Aten CS1942DP [2/2] Instalação do hardware
![Aten CS1942DP [2/2] Instalação do hardware](/views2/1977306/page2/bg2.png)
Перемикач CS1922M/CS1924M 2/4 порти USB 3.0 4K DisplayPort MST KVMP
www.aten.com
CS1942DP/CS1944DP Comutador KVMP DisplayPort 4K USB3.0 Monitor Duplo de 2/4 Portas
www.aten.com
CS1942DP/CS1944DP 2/4 портовый USB3.0, DisplayPort, KVMP-коммутатор с поддержкой 4К и двумя дисплеями
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
CS1942DP/CS1944DP 2/4 ポート USB3.0 4K DisplayPort デュアルディスプレイ KVMP スイッチ
www.aten.com
技術服務專線:02-8692-6959
CS1942DP/CS1944DP 2/4 埠 USB3.0 4K DisplayPort 雙螢幕 KVM 多電腦切換器快速安裝卡
www.aten.com
CS1942DP/CS1944DP 2/4 端口 USB3.0 4K DisplayPort 双显示 KVMP 切换器
www.aten.com
电话支持:
400-810-0-810
CS1942DP/CS1944DP 2/4 포트 USB3.0 4K DisplayPort 듀얼 디스플레이 KVMP 스위치
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
A
Обзор аппаратного обеспечения
Вид спереди
1
Панель светодиодной индикации
состояния
2
Клавиши выбора порта
3
Клавиша выбора режима
4
Аудиопорты
5
Порт USB 3.1 Gen 1 (периферийный)
B
Установка аппаратного обеспечения
1
Подключите USB клавиатуру и мышь к USB портам консоли на задней
панели устройства.
2
Подключите монитор(ы) к портам DisplayPort на задней панели консоли и
включите питание мониторов.
3
Подключите микрофон и динамики к соответствующим разъемам на
передней панели консоли. Для исправной работы подключения к ЦП
необходимо подключить аудиокабели.
4
Подключите микрофон и динамики к аудиопортам на задней панели
консоли. Подключенные к передней панели микрофон и динамики имеют
преимущество над теми, которые подключены к задней панели.
5
Возьмите кабель DisplayPort и подключите разъем DisplayPort к свободному
разъему DisplayPort в отделе порта KVM коммутатора (ЦП 1, ЦП 2 и т.д.),
а затем подключите кабель USB 3.0 и кабели микрофона (динамиков)
к соответствующим разъемам. Возьмите другой кабель DisplayPort и
подключите разъем кабеля DisplayPort к разъему DisplayPort "В" в том же
отделе порта KVM коммутатора.
6
С другой стороны кабелей, присоединенных на этапе 4, подключите кабели
микрофона (динамиков) к соответствующим портам компьютера.
7
С другой стороны кабеля DisplayPort и кабеля USB 3.0, присоединенных
на этапе 5, подключите кабель DisplayPort к соответствующему порту
компьютера. Повторите действия 5, 6 и 7 для каждой устанавливаемой
системы ПК с двумя экранами.
8
(Дополнительно) Подключите периферийные устройства с USB
интерфейсом к передним или задним периферийным портам USB.
9
Подключите адаптер питания, который поставляется в комплекте с
коммутатором, к источнику питания переменного тока, а затем подключите
кабель адаптера питания к разъему питания коммутатора.
10
Включите питание компьютеров.
Эксплуатация
Переключение портов вручную
Для выбора компьютера для выполнения всех функций (аудио, KVMи USB)
выполните одно из следующих действий:а) нажмите на кнопку выбора портов,
соответствующую этому компьютеру; илиb) однократно нажмите на кнопку
Mode (загорятся значки Mode (Режим)), а затем нажмите на кнопку выбора
портов,соответствующую этому компьютеру. Загорятся все три значка портов.
Переключение мышью
Для выбора порта мышью выполните следующие действия. Дважды щелкните
колесо прокрутки USB мыши для последовательного переключения портов.
Примечание.
1. Переключение мышью выполняется только при использовании
трехклавишной USB мыши с колесом прокрутки.
2. По умолчанию переключение мышью отключено.*
3. Переключение мышью поддерживается только в режиме эмуляции мыши.
* Для включения переключения мышью см. раздел "Режим установки клавиш
быстрого вызова".
Переключение клавишей быстрого вызова
Переключение портов с помощью клавиши быстрого вызова всегда начинается
с двойного нажатия на клавишу Scroll Lock. В следующей таблице представлены
комбинации клавиш и описания выполняемых ими действий.
Примечание. Если использование клавиши Scroll Lock создает конфликт с
другими программами, выполняемыми на компьютере, можно
использовать вместо нее клавишу Ctrl.
3
Переключение клавишей быстрого вызова
Клавиша быстрого
вызова
Действие
1. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [Enter]
Перемещение KVM, USB концентратора и audio focus
с текущего порта к следующему порту коммутатора (1
к 2 и 2 к 1 для CS1942DP) (1 к 2, 2 к 3, 3 к 4 и 4 к 1 для
CS1944DP).
2. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [Enter]
Перемещение KVM, USB концентратора и audio focus на
компьютер, подключенный к порту, соответствующему
указанному идентификатору порта.
Примечание. Буквой n обозначается идентификатор порта
компьютера(CS1942DP: 1, 2; CS1944DP: 1,2,3 или 4).
Режим установки клавиш быстрого вызова (HSM)
Режим установки клавиш быстрого вызова используется для установки
функций на коммутаторе. Вызовите HSM и нажмите на клавишу, указанную
в следующей таблице. Для вызова HSM и выполнения соответствующей
функции выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу Num Lock.
2. Нажмите и отпустите клавишу "минус".
3. Отпустите клавишу Num Lock.
Таблица описания HSM
Клавиша Функция
[H]
Переключение между исходными и альтернативными
клавишами вызова HSM.
[R] [Enter]
Сброс параметров клавиши быстрого вызова и
восстановление значений по умолчанию.
