Sony CYBER-SHOT DSC-P200 Инструкция по эксплуатации онлайн

DSC-P200
2-582-853-61(1)
2582853610
2-582-853-61 (1)
продолжение на обратной стороне
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из бумажных
отходов, с использованием печатной краски на основе растительного
масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
Digital Still Camera
_
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное
руководство и “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (отдельное
руководство) и сохраните его для дальнейших справок.
_______________________
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom den här snabbguiden och det separata häftet "Bruksanvisning/Felsökning"
innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp
saker i framtiden.
См. “Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (отдельное руководство).
Объясняются дополнительные методы и действия в случае
неисправности Вашего фотоаппарата.
Se ”Bruksanvisning/Felsökning” (separat häfte)
I det häftet beskrivs mer avancerade sätt att använda kameran samt hur man
gör om det skulle uppstå problem med kameran.
Для ознакомления в пе
р
в
у
ю оче
р
едь
Д
ля ознакомления в первую очередь
Läs det här först
Läs det här först
DSC-P200
http://www.sony.net/
Проверка прилагаемых принадлежностей
•Сетевой адаптер
переменного тока
AC-LS5/LS5B (1)
•Футляр батареи (1) •Плата памяти “Memory Stick”
(32 Мб) (1)
•Шнур питания (1) •Кабель USB, аудио/
видео для
мультиразъема (1)
•CD-ROM (С прикладным
программным обеспечением
Cyber-shot) (1)
•Инструкция по эксплуатации для
цифрового фотоаппарата “Для
ознакомления в первую
очередь” (данное руководство)
(1)
•Инструкция по эксплуатации
“Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (1)
•Батарейный блок
NP-FR1 (1)
•Наручный ремень
(1)
Примечания перед использованием
•Перед использованием фотоаппарата в первый раз зарядите прилагаемый батарейный
блок.
•Фотоаппарат является прецизионным устройством. Будьте осторожны, чтобы не ударить
объектив или экран ЖКД, и не прилагайте к ним силу. Прикрепите ремень, чтобы
предотвратить повреждение фотоаппарата в случае падения и т.п.
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.
Крючок
Зарядка батарейного блока
Не забудьте выключить Ваш фотоаппарат перед началом зарядки.
Индикатор зарядки
Высвечивается: Зарядка
Не высвечивается: Завершено (Отсоедините
сетевой адаптер переменного тока.)
• Зарядка полностью разряженного батарейного блока займет приблизительно 200
минут при использовании сетевого адаптера переменного тока при температуре
25°C. Зарядка может занять больше времени при определенных обстоятельствах
или условиях.
• Индикатор также высвечивается во время зарядки вспышки.
1 Установите батарейный блок.
Сдвиньте вниз, чтобы
открыть
Убедитесь, что батарейный блок
расположен правильно.
Расположите метку
v с нижней
стороны.
Закройте
1
1
Снизу
Сетевой адаптер
переменного тока
v метка
2 Откройте крышку и откиньте ее.
Подсоедините штекер к гнезду DC IN.
3 К сетевой
розетке
Шнур питания
Использование сетевого адаптера переменного тока
Используйте фотоаппарат, подключенный к сетевой розетке, как показано выше.
•Подключите сетевой адаптер переменного тока к легкодоступной сетевой розетке. В случае
каких-либо неисправностей, немедленно отсоедините штекер от сетевой розетки.
•После использования, отсоедините сетевой адаптер переменного тока и от фотоаппарата и от
сетевой розетки.
•Это устройство не будет отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока
оно подсоединено к сетевой розетке, даже если само устройство было выключено.
•Не используйте сетевой адаптер переменного тока в ограниченном пространстве, например,
между стеной и мебелью.
Чтобы проверить оставшееся время работы батареи
Нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата и проверьте время на
экране ЖКД.
Для извлечения батарейного блока
Откройте крышку и сдвиньте рычаг выталкивания батареи в направлении стрелки.
Будьте осторожны, чтобы не уронить батарейный блок.
При использовании Вашего фотоаппарата за границей — Источники
питания
Вы можете использовать Ваш фотоаппарат и сетевой адаптер переменного тока
(прилагается) в любой стране или регионе, где сетевое питание находится в
пределах от 100 В до 240 В переменного тока, 50/60 Гц. В случае необходимости
используйте имеющийся в продаже штепсельный переходник переменного тока [a],
в зависимости от типа сетевой розетки [b].
