Falmec GINEVRA BOSTON BLACK CGBN90.00#RAAJ461F Инструкция онлайн [11/68] 746399
![Falmec GINEVRA BOSTON BLACK CGBN90.00#RAAJ461F Инструкция онлайн [11/68] 746399](/views2/1977092/page11/bgb.png)
11
ENGLISH
The Manufacturer declines all responsibility for
any damage caused directly, or indirectly, to per-
sons, things and pets as a consequence of failing
to comply with the safety warnings indicated in
this booklet.
It is imperative that this instructions booklet is
kept together with the equipment for any future
consultation.
If the equipment is sold or transferred to another per-
son, make sure that the booklet is also supplied so
that the new user can be made aware of the hood's
operation and relative warnings.
After the stainless steel hood has been installed, it
will need to be cleaned to remove any residues re-
maining from the protection adhesive as well as any
grease and oil stains which, if not removed, can cause
irreversible damage to the hood surface. To properly
clean the unit, the manufacturer recommends using
the supplied moist wipes, which are also available
sold separately.
Insist on original spare parts.
INTENDED USE
The equipment is solely intended to be used to
extract fumes generated from cooking food in
non-professional domestic kitchens: any other
use is improper. Improper use can cause damage
to persons, things, pets and exempts the Manu-
facturer from any liability.
The equipment can be used by children over the age
of 8 and by persons with reduced physical, sensory
and mental abilities, or with no experience or knowl-
edge, as long as they do so under supervision or after
having received relative instructions regarding safe
use of the equipment and understanding of the dan-
gers connected to it.
Children are not to play with the equipment. Clean-
ing and maintenance by the user must not be carried
out by children without supervision.
USE AND CLEANING WARNINGS
Before cleaning or carrying out mainte-
nance operations, disconnect the equip-
ment by removing the plug or switching
o the main switch.
Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor
fan) are o when the equipment is not being used.
The maximum overall weight of any objects placed
or hung (if applicable) on the hood must not exceed
1.5 Kg.
Always supervise the cooking process during the use
of deep-fryers: Overheated oil can catch re.
Do not leave open, unattended ames under the
hood.
Do not prepare food over an open ame under the
hood.
Never use the hood without the metal anti-grease
lters: in this case, grease and dirt will deposit in the
equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at
the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts
of the hood are still hot.
There can be a risk of re if cleaning is not carried out
according to the instructions and products indicated
in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is
not used for long periods of time.
If other appliances that use gas or other fu-
els are being used at the same time (boiler,
stove, replaces, etc.), make sure the room
where the fumes are discharged is well-ventilat-
ed, in compliance with the local regulations.
INSTALLATION
only intended for qualied personnel
Before installing the hood, carefully read the chapter 'SA-
FETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.
TECHNICAL FEATURES
The technical specications are exhibited on the labels located inside
the hood.
POSITIONING
The minimum distance between the highest part of the cooking
equipment and the lowest part of the hood is indicated in the in-
stallation instructions.
Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must
be at least 65 cm (25.6''). However, according to an interpretation of
standard EN60335-2-31 dated 11-07-2002 of TC61 (sub-clause 7.12.1
meeting 15 agenda item 10.11), the minimum distance between the
cooker and lower part of the hood can be reduced to the quota report-
ed in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance,
this must be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor envi-
ronment (rain, wind, etc.).
Содержание
- Falmec com 1
- Ginevra 1
- Instructions booklet 1
- Ginevra 90 18 kg 2
- Ø6 mm 5
- 1 0 1 2 3 8
- Cappa a riciclo interno filtrante 8
- Cappa ad evacuazione esterna aspirante 8
- Collegamento elettrico 8
- Funzionamento 8
- Istruzioni di montaggio 8
- Scarico fumi 8
- Uso dei selettori 8
- Filtri al carbone attivo 9
- Filtri metallici antigrasso 9
- Illuminazione 9
- Italiano 9
- Manutenzione 9
- Pulizia superfici esterne 9
- Pulizia superfici interne 9
- Smaltimento a fine vita 9
- 1 0 1 2 3 12
- Assembly instructions 12
- Electrical connection 12
- External exhaust hood suction 12
- Fumes discharge 12
- Hood with internal recirculation filtering 12
- Operation 12
- Use of slider 12
- Active carbon filters 13
- Cleaning of external surfaces 13
- Cleaning of internal surfaces 13
- Disposal after end of useful life 13
- English 13
- Lighting 13
- Maintenance 13
- Metal anti grease filters 13
- Deutsch 15
- Betrieb 16
- Elektrischer anschluss 16
- Installation 16
- Montageanleitung 16
- Positionierung 16
- Rauchabzug 16
- Technische merkmale 16
- 1 0 1 2 3 17
- Deutsch 17
