Skil 1210 LA [10/108] Conseils d utilisation
![Skil 1210 LA [10/108] Conseils d utilisation](/views2/1097666/page10/bga.png)
Содержание
- Belt sander 1210 f0151210 1215 f0151215 1
- Belt sander 1210 1215 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 7
- Declaration of conformity c 7
- Elements de l outil 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse à bande 1210 1215 7
- Securite 8
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite c 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Bandschleifer 1210 1215 11
- Einleitung 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Anwendungshinweise 13
- Bedienung 13
- Wartung service 13
- Bandschuurmachine 1210 1215 14
- Introductie 14
- Konformitätserklärung c 14
- Machine elementen 14
- Technische gegevens 14
- Umwelt 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 16
- Toepassingsadvies 16
- Bandslipmaskin 1210 1215 17
- Conformiteitsverklaring c 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Tekniska data 17
- Verktygselement 17
- Säkerh et 18
- Användning 19
- Användningstips 19
- Bändpudser 1210 1215 20
- Försäkran om överensstämmelse c 20
- Inledning 20
- Miljö 20
- Tekniske data 20
- Underhall service 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Sikkerhed 21
- Betj ening 22
- Bändsliper 1210 1215 23
- Gode rad 23
- Intro duksjon 23
- Overensstemmelseserkuering c 23
- Tekniske data 23
- Vedligeholdelse service 23
- Verkt0yelem enter 23
- Sikkerhet 24
- Brukertips 25
- Esittely 26
- Laitteen osat 26
- Nauhahiomakone 1210 1215 26
- Samsvarserklzering c 26
- Tekniset tiedot 26
- Turvallisuus 26
- Vedlikehold service 26
- Hoito huolto 28
- Kãyttõ 28
- Vinkkejá 28
- Datos técnicos 29
- Elementos de la herramienta 29
- Introducción 29
- Lijadora de banda 1210 1215 29
- Seguridad 29
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 29
- Ympàristònsuojelu 29
- Seguridad de personas 30
- Consejos de aplicación 31
- Ambiente 32
- Dados técnicos 32
- Declaración de conformidad c 32
- Elementos da ferramenta 32
- Introdução 32
- Lixadeira de rolos 1210 1215 32
- Mantenimiento servicio 32
- Segurança 33
- Manuseamento 34
- Ambiente 35
- Conselhos de aplicação 35
- Declaração de conformidade c 35
- Manutenção serviço 35
- Dati tecnici 36
- Elementi utensile 36
- Introduzione 36
- Levigatrice a nastro 1210 1215 36
- Sicurezza 36
- Consiglio pratico 38
- Manutenzione assistenza 38
- Tutela dell ambiente 38
- Bevezetés 39
- Biztonsàg 39
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Mûszaki adatok 39
- Szalagcsiszoló 1210 1215 39
- Szerszàmgép elemei 39
- Használat 41
- Kezelés 41
- Karbantartâs szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Megfelelóségi nyilatkozatc 42
- Pâsovâ bruska 1210 1215 42
- Soucästi nästroje 42
- Technickà data 42
- Bezpecnost 43
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 43
- Návod k pouzití 44
- Obsluha 44
- Alet bîleçenlerî 45
- Güvenlik 45
- Prohlàsenì 0 shodè c 45
- Tank zimpara 1210 1215 45
- Teknìk verîler 45
- Zivotnì prostredì 45
- Ùdrzba servis 45
- Kullanim 47
- Uygulama 47
- Bakim servis 48
- Bezpieczeñstwo 48
- Danetechniczne 48
- Elementy narz dzia 48
- Szlifierka tasmowa 1210 1215 48
- Uygunluk beyani 48
- Uzytkowanie 50
- Deklaracja zgodnoscic 51
- Konserwacja serwis 51
- Sr0d0wisk0 51
- Wskazówki uzytkowania 51
- Безопасность 52
- Введение 52
- Детали инструмента 52
- Ленточная шлифовальная машина 1210 1215 52
- Технические данные 52
- Использование 54
- Советы по использованию 54
- Декларация о соответствии стандартам с 55
- Охрана окружающей среды 55
- Техобслуживание сервис 55
- Безпека 56
- Вступ 56
- Елементи 1нструмента 56
- Стр чковий шл фувапьний верстат 1210 1215 56
- Техн1чн1 дан1 56
- Використання 58
- Догляд обслуговування 58
- По ради по використаню 58
- T aiveioàeiavrripaç 1210 1215 59
- Texnika xapakthpietika 59
- Ахфаае1а 59
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 59
- Енагпгн 59
- Мерн toy ергааеюу 59
- Охорона навколишньо середи 59
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 62
- Iiepibaaaon 62