[T]
Переключение между исходными ([Scroll Lock] [Scroll Lock])
и альтернативными ([Ctrl] [Ctrl]) клавишами переключения
портов.
[обновление]
[Enter]
Вызов режима обновления микропрограммы.
[F1]
Установка клавиатуры и мыши в режим SPC для работы
в среде специальных операционных систем в качестве
стандартной (на 104 клавиши) клавиатуры и мыши.
[F2] Включение эмуляции клавиатуры Mac.
[F4]
Печать текущих параметров коммутатора через текстовый
редактор или текстовый процессор.
[F10] Включение эмуляции клавиатуры Windows.
Вид сзади
1
Порт DCC (Управление гирляндным
подключением)
2
Отдел портов консоли
3
Отдел порта KVM
4
Разъем питания
5
Порт USB 3.1 Gen 1 (периферийный)
6
Переключатель DCC
A
Огляд апаратного забезпечення
Вигляд спереду
1
Світлодіодна панель статусу
2
Апаратні кнопки вибору порту
3
Апаратні кнопки вибору режиму
4
Порти аудіо
5
Периферійний порт USB 3.1 Gen 1
B
Інсталяція апаратного забезпечення
1
Підключіть клавіатуру і мишу USB до портів консолі USB на задній панелі
пристрою.
2
Підключіть монітор (-и) до портів консолі DisplayPort на задній панелі
пристрою та увімкніть живлення моніторів.
3
Підключіть мікрофон і динаміки до гнізд мікрофона і динаміка консолі
на передній панелі пристрою. Для роботи цього підключення потрібні
аудіокабелі на стороні центрального процесора.
4
Підключіть мікрофон і динаміки до портів аудіо консолі на задній панелі
пристрою. Мікрофон і динаміки, підключені до передньої панелі, мають
пріоритет над тими, які підключені до задньої панелі.
5
Кабелем DisplayPort підключіть сполучувач DisplayPort до будь-якого
доступного роз’єму DisplayPort «A» у розділі порту KVM перемикача
(CPU 1, CPU 2 тощо), а потім кабель USB 3.0, кабелі мікрофона/динаміка
до відповідних гнізд. Іншим кабелем DisplayPort підключіть кабельний
сполучувач DisplayPort до гнізда B DisplayPort у тому самому розділі порту
KVM перемикача.
6
Іншими кінцями кабелів з кроку 4 підключіть кабелі мікрофона/динаміка до
відповідних портів на комп'ютері.
7
Іншими кінцями кабелів DisplayPort і USB 3.0 з кроку 5 підключіть кабель
DisplayPort до відповідного порту на комп'ютері. Повторіть кроки 5, 6 і 7 для
кожної встановленої системи ПК з розширенням на два екрани.
8
(Додатково) Підключіть периферійні пристрої USB до передніх або задніх
периферійних портів USB.
9
Підключіть адаптер живлення з комплекту перемикача до джерела змінного
струму, а потім підключіть кабель адаптера живлення до гнізда живлення
перемикача.
10
Увімкніть живлення комп'ютерів.
Робота
Перемикання порту вручну
Щоб повністю перевести фокус (аудіо, KVMі USB) на комп'ютер:a) натисніть
апаратну кнопку вибору порту, яка відповідає комп'ютеру; або:б) натисніть
апаратну кнопку режиму один раз (піктограми режиму блимають) і потім
натисніть апаратну кнопку вибору порту, яка відповідає комп'ютеру. Усі три
піктограми портів загоряться.
Перемикання мишею
Для вибору порту мишею: Двічі клацніть коліщатко прокручування миші USB,
щоб по циклу пройти по портах.
Примітка:
1. Перемикання мишею підтримують лише трикнопочні USB-миші з
коліщатком прокручування.
2. За замовчуванням перемикання мишею вимкнено.*
3. Перемикання мишею підтримується лише коли активовано Емуляцію Миші.
* Див. розділ Режим налаштування ярликів, щоб активувати перемикання мишею.
Перемикання Ярликом
Усі перемикачі портів ярликом ініціюються подвійним натисканням клавіші Scroll
Lock. У таблиці нижче описано дії, які виконує кожна комбінація.
Примітка: Якщо клавіша Scroll Lock конфліктує з іншими програмами, що
працюють на комп'ютері, замість неї можна застосувати клавішу Ctrl.
3
Перемикання Ярликом
Ярлик Дія
1. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [Enter]
Переміщує фокус KVM, концентратора USB і аудіо з
поточного порту на наступний порт у перемикачі
(з 1 на 2 та з 2 на 1 для CS1942DP) (з 1 на 2, з 2 на 3,
з 3 на 4 та з 4 на 1 для CS1944DP).
2. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [Enter]
Переводить фокус KVM, концентратора USB і аудіо
на комп'ютер, приєднаний до порту, що відпові
дає вказаному ID порту.
Примітка: [n] позначає номер ID порту комп'ютера (CS1942DP: 1, 2; CS1944DP:
1, 2, 3 або 4).
Режим налаштування ярлика (HSM)
Режим налаштування ярлика встановлює функції перемикача. Слід викликати
HSM і натиснути клавішу, вказану в таблиці нижче. Щоб викликати HSM і
виконати відповідну функцію, виконайте дії, вказані нижче:
1. Натисніть і утримуйте клавішу Num Lock.
2. Натисніть і відпустіть клавішу мінус.
3. Відпустіть клавішу Num Lock.
Зведена таблиця HSM
Клавіша Функція
[H]
Виконує перемикання між налаштуванням за
замовчуванням і альтернативними клавішами виклику
HSM.
[R] [Enter]
Скидає налаштування ярликів на статус за
замовчуванням.
[T]
Виконує перемикання між налаштуванням за
замовчуванням і альтернативними клавішами
перемикання портів.
[u][p][g][r][a][d][e]
[Enter]
Викликає режим оновлення мікропрограми.
[F1]
Перемикає клавіатуру і мишу для використання в режимі
SPC, після чого її можна використовувати в спеціальних
операційних системах в якості стандартної (104-клавішної)
клавіатури і миші.
