Aten US3312 [2/2] Donanımagenelbakış
![Aten US3312 [2/2] Donanımagenelbakış](/views2/1977269/page2/bg2.png)
US3312 2埠USB-C 4K DisplayPort KVM帶線式切換器 (外接式切換按鍵)
A
硬體檢視
前視圖
1
連接埠 LED 指示燈
2
控制端連接埠
3
外接式切換按鍵
4
USB-C 連接頭 1
5
USB-C 連接頭 2
B
安裝
1
將 USB 滑鼠、USB 鍵盤和 DisplayPort 顯示器連接到 US3312 相對應的連
接埠。
注意:USB Type-A 連接埠可用於 USB 周邊分享裝置。將 USB 周邊分享裝
置和 USB 鍵盤或 USB 滑鼠連接到 USB 集線器,然後將 USB 集線器連接到
其中一個 USB Type-A 連接埠。
2
將連接的 KVM 線材的 USB-C 連接頭接到您正在安裝的 USB-C 裝置上的對應
連接埠。
C
操作
按下外接式切換按鍵,在兩部電腦之間切換 KVM 控制。所選連接埠的連接埠
LED 指示燈會亮起綠燈。
高速模式和正常速度模式切換
若要切換高速和正常速度模式,請按住外接式切換按鍵 3 秒。
• 高速模式:連接埠 1 和連接埠 2 LED 燈閃爍一次,表示裝置已被設為高速模式。
此為預設設定。
• 正常速度模式:連接埠 1 和連接埠 2 LED 燈閃爍兩次,表示裝置已被設為正常
速度模式。
US3312 2 端口 USB-C 4K DisplayPort KVM 带线式切换器(附带远程端口选择器)
A
硬件概览
前视图
1
端口 LED 指示灯
2
控制端连接端口
3
远程端口选择器
4
USB-C 接头 1
5
USB-C 接头 2
B
安装
1
将 USB 鼠标、USB 键盘和 DisplayPort 显示器连接到 US3312 上的对应端口。
注意:USB Type-A 端口可用于 USB 外设共享。将 USB 外设和 USB 键盘或
USB 鼠标连接到 USB 集线器,然后将 USB 集线器连接到 USB Type-A 端口
之一。
2
将随附的 KVM 线缆的 USB-C 接头连接到所安装的 USB-C 设备上的对应端口。
C
操作
按远程端口选择器,在两台电脑之间切换 KVM 控制。所选端口的端口 LED 亮起
绿色。
在高速模式和正常速度模式之间切换
要在高速模式和正常速度模式之间切换,请按住远程端口选择器 3 秒。
• 高速模式:端口 1 和端口 2 的 LED 闪烁一次,表示设备已设置为高速模式。
这是默认设置。
• 正常速度模式:端口 1 和端口 2 的 LED 闪烁两次,表示设备已设置为正常速
度模式。
US3312 2-포트 4K DisplayPort USB-C 케이블 KVM 스위치 + 원격 포트 선택기
A
하드웨어 개요
전면
1
포트 LED
2
콘솔 포트
3
원격 포트 선택기
4
USB-C 커넥터 1
5
USB-C 커넥터 2
B
설치
1
USB 마우스 , USB 키보드 및 DisplayPort 모니터를 US3312 의 해당 포트에
연결합니다 .
주의 : USB Type-A 포트는 USB 주변 장치 공유에 사용할 수 있습니다 . USB
주변 장치와 USB 키보드 또는 USB 마우스를 USB 허브에 연결한 다음 USB
허브를 USB Type-A 포트 중 하나에 연결합니다 .
2
연결된 KVM 케이블의 USB-C 커넥터를 설치 중인 USB-C 장치의 해당 포트에
연결합니다 .
C
작동
원격 포트 선택기를 눌러 KVM 제어를 두 컴퓨터 사이에서 전환하십시오 .
선택된 포트의 LED 가 녹색으로 켜집니다 .
고속 모드와 표준 속도 모드 간 전환
고속 모드 또는 표준 속도 모드로 전환하려면 원격 포트 선택기를 3 초간 길게
누릅니다 .
