Centek CT-2317 Инструкция по эксплуатации онлайн

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI
ПАРОВОЙ УТЮГ
БУ ҮТІК
STEAM IRON
ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ
БУ ҮТҮК
BUG’LI DAZMOL
CT-2317
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
FOYDALANUVCHI QO’LLANMASI
ПАРОВОЙ УТЮГ
БУ ҮТІК
STEAM IRON
ԳՈԼՈՐՇՈՒ ԱՐԴՈՒԿ
БУ ҮТҮК
BUG’LI DAZMOL
CT-2317
Содержание
- Ct 2317 1
- Будьте осторожны при работе прибора температура доступных 2
- Вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил 2
- Вилка должна быть извлечена из розетки перед тем как резервуар 2
- Внимание перед первым использованием прибора проверьте его на 2
- Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья 2
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с 2
- Если они не находятся под присмотром или не проинструктированы 2
- Инструкцию изготовитель не несет ответственности в случае использо 2
- Неквалифицированного ремонта прибора если вы желаете передать 2
- Ненужной ткани на случай загрязнения подошвы или емкости для воды 2
- Первом включении возможно образование небольшого количества дыма 2
- Поверхность нагревательного элемента остается горячей после ис 2
- Пожалуйста перед началом эксплуатации внимательно изучите данную 2
- При помещении прибора на подставку необходимо убедиться что 2
- Прибор для использования другому лицу пожалуйста передавайте его 2
- Русский 2
- Собностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний 2
- В случае выхода из строя термостата утюга прибор автоматически вы 3
- Вместо него начнет гореть индикатор нагрева утюг снова готов к ис 3
- Достигнута протекание воды значительно уменьшится обращаем ваше 3
- Или деминерализованную фильтрованную воду для увеличения срока 3
- Или сдвинуть прибор индикатор автовыключения перестанет мигать 3
- Ключится во избежание перегрева в этом случае следует обратиться 3
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно 3
- С помощью раствора уксусной кислоты протрите корпус утюга влажной 3
- Тор подачи пара в положение 0 удалите отложения с подошвы утюга 3
- Установите регулятор температуры в положение выкл и отсоедините 3
- 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства при возникновении 4
- 42 название организации принимающей претензии в казахстане тоо 4
- 707 858 65 29 7 701 340 09 57 продукция имеет сертификат соответствия еаэс ru с cn ве02 в 2693 20 от 01 9 020 г 4
- 861 2 600 900 4
- C синтетика 70 110 4
- C хлопок 140 210 4
- C шелк 100 160 4
- Moneytor г нур султан ул жанибека тархана д 9 крыльцо 5 тел 7 4
- Атации прибора дата производства изделия указана в серийном номере 4
- Вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности 4
- Г краснодар пгт пашковский ул атамана лысенко 23 тел 7 4
- Изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному потребителю при 4
- Инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 4
- Информация о производителе импортере 4
- Информация о сертификации гарантийные обязательства 4
- Лен 180 230 4
- Можно найти на сайте https centek ru servis способы связи с сервисной 4
- Ного закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного 4
- Обратитесь в авторизированный сервисный центр тм centek адрес центра 4
- По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный 4
- Поддержкой тел 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd генеральный 4
- Расшифровка символов на ярлыках одежды 4
- Сервисный центр ооо ларина сервис г краснодар тел 7 861 991 4
- Стандартам безопасности применимым к электроприборам в российской 4
- Температурные режимы для тканей 4
- Федерации установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федераль 4
- Аспапты тек электр желісінің розеткасына орнатыңыз құрылғыда 5
- Жағдайда жауапты болмайды егер сіз құралды пайдалану үшін басқа 5
- Живании в случае непредоставления вышеуказанных документов или 5
- Использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс 5
- Көрсетілген кернеу жергілікті электр желісінің кернеуіне сәйкес 5
- Правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона 5
- Производитель не несет ответственности за возможный вред прямо или 5
- Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслу 5
- Ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными 5
- Қазақ 5
- Алдында алып тастау аспап сақтауға беріңдер оған толығымен 6
- Бу соққысы қуатты бір реттік бу шығару функциясын пайдалану үшін 6
- Деңгейі темір корпусының мөлдір бөлігінің ортасында көрінетін етіп су 6
