Skil 2531 AD [99/136] Uputstvo za korišćenje
![Skil 2531 AD [99/136] Uputstvo za korišćenje](/views2/1097548/page99/bg63.png)
99
uključeni uređaj za ekstrakciju prašine kada radite
na mestima gde ju je moguće priključiti
• Određene vrste prašine su klasifikovane kao
kancerogene (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
posebno u sadejstvu sa aditivima za pripremu drveta;
nosite masku protiv prašine i radite uz uključeni
uređaj za ekstrakciju prašine kada radite na
mestima gde ju je moguće priključiti
• Prati nacionalne propise vezane za prašinu koja se
proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima
• Uverite se da je prekidač E 2 u srednjoj poziciji
(blokada) pre nego što počnete da podešavate alat ,
menjate pribor ili nosite alat
PUNJENJE/BATERIJA
• Punite bateriju samo punjačem koji se isporučuje uz alat
• Nemojte dodirivati kontakte u punjaču
• Ne izlažite alat/punjač/bateriju kiši
• Nemojte puniti bateriju u vlažnom ili mokrom okruženju
• Odlažite alat/punjač/bateriju na msetima gde temperatura
neće preći 50°C niti pasti ispod 0°C
• Nemojte koristiti punjač ako su oštećeni; odnesite ih
ovlašćeni SKIL servis da ih pregledaju
• Nemojte koristiti punjač ako su mu oštećeni kabl ili utikač;
oni treba odmah da budu zamenjeni u nekom od
ovlašćenih SKIL servisa
• Nemojte koristiti oštećenu bateriju; odmah je treba zameniti
• Nemojte izgubiti bateriju ili punjač
• Nemojte puniti punjačem baterije koje se ne pune
OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA PUNJAČU/BATERIJA
3 Pročitajte uputstvo za korišćenje pre prve upotrebe
4 Punjač koristite samo u njegovu
5 Dvostruka izolacija (nije potrebna žica za uzemljenje)
6 Baterije će eksplodirati ako se izlože vatri, zato
nikada ne palite baterije
7 Odlažite alat/punjač/bateriju na msetima gde
temperatura neće preći 50°C
8 Punjač ne odlažite u kućne otpatke
9 Bateriju ne odlažite u kućne otpatke
UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE
• Kombinovani prekidač A 2 za uključivanje/isključivanje i
kontrolu brzine
Možete kontrolisati brzinu od najmanje do najveće
menjanjem pritiska na obaraču
• Punjenje baterije 0
- uključite punjač u izvor napajanja kao što je prikazano
na slici 0a
- upaliće se zeleno svetlo B, pokazujući da je punjač
spreman za rad 0a
- ubacite bateriju u punjač, kao što je ilustrovano 0b
! baterija može i da ostane u alatu tokom punjenja;
u tom slučaju alat ne može da se uključi
- zeleno svetlo B će početi da treperi, što označava da
se baterija puni 0c
- posle približno 1 sata baterija je napunjena, zeleno
svetlo B prvo treperi i zatim neprestano svetli 0d
! uklonite bateriju iz punjača posle punjenja jer
time podužavate vek trajanja baterije
VAŽNO:
- ukoliko zeleno svetlo B ne počne da treperi posle
umetanja baterije, to može značiti da je baterija ili
previše hladna ili pretopla (punjač puni baterije samo
kada je temperatura između 0°C i 45°C) 0e
- litijum-jonska baterija se može puniti bilo kada (prekid
postupka punjenja ne oštećuje bateriju)
- litijumsko-jonska baterija ne mora biti ispražnjena pre
punjenja (nema “memorijskog efekta”, kao kod
nikl-kadmijumskih baterija)
- punjač i bateriju se mogu zagrejati tokom punjenja; to
je normalno i ne znači nikakav kvar
- uverite se da je spoljna površina baterije čista i suva
pre nego što je stavite u punjač
- nemojte puniti bateriju iznad 45°C niti ispod 0°C; to bi
ozbiljno oštetilo bateriju i punjač
- nemojte vaditi bateriju iz alata dok alat radi
- ako nastupi duži period mirovanja alata, najbolje je
isključiti punjač iz struje
- kada je litijum-jonska baterija prazna, alat se isključuje
automatski
- značajno smanjen period rada nakon punjenja
označava da je baterija istrošena i da je treba zameniti
• Izmena smera rotacije !