[F2] Активує емуляцію клавіатури Мас.
[F4]
Друк поточних налаштувань перемикача в текстовому
редакторі або програмі обробки текстів.
[F10] Активує емуляцію клавіатури Windows.
Вигляд ззаду
1
Порт DCC (Контроль шлейфного
з'єднання)
2
Вибір портів консолі
3
Розділ порту KVM
4
Гніздо живлення
5
Периферійний порт USB 3.1 Gen 1
6
Перемикач DCC
A
Vista do hardware
Vista frontal
1
Painel de estado LED
2
Botões de seleção de porta
3
Botão de seleção de modo
4
Portas de áudio
5
Porta de periféricos USB 3.1 de 1ª
geração
B
Instalação do hardware
1
Ligue o seu teclado e rato USB às portas de consola USB no painel traseiro da
unidade.
2
Ligue o(s) monitor(es) à porta de consola DisplayPort no painel traseiro da unidade e
ligue a energia dos monitores.
3
Ligue o seu microfone e altifalantes às tomadas de consola para microfone e
altifalantes no painel frontal da unidade. Para que esta ligação funcione, é necessário
utilizar cabos de áudio no lado do PC.
4
Ligue o seu microfone e altifalantes às portas de áudio da consola no painel traseiro
da unidade. O microfone e altifalantes ligados ao painel frontal têm prioridade sobre
os ligados ao painel traseiro.
5
Com o cabo DisplayPort, ligue o conector DisplayPort a uma tomada DisplayPort “A”
na secção de portas KVM do comutador (CPU 1, CPU 2, etc.) e, em seguida, ligue o
cabo USB 3.0, os cabos de microfone/altifalantes às respetivas tomadas. Com outro
cabo DisplayPort, ligue o conector de cabo DisplayPort à tomada DisplayPort B na
mesma secção de portas KVM do comutador.
6
Na outra extremidade dos cabos indicados no passo 4, ligue os cabos de microfone/
altifalantes às respetivas portas no computador.
7
Na outra extremidade do cabo DisplayPort e do cabo USB 3.0, indicados no passo 5,
ligue o cabo DisplayPort à respetiva porta no computador. Repita os passos 5, 6 e 7
para cada sistema de PC com dois monitores que for instalado.
8
(Opcional) Ligue os seus periféricos USB às portas de periféricos USB nos painéis
frontal e traseiro.
9
Ligue o transformador fornecido com o comutador a uma fonte de alimentação
AC e ligue o cabo de alimentação do transformador à tomada de alimentação do
comutador.
10
Ligue a alimentação dos computadores.
Operação
Comutação de portas manual
Para efetuar a comutação completa (áudio, KVMe USB) para um computador:a)
pressione o botão de seleção de porta que corresponde a esse computador; ou:b)
pressione uma vez o botão de Modo (o ícone de Modo irá piscar) e, em seguida,
pressione o botão de seleção de porta que corresponde a esse computador. Os três
ícones das portas irão acender.
Comutação por rato
Para selecionar a porta com o rato: Faça duplo clique na roda de deslocamento do seu
rato USB para alternar entre as portas.
Nota:
1. A comutação por rato é suportada apenas por ratos USB com 3 botões e roda de
deslocamento.
2. A comutação por rato está desativada por predefinição.*
3. A comutação por rato é suportada apenas se a Emulação do rato estiver ativada.
* Consulte a secção Modo de Configuração das Teclas de Atalho para ativar a
comutação por rato.
Comutação por tecla de atalho
Todas as comutações de porta são iniciadas pressionando a tecla Scroll Lock duas
vezes. A tabela seguinte descreve as ações executadas por cada combinação de teclas.
Nota: Se a utilização da tecla Scroll Lock causar conflito com outros programas em
execução no computador, poderá utilizar a tecla Ctrl.
3
Comutação por tecla de atalho
Tecla de atalho Ação
1. [Scroll Lock] [Scroll Lock]
[Enter]
Muda o KVM, hub USB e áudio da porta KVM atual
para a porta seguinte no comutador (1 para 2; 2 para
1 no CS1942D: 1 para 2; 2 para 3; 3 para 4; 4 para 1
no CS1944DP).
2. [Scroll Lock] [Scroll Lock]
[n] [Enter]
Passa o KVM, hub USB e áudio para o computador
ligado à porta correspondente para a ID da porta
correspondente.
Nota: O n representa o número de ID da porta do computador (CS1942DP: 1, 2;
CS1944DP: 1,2,3 ou 4).
Modo de Configuração das Teclas de Atalho (HSM)
O Modo de Configuração das Teclas de Atalho é usado para configurar as funções
no comutador. Invoque o HSM e pressione uma das teclas indicadas na tabela
abaixo. Para invocar o HSM e executar a respetiva função, faça o seguinte:
1. Mantenha pressionada a tecla Num Lock.
2. Pressione e liberte a tecla Menos.
3. Liberte a tecla Num Lock.
Tabela de resumo de HSM
Tecla Função
[H]
Alterna entre as teclas de invocação de HSM predefinidas e
alternativas.
[R] [Enter] Repõe o estado predefinido das definições de teclas de atalho.
[T]
Alterna entre as teclas de comutação de portas predefinidas
([Scroll Lock] [Scroll Lock])e alternativas ([Ctrl] [Ctrl]).
[u][p][g][r][a][d][e]
[Enter]
Invoca o modo de atualização de firmware.
[F1]
Para configurar o teclado e o rato para utilizar o modo SPC para
que funcionem em sistemas operativos especiais como teclado
(104 teclas) e rato comum.
[F2] Ativa a emulação do teclado Mac.
[F4]
Imprimir as definições atuais do comutador através de um
editor ou processador de texto.
[F10] Ativa a emulação do teclado Windows.