- Желілік сым немесе шанышқы зақымданған кезде аспапты пайда 6
- Назар аударыңыз үтік бу шығару температурасына дейін қызғаннан 6
- Орнатыңыз температураны таңдағанда тігін бұйымдарының заттаңбала 6
- Суды пайдалану керек су ыдысын толтырыңыз үшін глажки бумен 6
- Суы егер ағын судың қаттылығы 17 dh ден асып кетсе үтіктің қызмет 6
- Сыйымдылығының ластануы жағдайына қажетсіз матаға тексеріңіз 6
- Қажет ететін бұйымдарды алдымен үтіктеңіз өйткені үтік суығаннан гөрі 6
- Қыздыру элементінің беті аспаптың жұмысы аяқталғаннан кейін 6
- Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүй 6
- Үтіктің табанынан қорғаныс пленкасын картонды алыңыз бұл булау 6
- Автоматты түрде өшіріледі бұл жағдайда сіз қызмет көрсету қызметіне 7
- Ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын 7
- Желісінен ажыратыңыз үтікті тік етіп орнатыңыз және оны толығымен 7
- Және 8 минут тік күйінде өтеді ажырату кезінде үтіктің жыпылықтай 7
- Ключения тоқтатқан жыпылықтай оның орнына қыздыру индикаторы 7
- Орнатыңыз 0 сірке қышқылының ерітіндісімен үтіктің табанынан 7
- Тарлықтай төмендейді біз сіздің назарыңызды үтіктің табаны арқылы 7
- Температура реттегішін жібек мақта зығыр күйіне айналдырыңыз 7
- Температура тым төмен болса мин синтетика егер бұл орын алса 7
- Шөгінділерді алыңыз үтіктің корпусын дымқыл шүберекпен сүртіңіз 7
- Қаптама да құрал да қайта пайдалануға болатын материалдардан жасалған кәдеге жарату кезінде мүмкіндігінше оларды қайта 7
- Құрылғыны сәл көтеру немесе жылжыту жеткілікті индикатор автовы 7
- Connect the appliance only to a properly installed electric socket ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one 8
- Disconnect the iron from the electric power grid before filling the 8
- Handicapped persons including children or by persons without 8
- If the power cable should be damaged have it replaced by the 8
- Manufacturer authorized service centre or similar skilled personnel 8
- Prior to putting the appliance away for storage let it cool down 8
- Situations hazardous for human life and health as well as premature 8
- Sufficient experience or knowledge unless such persons are under 8
- The following requirements should be strictly observed in order to avoid 8
- The steam iron is a home appliance and is not designed for industrial 8
- Which contains important information regarding its proper and safe 8
- Accessible surfaces of the appliance can become very hot during 9
- Attention use the steam blow button only after the iron is heated to 9
- Do not connect the appliance to power supply via a timer or other 9
- Fill in the water so that its level is visible approximately in the middle of 9
- In order for the iron to heat up again simply lift or move the appliance 9
- Iron from the mains place the iron in an upright position and let it cool 9
- Of the appliance are slightly lubricated during assembly therefore some 9
- Set the temperature controller to the off position and disconnect the 9
- Sort the laundry according to the composition of the fabrics and the appropriate ironing temperature iron products that require a lower 9
- The steam supply intensity can be changed using the steam supply 9
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries 10
- And 5 month of manufacture if any questions related to appliance 10
- As well as the stamps on each coupon and the buyer s signature in the 10
- Happens if the min synthetic temperature is too low if this happens 10
- Life please contact the nearest authorized service centre for suggestions 10
- Non observance of operation requirements or erroneous actions on the 10
- Normal domestic application connection of the appliance to utility and 10
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 10
- The guarantee shal l be val id if the fol l owing documentation conditions 10
- The newly selected temperature is reached the water flow will decrease 10
- The original warranty card shall be filled out correctly and clearly 10
- Turn the temperature control to the silk cotton linen position once 10
- Use of the appliance for commercial purposes loads exceeding 10
- Be no food residues dust and other contamination on the appliance 11
- For rechargeable battery powered appliances any damage caused by 11
- Improper battery charging and recharging 11
- Limit these rights in any way 11
- Of the appliance without prior notice 11
- Or third persons as well as of force majeure circumstances 11
- Result of non observance of appliance installation and operation 11
