователя нормативам.
Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными
физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми,
не имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные
лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после
получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их
безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить
к чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы
прибора, после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете
прибор без присмотра, даже на короткое время.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр
в следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или
коррозивные вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.
Используйте эпилятор только с аккумуляторной батареей HK28G-036-100 -
Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
:
Части, которые вы держите руками, перед очисткой водой следует
отключить от сети. Температура воды не должна превышать 70°C. Можно
использовать в ванне или под душем.
:
Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях. Неправильное
использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
 
    
 .      .
E
N
R
U
  
Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і
нормам ирективи стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної
сумісності, захисту довкілля та ін.).
Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала
напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до
електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на які
гарантія не поширюється.
У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні
відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
Цей прилад не повинен використовуватись особами тому числі дітьми), які
мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного
досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними
нагляду або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід
наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій
очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення
використання.
Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру,
якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
Цей прилад можна використовувати лише з акумуляторною батареєю N° HK28G-
036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V 100 mA о постачається у
комплекті.
:
Частини, які користувач тримає в руках, перед миттям у воді слід
відключити від електромережі. Температура води не повинна
перевищувати 70 °C. Можна використовувати у ванні та душі.
:
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності. Неправильне
використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
  
       .
     .
U
K
SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrintisaugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikostandartų
ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos
direktyvų...).
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių
standartų.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinės, jutiminės
arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos
patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina
tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo.
Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prijį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūpo pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
• Prietaiso turi būti naudojamas tik su pateikiamu maitinimo bloku N° HK28G-036-100
- Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
ĮSPĖJIMAS:
prieš plaunant po vandeniu, ranka laikomos dalys turi būti atskirtos viena
nuo kitos. Vanduo neturi būti karštesnis nei 70ŗC. Galima naudoti maudantis
vonioje arba po dušu.
GARANTIJA:
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams
tikslams. Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PARUOŠIMAS NAUDOTI
Prieš naudodami, aparatą įkraukite iš naujo.
Šis aparatas neveikia įjungtas į tinklą.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra įgaliotas
atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
BATERIJŲ PERDIRBIMAS
Kad būtų galima išimti NiMh baterijas, jos turi visiškai išsikrauti prieš išėmimą.
Su įrankiu atidarykite aparato korpusą, nuimkite sujungimus ir baterijas nuneškite
saugiai perdirbti.
LT
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem
(zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus garantija
nesedz.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai
zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C
• Lekārtu drīkst izmantot tikai un vienīgi kopā ar komplektā esošo barošanas bloku
HK28G-036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
BRĪDINĀJUMS:
Pirms mazgāšanas ūdenī ro turamas detaļas jāatvieno no strāvas.
Ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 70°C. Piemērota lietošanai vannā vai
zem dušas.
GARANTIJA:
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To nedrīkst izmantot profe-
sionālos nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un
spēkā neesošu.
IESLĒGŠANA
Pirms lietošanas vienmēr kārtīgi uzlādējiet ierīci.
Šī ierīce nedarbojas ar strāvu.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Lerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti
vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punk vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi.
BATERIJU ATKĀRTOTĀ PĀRSTRĀDE
Lai izmestu NiMh baterijas, pilnīgi izlādējiet tās un tikai tad izņemiet. Atveriet ierīces
korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un nododiet atkārtotai pārstrādei
drošā veidā.
LV
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm
i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności
elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodow nieodwracalne szkody,
które nie są pokryte gwarancją.
Instalacja urządzenia i jego ycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi
w Twoim kraju.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których
zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe ograniczone, ani przez osoby nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowied-
zialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z ywaniem
urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi.
Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
Urządzenie powinno bodłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
• Należy stosować wyłącznie zasilacz N° HK28G-036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ;
Output: 3.6V – 100 mA.
OSTRZEŻENIE:
Części, które trzyma się w ręce muszą zostać odłączone przed umyciem w
wodzie. Temperatura wody nie powinna przekraczać 70°C. Można ywać w
wannie lub pod prysznicem.
GWARANCJA:
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do ytku domowego. Nie może być
stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-
wego użytkowania urządzenia.
URUCHOMIENIE
Przed każdym użyciem należy naładować urządzenie.
Urządzenie to nie jest zasilane z sieci.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA !
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi
RECYKLING BATERII
Aby wyjąć akumulatory NiMh, rozładować je całkowicie przed demontażem.
Otworz obudowę urządzenia za pomo odpowiedniego narzędzia i odłącz
przewody. Poddać akumulatory bezpiecznemu recyklingowi.
PL
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
• V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a před-
pisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...).
• Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho přístroje.
Při jakémkoli chybném připojení ksíti může dojít knevratnému poškození přístroje,
které nebude kryto zárukou.
• Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve vaší
zemi.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické,
smyslo nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných
zkušeností nebo znalostí, pokud na nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Přístroj musí být odpojen, před jeho čištěním a údržbou, vpřípadě jeho nesprávného
fungování, a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přístroj spadl na zem,
-přístroj řádně nefunguje.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištěnepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
• Přístroj musí být používán výhradně s dodaným napájecím adaptérem č.
N° HK28G-036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
VAROVÁNÍ:
Části, které držíte v rukou, musí t před čištěním ve vo
odpojeny od elektrického proudu. Teplota vody nesmí překročit 70 °C.
Vhodný k použití ve vaně nebo ve sprše.
ZÁRUKA:
Tento ístroj je určen hrad pro použi v domácnosti. Přístroj ne určen k
používání v komerčních provozech. Vpřípadě nesprávného použití přístroje zaniká
záruka.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Před každým použitím dbejte na správné nabití přístroje.
Tento přístroj není určen k zapojení do sítě.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš ístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
RECYKLACE BATERIÍ
Pro vynětí akumuláto NiMh je nejdříve zcela vybijte. Pomocí nástroje otevřete
pouzdra přístroje, přerušte spoje, akumulátory bezpečným způsobem recyklujte.
CS
TURVANÕUDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta käivad direktiivid).
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti
vooluvõrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii
alla.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis kehtiva
seadusandlusega.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning
meeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja
arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab või on
neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle
järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks,
rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul,
kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada
või söövitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C
• Seadet on lubatud kasutada vaid selleks ettenahtud ning komplekti kuuluva
toiteplokiga N° HK28G-036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
ETTEVAATUST:
Käeshoitavad osad tuleb enne veega puhastamist vooluvõrgust lahti ühen-
dada. Vee temperatuur ei tohi olla üle 70°C. Sobib kasutamiseks vannis või
dušši all.
GARANTII:
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks. Seda ei tohi tarvitada tööva-
hendina. Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse
KASUTUSVALMIS SEADMINE
Enne kasutamist tuleb seadet korralikult laadida.
Seade ei tööta võrgutoitel.
E
T
1800130360_TN7510D4_Mise en page 1 01/07/13 11:21 Page1

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Как почистить?
6 лет назад