•Потребуется примерно одна минута, пока не появится
правильное оставшееся время работы батареи.
•Отображенное оставшееся время может быть
неправильным при определенных обстоятельствах.
•Не используйте электронный трансформатор
(дорожный преобразователь), так как это может
привести к неправильной работе.
Индикатор
оставшегося заряда
Оставшееся время
Рычаг выталкивания батареи
AC-LS5/LS5B
Включение фотоаппарата/
установка часов
2
2
1 Выберите . 2 Нажмите кнопку
POWER.
POWER
Горит
3 Установите часы при помощи кнопки
управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью
кнопок
v/V, затем нажмите кнопку z.
2 Выбирайте каждую опцию с помощью кнопок b/B
и установите численное значение с помощью
кнопок
v/V, затем нажмите кнопку z.
3 Выберите опцию [ДА] с помощью кнопки B, а
затем нажмите кнопку
z.
•Для отмены, выберите пункт [Отмена] и нажмите кнопку z.
Для изменения даты и времени
Выберите опцию [Устан часов] на экране (Установка) и выполните следующие
действия в пункте
3, как показано выше.
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 56)
О дисплее часов
•Если Вы выбрали опцию меню [Д/М/Г] в пункте 3-1, установите время в 24-часовом формате.
•Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
При включении питания
•Пока Вы не установите часы, экран Установки часов будет появляться каждый раз при
включении фотоаппарата.
•Не прикасайтесь к объективу, когда откроется крышка, и выдвинется объектив. Также, не
оставляйте фотоаппарат с выдвинутым объективом и выключенным питанием в течение
длительного периода времени, так как это может привести к неисправности.
•Такой экран появится, когда фотоаппарат будет включен во второй раз или в последующие
разы.
Для выключения питания
Нажмите кнопку POWER еще раз.
•Если фотоаппарат работает от батареи, и Вы не пользуетесь фотоаппаратом некоторое
время, фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку батареи
(функция автоматического выключения питания).
Изменение установки языка
Вы можете изменить индикацию дисплея таким образом, чтобы он показывал
сообщения на выбранном языке. Чтобы изменить установку языка, нажмите
кнопку MENU для отображения экрана меню. Выберите опцию (Установка) с
помощью кнопки управления, затем выберите опцию [ Язык] в меню
(Установка 1) и выберите нужный язык. t “Руководство пользователя/
Устранение неисправностей” (стр. 54)
A
1
Вставление платы памяти
“Memory Stick”
Выбор размера изображения для
использования
Вставьте плату памяти “Memory Stick”
до упора, пока она не защелкнется.
3
3
1
1
2
2
Сторона
клеммы
Сторона этикетки
4
4
2 Нажмите кнопку
(Размер изображения).
3 Выберите размер с
помощью кнопок
v/V.
•Приведенный выше экран относится к
неподвижным изображениям.
Для видеосъемки, выберите режим
[640(Высококач)] (только плата памяти
“Memory Stick PRO”), [640(Стандарт)] или
[160].
4 Нажмите кнопку
(Размер изображения) для
завершения установки.
1 Выберите режим.
Неподвижное
изображение:
Выберите
.
Фильм:
Выберите
.
Кнопка
О размерах неподвижных изображений
Подробные сведения о размере изображения приведены в разделе
t “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (стр. 12)
О количестве записываемых неподвижных изображений и времени
видеосъемки
Количество записываемых неподвижных изображений отличается в зависимости
от выбранного размера изображения.
Подробные сведения о количестве записываемых изображений или времени записи
приведены в разделе t “Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (стр. 22)
•Количество записываемых изображений и время записи может отличаться в соответствии с
условиями съемки.
Для извлечения платы памяти “Memory Stick”
Размер
изображения
Указания Кол.
изображений
Печать
7M (3072
×2304)
(настройка по
умолчанию)
Печать на большем формате с
высокой плотностью
Меньше
Больше
Качественно
Грубо
3:2 (3072
×2048) Печать на формате фотографий с
высокой плотностью
5M (2592
×1944) Печать на большем формате с
высокой плотностью
3M (2048
×1536) Печать на формате A4
1M (1280
×960) Печать на формате почтовой
открытки
VGA(Эл почта)
(640
×480)
Отправка электронной почты/
создание домашних страниц
Неподвижные изображения Фильмы
Максимальное количество
записываемых изображений
Максимальное время записи
Откройте крышку, затем один раз нажмите плату
памяти “Memory Stick”.
