Centek CT-2321 Mint [5/24] Аспапты тек электр желісінің розеткасына орнатыңыз құрылғыда
![Centek CT-2321 Mint [5/24] Аспапты тек электр желісінің розеткасына орнатыңыз құрылғыда](/views2/1974838/page5/bg5.png)
5
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конечному
потребителю. Данным гарантийным талоном производитель подтверждает
исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплат-
ному устранению всех неисправностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
-
правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона
изготовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера,
даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи пред-
ставителя фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом
отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслу-
живании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или
если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
-
использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс-
плуатации;
- соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, уста-
новку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
- механические повреждения;
- естественный износ прибора;
-
несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца;
- неправильная установка, транспортировка;
-
стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие
причины, независящие от продавца и изготовителя;
-
попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, на-
секомых;
-
ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
- использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превы-
шает уровень бытового применения), подключение прибора к питающим
телекоммуникационным и кабельным сетям, не соответствующим Госу-
дарственным техническим стандартам;
-
выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их
замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы
питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки,
ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки,
насадки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
- для приборов, работающих от батареек;
- работа с неподходящими или истощенными батарейками;
- для приборов, работающих от аккумуляторов;
-
любые повреждения, вызванные нарушениями правил зарядки и под-
зарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам
потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей
мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или
косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным,
имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло
в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки
изделия; умышленных и/или неосторожных действий (бездействий) потре-
бителя и/или иных третьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только
в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания,
пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики
прибора без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Дайындаушы аспапты тікелей мақсаты бойынша пайдаланған жағдайда
және осы Нұсқаулықта көрсетілген ережелер мен шарттар сақталмаған
жағдайда, сондай-ақ аспапты білікті емес жөндеуге әрекет жасаған
жағдайда жауапты болмайды. Егер сіз құралды пайдалану үшін басқа
тұлғаға тапсырғыңыз келсе, оны осы нұсқаулықпен бірге жіберіңіз.
Бу үтік тұрмыстық аспап болып табылады және өнеркәсіптік мақсаттарда
пайдалануға арналмаған!
АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: киімнің қыртысын жазуға арналған.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ
аспаптың уақытынан бұрын істен шығуын болдырмау үшін төменде көр-
сетілген шарттарды қатаң сақтау қажет:
1.
Аспапты тек электр желісінің розеткасына орнатыңыз. Құрылғыда
көрсетілген кернеу жергілікті электр желісінің кернеуіне сәйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
Содержание
- Ct 2321 1
- Будьте осторожны при работе прибора температура доступных 2
- Вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил 2
- Вилка должна быть извлечена из розетки перед тем как резервуар 2
- Внимание перед первым использованием прибора проверьте его на 2
- Во избежание возникновения ситуаций опасных для жизни и здоровья 2
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с 2
- Если они не находятся под присмотром или не проинструктированы 2
- Инструкцию изготовитель не несет ответственности в случае использо 2
- Неквалифицированного ремонта прибора если вы желаете передать 2
- Ненужной ткани на случай загрязнения подошвы или емкости для воды 2
- Первом включении возможно образование небольшого количества дыма 2