- Zynthphzh zepbiz 62
- Однпе1 ефармогнх 62
- Datetehnice 63
- Elementele sculei 63
- Introducere 63
- Lefuitor cu banda 1210 1215 63
- Siguranta 63
- Mediul 65
- Sfaturi pentru utilizare 65
- Utilizarea 65
- Ìntretinere service 65
- Declaratie de conformitate c 66
- Безопасност 66
- Елементи на инструмента 66
- Лентов шлайф 1210 1215 66
- Технически данни 66
- Увод 66
- Употреба 68
- Декларация за съотвегствие с 69
- Опазване на околната среда 69
- Поддръжка сервиз 69
- Указания за работа 69
- Bezpecnost 70
- Casti nástroja 70
- Eobecné bezpecnostné pokyny 70
- Pásová brúska 1210 1215 70
- Technické údaje 70
- Pouzitie 72
- Radu na pouzitie 72
- Zivotné prostredie 72
- Údrzba servis 72
- Dijelovi alata 73
- Sigurnost 73
- Tehnicki podaci 73
- Tracna brusilica 1210 1215 73
- Vyhlâsenie o zhode c 73
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 75
- Odrzavanje servisiranje 75
- Podignite ruóicu c 75
- Posluzivanje 75
- Savjetiza primjenu 75
- Zastita okolisa 75
- Elementi alata 76
- Sigurnost 76
- Ta uputstva o sigurnosti 76
- Tehnicki podaci 76
- Tracna brusilica 1210 1215 76
- Uputstvo 76
- Deklaracija 0 uskladenosti c 78
- Odrzavanje servis 78
- Saveti za primenu 78
- Ukljucite alat 78
- Uputstvo za koriscenje 78
- Zastita okoline 78
- Deli orodja 79
- Tehnicni podatki 79
- Tracni brusilnik 1210 1215 79
- Varnost 79
- Uporaba 80
- Izjava 0 skladnosti c 81
- Uporabni nasveti 81
- Vzdrzevanje servisiranje 81
- Lintlihvmasinad 1210 1215 82
- Ohutus 82
- Seadme osad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Kasutamine 83
- Hooldus teenindus 84
- Keskkond 84
- Tööjuhised 84
- Vastavusdeklaratsioon c 84
- Drosìba 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Lentes sitpmastna 1210 1215 85
- Tehniskie parametri 85
- Elektroinstrumentu uetoèana un apkope 86
- Apkalposana apkope 87
- Praktiski padomi 87
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 88
- Atbilstìbas deklaràcijacc 88
- Iv adas 88
- Juostos slifuoklis 1210 1215 88
- Prietaiso elementai 88
- Techniniai duomenys 88
- Naudojimas 90
- Naudojimo patarimai 90
- Aplinkosauga 91
- Atitikties deklaracija 91
- Minguma 91
- Prieziùra servisas 91
- Vibracua 91
- Безбедност 91
- Брусилка co nojac 1210 1215 91
- Елементи на ал атот 91
- Технички податоци 91
- Упатство 91
- Употреба 93
- Декларации за усогласеност с 94
- Заштита на животната средина 94
- Одржуванэе сервисиранэе 94
- Совети за примена 94
- Elementet e pajisjes 95
- Siguria 95
- Smeriluese me rrip 1210 1215 95
- Të dhënatteknike 95
- Pèrdo rimi 96
- Deklarata e konform itetit c 97
- Kèshillé pèr pérdorimin 97
- Mirémbajtja shèrbimi 97
- Mjedisi 97
- C c ijlxìl ml 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 100
- Olaf dijkgraaf approval manager 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- C 1 jmil 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 102
- Olaf dijkgraaf approval manager 102
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 102
- Xlùual 102
- _lxa il â 1 ii 102
- In f n rf t 103
- In irrn 103
- Ixi ir 103
- Pj qfnrqt i q rtc lfi i tx nv i 103
- Rr mix 103
- Uioo ihs mmm 103
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Ezetil E26 B Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E73 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V1000N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4381 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony GV-HD700E Инструкция по эксплуатации
- Skil 4381 LA Инструкция по эксплуатации
- Bork A600 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-A72 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4370 LD Инструкция по эксплуатации
- Bork A501 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-A72N Инструкция по эксплуатации
- Bork A601 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4281 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS3K Инструкция по эксплуатации
- Skil 4181 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris OMEGA 100V Инструкция по эксплуатации
- Sony MOBILE HD SNAP MHS-FS2K Инструкция по эксплуатации
