Skil 6221 LD [17/104] Conformiteitsverklaring
![Skil 6221 LD [17/104] Conformiteitsverklaring](/views2/1097536/page17/bg11.png)
17
GEBRUIK
• Aan/uit 4
• Toerentalregeling voor langzaam starten 5
• Omschakelen van draairichting 6
- als de omkeerschakelaar niet in de uiterste stand op
links/rechts staat, kan schakelaar A 2 niet ingedrukt
worden
! schakel de draairichting alleen om als de
machine volledig stilstaat
• Verwisselen van bits 7
- plaats bit zo diep mogelijk in de boorkop
! gebruik geen bits met een beschadigde schacht
• Instelbaar koppel (VariTorque) 8
- het afgegeven koppel zal toenemen als koppelingsring
D wordt versteld van positie 1 naar positie 20; in
positie E is de koppeling geblokkeerd, hetgeen zware
schroef- en boorwerkzaamheden mogelijk maakt
- voor het indraaien van schroeven met VariTorque
positie 1 beginnen en het koppel verhogen, totdat de
gewenste diepte is bereikt
• Mechanische toerentalkeuze 9
- zet schakelaar F op het gewenste toerental
! bedien de toerentalschakelaar alleen als de
machine langzaam loopt
LOW
- laag toerental
- hoog koppel
- voor schroeven en boren van grote diameters
- voor draadtappen
HIGH
- hoog toerental
- lager koppel
- voor boren van kleine diameters
• Vasthouden en leiden van de machine 0
! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij
het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken)
- houd ventilatie-openingen G 2 onbedekt
- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk
voor u doen
TOEPASSINGSADVIES
• Gebruik de juiste bits !
! gebruik uitsluitend scherpe bits
• Bij het boren van harde metalen
- een kleiner gat voorboren, wanneer een groot gat
nodig is
- vet de boorpunt af en toe met olie in
• Altijd een gat voorboren bij het schroeven in/vlakbij de
kopse- of zijkant van hout
• Voor een optimaal gebruik van uw machine is het nodig
stevig op de schroef te drukken, met name bij uitdraaien
• Voor het indraaien van schroeven in hard hout dient een
gat voorgeboord te worden
• Splintervrij boren in hout @
• Stofvrij boren in muren #
• Stofvrij boren in plafonds $
• Boren in tegels zonder uitglijden %
• Voor meer tips zie www.skil.com
ONDERHOUD / SERVICE
• Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik
• Houd machine en snoer altijd schoon (met name de
ventilatie-openingen G 2)
! trek de stekker uit het stopcontact vóór het
reinigen
• Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige
fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de
reparatie te worden uitgevoerd door een erkende
klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen
- stuur de machine ongedemonteerd, samen met het
aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het
dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen
evenals de onderdelentekening van de machine vindt
u op www.skil.com)
MILIEU
• Geef electrisch gereedschap, accessoires en
verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor
EU-landen)
- volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake oude
electrische en electronische apparaten en de
toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving,
dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen
- symbool ^ zal u in het afdankstadium hieraan
herinneren
CONFORMITEITSVERKLARING
• Wij verklaren als alleen verantwoordelijke, dat het onder
“Technische gegevens” beschreven product voldoet aan
de volgende normen of normatieve documenten: EN
60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de
bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EU
• Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
14.01.2014
GELUID/VIBRATIE
• Gemeten volgens EN 60745 bedraagt het
geluidsdrukniveau van deze machine 79 dB(A) en het
geluidsvermogen-niveau 90 dB(A) (standaard deviatie: 3
dB), en de vibratie ✱ (hand-arm methode; onzekerheid K
= 1,5 m/s²)
✱ bij het boren in metaal <2,5 m/s²
✱ bij het schroevendraaien <2,5 m/s²
• Het trillingsemissieniveau is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde test
volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee
Содержание
- Corded drill driver 6221 f0156221 1
- Www skil com 1