- Поверхность нагревательного элемента остается горячей после ис 2
- Пожалуйста перед началом эксплуатации внимательно изучите данную 2
- При помещении прибора на подставку необходимо убедиться что 2
- Прибор для использования другому лицу пожалуйста передавайте его 2
- Русский 2
- Собностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний 2
- Достигнута протекание воды значительно уменьшится обращаем ваше 3
- Или деминерализованную фильтрованную воду для увеличения срока 3
- Интенсивность подачи пара можно изменять при помощи регулятора 3
- Ключится во избежание перегрева в этом случае следует обратиться 3
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно 3
- С помощью раствора уксусной кислоты протрите корпус утюга влажной 3
- Установите регулятор температуры в положение выкл и отсоедините 3
- Установите регулятор температуры на максимум дождитесь разогрева 3
- Функция самоочистки предназначена для очистки подошвы утюга от накипи рекомендуем проводить самоочистку утюга минимум один 3
- Шелк хлопок лен как только вновь выбранная температура будет 3
- 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства при возникновении 4
- 42 название организации принимающей претензии в казахстане тоо 4
- 707 858 65 29 7 701 340 09 57 продукция имеет сертификат соответствия еаэс ru с cn ве02 в 2693 20 от 01 9 020 г 4
- 861 2 600 900 4
- C синтетика 70 110 4
- C хлопок 140 210 4
- C шелк 100 160 4
- Moneytor г нур султан ул жанибека тархана д 9 крыльцо 5 тел 7 4
- Атации прибора дата производства изделия указана в серийном номере 4
- Вопросов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности 4
- Г краснодар пгт пашковский ул атамана лысенко 23 тел 7 4
- Изделия составляет 5 лет с даты реализации конечному потребителю при 4
- Инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 4
- Информация о производителе импортере 4
- Информация о сертификации гарантийные обязательства 4
- Лен 180 230 4
- Можно найти на сайте https centek ru servis способы связи с сервисной 4
- Ного закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного 4
- Обратитесь в авторизированный сервисный центр тм centek адрес центра 4
- По окончании срока службы обратитесь в ближайший авторизованный 4
- Поддержкой тел 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd генеральный 4
- Расшифровка символов на ярлыках одежды 4
- Сервисный центр ооо ларина сервис г краснодар тел 7 861 991 4
- Стандартам безопасности применимым к электроприборам в российской 4
- Температурные режимы для тканей 4
- Федерации установленный производителем в порядке п 2 ст 5 федераль 4
- Аспапты тек электр желісінің розеткасына орнатыңыз құрылғыда 5
- Жағдайда жауапты болмайды егер сіз құралды пайдалану үшін басқа 5
- Живании в случае непредоставления вышеуказанных документов или 5
- Использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по экс 5
- Көрсетілген кернеу жергілікті электр желісінің кернеуіне сәйкес 5
- Правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона 5
- Производитель не несет ответственности за возможный вред прямо или 5
- Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслу 5
- Ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными 5
- Қазақ 5
- Алдында алып тастау аспап сақтауға беріңдер оған толығымен 6
- Бу соққысы қуатты бір реттік бу шығару функциясын пайдалану үшін 6
- Деңгейі темір корпусының мөлдір бөлігінің ортасында көрінетін етіп су 6
- Желілік сым немесе шанышқы зақымданған кезде аспапты пайда 6
- Назар аударыңыз үтік бу шығару температурасына дейін қызғаннан 6
- Орнатыңыз температураны таңдағанда тігін бұйымдарының заттаңбала 6
- Суды пайдалану керек су ыдысын толтырыңыз үшін глажки бумен 6
- Суы егер ағын судың қаттылығы 17 dh ден асып кетсе үтіктің қызмет 6
- Сыйымдылығының ластануы жағдайына қажетсіз матаға тексеріңіз 6
- Қажет ететін бұйымдарды алдымен үтіктеңіз өйткені үтік суығаннан гөрі 6
- Қыздыру элементінің беті аспаптың жұмысы аяқталғаннан кейін 6
- Құрылғы сыртқы таймерден немесе бөлек қашықтан басқару жүй 6
- Үтіктің табанынан қорғаныс пленкасын картонды алыңыз бұл булау 6
- Автоматты түрде өшіріледі бұл жағдайда сіз қызмет көрсету қызметіне 7
- Ай осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын 7
- Орнатыңыз сірке қышқылының ерітіндісімен үтіктің табанынан шө 7
- Тарлықтай төмендейді біз сіздің назарыңызды үтіктің табаны арқылы 7
- Температура реттегішін өшіру күйіне орнатыңыз және үтікті электр 7
- Температура тым төмен болса мин синтетика егер бұл орын алса 7