•Если лампочка доступа горит, никогда не извлекайте
плату памяти “Memory Stick” и не выключайте питание.
Данные могут быть испорчены.
101
VGA
101
[
00:28:25
]
STD
6 40
Лампочка
доступа
RU
SE
fortsätter på baksidan
http://www.sony.net/
Kontroll av medföljande tillbehör
• AC-LS5/LS5B nätadapter (1) • Batterihållare (1) • ”Memory Stick”
(32 MB) (1)
• Strömkabel (1) • USB-A/V-kabel för
multiuttaget (1)
• CD-ROM-skiva (med Cyber-
shot-mjukvara) (1)
• Snabbguide till den digitala
stillbildskameran: ”Läs det
här först” (det här häftet) (1)
• Häftet ”Bruksanvisning/
Felsökning” (1)
• NP-FR1 batteripaket (1) • Handlovsrem (1)
Att observera innan du börjar använda kameran
• Ladda upp det medföljande batteripaketet innan du börjar använda kameran för första gången.
• Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig så att du inte stöter till objektivet eller LCD-
skärmen, och undvik att trycka onödigt hårt på kameran. Sätt fast den medföljande handlovsremmen
för att undvika att kameran blir skadad om du skulle råka tappa den, osv.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår
kundtjänsts webbplats.
Ögla
Ladda upp batteripaketet
Var noga med att stänga av kameran innan uppladdningen startar.
Laddningsindikator
Tänd: Uppladdning pågår.
Släckt: Uppladdningen klar (Koppla loss nätadaptern.)
• Det tar ca. 200 minuter att ladda upp ett helt urladdat batteripaket med hjälp av nätadaptern vid
en temperatur på 25°C. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden.
• Indikatorn tänds även när blixten håller på att laddas upp.
1 Sätt i batteripaketet.
Skjut ner öppningsknappen för
att öppna facket
Kontrollera att batteripaketet är vänt
på rätt håll.
Se till att
v-märkena sitter på undersidan.
Stäng
1
1
Undersidan
Nätadapter
v-märke
2 Öppna locket och dra ut det. Sätt i
kontakten i DC IN-uttaget.
3 Till ett
vägguttag
Nätkabel
Hur man använder nätadaptern
Det går att använda kameran ansluten till ett vägguttag på det sätt som visas i ovanstående figur.
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt vägguttag. Om det skulle uppstå något problem så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget.
• Koppla loss nätadaptern både från kameran och från vägguttaget när du använt färdigt den.
• Nätadaptern är strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget, även om den är avstängd.
• Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, som t.ex. mellan en möbel och en vägg.
För att kontrollera den återstående batteritiden
Tryck på POWER för att slå på kameran och kontrollera tiden på LCD-skärmen.
För att ta ut batteripaketet
Öppna locket och skjut batteriutmatningsknappen i pilens riktning. Var försiktig så att du inte
tappar batteripaketet.
För att använda kameran utomlands — Strömkällor
Kameran och den medföljande nätadaptern går att använda i alla länder och områden med en
nätspänning på 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget
[b] så använd en stickkontaktsadapter [a] som finns i handeln.
• Det tar ungefär en minut innan rätt återstående batteritid visas.
• Det kan hända att tiden som visas inte är korrekt under vissa
förhållanden.
• Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det
kan leda till fel på kameran.
60min
Indikator för
återstående kapacitet
Återstående tid
Batteriutmatningsknapp
AC-LS5/LS5B
Slå på kameran/ställ klockan
2
2
1 Välj . 2 Tryck på POWER.
POWER
Tänds
3 Ställ klockan med hjälp av styrknappen.
1 Välj datumvisningsformat med v/V, och tryck sedan på z.
2 Välj respektive punkt med b/B och ställ in siffervärdet
med
v/V, och tryck sedan på z.
3 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill avbryta proceduren så välj [Ångra] och tryck på z.
För att ändra datum- och klockinställningen
Välj [Klockinställning] på (Inst.)-skärmen och utför sedan proceduren i steg 3 ovan.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 51)
Hur klockan visas
• Om du valde [D/M/Å] i steg 3-1 så ställ in klockan enligt 24-timmarssystemet.
• Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
När kameran slås på
• Om klockan inte är inställd tänds klockinställningskärmen varje gång kameran slås på.
• Rör inte vid objektivet när locket öppnas och objektivet matas ut. Låt heller inte kameran ligga med
objektivet i utskjutet läge under längre tid med strömmen avstängd, eftersom det kan leda till fel på kameran.
• Följande skärm visas den andra gången kameran slås på och därefter.
För att stänga av kameran
Tryck en gång till på POWER.
• Om kameran drivs på batteri och man inte gör något med den inom en viss tid, stängs den automatiskt av för
att undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning).
Ändring av språkinställningen
Det går att ändra vilket språk som ska användas för meddelanden som visas på skärmen. Om du
vill ändra språkinställningen så tryck på MENU för att tända menyskärmen. Välj (Inst.) med
styrknappen, välj [ Språk] på (Inställningar 1)-skärmen, och välj därefter önskat språk.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 49)
A
1
Sätt i ett ”Memory Stick”-minneskort
Välj vilken bildstorlek du vill använda
Skjut in ”Memory Stick”-minneskortet så
långt det går tills det klickar till.
3
3
1
1
2
2
Kontaktsida
Etikettsida
4
4
2 Tryck på (Bildstorlek).
3 Välj storlek med v/V.
• Ovanstående skärm visas för stillbilder.
För filmer går det att välja [640(Fin)] (endast på
”Memory Stick PRO”-minneskort), [640(Standard)]
eller [160].
4 Tryck på (Bildstorlek)
för att göra klart
inställningen.
1 Välj läge.
Stillbilder:
Välj .
Filmer:
Välj .
-knapp
Angående stillbildsstorlekar
För närmare detaljer om bildstorlekar t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 12)
Angående antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in
Antalet stillbilder som går att lagra beror på vilken bildstorlek som är inställd.
För närmare detaljer om antalet bilder som går att lagra eller inspelningstiden
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 20)
• Antalet bilder som går att lagra och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
För att ta ut ”Memory Stick”-minneskortet
Bildstorlek Användningsområde Antal bilder Utskrift
7M (3072×2304)
(standardinställningen)
Utskrift i stort format med hög densitet Färre
Fler
Fine
Grov
3:2 (3072×2048) Utskrift i fotoformat med hög densitet
5M (2592×1944) Utskrift i stort format med hög densitet
3M (2048×1536) Utskrift i A4-format
1M (1280×960) Utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail)
(640×480)
Bilder som ska skickas som e-post/
användas på en hemsida
Stillbilder Filmer
Maximalt antal
lagringsbara bilder
Maximalt inspelningsbar tid
Öppna locket och tryck in ”Memory Stick”-minneskortet en
gång.
• Ta aldrig ut ”Memory Stick”-minneskortet eller stäng av kameran
medan läsnings/skrivningslampan lyser. Då kan data bli förstörda.
101
VGA
101
[
00:28:25
]
STD
6 40
Läsnings/
skrivningslampa
Digital Still Camera
_
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное
руководство и “Руководство пользователя/Устранение неисправностей” (отдельное
руководство) и сохраните его для дальнейших справок.
_______________________
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom den här snabbguiden och det separata häftet "Bruksanvisning/Felsökning"
innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp
saker i framtiden.
См. “Руководство пользователя/Устранение
неисправностей” (отдельное руководство).
Объясняются дополнительные методы и действия в случае
неисправности Вашего фотоаппарата.
Se ”Bruksanvisning/Felsökning” (separat häfte)
I det häftet beskrivs mer avancerade sätt att använda kameran samt hur man
gör om det skulle uppstå problem med kameran.