- The manufacturer reserves the right to change the design and specifications 11
- The manufacturer shall not be made liable for possible damage directly or 11
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to 11
- Առաջացումը ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը 11
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և սույն 11
- Գոլորշիով արդուկը կենցաղային տեխնիկա է և նախատեսված չէ արդյունաբերական նպատակով 11
- Եթե էլեկտրամատակարարման լարը վնասվում է դրա փոխարինումը պետք է իրականացնի արտադրողը հաճախորդների սպասարկման ծառայությունը կամ 11
- Եթե նրանք չեն վերահսկվում կամ սարքի օգտագործման 11
- Զգուշացեք օգտագործման ընթացքում հասանելի մակերեսների ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել մի 11
- Է իրենց անվտանգության համար երեխաները պետք է գտնվեն վերահսկողության ներքո սարքի հետ խաղալը 11
- Ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում եթե 11
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների 11
- Համապատասխան որակա վորում ունեցող անձնակազմը 11
- Հայերեն 11
- Մի թողեք էլեկտրական ցանցին միացված սարքը առանց 11
- Մի թույլ տվեք որ էլեկտրական լարը դիպչի սարքի տաք 11
- Մի օգտագործեք սարքը եթե այն ընկել է տեսանելիորեն 11
- Մի օգտագործեք սարքը եթե հոսանքի լարը կամ խրոցը 11
- Չէ և հետքեր չի թողնում սարքի որոշ մասերը հավաքելու 11
- Պակաս ունեցող անձանց կողմից օգտագործման համար 11
- Պետքական կտոր որպեսզի համոզվեք արդուկը կեղտոտված 11
- Սարքը միացրեք միայն պատշաճ կերպով տեղադրված էլեկտրական վարդակին համոզվեք որ սարքի վրա նշված լարումը համապատասխանում է տեղային 11
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական զգայական կամ մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց այդ թվում երեխաների կամ կյանքի փորձի ու գիտելիքի 11
- Սարքն առաջին անգամ օգտագործելուց առաջ արդուկեք ոչ 11
- Տաքացնող տարրի մակերեսը կարող է տաք մնալ 11
- Ցուցումներ չեն ստացել այն անձից ով պատասխանատու 11
- Dh ն անհրաժեշտ է օգտագործել թորված կամ demineralized 12
- Soles ից քացախաթթվի լուծույթով սրբել մարմինը երկաթի խոնավ կտորի ապա սրբել չոր անվտանգության անջատիչ դեպքում ձախողման thermostat iron սարքը ինքնաբերաբար 12
- Անջատել խուսափելու համար գերտաքացումից այս դեպքում 12
- Անջատվելը ցույց է տալիս որ արդուկը հասել է սահմանված 12
- Ավտոմատ անջատում արդուկը ավտոմատ կերպով 12
- Արդուկման հետ գոլորշու անջատեք երկաթը ցանցից եւ 12
- Արտանետման օգտվելու համար սեղմեք գոլորշու հարված 12
- Է տալիս ձեզ օգտագործել գոլորշու ավելի երկար 0 դիրքում 12
- Թափանցիկ մարմնի երկաթի միացրեք երկաթ է իշխանության 12
- Լամպն ազդանշանում է որ արդուկը տաքացել է լամպի 12
- Կարգավորիչը 0 դիրքում հեռացրեք նստվածքները երկաթի 12
- Կնվազի մենք ձեր ուշադրությունը հրավիրում ենք այն փաստի 12
- Հեռացրեք պաշտպանիչ ֆիլմը ստվարաթուղթը երկաթից գոլորշու երկաթ կարող է օգտագործվել սովորական ջրի 12
- Միայն այն բանից հետո երբ երկաթ է warmed մինչեւ գոլորշու 12
- Նոր ընտրված ջերմաստիճանը հասել է ջրի հոսքը զգալիորեն 12
- Որ արդուկն ավելի արագ տաքանում է քան սառչում հսկիչ 12
- Ուշադրություն օգտագործեք steam kick կոճակը 12
- Ջուրը որպեսզի նրա մակարդակը տեսանելի է մոտ կեսին 12
- Ռեժիմի գտնվելով հորիզոնական դիրքում կամ շրջադարձ 12
- Սահմանել գոլորշու մատակարարման անջատիչը 0 լցնել 12
- Սահմանել ջերմաստիճանի վերահսկիչ է off պաշտոնում եւ անջատել երկաթ է էլեկտրացանցից սահմանել երկաթ է 12
- Վրա որ երկաթի միակ միջոցով ջրի աննշան արտահոսքը 12
- Տեղադրեք արդուկն ուղղահայաց դիրքում և ռեժիմների կարգավորիչի օգնությամբ սահմանեք անհրաժեշտ ջերմաստիճանը ջերմաստիճանն ընտրելիս ուղղորդվեք 12
- Ցուցանիշը կդադարի ջրամեկուսացման փոխարենը այն 12
- Vk com centek_krd գլխավոր սպասարկման կենտրոն սպը 13
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 13
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս 13
- Եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի անհասկանալի 13
- Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները 13
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 13
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից 13
- Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա 13
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 13
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի 13
- Հետ կապ հաստատելու միջոցներ հեռ 7 988 24 00 178 vk 13
- Ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի 13
- Նիշերը տարի 4 և 5 նիշերը արտադրության ամիս սարքի 13
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 13
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է 13
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում 13
- Սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության 13
- Սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm centek ի լիազորված 13
- Սպասարկման կենտրոն սարքի հետագա շահագործման 13
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 13
- Վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը 13
- Վրա կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա գնորդի 13
- Տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա տասխան 13
- Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է 13
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 13
- Аны өндүрүүчү тейлөө кызматы же ушул сыяктуу квалификациялуу 14
- Буу түздөгүч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн 14
- Донмодо көрсөтүлгөн эрежелер жана шарттар сакталбаса ошондой эле 14
- Кыргызча 14
- Тармакка туташтырылган шайманды кароосуз калтырууга тыюу 14
- Туу эмес эгер сиз шайманды башка адамга колдонууга бергиңиз келсе 14
- Шайманда көрсөтүлгөн чыңалуу жергиликтүү электр булагыңыздын 14
- Шайманды квалификациясыз оңдоо аракеттер болсо өндүрүүчү жооп 14
- Эгерде электр зымы бузулган болсо кооптуу жагдай жаратпаш үчүн 14
- Dh ашык болсо дистилленген же минералсыздандырылган сууну 15
- Буу камсыздоо которгучту 0 кызматына орнотуңуз сууну толтуруңуз 15
- Буунун тоюттандыруу сыйымдуулугу жуп регулятор менен өзгөртүлүшү 15
- Кадимки кран суусун колдонсо болот эгер крандагы суунун катуулугу 15
- Керектүү температураны коюңуз температураны тандоодо кийимдин 15
- Көңүл буруңуз үтүктөөдө үтүктүн таманы аркылуу суу агымы болушу 15
- Мдарды үтүктөңүз анткени үтүк муздаганга караганда тез ысып кетет 15
- Муздатыңыз үтүктүн ичинен сууну төгүп салыңыз буу камсыздоо жөн 15
- Мүмкүн эко абалында буу берүү ылдамдыгы жай болуп буу узак 15
- Суунун деңгээли болжолуу үтүктүн тунук бөлүктүн ортосунда көрүнсүн 15
- Темирди кайрадан ысытуу үчүн шайманды бир аз көтөрүү же жылдыруу 15
- Температура жөндөөчүнү выкл кызматына орнотуңуз жана үтүктү 15
- Туруңуз буу менен үтүктөө үчүн үтүктү электр тармагынан ажыратып 15
- Тына жаңы тандалган температура жетишилген замат суу агымы бир 15
- Убакытка чейин колдонулат 0 абалында буу берүү өчүрүлөт кургак 15
- Үтүктү вертикалдуу абалга коюңуз жана режим жөндөөчүнү колдонуп 15
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 16
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 16
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 16
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 16
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн 16
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды ал 16
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга 16
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 16
- Импортточу ип асрумян к ш 16
- Колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса 16
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 16
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 16
- Маштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен бай 16
- Модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү 16
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 16
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан 16
- Шаймандын ичине бөтөн заттардын суюктуктардын курт кумурска 16
- Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 3 16
- Өндүрүүчү tm centek тин өндүрүшү адамдарга үй жаныбарларына 16
- Agar qurilma maqsadga muvofiq ishlatilmasa va ushbu qo llanmada 17
- Bug li dazmol uy jihozidir va sanoat maqsadlarida foydalanish uchun 17
- Chiqaruvchi mijozlarga xizmat ko rsatuvchi yoki shunga o xshash 17
- Diqqat qurilmani birinchi marta ishlatishdan oldin tagi yoki suv 17
- Elektr shnuri yoki vilkasi shikastlangan bo lsa qurilmadan 17
- Haqida koʻrsatma berilmagan boʻlsa qurilma bilan oʻynashga yoʻl 17
- Jihoz tashqi taymer yoki alohida masofadan boshqarish tizimidan 17
- Malakasiz ta mirlashga urinishlar bo lsa ishlab chiqaruvchi javobgar 17
- O zbek tili 17
- Oldin iste moldan chiqarib yuborilishining oldini olish uchun quyida 17
- Qurilmani faqat to g ri o rnatilgan elektr rozetkasiga ulang jihozda 17
- Suv idishini to ldiring bug bilan dazmollash uchun dazmolni elektr tarmog idan uzing va bug purkash tugmachasini 0 holatiga qo ying 17
- Ushbu uskuna zaif jismoniy sezgi yoki aqliy qobiliyatga ega shu 17
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 17
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 17
- Agar dazmolning termostati ishlamay qolsa qizib ketishining oldini olish 18
- Avtomatik o chirish dazmol avtomatik ravishda o chadi va qurilma gorizontal holatda yoki ag darilganda 30 soniyadan so ng vertikal 18