- Қаптама да құрал да қайта пайдалануға болатын материалдардан жасалған кәдеге жарату кезінде мүмкіндігінше оларды қайта 7
- Үтікті раковинаның үстінен ұстап өзін өзі тазалаңыз табаннан 7
- Үтіктің табаны қақтан үтікті кем дегенде жарты жылда бір рет өзін өзі 7
- Appliance or from non observance of the instructions and provisions of the 8
- Applicable to electric appliances in the russian federation 8
- Children play with the appliance 3 do not leave the appliance connected to power supply unattended 4 8
- Connect the appliance only to a properly installed electric socket ensure that the power supply grid voltage corresponds to the one 8
- Dear customer 8
- Disconnect the iron from the electric power grid before filling the 8
- Failures of the appliance 1 8
- Handicapped persons including children or by persons without 8
- If the power cable should be damaged have it replaced by the 8
- Indicated on the appliance 2 8
- Manufacturer authorized service centre or similar skilled personnel 8
- Please pass the present manual over along with it 8
- Present manual as well as from attempts by unskilled persons at repairing 8
- Prior to operating the appliance please carefully read the present manual 8
- Purpose of the appliance for ironing out wrinkles on fabric clothes 8
- Purposes 8
- Safety precautions 8
- Situations hazardous for human life and health as well as premature 8
- Sufficient experience or knowledge unless such persons are under 8
- The appliance purchased by you complies with all official safety standards 8
- The appliance should you decide to transfer the appliance to another person 8
- The following requirements should be strictly observed in order to avoid 8
- The steam iron is a home appliance and is not designed for industrial 8
- To avoid dangerous situations 6 do not use the appliance if the power cable or plug is damaged 7 do not submerge the appliance in water 8
- Water tank 5 8
- Which contains important information regarding its proper and safe 8
- Will not be responsible for any damage resulting from improper use of the 8
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру эле 8
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдіктер 8
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе сарқылған 8
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы егер 8
- Келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың 8
- Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді тазалауды орнатуды 8
- Лалар шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар сүзгілер 8
- Оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен 8
- Сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануарларына тұты 8
- Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде 8
- Сөмкелер торлар пышақтар колбалар тәрелкелер тұғырлар торлар верте 8
- Өзгертуге құқылы 8
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе 8
- Өндіруші егер бұл бұйымды пайдалану орнату ережелері мен шарттарын 8
- Accessible surfaces of the appliance can become very hot during 9
- Do not connect the appliance to power supply via a timer or other 9
- Fill in the water so that its level is visible approximately in the middle of 9
- Heat up then turn the steam regulator 3 all the way to the left to the 9
- In order for the iron to heat up again simply lift or move the appliance 9
- Iron from the mains place the iron in an upright position and let it cool 9
- Prior to putting the appliance away for storage let it cool down 9
- Set the temperature controller to the off position and disconnect the 9
- Set the temperature regulator to the maximum wait for the iron to 9
- Sort the laundry according to the composition of the fabrics and the appropriate ironing temperature iron products that require a lower 9
- The steam supply intensity can be changed using the steam supply 9
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries 10
- And 5 month of manufacture if any questions related to appliance 10
- As well as the stamps on each coupon and the buyer s signature in the 10
- Happens if the min synthetic temperature is too low if this happens 10
- Life please contact the nearest authorized service centre for suggestions 10
- Non observance of operation requirements or erroneous actions on the 10
- Self cleaning position and hold it gently shake the iron until all 10
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning 10
- The guarantee shal l be val id if the fol l owing documentation conditions 10
- The newly selected temperature is reached the water flow will decrease 10