- Corded drill driver 6221 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 1 6
- Tool elements 2 6
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 1 8
- Declaration of conformity 8
- Elements de l outil 2 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Maintenance service 8
- Perceuse visseuse avec câble de raccordement 6221 8
- Securite 8
- Utilisation 10
- Bohrschrauber mit netzkabel 6221 11
- Conseils d utilisation 11
- Déclaration de conformite 11
- Einleitung 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Technische daten 1 11
- Sicherheit 12
- Werkzeugkomponenten 2 12
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Konformitätserklärung 14
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Boor schroefmachine met netsnoer 6221 15
- Introductie 15
- Machine elementen 2 15
- Technische gegevens 1 15
- Veiligheid 15
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Toepassingsadvies 17
- Borrmaskin skruvdragare med nätsladd 6221 18
- Introduktion 18
- Säkerhet 18
- Tekniska data 1 18
- Verktygselement 2 18
- Användning 19
- Användningstips 20
- Bore skruemaskine med netkabel 6221 20
- Försäkran om överensstämmelse 20
- Inledning 20
- Miljö 20
- Tekniske data 1 20
- Underhåll service 20
- Værktøjets dele 2 20
- Sikkerhed 21
- Betjening 22
- Gode råd 22
- Bormaskin skrutrekker med ledning 6221 23
- Introduksjon 23
- Miljø 23
- Overensstemmelseserklæring 23
- Sikkerhet 23
- Tekniske data 1 23
- Vedligeholdelse service 23
- Verktøyelementer 2 23
- Bruker tips 25
- Miljø 25
- Vedlikehold service 25
- Esittely 26
- Laitteen osat 2 26
- Ruuvinväännin porakone verkkojohdolla 6221 26
- Samsvarserklæring 26
- Tekniset tiedot 1 26
- Turvallisuus 26
- Hoito huolto 28
- Käyttö 28
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Vinkkejä 28
- Ympäristönsuojelu 28
- Datos técnicos 1 29
- Elementos de la herramienta 2 29
- Introducción 29
- Seguridad 29
- Taladradora atornilladora con cable de red 6221 29
- Ambiente 31
- Consejos de aplicación 31
- Declaración de conformidad 31
- Mantenimiento servicio 31
- Berbequim aparafusadora com cabo de rede 6221 32
- Dados técnicos 1 32
- Elementos da ferramenta 2 32
- Introdução 32
- Segurança 32
- Conselhos de aplicação 34
- Manuseamento 34
- Manutenção serviço 34
- Ambiente 35
- Dati tecnici 1 35
- Declaração de conformidade 35
- Elementi utensile 2 35
- Introduzione 35
- Sicurezza 35
- Trapano avvitatore con linea di allacciamento 6221 35
- Consiglio pratico 37
- Bevezetés 38
- Biztonság 38
- Dichiarazione dei conformità 38
- Fúró csavarozó hálózati csatlakozó kábellel 6221 38
- Manutenzione assistenza 38
- Műszakiadatok 1 38
- Szerszámgép elemei 2 38
- Tutela dell ambiente 38
- Kezelés 40
- Használat 41
- Karbantartás szerviz 41
- Környezet 41
- Megfelelőséginyilatkozat 41
- Součástinástroje 2 41
- Technická data 1 41
- Vrtací šroubovák sesíťovýmkabelem 6221 41
- Bezpečnost 42
- Návodkpoužití 43
- Obsluha 43
- Údržba servis 43
- Aletbi leşenleri 2 44
- Delme vidalama makinesi şebekebağlantıkablosuile 6221 44
- Gi ri s 44
- Güvenli k 44
- Prohlášeníoshodě 44
- Tekni kveri ler 1 44
- Životníprostředí 44
- Bakim servi s 46
- Kullanim 46
- Uygulama 46
- Çevre 46
- Bezpieczeństwo 47
- Dane techniczne 1 47
- Elementynarzędzia 2 47
- Uygunluk beyani 47
- Wiertarko wkrętarka zprzewodemzasilającym 6221 47
- Wstęp 47
- Konserwacja serwis 49
- Użytkowanie 49
- Wskazówkiużytkowania 49
- Bbeдение 50
- Deklaracjazgodności 50
- Środowisko 50
- Безопасность 50
- Деталиинструмента 2 50
- Дрель шуруповертскабелем питанияотэлектросети 6221 50
- Техническиеданные 1 50
- Использование 52
- Декларацияосоответствии стандартам 53
- Охранаокружающейсреды 53
- Советыпоиспользованию 53
- Техобслуживание сервис 53
- Безпека 54
- Вступ 54
- Дриль викрутка зелектрокабелем 6221 54
- Елементиінструмента 2 54
- Технічнідані 1 54
- Використання 56
- Догляд обслуговування 56
- Порадиповикористаню 56
- Aσφaλeia 57
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 57
- Δράπανοκατσάβιδο μεηλεκτρικόκαλώδιο 6221 57
- Εισαγωγη 57
- Μερητοyεργαλειοy 2 57
- Деклараціяпровідповідність стандартам 57
- Охоронанавколишньоїсереди 57
- Xρhσh 59
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 60