- ako leva/desna pozicija ne ulegnu kako treba,
prekidac A 2 nece moci biti strtovan
! smer rotacije menjati samo kada alat potpuno
miruje
• Izmena bitseva @
- stavite bit što je moguće dublje u futer bušilice
! ne koristite bitseve sa oštećenim prihvatom
• Kontrola obrtnog momenta (VariTorque) #
- izlazni obrtni momenat se povećava prilikom obrtanja
prstena spojnice C od 1 do 19; pozicija D će zaključati
spojnicu da bi se omogućilo bušenje ili rad na
otpornijim površinama
- ako uvrćete šraf, prvo probajte sa VariTorque
pozicijom 1 i povećavajte dok ne dostignete željenu
dubinu
• Mehaničko biranje brzina $
- podesiti prekidač F na dozvoljenu brzinu
! aktivirajte prekidač za biranje brzina dok alat radi
niskom brzinom
LOW
- mala brzina
- visoki obrtni momenat
- za uvrtanje šrafova i bušenje velikih prečnika
- za uvrtanje navoja
HIGH
- visoka brzina
- niski obrtni momenat
- za bušenje malih prečnika
• Zaštita baterije
Isključuje alat automatski kada
1) je opterećenje suviše veliko
2) temperatura baterije nije u okviru dozvoljenog opsega
radne temperature od -10 do +60°C
3) je litijumsko-jonska baterija gotovo ispražnjena (radi
zaštite od dubinskog pražnjenja)
! prestanite da pritiskate prekidač za uključivanje/
isključivanje nakon automatskog isključivanja
alata jer možete oštetiti bateriju
• Svetlo G %
Svetlo G se automatski uključuje kada se aktivira
prekidač A 2
Содержание
- Cordless drill driver 2531 f0152531 1
- Www skil com 1
- Cordless drill driver 2531 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Declaration of conformity 10
- Elements de l outil 2 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Perceuse visseuse sans fil 2531 10
- Securite 10
- Utilisation 13
- Akku bohrschrauber 2531 14
- Conseils d utilisation 14
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Bedienung 17
- Anwendungshinweise 18
- Konformitätserklärung 18
- Umwelt 18
- Wartung service 18
- Introductie 19
- Machine elementen 2 19
- Oplaadbare boor schroefmachine 2531 19
- Technische gegevens 1 19
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Milieu 22
- Onderhoud service 22
- Toepassingsadvies 22
- Introduktion 23
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2531 23
- Säkerhet 23
- Tekniska data 1 23
- Verktygselement 2 23
- Användning 25
- Akkubore skruemaskine 2531 26
- Användningstips 26
- Försäkran om överensstämmelse 26
- Inledning 26
- Miljö 26
- Underhåll service 26
- Sikkerhed 27
- Tekniske data 1 27
- Værktøjets dele 2 27
- Betjening 29
- Gode råd 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Miljø 30
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2531 30
- Overensstemmelseserklæring 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data 1 30
- Verktøyelementer 2 30
- Bruker tips 33
- Miljø 33
- Samsvarserklæring 33
- Vedlikehold service 33
- Akkuruuvinväännin porakone 2531 34
- Esittely 34
- Laitteen osat 2 34
- Tekniset tiedot 1 34
- Turvallisuus 34
- Käyttö 36
- Hoito huolto 37
- Introducción 37
- Taladradora atornilladora sin cable 2531 37
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 37
- Vinkkejä 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Datos técnicos 1 38
- Elementos de la herramienta 2 38
- Seguridad 38
- Ambiente 41
- Consejos de aplicación 41
- Declaración de conformidad 41
- Mantenimiento servicio 41
- Berbequim aparafusadora sem fio 2531 42
- Dados técnicos 1 42
- Elementos da ferramenta 2 42
- Introdução 42
- Segurança 42
- Manuseamento 44
- Ambiente 45
- Conselhos de aplicação 45
- Declaração de conformidade 45
- Manutenção serviço 45
- Dati tecnici 1 46
- Elementi utensile 2 46
- Introduzione 46
- Sicurezza 46
- Trapano avvitatore a batteria 2531 46
- Consiglio pratico 49
- Dichiarazione dei conformità 49
- Manutenzione assistenza 49
- Tutela dell ambiente 49
- Akkumulátoros fúró csavarozó 2531 50
- Bevezetés 50
- Biztonság 50
- Műszaki adatok 1 50
- Szerszámgép elemei 2 50
- Kezelés 52
- Használat 53
- Karbantartás szerviz 53
- Környezet 53
- Akumulátorový vrtací šroubovák 2531 54
- Bezpečnost 54
- Megfelelőségi nyilatkozat 54
- Součásti nástroje 2 54
- Technická data 1 54
- Obsluha 56
- Návod k použití 57
- Prohlášení o shodě 57
- Údržba servis 57
- Životní prostředí 57
- Akülü delme vidalama makinesi 2531 58
- Alet bi leşenleri 2 58
- Gi ri s 58
- Güvenli k 58
- Tekni k veri ler 1 58
- Kullanim 60
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 2531 61
- Bakim servi s 61
- Dane techniczne 1 61
- Uygulama 61
- Uygunluk beyani 61
- Wstęp 61
- Çevre 61
- Bezpieczeństwo 62
- Elementy narzędzia 2 62
- Użytkowanie 64
- Deklaracja zgodności 65
- Konserwacja serwis 65
- Wskazówki użytkowania 65
- Środowisko 65
- Bbeдение 66
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2531 66
- Безопасность 66
- Детали инструмента 2 66
- Технические данные 1 66
- Использование 69
- Декларация о соответствии стандартам 70
- Охрана окружающей среды 70