- The original warranty card shall be filled out correctly and clearly 10
- Turn the temperature control to the silk cotton linen position once 10
- Use of the appliance for commercial purposes loads exceeding 10
- B consumables and accessories packaging covers slings carry bags 11
- For battery powered appliances operation with inappropriate or depleted 11
- For rechargeable battery powered appliances any damage caused by 11
- Service centers will only accept appliances in a clean state there should 11
- The consumer s or third persons property if such damage is inflicted as the 11
- The manufacturer reserves the right to change the design and specifications 11
- The manufacturer shall not be made liable for possible damage directly or 11
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to 11
- Առաջացումը ինչպես նաև սարքի վաղաժամ փչացումը 11
- Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում սարքը նախատեսվածից այլ նպատակով օգտագործելու և սույն 11
- Գոլորշիով արդուկը կենցաղային տեխնիկա է և նախատեսված չէ արդյունաբերական նպատակով 11
- Եթե էլեկտրամատակարարման լարը վնասվում է դրա փոխարինումը պետք է իրականացնի արտադրողը հաճախորդների սպասարկման ծառայությունը կամ 11
- Եթե նրանք չեն վերահսկվում կամ սարքի օգտագործման 11
- Զգուշացեք օգտագործման ընթացքում հասանելի մակերեսների ջերմաստիճանը կարող է բարձր լինել մի 11
- Է իրենց անվտանգության համար երեխաները պետք է գտնվեն վերահսկողության ներքո սարքի հետ խաղալը 11
- Ինչպես նաև սարքը ոչ որակյալ վերանորոգելու դեպքում եթե 11
- Կյանքի և առողջության համար վտանգավոր իրավիճակների 11
- Համապատասխան որակա վորում ունեցող անձնակազմը 11
- Հայերեն 11
- Մի թողեք էլեկտրական ցանցին միացված սարքը առանց 11
- Մի թույլ տվեք որ էլեկտրական լարը դիպչի սարքի տաք 11
- Մի օգտագործեք սարքը եթե այն ընկել է տեսանելիորեն 11
- Մի օգտագործեք սարքը եթե հոսանքի լարը կամ խրոցը 11
- Պակաս ունեցող անձանց կողմից օգտագործման համար 11
- Սարքը միացրեք միայն պատշաճ կերպով տեղադրված էլեկտրական վարդակին համոզվեք որ սարքի վրա նշված լարումը համապատասխանում է տեղային 11
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական զգայական կամ մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց այդ թվում երեխաների կամ կյանքի փորձի ու գիտելիքի 11
- Տաքացնող տարրի մակերեսը կարող է տաք մնալ 11
- Ցուցումներ չեն ստացել այն անձից ով պատասխանատու 11
- Dh ն անհրաժեշտ է օգտագործել թորված կամ demineralized 12
- Անջատվելը ցույց է տալիս որ արդուկը հասել է սահմանված 12
- Արդուկման հետ գոլորշու անջատեք երկաթը ցանցից եւ 12
- Արտադրել ինքնամաքրման անցկացման երկաթ է սուզվել 12
- Արտանետման օգտվելու համար սեղմեք գոլորշու հարված 12
- Գոլորշու մատակարարման կարգավորիչի օգնությամբ 12
- Ինքնամաքրման գործառույթը նախատեսված է արդուկի 12
- Լամպն ազդանշանում է որ արդուկը տաքացել է լամպի 12
- Կարգավորիչը դիրքում հեռացրեք նստվածքները երկաթի 12
- Կտորի ապա սրբել չոր անվտանգության անջատիչ դեպքում 12
- Համապատասխան ջերմաստիճանի սկզբում արդուկեք այն 12
- Հեռացրեք պաշտպանիչ ֆիլմը ստվարաթուղթը երկաթից գոլորշու երկաթ կարող է օգտագործվել սովորական ջրի 12
- Ձախողման սարքը ինքնաբերաբար անջատել խուսափելու համար գերտաքացումից այս դեպքում դուք պետք է դիմեք 12
- Նվազագույնը սինթետիկ եթե դա տեղի է ունենում միացնել 12
- Որ արդուկն ավելի արագ տաքանում է քան սառչում հսկիչ 12
- Ունենում եթե ընտրված չափազանց ցածր ջերմաստիճանը 12
- Ուշադրություն օգտագործեք կոճակը միայն այն բանից հետո երբ երկաթ է մինչեւ գոլորշու արտադրության 12
- Չէ և հետքեր չի թողնում սարքի որոշ մասերը հավաքելու 12
- Պետքական կտոր որպեսզի համոզվեք արդուկը կեղտոտված 12
- Ջերմաստիճանի վերահսկիչ է մետաքս բամբակ կտավատի 12
- Սահմանել ջերմաստիճանի վերահսկիչ է off պաշտոնում եւ անջատել երկաթ է էլեկտրացանցից սահմանել երկաթ է 12
- Սպասել ջեռուցման երկաթի ապա միացնել գոլորշու մատակարարման վերահսկիչ 3 մինչեւ շեշտը արժեքի ինքնակառավարման մաքրման եւ պահել երկաթ 12
- Տեղադրեք արդուկն ուղղահայաց դիրքում և ռեժիմների կարգավորիչի օգնությամբ սահմանեք անհրաժեշտ ջերմաստիճանը ջերմաստիճանն ընտրելիս ուղղորդվեք 12
- Քացախաթթվի լուծույթով սրբել մարմինը երկաթի խոնավ 12
- Vk com centek_krd գլխավոր սպասարկման կենտրոն սպը 13
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 12 ամիս 13
- Եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի անհասկանալի 13
- Ենք այն փաստի վրա որ երկաթի միակ միջոցով ջրի աննշան 13
- Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները 13
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 13
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից 13
- Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա 13
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 13
