Falmec TWISTER ISOLA BLACK CEWI45.E0P6#ZZZN441F [9/68] Allacciamento elettrico
![Falmec TWISTER ISOLA BLACK CEWI45.E0P6#ZZZN441F [9/68] Allacciamento elettrico](/views2/1320808/page9/bg9.png)
7
- Assicurarsi che vi sia una adeguata ventilazione nella stanza se la cappa è utilizzata con altri
apparecchi che utilizzano combustibili come gas o altro.
- Non accendere fiamme libere sotto la cappa.
- Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (cal-
daie, caminetti, ecc).
- Assicurarsi che tutte le normative vigenti sullo scarico dell’aria all’esterno del locale siano
rispettate prima dell’utilizzo della cappa.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’appa-
recchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale. La casa costruttrice declina
ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere
causati a persone, cose ed animali domestici in conseguenza alla mancanza di tutte le pre-
scrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze
in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
- Rischio di incendio se la pulizia non è condotta secondo le istruzioni del presente libretto.
ATTENZIONE: parti accessibili possono essere calde quando usate con apparecchi di cottura.
AVVERTENZA: l’installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio non conforme alle presenti
istruzioni può comportare rischi di natura elettrica.
AVVISO:
Il presente prodotto deve essere smaltito al termine della sua vita utile conformemente alle
normative in vigore.
CARATTERISTICHE TECNICHE
B
I dati tecnici dell’elettrodomestico sono riportati su delle targhette, posizionate all’interno della
cappa.
INSTALLAZIONE
C
La distanza fra il piano cottura e la parte più bassa della cappa da cucina è di norma almeno 65
cm (vedi figura C1). Tale distanza è misurata a rigore nel punto più basso della cappa con ten-
sione non di sicurezza. Sulla base di questa dettaglio previsto dalle norme Europee è possibile
ridurre la distanza su alcuni modelli come specificato nel catalogo generale. Se le istruzioni del
piano di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Le cappe della serie E-ION sono filtranti a ricircolo dell’aria e non necessitano di un collega-
mento di scarico dell’aria.
Per la manutenzione dei filtri combinati CARBON-ZEO rigenerabili vedi la sez. H.
Istruzioni di montaggio: vedi sez. “O” del presente manuale.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
D
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della cappa scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica. Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili
elettrici all’interno della cappa; nel caso si verifichino tali situazioni contattare il centro
assistenza più vicino. Per l’allacciamento elettrico rivolgersi a personale qualificato.
Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore.
Controllare che l’impianto elettrico possa sopportare il carico dell’apparecchio (vedere tar-
ghetta caratteristiche tecniche al punto B).
Le cappe della serie E-ION vengono di norma fornite senza spina e con un cavo di alimenta-
zione con guaina trasparente dove l’isolamento principale del cavo di terra è comunque giallo/
verde.
L’apparecchio deve essere collegato a valle di un dispositivo di disconnessione conforme alla
categoria di sovratensione III ed alle regole di installazione nazionali.
Italiano
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030286 cappe e ion 1
- Instructions booklet 1
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Avvertenze 8
- Libretto istruzioni 8
- Sicurezz 8
- Allacciamento elettrico 9
- Caratteristiche tecniche 9
- Installazione 9
- Funzionamento elettronica 10
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 10
- Faretto a led 11
- Filtri antigrasso metallici 11
- Filtri combinati carbon zeo 11
- Illuminazione 11
- Lampada fluorescente 11
- Manutenzione e pulizia 11
- Pulizia esterna 11
- Garanzia 12
- L1 istruzioni montaggio cappa sospesa a isola 12
- Montaggio cappa 12
- Pulizia interna 12
