Rowenta TN7510D4 [2/2] Wet dry

Rowenta TN7510D4 [2/2] Wet dry
www.rowenta.com
16H
0
O
N
3
60°
CLIC!
0
3
3 mm mm
6
6 mm mm
WET
&
DRY
1800130360
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám
a predpisom (smerniciam o zkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o život-
nom prostredí…)
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho
prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré
sa záruka nevzťahuje.
Inštalácia prístroja ajeho používanie musia byť vsúlade snormami platnými vo
vašom štáte.
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníže fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí opoužívaní tohto prístroja.
Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa stýmto prístrojom nehrajú.
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade,
že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
Prístroj nepoužívajte aobráťte sa na autorizované servisstredisko, ak: prístroj
spadol, ak normálne nefunguje.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad
35 °C.
• Prístroj musí byť používaný výhradne s dodaným napájacím adaptérom č N° HK28G-
036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
UPOZORNENIE:
Časti, ktoré sa chytajú do ruky, je potrebné pred čistením vodou odpojiť.
Voda nesmie mať vyššiu teplotu ako 70°C. Vhodný na použitie vo vani alebo
pod sprchou.
ZÁRUKA:
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie. Nemôže sa používať na profesio-
nálne účely. Vprípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Dbajte, aby ste zariadenie pred akýmkoľvek používaním dobre nabili.
Toto zariadenie nie je možné napájať z elektrickej siete.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak auto-
rizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
RECYKLÁCIA BATÉRIÍ
Ak chcete NiMh akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite. Pomocou
nástroja otvorte kryt prístroja, prerežte vodiče aakumulátory recyklujte vhodným
spôsobom.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvéde-
lemre stb. vonatkozó irányelvek).
Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfes-
zültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a
garancia nem fed.
Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek
zikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek
által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy
ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős
személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a
készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak
érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karban-
tartás előtt, működési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készülé-
ket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
• A készülék kizárólag a N° HK28G-036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V
– 100 mA. számú tápegységgel használható.
FIGYELMEZTETÉS:
A kézben tartott alkatrészek csatlakozódugaszának vízzel történő tisztítása
előtt húzza ki ezeket az elektromos aljzatból. A víz nem lehet melegebb 70°C-
nál. Alkalmas a fürdőkádban vagy zuhany alatt való használatra.
GARANCIA:
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható professzionális
célokra. A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
ÜZEMBE HELYEZÉS:
Minden használat előtt alaposan töltse fel a készüléket.
Ez a készülék nem működtethető az elektromos hálózatról.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
AZ AKKUMULÁTOROK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA
A NiMh akkumulátorok eltávolítása előtt merítse le ezeket teljesen. Egy szerszám se-
gítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatlakozásokat, és hasznosítsa újra
az akkumulátorokat biztonságos módon.
S
K
H
U
  
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцията.
Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата,
за да се уверите, че не играят с уреда.
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви
поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите
работа с него.
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че
уредът е падал или не работи нормално.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
Уреда трябва да бъде използван единствено с предоставения захранващ блок
N° HK28G-036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
:
Части, которые вы держите руками, перед очисткой водой следует
отключить от сети. Можно мыть под краном. Температура воды не
должна превышать 70°C. Подходяща за използване във ваната или под
душа.
:
Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е предназначен за
професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб

    .
     .
      !
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
  
Оставете акумулаторните батерии NiMh да се разредят напълно, преди да ги
извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния инструмент, отрежете
кабелите и предайте акумулаторните батерии за рециклиране.
B
G
VARNOSTNI NASVETI
Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom
(direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje…)
Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni vključena
v garancijo.
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši
državi.
Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci)
z zmanjšanimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo
varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem,
v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-v primeru padca naprave na tla
-če ne deluje pravilno.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
Aparat se sme uporabljati izključno s priloženim polnilcem N° HK28G-036-100 - Input:
220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
OPOZORILO:
Dele, ki se držijo z roko, je treba odklopiti z omrežnega napajanja pred
pomivanjem pod tekočo vodo. Voda ne sme presegati temperature 70 °C.
Lahko jih uporabljamo v kopalni kadi ali pod tušem.
GARANCIJA:
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati
v profesionalne namene. V primeru napačne uporabe postane garancija nična in
neveljavna.
UPORABA
Pred vsako uporabo dobro napolnite napravo.
Naprava ne deluje na omrežno napajanje.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
RECIKLIRANJE AKUMULATORJEV
Če želite odstraniti akumulatorje NiMh, pustite, da se pred demontažo popolnoma
izpraznijo. Ohišje naprave odprite z orodjem, prerežite povezave in reciklirajte
akumulatorje na varen način.
SL
BEZBEDNOSNI SAVETI
U cilju vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
Proverite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propisima koji važe u vašoj zemlji.
Nije predviđeno da aparat koriste hendikepirane osobe (uključujući i decu), kao ni
lica bez iskustva i znanja. Mogu ga upotrebljavati ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu.
Decu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne bi igrala aparatom.
• Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čišćenja i održavanja, u slučaju
neispravnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
Ne koristite aparat i kontaktirajte ovlašćeni servis ako: je aparat pao ili ako ne
funkcioniše ispravno.
• Ne isključujte aparat povlačenjem za kabl, vec za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C
• Aparat se isključivo mora koristiti uz punjač sa kojim je isporučen N° HK28G-036-100
- Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
UPOZORENJE:
Ručni delovi moraju biti skinuti pre čišćenja pod vodom.
Temperatura vode ne sme da bude veća od 70°C. Može da se koristi u kadi ili
pod tušem.
GARANCIJA:
Vaparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On ne može da se koristi
za profesionalne svrhe. U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
UPOTREBA
Pre svakog korišćenja, uverite se da je aparat napunjen.
Ovaj aparat ne funkcioniše pomoću mrežnog napajanja.
SR
SIGURNOSNI SAVJETI
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja.
Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena jamstvom.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su
zičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva
ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, posredstvom osobe zadužene za
njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za uporabu ovoga
uređaja. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj
doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za utičnicu.
• Ne rabite električni produžni kabel.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• A készülék kizárólag a 0094200020 - N° HK28G-036-100 - Input: 220-240V - 50/60 Hz
; Output: 3.6V – 100 mA. számú tápegységgel használható.
UPOZORENJE:
Dijelovi koji se drže u ruci se prije pranja vodom trebaju isključiti iz struje.
Temperatura vode ne smije biti veća od 70°C. Može se koristiti u kadi ili pod
tušem.
JAMSTVO:
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može rabiti u
profesionalne svrhe. U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
PUŠTANJE U RAD
Prije korištenja, napunite svoj uređaj.
Ovaj uređaj ne radi na električnu mrežu.
HR
SIGURNOSNI SAVJETI
U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna tećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su
zičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili
poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu
sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata.
Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako je vaš aparat
doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• Aparat se mora koristiti isključivo uz punjač s kojim je isporučen N° HK28G-036-100
- Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
UPOZORENJE:
Ručni dijelovi moraju biti skinuti pre čišćenja pod vodom.
Temperatura vode ne smije biti veća od 70°C. Može se koristiti u kadi ili pod
tušem.
GARANCIJA:
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u
profesionalne svrhe. U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
UPOTREBA
Prije svakog korištenja, uvjerite se da je aparat napunjen.
Ovaj aparat ne funkcionira pomoću mrežnog napajanja.
BS
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi regle-
mentărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compati-
bilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice corespundă cu cea a
aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate
provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie e, totuşi, conforme normelor în vigoare
din ţara dumneavoastră.
Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi zice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau
cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în
care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor
sau au beneciat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare
la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă asigura
că aceştia nu se joacă cu aparatul.
Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere,
în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă:
aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
• Aparat trebuie utilizat exclusiv cu blocul de alimentare furnizat N° HK28G-036-100 -
Input: 220-240V - 50/60 Hz ; Output: 3.6V – 100 mA.
AVERTIZARE:
părţile ţinute în mână trebuie scoase din priză înainte de
curăţarea sub apă. Apa nu trebuie depăşească 70°C. Poate utilizată în
cada de baie sau la duş.
GARANŢIE:
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice. Aparatul nu
poate  utilizat în scopuri profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea
în cazul unei utilizări incorecte.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Aveţi gri încărcaţi bine aparatul dumneavoastră înainte de ecare
utilizare. Acest aparat nu funcţionează conectat la reţeaua electrică.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile sau
reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru
de service autorizat pentru a  procesat în mod corespunzător.
RECICLAREA BATERIILOR
Pentru îndepărtarea acumulatorilor NiMh, descărcaţi-i complet înainte de a-i scoate
din aparat. Deschideţi carcasele aparatului cu ajutorul unei scule, întrerupeţi conexiu-
nile, reciclaţi acumulatorii într-o manieră sigură.
R
O
1800130360_TN7510D4_Mise en page 1 01/07/13 11:21 Page2

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Как почистить?
6 лет назад