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի 13
- Ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի 13
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 13
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է 13
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում 13
- Սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության 13
- Սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm centek ի լիազորված 13
- Սպասարկման կենտրոն սարքի հետագա շահագործման 13
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 13
- Վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը 13
- Վրա կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա գնորդի 13
- Տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա տասխան 13
- Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է 13
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 13
- Аны өндүрүүчү тейлөө кызматы же ушул сыяктуу квалификациялуу 14
- Буу түздөгүч бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн 14
- Донмодо көрсөтүлгөн эрежелер жана шарттар сакталбаса ошондой эле 14
- Кыргызча 14
- Тармакка туташтырылган шайманды кароосуз калтырууга тыюу 14
- Туу эмес эгер сиз шайманды башка адамга колдонууга бергиңиз келсе 14
- Шайманда көрсөтүлгөн чыңалуу жергиликтүү электр булагыңыздын 14
- Эгерде электр зымы бузулган болсо кооптуу жагдай жаратпаш үчүн 14
- Dh ашык болсо дистилленген же минералсыздандырылган сууну 15
- Буунун тоюттандыруу сыйымдуулугу жуп регулятор менен өзгөртүлүшү 15
- Зогрева утюга андан кийин поверните жөнгө салуу берүүнүн жуп 3 15
- Кадимки кран суусун колдонсо болот эгер крандагы суунун катуулугу 15
- Көнүл бурунуз гана буу өндүрүшүнүн температурасына чейин ысыйт 15
- Көңүл буруңуз үтүктөөдө үтүктүн таманы аркылуу суу агымы болушу 15
- Мдарды үтүктөңүз анткени үтүк муздаганга караганда тез ысып кетет 15
- Муздатыңыз үтүктүн ичинен сууну төгүп салыңыз буу камсыздоо жөн 15
- Сорттоп алыңыз адегенде төмөнкү температураны талап кылган бую 15
- Суунун деңгээли болжолуу үтүктүн тунук бөлүктүн ортосунда көрүнсүн 15
- Температура жөндөөчүнү выкл кызматына орнотуңуз жана үтүктү 15
- Туруңуз буу менен үтүктөө үчүн үтүктү электр тармагынан ажыратып 15
- Чейин упора карата мааниси самоочистка жана удерживайте 15
- Үтүктү вертикалдуу абалга коюңуз жана режим жөндөөчүнү колдонуп 15
- Өзүн өзү тазалоо функциясы үтүктүн таманын суунун түбүн тазалоо 15
- Б сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар чехол кутусу курлар 16
- Батарейка менен иштеген шаймандар үчүн батарейкаларды кубаттоо 16
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн 16
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 16
- Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн 16
- Буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы эгерде аларды ал 16
- Деңгээлинен ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга 16
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы 16
- Импортточу ип асрумян к ш 16
- Колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так колдонулса 16
- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган 16
- Кыйла төмөндөйт көңүлүңүздү буруңуз үтүктүн таманы аркылуу бир аз 16
- Маалыматтар толук эмес окулбай турган карама каршы келген учурда 16
- Маштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен бай 16
- Модельдин атын көрсөтүү модельдин сериялык саны сатылган күнү 16
- Тына жаңы тандалган температура жетишилген замат суу агымы бир 16
- Шайманды кесиптик максаттарда колдонуу жүк ички керектөөнүн 16
- Шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан 16
- Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт 2 жана 3 16
- Agar qurilma maqsadga muvofiq ishlatilmasa va ushbu qo llanmada 17
- Bug li dazmol uy jihozidir va sanoat maqsadlarida foydalanish uchun 17
- Chiqaruvchi mijozlarga xizmat ko rsatuvchi yoki shunga o xshash 17
- Diqqat qurilmani birinchi marta ishlatishdan oldin tagi yoki suv 17
- Elektr shnuri yoki vilkasi shikastlangan bo lsa qurilmadan 17
- Haqida koʻrsatma berilmagan boʻlsa qurilma bilan oʻynashga yoʻl 17
- Hayot va sog liq uchun xavfli holatlar shuningdek qurilmani muddatidan 17
- Jihoz tashqi taymer yoki alohida masofadan boshqarish tizimidan 17
- Malakasiz ta mirlashga urinishlar bo lsa ishlab chiqaruvchi javobgar 17
- O zbek tili 17
- Oldin iste moldan chiqarib yuborilishining oldini olish uchun quyida 17
- Qurilmani faqat to g ri o rnatilgan elektr rozetkasiga ulang jihozda 17
- Ushbu uskuna zaif jismoniy sezgi yoki aqliy qobiliyatga ega shu 17
- Тейлөө борборуна кайрылганда буюм таза түрүндө гана берилет 17