- Δηλωσησυμμορφωσησ 60
- Περibαλλoν 60
- Συντηρηση σερβισ 60
- Date tehnice 1 61
- Elementele sculei 2 61
- Introducere 61
- Maşinădegăurit înşurubat cu cablu de alimentare 6221 61
- Siguranţa 61
- Utilizarea 62
- Declaraţiedeconformitate 63
- Mediul 63
- Sfaturi pentru utilizare 63
- Întreţinere service 63
- Безопасност 64
- Бормашина винтоверт съсзахранващкабел 6221 64
- Елементинаинструмента 2 64
- Теxhическиданни 1 64
- Увод 64
- Поддръжка сервиз 66
- Уkазаниязаработa 66
- Употреба 66
- Bezpečnosť 67
- Technické údaje 1 67
- Vŕtacískrutkovač s prívodnou šnúrou 6221 67
- Častinástroja 2 67
- Декларациязасъответствие 67
- Опазваненаоколнатасреда 67
- Použitie 69
- Radunapoužitie 69
- Bušilica odvijač smrežnimkabelom 6221 70
- Dijelovi alata 2 70
- Sigurnost 70
- Tehničkipodaci 1 70
- Vyhlásenie o zhode 70
- Údržba servis 70
- Životnéprostredie 70
- Održavanje servisiranje 72
- Posluživanje 72
- Savjeti za primjenu 72
- Zaštita okoliša 72
- Bušilica uvrtač samrežnimkablom 6221 73
- Deklaracija o sukladnosti 73
- Elementi alata 2 73
- Sigurnost 73
- Tehničkipodaci 1 73
- Uputstvo 73
- Deklaracijaousklađenosti 75
- Održavanje servis 75
- Saveti za primenu 75
- Uputstvozakorišćenje 75
- Zaštita okoline 75
- Deli orodja 2 76
- Tehničnipodatki 1 76
- Varnost 76
- Vrtalnik vijačnik zelektričnimkablom 6221 76
- Uporaba 77
- Izjava o skladnosti 78
- Okolje 78
- Sissejuhatus 78
- Tehnilised andmed 1 78
- Trell kruvikeeraja 6221 78
- Uporabni nasveti 78
- Vzdrževanje servisiranje 78
- Ohutus 79
- Seadme osad 2 79
- Kasutamine 80
- Tööjuhised 80
- Drošība 81
- Hooldus teenindus 81
- Ievads 81
- Instrumenta elementi 2 81
- Keskkond 81
- Tehniskie parametri 1 81
- Urbjmašīna skrūvgriezis 6221 81
- Vastavusdeklaratsioon 81
- Apkalpošana apkope 84
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 84
- Atbilstībasdeklarācija 84
- Gręžtuvas suktuvas 6221 84
- Praktiski padomi 84
- Techniniai duomenys 1 84
- Įvadas 84
- Prietaiso elementai 2 85
- Naudojimas 86
- Aplinkosauga 87
- Atitikties deklaracija 87
- Naudojimo patarimai 87
- Priežiūra servisas 87
- Дупчалка одвртувач соприклученкабел 6221 87
- Елементинаалатот 2 87
- Техничкиподатоци 1 87
- Упатство 87
- Безбедност 88
- Употреба 89
- Декларацијазаусогласеност 90
- Заштитанаживотната средина 90
- Одржување сервисирање 90
- Советизапримена 90
- Elementet e pajisjes 2 91
- Siguria 91
- Trapano vidator me kabllo 6221 91
- Të dhënat teknike 1 91
- Përdorimi 92
- Deklarata e konformitetit 93
- Këshillë për përdorimin 93
- Mirëmbajtja shërbimi 93
- Mjedisi 93
- تامدخ سيورس یرادهگن 95
- تسیز طیحم 95
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 95
- هدافتسا 96
- یدربراک یاه هیصوت 96
- رازبا يازجا 97
- میس اب یتشوگ چیپ لیرد 97
- همدقم 97
- ینف تاعلاطا 97
- ینمیا 97
- ةطيلمحا ةئيبلا 98
- ةمدلخا ةنايصلا 98
- قفاوت نلاعإ 98
- مادختسلاا 98
- مادختسلاا تايصوت 98
- ةادلأا تانوكم 99
- ةمدقم 99
- ةينفلا تانايبلا 99
- كلسب د وزم كفم باقثم 99
- نامأ 99
- ةقرطلم 104
- كلسب د وزم كفم باقثم 104
Похожие устройства
- Hyundai H-1447U Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC23E Инструкция по эксплуатации
- Skil 6221 LA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1447U Yellow Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC24E Инструкция по эксплуатации
- Skil 6220 LD Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ7260D/12 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-HC26E Инструкция по эксплуатации
- Skil 6220 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips AS360/12 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-X1000 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2531 AD Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R452EYD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-VR100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2531 AC Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-180R Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V900 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2421 AF Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X9650SD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V800 Инструкция по эксплуатации