Vista posterior
1
Porta DCC (Controlo de Ligação em
Cadeia)
2
Secção de portas de consola
3
Secção de portas KVM
4
Tomada de alimentação
5
Porta de periféricos USB 3.1 de 1ª
geração
6
Interruptor DCC
A
製品各部名称
フロントパネル
1
LED ステータスパネル
2
ポート選 択 ボタン
3
モード選 択ボタン
4
オー ディオポート
5
USB 3.1 Gen 1 周辺機器ポート
B
ハードウェアのセットアップ
1
本製品のリアパネルにある USB コンソールポートに USB キーボード・USB マウ
スを 接 続してください 。
2
本製品のリアパネルにある DisplayPort コンソールポートにモニターを接続し、モ
ニターの電源を ON にしてください。
3
本製品のフロントパネルにあるコンソールマイク・スピーカーのジャックに、マイク・
スピーカーを接続してください。 この接続には、CPU 側にオーディオケーブルが必
要となります。
4
本製品のリアパネルにあるオーディオコンソールポートにマイク・スピーカーを接続
してください 。 フロントパネルに接 続されたマイク・スピーカーは、リアパネルに接 続
されたものよりも優先的に使用されます。
5
DisplayPort ケーブルを使用して、本製品の KVM ポートセクションにある利用
可能な DisplayPort「A」ソケットに DisplayPort コネクターを接続し (CPU 1、
CPU 2 など )、対応するソケットに USB 3.0 ケーブル、マイク・スピーカーケーブル
を接続してください。 別の DisplayPort ケーブルを使い、同じ KVM ポートセクシ
ョンにある DisplayPort「B」ソケットに DisplayPort ケーブルのコネクターを接続
してください 。
6
手順 4 で使用したケーブルの反対側にあるマイクおよびスピーカーケーブルを、コ
ンピューター側の対応するポートに接続してください。
7
手順 5 で使用した DisplayPort ケーブルと USB 3.0 ケーブルの反対側にある
DisplayPort ケーブルを、コンピューター側の対応するポートに接続してください。
セットアップするデュアルディスプレイの PC システムそれぞれに、手順 5、6、7 を繰
り返 してください 。
8
(オプション)フロントまたはリアパネルにある USB 周辺機器ポートに USB 周辺
機器を接続してください。
9
本製品に同梱されている電源アダプターを AC 電源コンセントに接続してから、電
源アダプターのケーブルを本製品の電源ジャックに接続してください。
10
コンピューターの電源を ON にしてください。
操作方法
手動によるポート切替
ポート全て ( オーディオ、KVM 操作、お よ び USB) を切り替えるには 、a) 切替先と
なるコンピューターに対応するポート選択ボタンを押すか、b) モードボタンを 1 回押
してから(モードアイコンが点滅)、切替先となるコンピューターに対応するポート選択
ボタンを押してください。 3 つあるポートアイコン全てが 点 灯します。
マウスによる切替
マウスでポートを選択する場合、 USB マウスのスクロールホイールをダブルクリック
してください。ポートが順に切り替わります。
注 意:
1. マウス切替機能は、USB 3 ボタンスクロールマウスのみ対応しています。
2. マウス切替機能は、デフォルトでは無効になっています *。
3. マウス切替機能は、マウスエミュレーションが有効の場合のみ対応します。
* 本機能を有効にする方法については、「ホットキーセッティングモード」セクションを
参 照してください 。
ホットキーによる切替
ホットキーによるポート切替はすべて、[Scroll Lock] キーを 2 度押しすることから始
まります。 ホットキーの組み合わせとその機能は下表の通りです。
注 意: [Scroll Lock] キーがコンピューターで実行中の他のプログラムと競合する場
合は、代わりに [Ctrl] キーを使用できます。
3
ホットキー切替
ホットキー 操作
1. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [Enter]
現在の KVM 、USB ハブ、オーディオへのフォーカスを、
現在のポートからスイッチの次のポートに切り替えます
(CS1942DP の場合:1 → 2、2 → 1。 CS1944DP
の場
合:1 → 2、2 → 3 、3 → 4 、4 → 1) 。
2. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [Enter]
KVM 操作、USB ハブ、およびオーディオを、指定したポ
ート ID に対応するポートに接続されたコンピューター
へ切り替えます。
注 意: [n] はコンピューターのポートID 番号 (CS1942DP: 1, 2; CS1944DP: 1、2、
3、4) を表します。
ホットキーセッティングモード (HSM)
ホットキーセッティングモード(HSM)を使用して、本製品の機能を設定することがで
きます。 HSM を起動してから、下表に記載したキーを押してください。 HSM を起動
す る に は 、下 記 を 行 っ て く だ さ い 。
1. [Num Lock] キーを押したままにしてください。
2. [-](マイナス)キーを押してすぐに離してください。
3. [Num Lock] キーから指を離してください。
ホットキーセッティングモード (HSM) 一覧表
キー 機能
[H] HSM キーをデフォルトキーと代替キーとに切り替えます。
[R] [Enter] ホットキ ー の 設 定 をデフォルト値 にリセットします。
[T]
ポート切替キーをデフォルト ([Scroll Lock] [Scroll Lock]) と
代替 ([Ctrl] [Ctrl]) とに切り替えます。
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Enter]
ファームウェアアップグレードモードを起動します。
[F1]
キーボードとマウスを特殊な OS の下で標準 (104 キー ) キーボ
ード・マウスとして使用するために、キーボードとマウスを SPC モ
ードに設 定します。
[F2] Mac キーボードエミュレーションを有効にします。
[F4]
テキストエディターまたはワープロソフトを使用して、本製品の現
在 の 設 定 をプリントアウトします。
[F10] Windows キーボードエミュレーションを有効にします。
リアパネル
1
DCC ポート(デイジーチェーン制御)
2
コンソールポートセクション
3
KVM ポートセクション
4
電 源 ジャック
5
USB 3.1 Gen 1 周辺機器ポート
6
DCC スイッチ
A
하드웨어 리뷰
전면
1
LED 상태 패널
2
포트 선택 푸시 버튼
3
모드 선택 푸시 버튼
4
오디오 포트
5
USB 3.1 Gen 1 주변장치 포트
B
하드웨어 설치
1
장비의 후면 패널에 있는 USB 콘솔 포트에 USB 키보드와 USB 마우스를
꽂으세요 .