• 고속 모드 : 포트 1 과 포트 2 LED 가 한 번 깜박이면 장치가 고속 모드로
설정되었음을 나타냅니다 . 이 설정이 기본 설정입니다 .
• 표준 속도 모드 : 포트 1 과 포트 2 LED 가 두 번 깜박이면 장치가 표준 속도
모드로 설정되었음을 나타냅니다 .
US3312 2ポート 4K ディスプレイポート USB-Cケーブル リモートポートセレクター付きKVMスイッチ
A
製品各部名称
フロントパネル
1
ポート LED
2
コンソールポート
3
ワイヤードリモコン
4
USB-C コネクター 1
5
USB-C コネクター 2
B
セットアップ
1
USB マウス、USB キーボード、DisplayPort モニターを US3312 の各ポー
トに接続してください。
注意:USB Type-A ポートは USB 周辺機器で共用できます。USB 周辺機
器と USB キーボードまたは USB マウスを USB ハブに接続し、その USB
ハブを USB Type-A ポートのいずれかに接続してください。
2
接続された KVM ケーブルの USB-C コネクターをインストールする USB-C
デバイス上の各ポートに接続してください。
C
操作方法
ワイヤードリモコンを押して KVM コントロールを 2 台のコンピュータ間で切
り替えます。選択されたポートのポート LED が緑色で点灯します。
高速モードと通常モードの切り替え
高速モードと通常モードを切り替えるには、ワイヤードリモコンを 3 秒以上
長押しします。
• 高速モード:ポート 1 とポート 2 の LED が 1 回点滅し、デバイスが高速モー
ドに設定されていることを示します。これはデフォルトの設定です。
• 通常モード:ポート 1 とポート 2 の LED が 2 回点滅し、デバイスが通常モー
ドに設定されていることを示します。
www.aten.com
Przełącznik KVM US3312 USB-C z dwoma portami, złączem DisplayPort 4K i funkcją zdalnego przełączania portów
www.aten.com
A
Przeglądsprzętu
Widokzprzodu
1
Diody LED portu
2
Porty konsoli
3
Zdalny selektor portów
4
Złącze USB-C 1
5
Złącze USB-C 2
B
Instalacja
1
Podłączyć mysz USB, klawiaturę USB i monitor DisplayPort do
odpowiednich portów w urządzeniu US3312.
Uwaga: Portów USB Typu A można używać do udostępniania urządzeń
peryferyjnych. Podłączyć urządzenia peryferyjne USB oraz klawiaturę
USB lub mysz USB do koncentratora USB, a następnie podłączyć
koncentrator USB do jednego z portów USB Typu A.
2
Podłączyć złącza USB-C dołączonych kabli KVM do odpowiednich
portów instalowanych urządzeń USB-C.
C
Obsługa
Naciskając zdalny selektor portów, można przełączać sterowanie KVM
pomiędzy dwoma komputerami. Wskaźnik LED portu dla wybranej opcji będzie
się świecić na zielono.
Przełączaniemiędzytrybemwysokiejprędkościanormalnejprędkości
W celu przełączenia między trybem wysokiej prędkości a normalnej prędkości,
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zdalnego selektora portów przez 3
sekundy.
• Tryb wysokiej prędkości: Dioda portu 1 i portu 2 miga jeden raz celem
wskazania, że urządzenie jest ustawione na tryb wysokiej prędkości. Jest to
ustawienie domyślne.
• Tryb normalnej prędkości: Dioda portu 1 i portu 2 miga dwa razy celem
wskazania, że urządzenie jest ustawione na tryb normalnej prędkości.
US3312 2 Portlu 4K DisplayPort USB-C Kablosu Uzak Port Seçicili KVM Anahtarı
www.aten.com
A
DonanımaGenelBakış
ÖndenGörünüm
1
bağlantı noktası LED’leri
2
konsol bağlantı noktaları
3
uzak bağlantı noktası seçici
4
USB-C konektörü 1
5
USB-C konektörü 2
B
Kurulum
1
US3312'deki ilgili bağlantı noktalarına bir USB fare, USB klavye ve
DisplayPort monitör bağlayın.