Для ознакомления в первую очередь
Д
ля ознакомления в первую очередь
Läs det här först
Läs det här först
DSC-P200
RU
SE
Содержание
- 2005 sony corporation printed in japan 1
- 582 853 61 1 1
- Angående antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in 1
- Angående stillbildsstorlekar 1
- Antalet stillbilder som går att lagra beror på vilken bildstorlek som är inställd 1
- Att observera innan du börjar använda kameran 1
- Bruksanvisning 1
- Det går att använda kameran ansluten till ett vägguttag på det sätt som visas i ovanstående figur 1
- Det går att ändra vilket språk som ska användas för meddelanden som visas på skärmen om du vill ändra språkinställningen så tryck på menu för att tända menyskärmen välj inst med styrknappen välj språk på inställningar 1 skärmen och välj därefter önskat språk t bruksanvisning felsökning sidan 49 1
- Det tar ca 200 minuter att ladda upp ett helt urladdat batteripaket med hjälp av nätadaptern vid en temperatur på 25 c uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden 1
- Dsc p200 2 582 853 61 1 1
- Filmer 1
- Fortsätter på baksidan 1
- För att använda kameran utomlands strömkällor 1
- För att kontrollera den återstående batteritiden 1
- För att stänga av kameran 1
- För att ta ut batteripaketet 1
- För att ta ut memory stick minneskortet 1
- För att ändra datum och klockinställningen 1
- För närmare detaljer om antalet bilder som går att lagra eller inspelningstiden t bruksanvisning felsökning sidan 20 1
- För närmare detaljer om bildstorlekar t bruksanvisning felsökning sidan 12 1
- Http www sony net 1
- Hur klockan visas 1
- Hur man använder nätadaptern 1
- I det häftet beskrivs mer avancerade sätt att använda kameran samt hur man gör om det skulle uppstå problem med kameran 1
- Indikatorn tänds även när blixten håller på att laddas upp 1
- Kameran och den medföljande nätadaptern går att använda i alla länder och områden med en nätspänning på 100 till 240 v växelström 50 60 hz om stickkontakten inte passar i vägguttaget b så använd en stickkontaktsadapter a som finns i handeln 1
- Kontroll av medföljande tillbehör 1
- Laddningsindikator 1
- Läs det här först läs det här först 1
- Läs noggrant igenom den här snabbguiden och det separata häftet bruksanvisning felsökning innan du börjar använda kameran och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden 1
- När kameran slås på 1
- Se bruksanvisning felsökning separat häfte 1
- Stillbilder 1
- Ställ klockan med hjälp av styrknappen 1
- Sätt i batteripaketet 1
- T bruksanvisning felsökning sidan 51 1
- T руководство пользователя устранение неисправностей стр 56 1
- Till ett vägguttag 1
- Tryck en gång till på power 1
- Tryck på bildstorlek 1
- Tryck på bildstorlek för att göra klart inställningen 1
- Tryck på power 1
- Tryck på power för att slå på kameran och kontrollera tiden på lcd skärmen 1
- Tänd uppladdning pågår släckt uppladdningen klar koppla loss nätadaptern 1
- Var noga med att stänga av kameran innan uppladdningen startar 1
- Välj datumvisningsformat med v v och tryck sedan på z 1
- Välj klockinställning på inst skärmen och utför sedan proceduren i steg 3 ovan 1
- Välj läge 1
- Välj ok med b och tryck sedan på z 1
- Välj respektive punkt med b b och ställ in siffervärdet med v v och tryck sedan på z 1
- Välj storlek med v v 1
- Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats 1
- _______________________ 1
- Ändring av språkinställningen 1
- Öppna locket och dra ut det sätt i kontakten i dc in uttaget 1
- Öppna locket och skjut batteriutmatningsknappen i pilens riktning var försiktig så att du inte tappar batteripaketet 1
- Öppna locket och tryck in memory stick minneskortet en gång 1
- Вы можете изменить индикацию дисплея таким образом чтобы он показывал сообщения на выбранном языке чтобы изменить установку языка нажмите кнопку menu для отображения экрана меню выберите опцию установка с помощью кнопки управления затем выберите опцию язык в меню установка 1 и выберите нужный язык t руководство пользователя устранение неисправностей стр 54 1
- Вы можете использовать ваш фотоаппарат и сетевой адаптер переменного тока прилагается в любой стране или регионе где сетевое питание находится в пределах от 100 в до 240 в переменного тока 50 60 гц в случае необходимости используйте имеющийся в продаже штепсельный переходник переменного тока a в зависимости от типа сетевой розетки b 1
- Выберите 1