- Wartung 17
- Entsorgung am ende der lebensdauer 18
- Branchement électrique 21
- Caractéristiques techniques 21
- Français 21
- Installation 21
- Instructions de montage 21
- Positionnement 21
- Évacuation des fumées 21
- 1 0 1 2 3 22
- Entretien 22
- Filtres au charbon actif 22
- Filtres métalliques anti graisse 22
- Fonctionnement 22
- Nettoyage des surfaces externes 22
- Nettoyage des surfaces internes 22
- Utilisation du slider 22
- Français 23
- Éclairage 23
- Élimination en fin de vie 23
- Características técnicas 26
- Conexión eléctrica 26
- Descarga de humos 26
- Funcionamiento 26
- Instalación 26
- Instrucciones de montaje 26
- Posicionamiento 26
- 1 0 1 2 3 27
- Español 27
- Filtros de carbón activo 27
- Filtros metálicos antigrasa 27
- Iluminación 27
- Limpieza de las superficies externas 27
- Limpieza de las superficies internas 27
- Mantenimiento 27
- Uso del slider 27
- Eliminación al final de la vida útil 28
- Руссий 29
- Вывод дымов 31
- Инструкции по монтажу 31
- Позиционирование 31
- Руссий 31
- Техника безопасности и меры предосторожност 31
- Технические характеристики 31
- Установка 31
- Электрическое подключение 31
- 1 0 1 2 3 32
- Использование селекторов 32
- Металлические жироулавливающие фильтры 32
- Очистка внутренних поверхностей 32
- Очистка наружных поверхностей 32
- Техобслуживание 32
- Функционирование 32
- Освещение 33
- Руссий 33
- Утилизация по завершении срока службы 33
- Polski 35
- 1 0 1 2 3 36
- Funkcjonowanie 36
- Instrukcja montażu 36
- Obsługa przełączników 36
- Odprowadzanie dymu 36
- Podłączenie elektryczne 36
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznych 37
- Czyszczenie powierzchni zewnętrznych 37
- Konserwacja 37
- Metalowe filtry przeciwtłuszczowe 37
- Oświetlenie 37
- Polski 37
- Tylizacja po zakończeniu okresu eksploatacji 37
- Elektrische aansluiting 40
- Installatie 40
- Montage instructies 40
- Rookafvoer 40
- Technische kenmerken 40
- 1 0 1 2 3 41
- Onderhoud 41
- Werking 41
- Weggooien aan het einde van de gebruiksduur 42
- Características técnicas 45
- Descarga de fumos 45
- Instalação 45
- Instruções de montagem 45
- Ligação elétrica 45
- Português 45
- Posicionamento 45
- 1 0 1 2 3 46
- Filtros de carvão ativado 46
- Filtros metálicos antigordura 46
- Funcionamento 46
- Limpeza das superfícies externas 46
- Limpeza das superfícies internas 46
- Manutenção 46
- Uso dos seletores 46
- Eliminação no final de vida útil do aparelho 47
- Iluminação 47
- Português 47
- Elektrisk tilslutning 50
- Funktion 50
- Installation 50
- Monteringsvejledning 50
- Placering 50
- Røgaftræk 50
- Tekniske specifikationer 50
- 1 0 1 2 3 51
- Aktive kulfiltre 51
- Belysning 51
- Bortskaffelse ved endt levetid 51
- Brug af kontakterne 51
- Fedtfiltre af metal 51
- Rengøring af de udvendige overflader 51
- Rengøring af indvendige overflader 51
- Vedligeholdelse 51
- Elektrisk anslutning 54
- Installation 54
- Monteringsanvisningar 54
- Placering 54
- Rökkanal 54
- Tekniska egenskaper 54
- 1 0 1 2 3 55
- Aktiva kolfilter 55
- Användning av omkopplarna 55
- Belysning 55
- Metallfettfilter 55
- Rengöring av inre delar 55
- Rengöring av utvändiga ytor 55
- Svensk 55
- Underhåll 55
- Kassering i slutet av livslängden 56
- Asennus 59
- Asennusohjeet 59
- Savun poisto 59
- Sijoitus 59
- Sähköliitännät 59
- Tekniset ominaisuudet 59
- 1 0 1 2 3 60
- Aktiivihiilisuodattimet 60
- Huolto 60
- Kytkinten käyttö 60
- Metalliset rasvanpoistosuodattimet 60
- Sisäpintojen puhdistaminen 60
- Toiminta 60
- Ulkopintojen puhdistus 60
- Hävittäminen käytön loputtua 61
- Valaistus 61
- 1 0 1 2 3 64
- Bruk av velgere 64
- Elektrisk forbindelse 64
- Funksjon 64
- Monteringsanvisninger 64
- Røykutslipp 64
- Belysning 65
- Fettfiltre i metall 65
- Filtre med aktivt kull 65
- Kassering ved endt levetid 65
- Rengjøring av innvendige flater 65
- Rengjøring av utvendige flater 65
- Vedlikehold 65
- Note notes 66
- Note notes 67
Похожие устройства
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F5851.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F7851.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F8840.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec PIANO INDUZIONE P01F9051.00#ZZZN400F Инструкция
- Falmec QUANTUM PRO 90 VETRO NERO CUZQ90.03P8#ZZZN460F Инструкция
- Falmec SINTESI 90 P.E.U. INOX CUZW90.00P8#ZZZI460F Инструкция
- Falmec SINTESI 90 P.E.U. INOX CUZW90.00P8#ZZZI460F Инструкция общая
- Falmec QUANTUM PRO EASY 90 VETRO NERO CUZQ90.04P8#ZZZN461F Инструкция
- Falmec SINTESI 90 P.E.U. BLACK CUZW90.00P8#ZZZN460F Инструкция
- LG WD-1015(0…9)S(U) Руководство пользователя
- Jaguar 176 Руководство пользователя
- Smartbuy MY DISCO SBS-5350 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy SBS-5250 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy LAVA SBS-5240 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy Tale Медвежонок SBS-600 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy TALE Мышонок SBS-590 Инструкция по эксплуатации
- Smartbuy TALE Зайчик SBS-580 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu FK-911 Руководство пользователя
- Ginzzu NFK-2452 Руководство пользователя
- Ginzzu NFK-420 Руководство пользователя