- Pulizia tubi ionizzanti solo personale qualificato 12
- L2 istruzioni montaggio cappa con supporto a parete 13
- Instructions booklet 15
- Safety warnings 15
- Warnings 15
- Electrical connections 16
- Installation 16
- Technical specifications 16
- Electronic operation 17
- Filters 17
- Removing and replacing s instructions 17
- Carbon zeo combined filters 18
- External cleaning 18
- Fluorescent lamp 18
- Led lamp 18
- Lighting 18
- Maintenance and cleaning 18
- Metal grease trapping filters 18
- Assembly instructions 19
- Cleaning the inside of the appliance 19
- L1 l1 instruction for suspended island hood assembly 19
- Warranty 19
- L2 instructions for hood installation with wall bracket 20
- Only for solution b 20
- Bedienungsanleitung 21
- Hinweise 21
- Sicherheitsbestimmungen 21
- Elektrischer anschluss 22
- Installation 22
- Technische merkmale 22
- Funktionsweise elektronik 23
- Anleitungen für ausbau und ersatz 24
- Beleuchtung 24
- Kombinationsfilter carbon zeo 24
- Led strahler 24
- Leuchtstofflampe 24
- Metallfettfilter 24
- Metallfilter 24
- Regenerierbare kombinationsfilter nur qualifiziertes personal 24
- Wartung und reinigung 24
- Aussenreinigung 25
- Reinigung der innenfläche 25
- Reinigung ionisierende leitungen nur qualifiziertes personal 25
- Garantie 26
- L1 montageanleitung schwebende inselabzugshaube 26
- Montageanleitung 26
- L2 anweisung für die montage einer abzugshaube mit wan dhalterung 27
- Avertissements 28
- Livret d instructions 28
- Sécurité 28
- Branchement électrique 29
- Caractéristiques techniques 29
- Montage 29
- Fonctionnement électronique 30
- Les hottes de la série e ion sont par norme fournies sans fiche et avec un câble d alimenta tion avec une gaine transparente ou l isolation principale du câble de terre est de toute façon jaune verte l appareil doit être branché en aval d un dispositif de déconnexion conforme à la catégorie de surtension iii et aux règles d installation nationales le câble de terre jaune vert ne doit pas être interrompu par l interrupteur avant de raccorder l appareil au réseau électrique contrôler que la tension d alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaquette des caractéristiques techniques la prise de terre soit correcte et fonctionnelle l installation d alimentation soit équipée d une mise à la terre efficace conformément aux normes en vigueur la prise ou l interrupteur omnipolaire utilisés puissent être facilement atteints avec l appareil installé la maison fabricante décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas re spectées 30
- Filtres 31
- Filtres combines regenerables uniquement personnel qualifié 31
- Filtres metalliques 31
- Instructions pour les enlever et les remplacer 31
- Lampe fluorescente 31
- Maintenance et nettoyage 31
- Spot à led 31
- Éclairage 31
- Filtres anti graisse metalliques 32
- Filtres combines carbon zeo 32
- Nettoyage des tuyaux ionisants uniquement personnel qualifié 32
- Nettoyage exterieur 32
- Nettoyage intérieur de la hotte 32
- Garantie 33
- Instructions de montage 33
- L1 instructions montage hotte suspendue à îlot 33
- L2 instructions de montage hotte avec support mural 34
- Advertencias 35
- Manual de instrucciones 35
- Seguridad 35
- Características técnicas 36
- Conexión eléctrica 36
- Instalación 36
- Filtro 37
- Funcionamiento electrónica 37
- Instrucciones para extracción y sustitución 37
- Filtros combinados carbon zeo 38
- Filtros combinados regenerables solo personal especializado 38
- Filtros metálicos antigrasa 38
- Foco led 38
- Iluminación 38
- Lámpara fluorescente 38
- Mantenimiento y limpieza 38
- Garantía 39
- Limpieza externa 39
- Limpieza interior 39
- Limpieza tubos ionizantes solo personal especializado 39
- Instrucciones de montaje 40
- L1 instrucciones de montaje de la campana suspendida en isla 40
- L2 instrucciones para el montaje con soporte de pared 41
- Advertências 42
- Manual de instruções 42
- Advertências 43
- Características técnicas 43
- Instalação 43
- Ligação elétrica 43