Not: USB Tip A bağlantı noktalarını, USB çevre birimlerini paylaşmak
için kullanabilirsiniz. USB çevre birimlerini ve USB klavye veya USB
fareyi bir USB çoklayıcıya bağlayın ve ardından USB çoklayıcıyı USB
Tip A bağlantı noktalarından birine bağlayın.
2
İlişik KVM Kablolarının USB-C konektörlerini kurulum yaptığınız USB-C
cihazların ilgili bağlantı noktalarına takın.
C
Çalıştırma
İki bilgisayar arasında KVM kontrolünü değiştirmek için uzak bağlantı noktası
seçiciye basın. Seçili bağlantı noktasının LED ışığı yeşil yanar.
YüksekHızveNormalHızModlarıarasındageçişyapın
Yüksek hız ve normal hız modları arasında geçiş yapmak için uzak bağlantı
noktası seçiciye 3 saniye basılı tutun.
• Yüksek Hız Modu: Cihazın yüksek hız moduna geçtiğini göstermek için
bağlantı noktası 1 ve 2 LED ışıkları bir kez yanıp söner. Bu varsayılan
ayardır.
• Normal Hız Modu: Cihazın normal hız moduna geçtiğini göstermek için
bağlantı noktası 1 ve 2 LED ışıkları iki kez yanıp söner.
Comutador KVM Cabo USB-C DisplayPort 2 Portas 4K US3312 com Seletor de Porta Remota
www.aten.com
A
Vista Geral do Hardware
Vista frontal
1
LEDs da porta
2
Portas de consola
3
Seletor remoto de porta
4
Conector USB-C 1
5
Conector USB-C 2
B
Instalação
1
Ligue o rato USB, teclado USB e o monitor DisplayPort às respetivas portas
no US3312.
Nota: As portas USB tipo A podem ser utilizadas para partilha USB de
periféricos. conecte os periféricos USB e o teclado USB ou o rato USB num
hub USB, e depois conecte o hub USB numa das portas USB Tipo.
2
Conecte os conectores USB-C dos cabos KVM anexados nas portas
respetivas nos dispositivos USB-C que está a instalar.
C
Funcionamento
Prima o seletor remoto de porta para alternar o controlo KVM entre os dois
computadores. O LED da porta para a porta selecionada acende a verde.
Alternar entre os modos de alta velocidade e velocidade normal
Para alternar entre os modos de alta velocidade e velocidade normal, mantenha
premido o seletor remoto de porta durante 3 segundos.
• Modo de alta velocidade: Os LEDs da porta 1 e da porta 2 piscam uma vez para
indicar que o dispositivo está definido para o modo de alta velocidade. Esta é a
configuração padrão.
• Modo de velocidade normal: Os LEDs da porta 1 e da porta 2 piscam duas vezes
para indicar que o dispositivo está definido para o modo de velocidade normal.
KVM-перемикач US3312 2-портовий з кабелями 4K DisplayPort – USB-C та віддаленим селектором портів
A
Оглядобладнання
Виглядспереду
1
індикатори портів
2
консольні порти
3
селектор віддалених портів
4
USB-C роз'єм 1
5
USB-C роз'єм 2
B
Інсталяція
1
Підключіть USB-мишу, USB-клавіатуру та DisplayPort монітор до
відповідних портів на US3312.
Примітка: Порти USB Type-A можуть використовуватися для
спільного користування периферійними пристроями USB.
Під’єднайте периферійні пристрої USB та клавіатуру USB або мишу
USB до концентратора USB, а потім під’єднайте концентратор USB
до одного з портів USB Type-A.
2
Під’єднайте USB-C роз’єми KVM кабелів до відповідних портів на
USB-C пристроях, які ви встановлюєте.
C
Робота
Натискайте селектор віддаленого порту для переключення KVM між двома
комп’ютерами. Світлодіод вибраного порту горітиме зеленим кольором.
Перемиканняміжрежимамивисокоїтанормальноїшвидкості
Щоб переключатися між режимами високої та нормальної швидкості,
натисніть і утримуйте селектор віддаленого порту протягом 3 секунд.