- Avtomatik o chirish indikatori miltillashni to xtatadi buning o rniga isitish 18
- Belgilangan haroratga yetganligini ko rsatadi va siz dazmollashni 18
- Bug ni purkash funktsiyasidan foydalanish uchun bug ni kuchli tarzda bir 18
- Dazmolni vertikal holatga qo ying va rejim regulyatori yordamida kerakli 18
- Eko holatida bug etkazib berish tezligi past bo ladi bu esa bug ni 18
- Haroratni sozlagichni o chirish holatiga qo ying va dazmolni elektr 18
- Holatda 8 daqiqadan so ng kutish rejimiga o tadi dazmol o chirilganda 18
- Jihozlariga qo llaniladigan barcha rasmiy milliy xavfsizlik standartlariga 18
- Ko rsatish yoki uning nosozligi to g risida savollaringiz bo lsa tm centek 18
- Kutib turing dazmol idishidan suvni to kib tashlang bug ni sozlagich 18
- Mahsulot iste molchilar huquqlarini himoya qilish to g risida gi qonunga 18
- Ozgina suv oqishi odiiy holat bo lib bunga ruxsat beriladi va bu dazmolni 18
- Qilish to g risida federal qonunining 2 moddasi 5 bandiga muvofiq ishlab chiqaruvchi tomonidan tashkil etilgan ushbu mahsulot uchun 18
- Qurilmaning avtomatik o chirish ko rsatkichi miltillay boshlaydi 18
- Shunday bo ladigan bo lsa harorat sozlagichini ipak paxta len holatiga 18
- Standartlar sotilgan kundan boshlab 5 yilni tashkil etadi xizmat muddati 18
- Suvning meyori dazmol korpusining shaffof qismining taxminan o rtasida 18
- Tagligidagi qatlamlarni olib tashlang dazmolning korpusini nam mato 18
- Tarmog idan uzing dazmolni tik holatda joylashtiring va to liq sovushini 18
- Tugagandan so ng qurilmaning keyingi ishlashi bo yicha tavsiyalar uchun 18
- Uzoqroq ishlatishga imkon beradi 0 holatida bug ta minoti o chiriladi 18
- Xizmat muddati oxirgi foydalanuvchiga agar mahsulot ushbu operasion 18
- Yo riqnomaga qat iy muvofiq ishlatilgan bo lsa va amaldagi texnik 18
- A masofadan boshqarish pultlari akkumulyatorli batareyalar quvvat 19
- Agar ularni almashtirish dizayn bilan bog liq bo lsa va mahsulotni demontaj qilish bilan bog liq bo lmasa quyidagi aksessuarlarning 19
- Akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun batareyalarni zaryadlash va zaryadlash qoidalarining buzilishi natijasida yuzaga 19
- Asbobdan professional maqsadlarda foydalanish yuk maishiy 19
- Boshqa uchinchi shaxslarning qasddan va yoki ehtiyotsiz harakatlari 19
- Foydalanish darajasidan yuqori asbobni davlat texnik standartlariga 19
- Hayvonlariga iste molchi va yoki boshqa uchinchi shaxslarning mol 19
- I mport qil uvchi yatt asrumyan k sh manzil rossiya 350912 krasnodar 19
- Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan 19
- Ishlab chiqaruvchi tm centek mahsulotlarining odamlarga uy 19
- Ishlab chiqaruvchi yuqorida ko rsatilgan hujjatlar taqdim etilmagan 19
- Mulkiga bevosita yoki bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas 19
- O rnatish natijasida yuzaga kelgan bo lsa iste molchining va yoki 19
- Raqami sotuv sanasi ko rsatilgan holda to g ri va aniq to ldirilsa agar 19
- Ruxsatsiz shaxslar tomonidan tarkibiy o zgarishlarni ta mirlash yoki 19
- To r pichoq shisha plitalar ushlagichlar panjara shishalar shlanglar 19
- Xizmati bil an al oqa qil ish usul l ari tel 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd larina servis mchj umumiy xizmat ko rsatish markazi 19
- Yuzaga kel gan barcha muammol arni bepul bartaraf etish majburiyatini 19
Похожие устройства
- Centek CT-2319 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2320 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2321 Mint Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2322 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2323 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Red Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11R SQ0747-0054 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11G SQ0747-0055 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2701 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11Y SQ0747-0056 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2702 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11С SQ0747-0057 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2720 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11R SQ0747-0058 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2721 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11G SQ0747-0059 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2740 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11Y SQ0747-0060 Руководство по Эксплуатации