2
모니터를 장치 후면 패널에 있는 DisplayPort 콘솔 포트에 연결한 다음
모니터를 켭니다 .
3
장치 전면 패널에 있는 콘솔 마이크 잭과 스피커 잭에 마이크와 스피커를
연결합니다 . 이렇게 연결하려면 CPU 측에 오디오 케이블이 있어야 합니다 .
4
마이크와 스피커를 장치 후면 패널에 있는 콘솔 오디오 포트에 연결합니다 .
전면 패널에 연결된 마이크와 스피커가 후면 패널에 연결된 마이크와
스피커보다 우선순위가 높습니다 .
5
DisplayPort 케이블을 이용해서 DisplayPort 커넥터를 스위치의 KVM 포트
구역에 있는 사용 가능한 DisplayPort “A” 소켓에 연결한 다음 (CPU 1,
CPU 2 등 ), USB 3.0 케이블과 마이크 / 스피커 케이블을 해당 소켓에
연결합니다 . 다른 DisplayPort 케이블을 이용해서 DisplayPort 케이블
커넥터를 스위치의 동일한 KVM 포트 구역에 있는 DisplayPort 소켓 B 에
연결합니다 .
6
4 단계의 케이블의 다른 한쪽 끝에서 마이크 / 스피커 케이블을 컴퓨터의 해당
포트에 연결합니다 .
7
5 단계의 DisplayPort 케이블과 USB 3.0 케이블에서 DisplayPort 케이블을
컴퓨터의 해당 포트에 연결합니다 . 설치 중인 듀얼 스크린 PC 시스템마다 5,
6, 7 단계를 반복합니다 .
8
( 옵션 ) 전면이나 후면 USB 주변장치 포트에 USB 주변장치를 연결합니다 .
9
스위치와 함께 제공된 전원 어댑터를 AC 전원에 연결한 다음 전원 어댑터
케이블을 스위치의 전원 잭에 끼웁니다 .
10
컴퓨터에 전원을 켭니다 .
동작
수동으로 포트 전환하기
전체 포커스 ( 오디오 , KVM 및 USB) 를 컴퓨터로 불러오려면 다음 중 하나를
수행해야 합니다 .a) 해당 컴퓨터의 포트 선택 푸시 버튼을 누르거나 b) 모드
푸시 버튼을 한 번 누른 다음 ( 모드 아이콘이 깜박거림 ) 해당 컴퓨터의 포트
선택 푸시 버튼을 누릅니다 . 포트 아이콘 세 개 모두 불이 들어옵니다 .
마우스로 전환하기
포트를 마우스로 선택하려면 : USB 마우스의 스크롤 휠을 더블 클릭해서 포트
간에 순환합니다 .
주의 :
1. 마우스를 이용한 전환 방법은 USB 3- 키 스크롤 휠 마우스에서만
지원됩니다 .
2. 마우스를 이용한 전환은 기본으로 비활성화되어 있습니다 .*
3. 마우스를 이용한 전환은 마우스 에뮬레이션 기능이 활성화되어 있을 때만
지원됩니다 .
* 마우스를 이용한 전환을 활성화하는 방법은 핫키 설정 모드 절을
참조하십시오 .
핫키로 전환하기
Scroll Lock 키를 두 번 클릭하면 모든 핫키 포트 전환이 시작됩니다 . 아래
표에는 각 조합이 수행하는 동작에 대한 설명이 나와 있습니다 .
주의 : Scroll Lock 키 사용이 컴퓨터에서 실행되고 있는 다른 프로그램과 충돌할
경우 Ctrl 키를 대신 사용하면 됩니다 .
3
핫키로 전환하기
핫키 동작
1. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [Enter( 엔터 )]
KVM, USB 허브 및 오디오 포커스를 현재 포트에서
다음 포트로 이동시킵니다 (CS1942DP 의 경우 1 에
서 2 나 2 에서 1 로 )(CS1944DP 의 경우 1 에서 2
로 , 2 에서 3 으로 , 3 에서 4 로 , 4 에서 1 로 ).
2. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [Enter( 엔
터 )]
KVM, USB 허브 및 오디오 포커스를 지정된 포트 ID
에 해당되는 포트에 연결되어 있는 컴퓨터로 불러올
수 있습니다 .
주의 : n 은 컴퓨터의 포트 ID 번호 (CS1942DP: 1, 2; CS1944DP: 1,2,3 또는
4) 를 의미합니다 .
핫키 설정 모드 (HSM)
핫키 설정 모드는 스위치에 있는 각종 기능을 설정하는 데 사용됩니다 . HSM 을
불러온 다음 아래 표에 있는 키 하나를 누르십시오 . HSM 을 불러와서 해당
기능을 수행하려면 다음 순서를 따르십시오 .
1. Num Lock 키를 누르고 있습니다 .
2. 마이너스 (-) 키를 눌렀다가 손을 뗍니다 .
3. Num Lock 키에서 손을 뗍니다 .
HSM 요약 표
키 기능
[H] HSM 호출 기본 키와 대체 키 간을 전환합니다 .
[R] [Enter( 엔터 )] 핫키 설정을 해당 키의 기본값으로 초기화합니다 .
[T]
포트 전환 기본 키 ([Scroll Lock] [Scroll Lock]) 와 대체
키 ([Ctrl] [Ctrl]) 간을 전환합니다 .
[u][p][g][r][a][d]
[e][Enter( 엔터 )]
펌웨어 업그레이드 모드 호출 .
[F1]
특정 운영 체제에서 작동될 수 있도록 키보드와 마우스를
SPC 모드를 사용해서 표준 (104 키 ) 키보드와 마우스로
설정할 수 있습니다 .
[F2] Mac 키보드 에뮬레이션 기능을 활성화합니다 .
[F4]
텍스트 편집기나 워드 프로세서를 이용해서 스위치의 현재
설정을 인쇄할 수 있습니다 .