• Режим високої швидкості: Індикатори порту 1 і порту 2 блимають один
раз, щоб вказати, що пристрій налаштовано на режим високої швидкості.
Це налаштування за замовчуванням.
• Режим нормальної швидкості: Індикатори порту 1 і порту 2 блимають
двічі, щоб вказати, що пристрій налаштовано на режим нормальної
швидкості.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
US3312 Comutator KVM cu cablu KVM cu 2 porturi 4K DisplayPort USB-C cu selector de porturi la distanță
www.aten.com
A
Prezentarehardware
Vederefrontală
1
LED-uri porturi
2
porturi consolă
3
selector porturi de la distanță
4
conector USB-C 1
5
conector USB-C 2
B
Instalare
1
Conectați mouse-ul USB, tastatura USB și monitorul DisplayPort la
porturile aferente de pe US3312.
Notă: Porturile USB tip A pot utilizate pentru partajarea perifericelor
USB. Conectați perifericele USB și tastatura sau mouse-ul USB la un
hub USB și apoi conectați hub-ul USB la unul dintre porturile USB tip A.
2
Conectați conectorii USB-C ai cablurilor KVM atașate în porturile
aferente de pe dispozitivele USB-C pe care le instalați.
C
Operare
Apăsați selectorul de porturi de la distanță pentru a comuta controlul KVM între
cele două computere. LED-ul portului asociat portului selectat se aprinde în
culoarea verde.
Comutareaîntremodurilevitezămareșivitezănormală
Pentru a comuta între modurile viteză mare și viteză normală, apăsați și
mențineți apăsat selectorul porturilor de la distanță timp de 3 secunde.
• Mod viteză mare: LED-urile portului 1 și portului 2 clipesc o dată pentru a
indica faptul că dispozitivul este setat în modul viteză mare. Aceasta este
setarea implicită.
• Mod viteză normală: LED-urile portului 1 și portului 2 clipesc de două ori
pentru a indica faptul că dispozitivul este setat în modul viteză normală.
Содержание
- Hardware overview 1
- Installation 1
- Port 4k displayport usb c cable kvm switch with remote port selector quick start guide 1
- Us3312 1
- Donanımagenelbakış 2
- Funcionamento 2
- Instalacja 2
- Instalare 2
- Instalação 2
- Kurulum 2
- Obsługa 2
- Operare 2
- Prezentarehardware 2
- Przeglądsprzętu 2
- Vederefrontală 2
- Vista frontal 2
- Vista geral do hardware 2
- Widokzprzodu 2
- Çalıştırma 2
- Öndengörünüm 2
- Інсталяція 2
- Виглядспереду 2
- Оглядобладнання 2
- Робота 2
- セットアップ 2
- フロントパネル 2
- 前視圖 2
- 前视图 2
- 安装 2
- 安裝 2
- 操作 2
- 操作方法 2
- 硬件概览 2
- 硬體檢視 2
- 製品各部名称 2
- 설치 2
- 작동 2
- 전면 2
- 하드웨어 개요 2
Похожие устройства
- Aten CS22HF Краткое руководство по установке
- Aten CS52DP Краткое руководство по установке
- Aten CS22H Краткое руководство по установке
- Aten CS62KM Краткое руководство по установке
- Aten CS62KM Руководство пользователя
- Aten CV211CP Краткое руководство по установке
- Aten CV211CP Руководство пользователя
- Aten CV211 Краткое руководство по установке
- Aten CV211 Руководство пользователя
- Aten CS22DP Краткое руководство по установке
- Aten CM1942 Руководство пользователя
- Aten CM1942 Краткое руководство по установке
- Aten US3311 Руководство пользователя
- Aten US3311 Краткое руководство по установке
- Aten US3310 Краткое руководство по установке
- Aten US3310 Руководство пользователя
- Aten CS1844 Краткое руководство по установке
- Aten CS1844 Руководство пользователя
- Aten CS1842 Краткое руководство по установке
- Aten CS1842 Руководство пользователя