- Советы по использованию 70
- Техобслуживание сервис 70
- Бездротова дриль викрутка 2531 71
- Безпека 71
- Вступ 71
- Елементи інструмента 2 71
- Технічні дані 1 71
- Використання 73
- Поради по використаню 74
- Εισαγωγη 75
- Επαναφορτιζόμενο δράπανοκατσάβιδο 2531 75
- Декларація про відповідність стандартам 75
- Догляд обслуговування 75
- Охорона навколишньої середи 75
- Aσφaλeia 76
- Texnika xaρakthρiσtika 1 76
- Μερη τοy εργαλειοy 2 76
- Xρhσh 78
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 79
- Περibαλλoν 79
- Συντηρηση σερβισ 79
- Date tehnice 1 80
- Elementele sculei 2 80
- Introducere 80
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulatori 2531 80
- Siguranţa 80
- Δηλωση συμμορφωσησ 80
- Utilizarea 82
- Sfaturi pentru utilizare 83
- Întreţinere service 83
- Declaraţie de conformitate 84
- Mediul 84
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2531 84
- Безопасност 84
- Елементи на инструмента 2 84
- Теxhически данни 1 84
- Увод 84
- Употреба 87
- Опазване на околната среда 88
- Поддръжка сервиз 88
- Уkазания за работa 88
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 2531 89
- Bezpečnosť 89
- Technické údaje 1 89
- Časti nástroja 2 89
- Декларация за съответствие 89
- Použitie 91
- Radu na použitie 92
- Údržba servis 92
- Akumulatorska bušilica odvijač 2531 93
- Dijelovi alata 2 93
- Sigurnost 93
- Tehnički podaci 1 93
- Vyhlásenie o zhode 93
- Životné prostredie 93
- Posluživanje 95
- Deklaracija o sukladnosti 96
- Održavanje servisiranje 96
- Savjeti za primjenu 96
- Zaštita okoliša 96
- Akumulatorska bušilica uvrtač 2531 97
- Elementi alata 2 97
- Sigurnost 97
- Tehnički podaci 1 97
- Uputstvo 97
- Uputstvo za korišćenje 99
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2531 100
- Deklaracija o usklađenosti 100
- Održavanje servis 100
- Saveti za primenu 100
- Tehnični podatki 1 100
- Zaštita okoline 100
- Deli orodja 2 101
- Varnost 101
- Uporaba 103
- Uporabni nasveti 103
- Akutrell kruvikeeraja 2531 104
- Izjava o skladnosti 104
- Ohutus 104
- Okolje 104
- Seadme osad 2 104
- Sissejuhatus 104
- Tehnilised andmed 1 104
- Vzdrževanje servisiranje 104
- Kasutamine 106
- Hooldus teenindus 107
- Keskkond 107
- Tööjuhised 107
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 2531 108
- Drošība 108
- Ievads 108
- Instrumenta elementi 2 108
- Tehniskie parametri 1 108
- Vastavusdeklaratsioon 108
- Praktiski padomi 111
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 2531 112
- Apkalpošana apkope 112
- Apkārtējās vides aizsardzība 112
- Atbilstības deklarācija 112
- Prietaiso elementai 2 112
- Techniniai duomenys 1 112
- Įvadas 112
- Naudojimas 114
- Naudojimo patarimai 115
- Priežiūra servisas 115
- Aplinkosauga 116
- Atitikties deklaracija 116
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2531 116
- Безбедност 116
- Елементи на алатот 2 116
- Технички податоци 1 116
- Упатство 116
- Употреба 119
- Декларација за усогласеност 120
- Заштита на животната средина 120
- Одржување сервисирање 120
- Совети за примена 120
- Elementet e pajisjes 2 121
- Siguria 121
- Trapano vidator me bateri 2531 121
- Të dhënat teknike 1 121
- Përdorimi 123
- Deklarata e konformitetit 124
- Këshillë për përdorimin 124
- Mirëmbajtja shërbimi 124
- Mjedisi 124
- تامدخ سيورس یرادهگن 125
- تسیز طیحم 125
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 125
- یدربراک یاه هیصوت 125
- هدافتسا 126
- رازبا يازجا 127
- ینف تاعلاطا 127
- ینمیا 127
- ةطيلمحا ةئيبلا 128
- ةمدلخا ةنايصلا 128
- قفاوت نلاعإ 128
- مادختسلاا تايصوت 128
- همدقم 128
- ٢5٣1 یژراش یتشوگ چیپ هتم 128
- مادختسلاا 129
- ةادلأا تانوكم 130
- ةمدقم 130
- ةينفلا تانايبلا 130
- نامأ 130
- ٢5٣1 كفم يكلسلا باقثم 130
- Z05422 12 13 60 جربنانينوك ڨ ب ابورأ ليكس ادنلوه اديرب د ب 4825 136
- ة ياوز ةخلاج 136
Похожие устройства
- JVC KD-R452EYD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-VR100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2531 AC Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-180R Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V900 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2421 AF Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X9650SD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V800 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2421 AE Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V700 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2395 LH Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-100QED Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-X800 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R557EED Инструкция по эксплуатации
- Skil 2395 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-X85 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-160DVD Инструкция по эксплуатации
- Skil 2321 AS Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-GW55VE Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CCR4701M Black Инструкция по эксплуатации