[F10] Windows 키보드 에뮬레이션 기능을 활성화할 수 있습니다 .
후면
1
DCC 포트 ( 데이지 체인 제어 )
2
콘솔 포트 선택
3
KVM 포트 선택
4
전원 잭
5
USB 3.1 Gen 1 주변장치 포트
6
DCC 스위치
A
硬件检视
前视图
1
LED 状态面板
2
连接端口选择按键
3
模式选择按键
4
音频连接端口
5
USB 3.1 Gen 1 外围设备连接端口
B
硬件安装
1
请将 USB 键盘及鼠标,插入 KVM 切换器后方的 USB 控制端连接端口。
2
将控制端屏幕连接至位于 KVM 切换器后方面板的 DisplayPort 的控制端连接端
口,并且开启屏幕电源。
3
将麦克风和扬声器分别插入设备前面板上的控制端麦克风和扬声器插孔。 为了
此连接能够工作,CPU 端需使用音频线。
4
将麦克风和扬声器分别插入设备后面板上的音频控制端连接端口。 前面板上插
入的麦克风和扬声器优先于后面板上插入的麦克风和扬声器。
5
使用 DisplayPort 线,将 DisplayPort 接头插入切换器的 KVM 连接端口区
域中可用的 DisplayPort “A”插口(CPU 1、CPU 2 等),然后将 USB 3.0
线、麦克风 / 扬声器线分别插入对应插口。 使用另一条 DisplayPort 线,将
DisplayPort 线接头插入切换器的同一 KVM 连接端口区域中的 DisplayPort B
插口。
6
在步骤 4 的线缆的另一端,将麦克风 / 扬声器线分别插入电脑上的对应连接端
口。
7
在步骤 5 的 DisplayPort 线和 USB 3.0 线的另一端,将 DisplayPort 线插入电脑
上的对应连接端口。 对您安装的每个双屏幕 PC 系统,重复步骤 5、6 和 7。
8
(选择性步骤)将 USB 外围设备插入前部或后部 USB 外围设备连接端口。
9
将包装所附的电源适配器,插至 AC 电源,并将电源适配器另外一端,插到
KVM 切换器上的电源插孔。
10
开启电脑电源。
操作
手动切换连接端口
完全集中(音频、 KVM 和 USB)电脑:a) 按与该电脑相对应的连接端口选择按键;
或者:b) 按 一次模式按键(模式图标闪烁),然后按连接端口选择按钮(与该电
脑相对应)。 所有三个连接端口图标点亮。
鼠标切换
鼠标连接端口选择: 按两下 USB 鼠标的滚轮,在各连接端口之间循环切换。
注意:
1. 鼠标切换仅支持 USB 3 键滚轮鼠标。
2. 鼠标切换在默认情况下停用。*
3. 仅当启用了鼠标仿真时,支持鼠标切换。
* 请参见“热键设置模式”部分,了解如何启用鼠标切换。
热键切换
按两下 Scroll Lock 键后,所有热键连接端口开始切换。 下表介绍每个组合所执行
的操作。
注 意: 如果使用 Scroll Lock 键时与电脑中运行的其他程序冲突,可以改用 Ctrl 键。
3
热键切换
热键 操作
1. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [Enter]
将当前端口的 KVM、USB 集线器和音频信号切换至切
换器上的下一个端口(CS1942DP 为 1 至 2 和 2 至 1)
(CS1944DP 为 1 至 2、2 至 3、3 至 4 和 4 至 1)。
2. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [Enter]
KVM、USB 外围、音频切换到指定连接端口所对应的
电脑。
注意:n 代表电脑的连接端口 ID 编号(CS1942DP: 1、2;CS1944DP: 1、2、
3 或 4)。
热键设置模式 (HSM)
热键设置模式用于设置切换器的功能。 激活 HSM,然后按下表中的一个键。 如要
激活 HSM 并执行相应的功能,请执行下述步骤:
1. 按住 Num Lock 键不放。
2. 再按 [-] 键后放开。
3. 最后放开 Num Lock 键。
HSM 摘要表
按键 功能
[H] 切换默认和备用的 HSM 激活热键。
[R] [Enter] 将热键设定恢复至默认状态。
[T]
切换默认的 ([Scroll Lock] [Scroll Lock]) 和备用的 ([Ctrl]
[Ctrl]) 连接端口切换键。
[u] [p] [g] [r] [a]
[d] [e] [Enter]
激活固件升级模式。
[F1]
将键盘和鼠标设置成使用 SPC 模式,以便在特殊操作系统中
作为标准(104 键)键盘和鼠标使用。
[F2] 启用 Mac 键盘仿真。
[F4] 通过文本编辑器或文字处理器打印切换器的当前设定。
[F10] 启用 Windows 键盘仿真。
后视图
1
DCC 连接端口(菊式串接控制)
2
控制端连接端口区域
3
KVM 连接端口区域
4
电源插孔
5
USB 3.1 Gen 1 外围设备连接端口
6
DCC 开关
A
硬體檢視
CS1942DP / CS1944DP 前視圖
1
LED 切埠狀態面板
2
電腦連接埠選擇按鍵
3
切埠模式選擇按鍵
4
音訊連接埠
5
USB 3.1 Gen1 週邊連接埠
B
硬體安裝
1
將 USB 鍵盤及滑鼠,連接至 KVM 多電腦切換器背面的 USB 鍵盤及滑鼠控制端
連接埠。
2
將螢幕連接至 KVM 多電腦切換器背面的 DisplayPort 控制端連接埠後,再開啟
螢幕電源。
3
為了使音訊功能能夠正常運作,PC 端需接上音訊線材。 請將麥克風和喇叭用
音訊線材插入 KVM 多電腦切換器前面的麥克風和喇叭插孔。
4
將麥克風和喇叭用音訊線材插入位於 KVM 多電腦切換器背面的音訊控制端連接
埠。 此時 KVM 多電腦切換器前面所接的麥克風跟喇叭,相較 KVM 多電腦切換
器背面所接的麥克風和喇叭,擁有優先使用權。
5
將 DisplayPort 線材的一端接頭連接至 KVM 電腦連接埠區域中 CPU 1 電腦連接
埠的 DisplayPort “A”插孔,然後再將 USB 3.0 線材、麥克風和喇叭音訊線材
分別連接至各電腦連接埠中的對應插孔。 之後再使用另外的 DisplayPort 線材,
將該 DisplayPort 線材的一端接頭連接至 KVM 電腦連接埠區域中的 DisplayPort
B 插孔。
6
將在步驟 4 中使用的麥克風和喇叭音訊線材的另一端,連接至 CPU 1 電腦的音
訊插孔。
7
將步驟 5 中使用的 DisplayPort 線材和 USB 3.0 線材的另一端,連接至 CPU 1 管
理的電腦上的 DisplayPort 和 USB 3.0 插孔。 請重覆步驟 5、6 和 7,進行 CPU 2、
CPU 3 和 CPU 4 的電腦連接線材安裝。
8
(選擇性步驟)將 USB 週邊設備插入 KVM 多電腦切換器前面或背後的 USB 週
邊設備連接埠。
9
將包裝所附的電源變壓器插至 AC 電源,並將電源變壓器另外一端,連接至
KVM 多電腦切換器上的電源插孔。
10
開啟電腦電源。
操作方法
手動切換電腦連接埠
如欲一次切換操作使用某電腦的 KVM, 音訊和 USB 週邊裝置,可直接按下該電腦
對應的電腦連接埠選擇按鍵,或先按一次切埠模式按鍵(此時各切埠模式 LED 閃
爍),然後再按下該電腦對應的電腦連接埠選擇按鍵, 此時該電腦連接埠的 KVM,