- Seguranç 43
- Funcionamento da eletrônica 44
- Farol a led 45
- Filtro 45
- Filtros anti gordura metálicos 45
- Filtros combinados regeneráveis somente para pessoal qualifi cado 45
- Filtros metálicos 45
- Iluminação 45
- Instruções para a extração e a substituição 45
- Lâmpada fluorescente 45
- Manutenção e limpeza 45
- Filtros combinados carbon zeo 46
- Limpeza dos tubos ionizantes somente pessoal qualificado 46
- Limpeza externa 46
- Limpeza interna 46
- Garantia 47
- Instruções de montagem 47
- L1 instruções montagem exaustor suspenso de ilha 47
- L2 instruções de montagem da coifa com suporte de parede 48
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 49
- Åöáéèäëçéëíú 49
- Åöêõ èêöñéëíéêéüçéëíà 49
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 50
- Установка 50
- Электрическое подключение 50
- Функционирование электронного пульта 51
- Îàãúíêõ 52
- Комбинированные регенерируемые фильтры только ква лифицированный персонал 52
- Металлические фильтры 52
- Освещение 52
- Светодиодный осветительный элемент 52
- Флуоресцентная лампа 52
- Внешняя очистка 53
- Комбинированные фильтры carbon zeo 53
- Металлические жироулавливающие фильтры 53
- Техобслуживание и чистка 53
- Чистка ионизирующих трубок только квалифицированный персонал 53
- Éäêäçíàà 54
- Éóàëíää ççìíêöççöâ óäëíà 54
- Инструкции по монтажу 54
- Инструкция по монтажу настенной вытяжки 55
- Рис 55
- Рис b 55
- Рис c 55
- Рис e 55
- Рис а 55
- Рис в 55
- Рис с 56
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 57
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa 57
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 57
- Instalowanie instalowanie 58
- Podłączenie elektryczne 58
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 58
- Działanie instalacji elektrycznej 59
- Filtry 60
- Filtry metalowe 60
- Konserwacja i czyszczenie 60
- Oświetlenie 60
- Regenerujące się filtry kombinowane tylko wykwalifikowany personel 60
- Światełko na led 60
- Świetlówka 60
- Czyszczenie na zewnątrz 61
- Czyszczenie rur jonizujących tylko wykwalifikowany personel 61
- Filtry węglowo zeolitowe kombinowane 61
- Metalowe filtry antytłuszczowe 61
- Czyszczenie wnętrza urządzenia 62
- Gwarancja 62
- Instrukcje montażu 62
- Instrukcja montażu okapu z użyciem wspornika ściennego 63
- Codice in materia di protezione dei dati personali 66
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 66
- Condizioni di garanzia 67
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 67
- Certificato di garanzia 68
- Importante 68
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 68
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 68
Похожие устройства
- Falmec TWISTER ISOLA TITAN CEWI45.E0P6#ZZZ9441F Инструкция
- Falmec MARE ISOLA GLASS BLACK CENI66.E0P6#ZZZN441F Инструкция
- Falmec ZEPHIRO ISOLA GLASS CEZI66.E0P6#ZZZF441F Инструкция
- Falmec MARILYN ISOLA CERAMICA WHITE CEMI66.E0P6#ZZZX441F Инструкция
- Falmec DAMA IS.60 WHITE CDCN60.E0P7#ZZZB461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 WHITE CSWN54.E0P7#ZZZB461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 CHARCOAL CSWN54.E0P7#ZZZJ461F Инструкция
- Falmec LOOP IS.74 MATT WHITE CLQN74.E0P7#ZZZB461F Инструкция
- Falmec DAMA IS.60 GUNMETAL CDCN60.E0P7#ZZZD461F Инструкция
- Falmec DAMA IS.60 BRUSHED STAINLESS STEEL CDCN60.E0P7#ZZZI461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 WORN COPPER CSWN54.E0P7#ZZZA461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 WORN BRASS CSWN54.E0P7#ZZZE461F Инструкция
- Falmec SOPHIE IS.54 PEWTER CSWN54.E0P7#ZZZV461F Инструкция
- Falmec LOOP IS.74 GUNMETAL CLQN74.E0P7#ZZZD461F Инструкция
- Falmec LOOP IS.74 Brushed Stainless Steel CLQN74.E0P7#ZZZI461F Инструкция
- Falmec DAMA IS.60 Copper CDCN60.E0P7#ZZZU461F Инструкция
- Falmec SOFFIO IS.58 White Satin Glass CSAI58.E0P7#ZZZF461F Инструкция
- Falmec VETRA IS.120 Inox CVYI20.E0P7#ZZZI461F Инструкция
- Falmec SPAZIO IS.130 NERO CZPI30.E0P7#ZZZH461F Инструкция
- Falmec SPAZIO IS.180 NERO CZPI80.E0P7#ZZZH461F Инструкция