Remplacement rapide des bandes de ponçage système CUC 4 débranchez la fiche soulevez le levier C démontez la bande de ponçage inserrez la nouvelle bande les flèches imprimées à l intérieur de la bande pointées dans le même direction que la flèche D située sur l outil rabaissez le levier procédez à temps au changement des bandes de ponçage ne jamais pliez les bandes de ponçage Centrage automatique de la bande ABC centre la bande automatiquement dès que l équipement est mis en marche maintient la bande centrée pendant le ponçage Au cas où la bande se déroule de l outil généralement suite à une qualité inférieure de bande mettez en marche l outil réglez la vis E jusqu à ce que la bande de ponçage s aligne avec le côté plat de l outil renouvelez la bande dans le cas où elle continue à se dérouler de l outil Aspiration de poussières videz le réservoir G le sac F régulièrement pour une récupération optimale des poussières lorsque vous utilisez l outil avec un aspirateur montez l adaptateur de l aspirateur H comme illustré 1215 si nécessaire nettoyez aussi le filtre comme illustré n utilisez pas le réservoir à poussière le sac à poussière l aspirateur pour le ponçage des métaux Tenue et guidage de l outil le guidage doit se faire parallèlement à la surface à travailler lorsque vous travaillez tenez toujours l outil par la les zone s de couleur grise n appliquez pas une pression excessive sur l outil le ponçage se fait de lui même n inclinez pas trop l outil pour éviter toute marque de ponçage veillez à ce que les fentes de ventilation J soient découvertes Procédez par étapes quand la surface à travailler est brute commencez à poncer avec du grain gros ou moyen terminez par du grain fin Pbur des suggestions complémentaires voyez www skil com ENTRETIEN SERVICE APRES VENTE Cet outil n est pas conçu pour un usage professionnel Gardez toujours votre outil et le câble propres spécialement les aérations J éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à l outil avec un pinceau débranchez la fiche avant le nettoyage Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l outil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage SKIL retournez l outil non démonté avec votre preuve d achat au revendeur ou au centre de service après vente SKIL le plus proche les adresses ainsi que la vue éclatée de l outil figurent sur www skil com ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les outils électriques les accessoires et l emballage dans les ordures ménagères pour les pays européens uniquement conformément à la directive européenne 2012 19 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation nationale les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement le symbole vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l outil DÉCLARATION DE CONFORMITE C Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants EN 60745 EN 61000 EN 55014 conformément aux termes des réglementations en vigueur 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE Dossier technique auprès de SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL CONSEILS D UTILISATION Pour poncer des surfaces de bois nu déplacez l outil en mouvements droits dans le sens du grain Pour poncer toutes les autres surfaces faites des mouvemen ts circulai res Installez le support de ponçage K accessoire SKIL 2610398244 pour poncer les surfaces sans produire de rayures et vérifiez qu il est bien enclenché à l usage le supportée ponçage K s échauffe ne pas y touchez avant qu Il ne se soit refroidi Ne jamais travaillez le bois et le métal avec une même bande de ponçage Grain de bandes de ponçage recommandé gros pour enlever de la peinture pour poncer du bois très brut moyen pour poncer du bois brut ou commun fin pour polir du bois pour finir du bois nu pour polir des vieilles surfaces peintes Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 BRürr VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 87 dB A et le niveau de la puissance sonore 98 dB A déviation standard 3 dB et la vibration 2 1 m s2 méthode main bras incertitude K 1 5 m s2 10