音訊和 USB 週邊裝置狀態的 LED 皆會恆亮。
滑鼠切換電腦連接埠
使用者僅需快速點擊 USB 滑鼠的中鍵兩下,即可依序循環切換電腦連接埠。
提醒:
1. 只有 USB 三鍵滑鼠可支援滑鼠切換電腦連接埠功能。
2. 滑鼠切換功能預設值為關閉 *。
3. 當滑鼠模擬功能為開啟時,才能透過熱鍵啟用滑鼠切換功能。
* 請參閱「熱鍵設定模式」部分內容,以進行熱鍵啟用 / 關閉滑鼠切換功能。
熱鍵切換電腦連接埠
快速點擊控制端所接鍵盤上的 Scroll Lock 按鍵兩次,即可依序切換電腦連接埠。
下表為熱鍵說明。
注意 : 如 Scroll Lock 鍵與電腦上其它執行程式使用熱鍵衝突時,可利用熱鍵設定
模式修改使用熱鍵為點擊 Ctrl 按鍵兩次。
3
快速切換電腦連接埠熱鍵
熱鍵 執行工作
1. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [Enter]
將 KVM、音訊及 USB 週邊裝置訊號由當下的電腦連接
埠切換至下一個電腦連接埠 (CS1942DP 為 1 至 2、2
至 1;CS1944DP 為 1 至 2、2 至 3、3 至 4、4 至 1)。
2. [Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [Enter]
將 KVM、音訊及 USB 週邊裝置訊號切換到指定的電腦
連接埠。
注意 : n 代表電腦的 ID 號碼 (CS1942DP: 1, 2; CS1944DP: 1, 2, 3 或 4)。
熱鍵設定模式(HSM)
如果需要設定 CS1942DP/CS1944DP 的功能時, 請先啟動熱鍵設定模式。 當熱鍵
設定模式啟動後,請參考下表的功能鍵以執行需要操作的功能。
1. 按住【Num Lock】鍵不放。
2. 並且按下【-】鍵後,再放開【-】鍵。
3. 最後再放開【Num Lock】鍵。
熱鍵功能表
Key Function
[H] 切換欲用以啟動熱鍵設定模式的組合鍵。
[R] [Enter] 將功能設定恢復為出廠預設值。
[T]
設定快速切換電腦連接埠熱鍵的組合鍵。預設值為 [Scroll
Lock] [Scroll Lock],替代值為 [Ctrl] [Ctrl]。
[u][p][g][r][a][d][e]
[Enter]
執行韌體升級模式。
[F1]
將鍵盤及滑鼠設定使用 SPC 模式。在特殊的作業系統下,可將
控制端的鍵盤和滑鼠視為標準鍵盤 (104 鍵 ) 及滑鼠。
[F2] 啟動 Mac 鍵盤模擬。
[F4]
透過文字編輯應用程式,在文字編輯應用程式文本中列出多電
腦切換器目前的功能設定。
[F10] 執行 Windows 鍵盤模擬。
CS1942DP / CS1944DP 背視圖
1
DCC 菊鏈串接連接埠
2
控制端連接埠區
3
電腦連接埠區
4
電源插孔
5
USB 3.1 Gen1 週邊連接埠
6
DCC 滑動式按鍵
Содержание
- 4 port usb 3 4k displayport dual display kvm 1
- Ajuste del modo de teclas de acceso rápido hsm 1
- All information documentation fi rmware software utilities and specifi cations contained in this package are subject to change without prior notifi cation by the manufacturer to reduce the environmental impact of our products aten documentation and software can be found online at http www aten com download 1
- Ansicht von hinten 1
- Ansicht von vorne 1
- Aperçu du matériel 1
- Bedienung 1
- Cambio con mouse 1
- Cambio con tasto di scelta rapida 1
- Commutation manuelle du port 1
- Commutation par touche de raccourci 1
- Commutation à la souris 1
- Commutazione manuale della porta 1
- Conmutación de ratón 1
- Conmutación de teclas de acceso rápido 1
- Conmutación manual de puertos 1
- Conmutador kvmp de doble pantalla displayport de 2 4 puertos usb3 4k cs1942dp cs1944dp 1
- Cs1942dp 1
- Cs1942dp cs1944dp 1
- Cs1942dp cs1944dp 2 4 port usb 3 4k displayport dual display kvmp switch 1
- Cs1942dp cs1944dp 2 4 port usb3 4k displayport dual display kvmp switch 1
- Cs1944dp 1
- Descrizione hardware 1
- Fonctionnement 1
- Front view 1
- Funcionamiento 1
- Funzionamento 1
- Hardware installation 1
- Hardware review 1
- Hardwareinstallation 1
- Hardwareübersicht 1
- Hotkey setting mode hsm 1
- Hotkey switching 1
- Hsm summary table 1
- Hsm übersichtstabelle 1
- Instalación de hardware 1
- Installation du matériel 1
- Installazione dell hardware 1
- Manual port switching 1
- Manueller anschlusswechsel 1
- Modalità d impostazione tasti di scelta rapida hsm 1
- Mode de réglage des touches de raccourcis hsm 1
- Mouse switching 1
- Operation 1
- Package contents 1
- Per maus wechseln 1
- Per tastenkombination wechseln 1
- Rear view 1
- Revisión de hardware 1
- Scan for more information 1
- Switch kvmp displayport dual display 4k usb3 a 2 4 porte cs1942dp cs1944dp 1
- Switch quick start guide 1
- Tabella modalità hsm 1
- Tabla resumen hsm 1
- Tableau récapitulatif hsm 1
- Tastenkombinationseinstellungsmodus hsm 1
- Vista anteriore 1
- Vista frontal 1
- Vista posterior 1
- Vista posteriore 1
- Vue de derrière 1
- Vue de devant 1
- Www aten com support 1
- Comutação de portas manual 2
- Comutação por rato 2
- Comutação por tecla de atalho 2
- Cs1942dp cs1944dp 2 4 портовый usb3 displayport kvmp коммутатор с поддержкой 4к и двумя дисплеями 2
- Cs1942dp cs1944dp 2 4 端口 usb3 4k displayport 双显示 kvmp 切换器 2
- Cs1942dp cs1944dp 2 4 포트 usb3 4k displayport 듀얼 디스플레이 kvmp 스위치 2
- Cs1942dp cs1944dp comutador kvmp displayport 4k usb3 monitor duplo de 2 4 portas 2
- Cs1942dp cs1944dp 前視圖 2
- Cs1942dp cs1944dp 背視圖 2
- Hsm 摘要表 2
- Hsm 요약 표 2
- Instalação do hardware 2
- Modo de configuração das teclas de atalho hsm 2
- Operação 2
- Tabela de resumo de hsm 2
- Vista do hardware 2
- Vista frontal 2
- Vista posterior 2
- Інсталяція апаратного забезпечення 2
- Вигляд ззаду 2
- Вигляд спереду 2
- Вид сзади 2
- Вид спереди 2
- Зведена таблиця hsm 2
- Обзор аппаратного обеспечения 2
- Огляд апаратного забезпечення 2
- Переключение клавишей быстрого вызова 2
- Переключение мышью 2
- Переключение портов вручную 2
- Перемикання мишею 2
- Перемикання порту вручну 2
- Перемикання ярликом 2
- Перемикач cs1922m cs1924m 2 4 порти usb 3 4k displayport mst kvmp 2
- Режим налаштування ярлика hsm 2
- Режим установки клавиш быстрого вызова hsm 2
- Робота 2
- Таблица описания hsm 2
- Установка аппаратного обеспечения 2
- Эксплуатация 2
- サポートお問合せ窓口 81 3 5615 5811 cs1942dp cs1944dp 2 4 ポート usb3 4k displayport デュアルディスプレイ kvmp スイッチ 2
- ハードウェアのセットアップ 2
- フロントパネル 2
- ホットキーによる切替 2
- ホットキーセッティングモード hsm 2
- ホットキーセッティングモード hsm 一覧表 2
- ホットキー切替 2
- マウスによる切替 2
- リアパネル 2
- 前视图 2
- 后视图 2
- 快速切換電腦連接埠熱鍵 2
- 手动切换连接端口 2
- 手動によるポート切替 2
- 手動切換電腦連接埠 2
- 技術服務專線 02 8692 6959 cs1942dp cs1944dp 2 4 埠 usb3 4k displayport 雙螢幕 kvm 多電腦切換器快速安裝卡 2
- 操作 2
- 操作方法 2
- 滑鼠切換電腦連接埠 2
- 热键切换 2
- 热键设置模式 hsm 2
- 熱鍵切換電腦連接埠 2
- 熱鍵功能表 2
- 熱鍵設定模式 hsm 2
- 电话支持 2
- 硬件安装 2
- 硬件检视 2
- 硬體安裝 2
- 硬體檢視 2
- 製品各部名称 2
- 鼠标切换 2
- 동작 2
- 마우스로 전환하기 2
- 수동으로 포트 전환하기 2
- 전면 2
- 하드웨어 리뷰 2
- 하드웨어 설치 2
- 핫키 설정 모드 hsm 2
- 핫키로 전환하기 2
- 후면 2
Похожие устройства
- Aten CM1284 Краткое руководство по установке
- Aten CM1284 Руководство пользователя
- Aten CS724KM Краткое руководство по установке
- Aten CS724KM Руководство пользователя
- Aten CS1924M Руководство пользователя. Команды RS 232
- Aten CS1924M Краткое руководство по установке
- Aten CS1924M Руководство пользователя
- Aten CS1922M Руководство пользователя. Команды RS232
- Aten CS1922M Краткое руководство по установке
- Aten CS1922M Руководство пользователя
- Aten CS1914 Руководство пользователя
- Aten CS1914 Краткое руководство по установке
- Aten CS1912 Руководство пользователя
- Aten CS1912 Краткое руководство по установке
- Aten CS18216 Краткое руководство по установке
- Aten CS18216 Руководство пользователя
- Aten CS18208 Краткое руководство по установке
- Aten CS18208 Руководство пользователя
- Aten CS19216 Краткое руководство по установке
- Aten CS19216 Руководство пользователя