- Выберите опцию да с помощью кнопки b а затем нажмите кнопку z 1
- Выберите опцию устан часов на экране установка и выполните следующие действия в пункте 3 как показано выше 1
- Выберите размер с помощью кнопок v v 1
- Выберите режим 1
- Выберите формат отображения даты с помощью кнопок v v затем нажмите кнопку z 1
- Выбирайте каждую опцию с помощью кнопок b b и установите численное значение с помощью кнопок v v затем нажмите кнопку z 1
- Высвечивается зарядка не высвечивается завершено отсоедините сетевой адаптер переменного тока 1
- Для выключения питания 1
- Для извлечения батарейного блока 1
- Для извлечения платы памяти memory stick 1
- Для изменения даты и времени 1
- Для ознакомления в первую очередь для ознакомления в первую очередь 1
- Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем web сайте поддержки покупателей 1
- Зарядка полностью разряженного батарейного блока займет приблизительно 200 минут при использовании сетевого адаптера переменного тока при температуре 25 c зарядка может занять больше времени при определенных обстоятельствах или условиях 1
- Изменение установки языка 1
- Индикатор зарядки 1
- Индикатор также высвечивается во время зарядки вспышки 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Использование сетевого адаптера переменного тока 1
- Используйте фотоаппарат подключенный к сетевой розетке как показано выше 1
- К сетевой розетке 1
- Количество записываемых неподвижных изображений отличается в зависимости от выбранного размера изображения 1
- Нажмите кнопку power 1
- Нажмите кнопку power для включения фотоаппарата и проверьте время на экране жкд 1
- Нажмите кнопку power еще раз 1
- Нажмите кнопку размер изображения 1
- Нажмите кнопку размер изображения для завершения установки 1
- Не забудьте выключить ваш фотоаппарат перед началом зарядки 1
- Неподвижное изображение 1
- О дисплее часов 1
- О количестве записываемых неподвижных изображений и времени видеосъемки 1
- О размерах неподвижных изображений 1
- Объясняются дополнительные методы и действия в случае неисправности вашего фотоаппарата 1
- Откройте крышку затем один раз нажмите плату памяти memory stick 1
- Откройте крышку и откиньте ее подсоедините штекер к гнезду dc in 1
- Откройте крышку и сдвиньте рычаг выталкивания батареи в направлении стрелки будьте осторожны чтобы не уронить батарейный блок 1
- Перед использованием аппарата внимательно прочтите пожалуйста данное руководство и руководство пользователя устранение неисправностей отдельное руководство и сохраните его для дальнейших справок 1
- Подробные сведения о количестве записываемых изображений или времени записи приведены в разделе t руководство пользователя устранение неисправностей стр 22 1
- Подробные сведения о размере изображения приведены в разделе t руководство пользователя устранение неисправностей стр 12 1
- При включении питания 1
- При использовании вашего фотоаппарата за границей источники питания 1
- Примечания перед использованием 1
- Проверка прилагаемых принадлежностей 1
- Продолжение на обратной стороне 1
- См руководство пользователя устранение неисправностей отдельное руководство 1
- Установите батарейный блок 1
- Установите часы при помощи кнопки управления 1
- Фильм 1
- Чтобы проверить оставшееся время работы батареи 1
- Filmer visas 2
- Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener 2
- För att avbryta raderingen 2
- För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen 2
- För att justera vilken del som visas v v b b 2
- För att stänga av uppspelningszoomen z 2
- För att välja bort en bild 2
- För att återgå till enbildsskärmen trycker man på z för att gå vidare till nästa föregående indexskärm trycker man på b b 2
- Gör inställningarna med styrknappen innan du tar bilden i steg 5 det kan hända att vissa funktioner inte går att välja beroende på vilket scenläge som är inställt om man trycker på knappen för att välja en funktion som inte går att använda tillsammans med valt scenläge hörs det ett pip t bruksanvisning felsökning sidan 26 2
- Innan du utför steg 2 så tryck upprepade gånger på 2
- Landskapsläget 2
- Mjuka fotoläget fyrverkeriläget 2
- Motiv som det är svårt att ställa in skärpan för är t ex 2
- När du vill lämna makroläget 2
- Närmaste tagningsavstånd från linsytan 2
- På styrknappen före steg 2 2
- På styrknappen tills önskat läge är inställt 2
- Skymningsläget snabbslutarläget 2
- Skymningsporträttläge 2
- Stearinljusläget snöläget 2
- Stillbilder bildstorleken visas 2