- Өндүрүүчү шаймандын дизайнын жана мүнөздөмөлөрүн алдын ала 17
- Agar dazmolning termostati ishlamay qolsa qizib ketishining oldini olish 18
- Belgilangan haroratga yetganligini ko rsatadi va siz dazmollashni 18
- Bug ni purkash funktsiyasidan foydalanish uchun bug ni kuchli tarzda bir 18
- Dazmollang chunki dazmol soviganidan ko ra tezroq qiziydi tekshirish 18
- Dazmolni vertikal holatga qo ying va rejim regulyatori yordamida kerakli 18
- Haroratni sozlagichni o chirish holatiga qo ying va dazmolni elektr 18
- Holatiga o rnating sirka kislotasi eritmasi bilan dazmol tagligidagi 18
- Holatiga tegkuncha o tkazing va ushlab turing barcha suv suv 18
- Jihozlariga qo llaniladigan barcha rasmiy milliy xavfsizlik standartlariga 18
- Mahsulot iste molchilar huquqlarini himoya qilish to g risida gi qonunga 18
- Ozgina suv oqishi odiiy holat bo lib bunga ruxsat beriladi va bu dazmolni 18
- Qilish to g risida federal qonunining 2 moddasi 5 bandiga muvofiq ishlab chiqaruvchi tomonidan tashkil etilgan ushbu mahsulot uchun 18
- Shunday bo ladigan bo lsa harorat sozlagichini ipak paxta len holatiga 18
- Suv idishini to ldiring bug bilan dazmollash uchun dazmolni elektr tarmog idan uzing va bug purkash tugmachasini 0 holatiga qo ying 18
- Suvning meyori dazmol korpusining shaffof qismining taxminan o rtasida 18
- Turing dazmol idishidan suvni to kib tashlang bug ni sozlagich tugmasini 18
- Turing so ng 3 bug sozlagichini chap tomonga o zini o zi tozalash 18
- A masofadan boshqarish pultlari akkumulyatorli batareyalar quvvat 19
- Agar ularni almashtirish dizayn bilan bog liq bo lsa va mahsulotni demontaj qilish bilan bog liq bo lmasa quyidagi aksessuarlarning 19
- Akkumulyator bilan ishlaydigan qurilmalar uchun batareyalarni zaryadlash va zaryadlash qoidalarining buzilishi natijasida yuzaga 19
- Asbobdan professional maqsadlarda foydalanish yuk maishiy 19
- Boshqa uchinchi shaxslarning qasddan va yoki ehtiyotsiz harakatlari 19
- Foydalanish darajasidan yuqori asbobni davlat texnik standartlariga 19
- I mport qil uvchi yatt asrumyan k sh manzil rossiya 350912 krasnodar 19
- Ishlab chiqaruvchi qurilmaning dizayni va xususiyatlarini oldindan 19
- Ishlab chiqaruvchi tm centek mahsulotlarining odamlarga uy 19
- Ishlab chiqaruvchi yuqorida ko rsatilgan hujjatlar taqdim etilmagan 19
- Ko rsatish yoki uning nosozl igi to g risida savol l aringiz bo l sa tm centek 19
- Mulkiga bevosita yoki bilvosita etkazilgan zarar uchun javobgar emas 19
- O rnatish natijasida yuzaga kelgan bo lsa iste molchining va yoki 19
- Raqami sotuv sanasi ko rsatilgan holda to g ri va aniq to ldirilsa agar 19
- Ruxsatsiz shaxslar tomonidan tarkibiy o zgarishlarni ta mirlash yoki 19
- Standartl ar sotilgan kundan boshl ab 5 yil ni tashkil etadi xizmat muddati 19
- To r pichoq shisha plitalar ushlagichlar panjara shishalar shlanglar 19
- Tugagandan so ng quril maning keyingi ishl ashi bo yicha tavsiyal ar uchun 19
- Xizmati bil an al oqa qil ish usul l ari tel 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd larina servis mchj umumiy xizmat ko rsatish markazi 19
- Yo riqnomaga qat iy muvofiq ishl atil gan bo l sa va amal dagi texnik 19
- Yuzaga kel gan barcha muammol arni bepul bartaraf etish majburiyatini 19
Похожие устройства
- Centek CT-2322 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2323 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Blue Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2568 Red Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11R SQ0747-0054 Руководство по Эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11G SQ0747-0055 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2701 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11Y SQ0747-0056 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2702 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD4-11С SQ0747-0057 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2720 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11R SQ0747-0058 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2721 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11G SQ0747-0059 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2740 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11Y SQ0747-0060 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-2741 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD2-11С SQ0747-0061 Руководство по Эксплуатации
- Centek CT-8424 Инструкция по эксплуатации
- TDM Electric MPD3-11R SQ0747-0062 Руководство по Эксплуатации