- Strandläget 2
- Ställ in lägesomkopplaren på något annat än scn 2
- T bruksanvisning felsökning sidan 15 2
- T руководство пользователя устранение неисправностей стр 16 2
- Ta bilder så enkelt som möjligt i det helautomatiska läget 2
- Ta stillbilder scenval 2
- Titta på radera bilder 2
- Tryck en gång till på 2
- Tryck en gång till på b för att avbryta snabbgranskningen 2
- Tryck ner avtryckaren självutlösarlampan börjar blinkar och det piper ända tills slutaren utlöses efter ca 10 sekunder 2
- Tryck på 2
- Tryck på b på styrknappen 2
- Tryck på för att upphäva zoomningen 2
- Tryck på index och välj sedan en bild med v v b b 2
- Tryck på medan du tittar på en stillbild för att zooma in bilden 2
- Tryck på radera 2
- Tryck på radera medan en indexskärm visas välj välj med v v på styrknappen och tryck sedan på z 2
- Tryck på z för att spela upp en film 2
- Tryck upprepade gånger på displayen lcd skärmen på av använd sökaren för att spara på batteriströmmen eller när du tar bilder på ställen där det är svårt att kontrollera bilden på lcd skärmen 2
- Tänd den bild som du vill radera och tryck på radera 2
- Välj den bild som du vill radera med v v b b och tryck sedan på z så att raderingsindikatorn radera tänds för vald bild 2
- Välj ok med b och tryck sedan på z 2
- Välj radera med v och tryck sedan på z 2
- В то время как отображается индексный экран нажмите кнопку удаление и выберите опцию выбор с помощью кнопок v v на кнопке управления затем нажмите кнопку z 2
- Во время отображения неподвижного изображения нажмите кнопку для воспроизведения изображения с увеличением 2
- Выберите изображение которое вы хотите удалить с помощью кнопок v v b b затем нажмите кнопку z для отображения индикатора удаление на выбранном изображении 2
- Выберите опцию да с помощью кнопки b а затем нажмите кнопку z 2
- Выберите положение удалить при помощи кнопки v а затем нажмите кнопку z 2
- Высокоскоростной затвор 2
- Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z для отображения следующего предыдущего индексного экрана нажимайте кнопки b b 2
- Для воспроизведения видеосъемки нажмите кнопку z 2
- Для выбора фрагмента v v b b 2
- Для остановки записи нажмите кнопку затвора полностью еще раз 2
- Для отмены выбора 2
- Для отмены нажмите кнопку 2
- Для отмены нажмите кнопку b еще раз 2
- Для отмены увеличения нажмите кнопку 2
- Для отмены удаления 2
- Еще раз 2
- Ландшафт 2
- Мягкий моментальный снимок фейерверки 2
- На кнопке управления 2
- На кнопке управления пока не будет выбран нужный режим 2
- Нажимайте повторно кнопку дисплей жкд вкл выкл используйте видоискатель для экономии заряда батарей или при фотосъемке когда трудно контролировать изображения с помощью экрана жкд 2
- Нажмите кнопку b на кнопке управления 2
- Нажмите кнопку затвора начнет мигать лампочка таймера самозапуска и будет слышен звуковой сигнал до тех пор пока не сработает затвор приблизительно 10 секунд спустя 2
- Нажмите кнопку индекс затем выберите изображение с помощью кнопок v v b b 2
- Нажмите кнопку удаление 2
- Объектами на которые трудно выполнить фокусировку являются 2
- Отмена воспроизведения с увеличением z 2
- Отобразите изображение которое вы хотите удалить и нажмите кнопку удаление 2
- Перед выполнением действий пункта 2 нажмите кнопку 2
- Перед выполнением действия пункта 2 нажмите кнопку 2
- Перед выполнением действия пункта 2 повторно нажимайте кнопку 2
- Перед съемкой в пункте 5 выберите установки с помощью кнопки управления некоторые функции недоступны в зависимости от режима выбора сцены если вы нажмете кнопку чтобы выбрать функцию которая не может быть объединена с выбором сцены будет слышен звуковой сигнал t руководство пользователя устранение неисправностей стр 28 2
- Портрет в сумерках пляж 2
- Просмотр удаление изображений 2
- Простая съемка изображений режим автоматической регулировки 2
- Самое маленькое расстояние съемки от поверхности объектива 2
- Свеча снег 2
- Следующие режимы заранее определены для соответствия условиям сцены 2
- Сумерки 2
- Съемка неподвижных изображений выбор сцены 2
- Установите дисковый переключатель режима в любое положение кроме scn 2
- Фильм отображается на дисплее 2
Похожие устройства
- Skil 7720 NA Инструкция по эксплуатации
- LG G24NHT Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9782 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P120 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации