Aten KN8032VB [2/2] Lan led 指示燈
![Aten KN8032VB [2/2] Lan led 指示燈](/views2/1977331/page2/bg2.png)
A
硬體檢視
1
電源 LED 指示燈
2
連接埠 LED 指示燈
3
LAN LED 指示燈
4
筆記型電腦 USB 控制端 (LUC) 連接埠
5
USB Type-A 連接埠
6
重置按鍵
7
音訊插孔
8
連接埠切換按鈕
9
電源插座
( 含 Lok-U-Plug 線扣專用插孔 )
10
電源開關
11
主要 LAN 連接埠
12
PON 連接埠
13
次要 LAN 連接埠
14
序列連接埠
KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VB KVM over IP 切換器
www.aten.com
控制端連接埠區段
15
本機控制端連接埠
KVM 連接埠區段
16
KVM 連接埠
17
接地端
B
安裝
機架安裝
若要將裝置安裝在機架前側,請執行下列步驟:
1. 移除裝置前側的螺絲。
2. 將隨附的安裝支架鎖入裝置前側。
3. 將裝置滑入機架前側後固定裝置,使其與機架妥善固定。
單階安裝
1
使用接地線,將其中一端連接到接地端,另一端連接到合適的接地物體,將
本機接地。
注意:請勿省略此步驟,正確接地可防止本機因突波或靜電而造成損壞。
2
將本機控制端的 USB 鍵盤、USB 滑鼠、VGA 或 HDMI 顯示器連接到裝置的本
機控制端連接埠,每個連接埠皆以色彩編碼且標有適當圖示。
備註:
●
USB 鍵盤和 USB 滑鼠可以連接至裝置前面板上的 USB Type-A 連接埠或後面
板上的本機控制端連接埠。
●
KVM over IP 切換器與本機顯示器之間不可超過 20 公尺的距離。
3
使用 Cat 5e/6 線材,將任何可用的 KVM 連接埠連接至適合您正在安裝之伺
服器的 KVM 轉換器連接線。
備註:KVM over IP 切換器與 KVM 轉換器連接線之間的距離不得超過您所
使用 KVM 轉換器連接線上標示的最長距離。
4
將 KVM 轉換器連接線上的接頭,連接至正在安裝之伺服器上的適當連接埠。
5
將乙太網路線連接到KVM over IP切換器的主要 LAN 連接埠。
6
(選擇性步驟) 將另一條乙太網路線連接到KVM over IP切換器的次要 LAN 連
接埠。
7
(選擇性步驟) 將 SA0142 轉接器透過 Cat 5e/6 線材連接到KVM over IP切換
器的 PON 連接埠,然後將轉接器連接到 PDU 裝置的 PON 輸入連接埠。
8
(選擇性步驟) 將 SA0142 轉接器透過 Cat 5e/6 線材連接到KVM over IP切換
器的序列連接埠,然後將轉接器的序列接頭連接到 PC 或數據機上的 DB-9
連接埠。
9
將隨附的電源線插入裝置上的電源插座,然後接上 AC 電源。
●
使用單一電源插座時,請務必開啟正確的電源開關。
●
使用兩個電源插座時,可使用其中一個電源開關為裝置供電,也可同時開
啟兩個電源開關以提供電源備援。
10
依序開啟 KVM over IP 切換器、電腦、顯示器和其他連接裝置。
固定連接線
為確保安全,請使用 ATEN Lok-U-Plug 插頭線扣來固定電源線。請使用電源插座
旁的特製插孔來固定插頭線扣。請參閱使用者手冊以瞭解更多資訊。
A
硬件概览
1
电源 LED 指示灯
2
端口 LED 指示灯
3
LAN LED 指示灯
4
笔记本电脑 USB 控制端 (LUC) 连接端口
5
USB Type-A 端口
6
重置按钮
7
音频插孔
8
端口切换按钮
9
电源插孔
(带有固定 Lok-U-Plug 电缆夹的孔)
10
电源开关
11
主 LAN 端口
12
PON 端口
13
辅助 LAN 端口
14
串口端口
KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VB KVM over IP 切换器
www.aten.com
控制端连接端口部分
15
本地控制端连接端口
KVM 端口部分
16
KVM 端口
17
接地端子
B
安装
机架安装
要将本机安装在机架前部,请执行下述步骤:
1. 拆除本机前部的螺丝。
2. 将随附的安装支架拧入本机的前部。
3. 将本机滑进机架前部并固定。
单级安装
1
使用接地线,将一端连接到接地端口,另一端连接到合适的接地物体,从而
将本机接地。
注意:请勿省略此步骤。正确接地有助于防止电涌或静电对本机造成损坏。
2
将本地控制端的USB键盘、USB鼠标、VGA或HDMI显示器连接至本机的本地
控制端连接端口。每个端口都以颜色区分并标记有对应的图标。
注意:
●
USB键盘和USB鼠标可连接至本机前面板的USB Type-A端口或后面板的本地
控制端连接端口。
●
KVM over IP切换器不支持本机与本地显示器的距离超过20米。
3
使用Cat 5e/6线缆将任何可用的KVM端口连接到适合于您要安装的服务器的
KVM适配器线缆。
注意:KVM over IP切换器与KVM适配器线缆之间的距离不得超过您使用的
KVM适配器线缆规定的最大距离。
4
将KVM适配器线缆上的连接器连接至您要安装的服务器的相应端口。
5
将以太网线缆连接到本机的主LAN端口。
6
(可选)将另一以太网线缆连接到本机的辅助LAN端口。
7
(可选)将SA0142适配器通过Cat 5e/6线缆连接到本机的PON端口,然后
将适配器连接到PDU单元的PON输入端口。
8
(可选)将SA0142适配器通过Cat 5e/6线缆连接到本机的串行端口,然后
将适配器的串行接头连接至PC或调制解调器的DB-9端口。
9
将随附的电源线插入本机的电源插座,然后插入AC电源。
●
使用一个电源插座时,请确保打开正确的电源开关。
●
当同时使用两个电源插座时,可以使用其中一个电源开关为本机供电,也
可以同时打开两个电源开关以实现电源冗余。
10
打开KVM over IP切换器的电源,然后再打开电脑、显示器和其他连接设备的
电源。
固定线缆
为进一步确保安全,可使用ATEN Lok-U-Plug电缆夹固定电源线。使用电源插座
周围专门设计的孔固定电缆夹。如需更多信息,请参阅用户手册。
A
하드웨어 개요
1
전원 LED
2
포트 LED
3
LAN LED
4
랩톱 USB 콘솔 (LUC) 포트
5
USB Type-A 포트
6
리셋 버튼
7
오디오 잭
8
포트 전환 버튼
9
전원 소켓
(Lok-U-Plug 케이블 홀더용 구멍 탑재 )
10
전원 스위치
11
기본 LAN 포트
12
PON 포트
13
보조 LAN 포트
14
시리얼 포트
KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VB KVM over IP 스위치
www.aten.com
콘솔 포트 선택
15
로컬 콘솔 포트
KVM 포트 선택
16
KVM 포트
17
접지 단자
B
설치
랙 마운트
장치를 랙의 전면에 장착하려면 다음을 수행하십시오:
1. 장치의 전면에 있는 나사를 제거합니다.
2. 제공된 마운팅 브래킷을 장치의 전면에 나사로 고정합니다.
3. 장치를 랙의 전면에 밀어 넣고 고정합니다.
단일 장치 설치
1
접지 와이어의 한쪽 끝을 접지 터미널에 연결하고 다른 쪽 끝을 접지된
적합한 물체에 연결하여 장치를 접지합니다.
주의: 이 단계를 건너뛰지 마십시오. 올바른 접지는 전원 서지 혹은 정전기로
인한 장치의 손상을 방지할 수 있습니다
2
로컬 콘솔의 USB 키보드, USB 마우스, VGA 또는 HDMI 디스플레이를 장치의
로컬 콘솔 포트에 연결합니다. 각 포트는 색으로 구분되어 있으며 해당
아이콘이 표시되어 있습니다.
주의:
●USB 키보드와 USB 마우스는 장치의 전면 패널에 있는 USB Type-A 포트 또는
후면 패널의 로컬 콘솔 포트에 연결할 수 있습니다.
●KVM over IP 스위치는 장치와 로컬 모니터 간 20 m를 초과하는 거리를
지원하지 않습니다.
3
Cat 5e/6 케이블을 사용하여 KVM 포트를 설치 중인 서버에 적합한 KVM
어댑터 케이블에 연결합니다.
주의: KVM over IP 스위치와 KVM 어댑터 케이블 간 거리는 사용 중인 KVM
어댑터 케이블에 지정된 최대 거리를 초과하지 않아야 합니다.
4
KVM 어댑터 케이블의 커넥터를 설치 중인 서버의 적절한 포트에
연결합니다.
5
이더넷 케이블을 장치의 기본 LAN 포트에 연결합니다.
6
(선택 사항) 다른 이더넷 케이블을 장치의 보조 LAN 포트에 연결합니다.
7
(선택 사항) Cat 5e/6 케이블로 SA0142 어댑터를 장치의 PON 포트에 연결한
다음 어댑터를 PDU 장치의 PON 입력 포트에 연결합니다.
8
(선택 사항) Cat 5e/6 케이블로 SA0142 어댑터를 장치의 시리얼 포트에
연결한 다음 어댑터의 시리얼 커넥터를 PC 또는 모뎀의 DB-9 포트에
연결합니다.
9
제공된 전원 코드를 장치의 전원 소켓에 연결한 다음 AC 전원에
연결합니다.
●전원 소켓을 하나만 사용할 경우에는 올바른 전원 스위치를 켜야 합니다.
●두 개의 전원 소켓을 모두 사용할 경우에는 전원 스위치 중 하나를 사용해
장치에 전원을 공급하거나 전원 이중화를 위해 두 개의 전원 스위치를
모두 켤 수 있습니다.
10
KVM over IP 스위치의 전원을 켠 다음 컴퓨터, 디스플레이 및 기타 연결된
장치의 전원을 켭니다.
케이블 고정하기
안전을 위해 ATEN Lok-U-Plug 케이블 홀더를 사용해 전원 코드를 고정하십시오.
전원 콘센트 주위에 특수 설계된 구멍을 통해 케이블 홀더를 고정하십시오.
자세한 내용은 사용자 매뉴얼을 참조하십시오.
A
製品各部名称
1
電源 LED
2
ポート LED
3
LAN LED
4
ラップトップ USB コンソール(LUC)
ポート
5
USB Type-A ポート
6
リセットボタン
7
オーディオジャック
8
ポート切り替えボタン
9
電源ソケット
(Lok-U-Plug ケーブルホルダー穴付き)
10
電源スイッチ
11
プライマリ LAN ポート
12
PON ポート
13
セカンダリ LAN ポート
14
シリアルポート
KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VB IP-KVM スイッチ
www.aten.com
コンソールポートセクション
15
ローカルコンソールポート
KVM ポートセクション
16
KVM ポート
17
接地端子
B
セットアップ
ラックマウント
ラックのフロントに本製品を取り付ける場合、以下の手順で作業を行ってください。
1. 本製品の前面からネジを取り外してください。
2. 付属のマウント用ブラケットを本製品の前面にネジ止めしてください。
3. 本製品をラックのフロント内にスライドさせ、固定してください。
単体のセットアップ
1
接地線の一端を本製品の接地端子に、もう一端を適切な接地物に接続して、本
製品を接地してください。
注意:この手順を省略しないでください。電力サージや静電気によって本製品
が破損するのを防ぐため、適切な接地をしてください
2
ローカルコンソールのUSBキーボード、USBマウス、VGAまたはHDMIディスプ
レイを本製品のローカルコンソールポートに接続してください。各ポートは色
分けされ、適切なアイコンが表示されています。
注意:
●
USBキーボードとUSBマウスは、本製品のフロントパネルにあるUSB Type-A
ポート、またはリアパネルにあるローカルコンソールポートに接続するこ
とができます。
●
IP-KVMスイッチは、本製品とローカルモニター間の20mを超える距離はサ
ポートしません。
3
カテゴリ5e/6ケーブルを使用して、利用可能な任意のKVMポートとセットア
ップするサーバーに適したコンピューターモジュールを接続してください。
注意:IP-KVMスイッチとコンピューターモジュール間の距離は、使用する
コンピューターモジュールに指定された最大距離を超えないようにしてく
ださい。
4
コンピューターモジュールのコネクタをセットアップするサーバーの適切な
ポートに接続してください。
5
イーサネットケーブルを本製品のプライマリLANポートに接続してください。
6
(オプション)別のイーサネットケーブルを本製品のセカンダリLANポート
に接続してください。
7
(オプション)SA0142アダプタを本製品のPONポートにカテゴリ5e/6ケーブル
で接続し、アダプタをPDUユニットのPON入力ポートに接続してください。
8
(オプション)SA0142アダプタを本製品のシリアルポートにカテゴリ5e/6
ケーブルで接続し、アダプタのシリアルコネクタをPCやモデムのDB-9ポー
トに接続してください。
9
付属の電源コードを本製品の電源ソケットに差し込み、AC電源に接続して
ください。
●
1つの電源ソケットを使用する場合は、必ず正しい電源スイッチを入れてく
ださい。
●
両方の電源ソケットを使用する場合、いずれかの電源スイッチを使用して
本製品の電源を入れるか、両方の電源スイッチをオンにして電源を冗長化
することができます。
10
IP-KVMスイッチの電源を入れてから、コンピューター、ディスプレイ、その
他の接続されたデバイスの電源を入れてください。
ケーブルの固定
安全性を高めるため、ATEN Lok-U-Plugケーブルホルダーを使用して電源コードを
固定してください。電源コンセント付近にある専用の穴を使用してケーブルホル
ダーを固定してください。詳細情報はユーザーマニュアルを参照してください。
A
Prezentare hardware
1
LED-urialimentare
2
LED-uriporturi
3
LED-uriLAN
4
portconsolăUSBpentrulaptop(LUC)
5
porturiUSBtipA
6
butonresetare
7
mufejackaudio
8
butoanecomutareporturi
9
prizealimentare
(cuoriciipentrusuporturipentrucabluriLok-U-Plug)
10
întrerupătoarealimentare
11
portLANprincipal
12
portPON
13
portLANsecundar
14
portserial
ComutatorKVMprinIPKN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VB
www.aten.com
Secțiune porturi consolă
15
porturipentruconsolalocală
Secțiune porturi KVM
16
porturiKVM
17
terminaldeîmpământare
B
Instalare
Montarea pe rack
Pentrumontareaunitățiipeparteafrontalăarackului,întreprindețiurmătoriipași:
1.Îndepărtațișuruburiledepeparteafrontalăaunității.
2.Prindețiînșuruburisuporturiledemontarepeparteafrontalăaunității.
3.Glisațiunitateaînparteafrontalăarackuluișixați-o.
Instalare într-o singură etapă
1
Utilizațiunrdeîmpământarepentrualegalapământunitatea,conectând
uncapătlaterminaluldeîmpământareșicelălaltcapătlaunobiectlegatla
pământînmodcorespunzător.
Notă: Nusărițipesteacestpas.Legarealapământcorespunzătoareajutăla
prevenireadeteriorăriiunitățiicauzatădesupratensiunisauelectricitateastatică
2
ConectațitastaturaUSB,mouse-ulUSB,monitoareleVGAsauHDMIale
consoleilocalelaporturilepentruconsolalocalăaleunității.Fiecareporteste
codicatprinculorișimarcatcuopictogramăcorespunzătoare.
Notă:
●TastaturaUSBșimouse-ulUSBpotconectatelaporturileUSBtipAaleunității
depepanoulfrontalsaulaporturilepentruconsolalocalădepepanoulposterior.
●ComutatorulKVMprinIPnuacceptădistanțemaimaride20mîntreunitate
șimonitorullocal.
3
UtilizațiuncabluCat5e/6pentruaconectaoriceportKVMdisponibillaun
cabluadaptorKVMadecvatpentruserverulpecareîlinstalați.
Notă: DistanțadintrecomutatorulKVMprinIPșicabluladaptorKVMnu
trebuiesădepășeascădistanțamaximăspecicatăpentrucabluladaptor
KVMpecareîlutilizați.
4
ConectațiconectoriidepecabluladaptorKVMlaporturilecorespunzătoare
depeserverulpecareîlinstalați.
5
ConectațicablulEthernetlaportulLANprincipalalunității.
6
(Opțional)ConectațiunaltcabluEthernetlaportulLANsecundaralunității.
7
(Opțional)ConectațiunadaptorSA0142laportulPONalunitățiiprin
intermediulunuicabluCat5e/6,iarapoiconectațiadaptorullaportulde
intrarePONaluneiunitățiPDU.
8
(Opțional)ConectațiunadaptorSA0142laportulserialalunitățiiprin
intermediulunuicabluCat5e/6,iarapoiconectațiconectorulserialal
adaptoruluilaportulDB-9depeunPCsaudepeunmodem.
9
Introducețicablul(cablurile)dealimentarefurnizateînpriza(prizele)de
alimentarea(le)unitățiișiapoiînsursadealimentarecuc.a.
●Cândutilizațiosingurăprizădealimentare,asigurați-văcăporniți
întrerupătoruldealimentarecorect.
●Cândutilizațiambeleprizedealimentare,poateutilizatoricare
dintreîntrerupătoareledealimentaredepeunitatesaupornițiambele
întrerupătoaredealimentarepentruaasiguraredundanțaalimentării.
10
PornițicomutatorulKVMprinIPșiapoipornițicomputerele,monitoareleși
celelaltedispozitiveconectate.
Fixarea cablurilor
Pentruosiguranțăsporită,folosițisuportulpentrucabluATENLok-U-Plugpentru
axacabluldealimentare.Fixațisuportulpentrucabluutilizândoriciilespecial
conceputedinjurulprizelorelectrice.Pentrumaimulteinformații,consultați
manualuldeutilizare.
A
Przegląd sprzętu
1
DiodyLEDzasilania
2
DiodyLEDportu
3
DiodyLEDLAN
4
PortUSBkonsolilaptopa(LUC)
5
PortyUSBtypuA
6
Przyciskresetowania
7
Gniazdaaudio
8
Przyciskiprzełączaniaportów
9
Gniazdazasilania
(zotworaminauchwytykabloweLok-U-Plug)
10
Przełącznikizasilania
11
GłównyportLAN
12
PortPON
13
PomocniczyportLAN
14
Portszeregowy
KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VBPrzełącznikKVMoverIP
www.aten.com
Sekcja portów konsoli
15
portykonsolilokalnej
Sekcja portów KVM
16
PortyKVM
17
zaciskuziemiający
B
Montaż
Montaż na stelażu
Abyzamontowaćurządzeniezprzodustelażu,należywykonaćnastępująceczynności:
1.Wykręcićśrubyzprzedniejczęściurządzenia.
2.Przykręcićdostarczoneuchwytymontażowedoprzedniejczęściurządzenia.
3.Wsunąćurządzeniewprzedniączęśćstelażuizamocowaćurządzenie.
Jednoetapowa instalacja
1
Należyużyćprzewoduuziemiającego,abyuziemićurządzenie,podłączając
jedenkoniecdozaciskuuziemienia,adrugikoniecdoodpowiedniego
uziemionegoobiektu.
Uwaga: Tegokrokunienależypomijać.Właściweuziemieniepomagauniknąć
uszkodzeńurządzeniawprzypadkuprzepięćlubelektryczności
2
PodłączyćklawiaturęUSB,myszUSB,wyświetlaczeVGAlubHDMIkonsoli
lokalnejdoportówkonsoliurządzenia.Każdyportjestoznaczonykoloremi
odpowiedniąikoną.
Uwaga:
●KlawiaturęUSBimyszUSBmożnapodłączyćdoportówUSBtypuAurządzenia
napaneluprzednimlubdoportówkonsolilokalnejnapanelutylnym.
●PrzełącznikKVMoverIPnieobsługujeodległościwiększychniż20m
pomiędzyurządzeniemamonitoremlokalnym.
3
UżyćprzewoduCat5e/6dopodłączeniaprzewoduadapteraKVModpowiedniego
dlainstalowanegoserweradodowolnegodostępnegoportuKVM.
Uwaga: OdległośćpomiędzyprzełącznikiemKVMoverIPaprzewodem
adapteraKVMniemożeprzekraczaćmaksymalnejodległościwskazanejdla
zastosowanegoprzewoduadapteraKVM.
4
PodłączyćzłączaprzewoduadapteraKVMdoodpowiednichportów
instalowanegoserwera.
5
PodłączyćprzewódEthernetdogłównegoportuLANurządzenia.
6
(Opcjonalnie)PodłączyćinnyprzewódEthernetdopomocniczegoportuLAN
urządzenia.
7
(Opcjonalnie)PodłączyćadapterSA0142doportuPONurządzeniaza
pomocąprzewoduCat5e/6,anastępniepodłączyćadapterdoportu
wejściowegoPONurządzeniaPDU.
8
(Opcjonalnie)PodłączyćadapterSA0142doportuszeregowegourządzenia
zapomocąprzewoduCat5e/6,anastępniepodłączyćzłączeszeregowe
adapteradoportuDB-9komputeralubmodemu.
9
Podłączyćdostarczonyprzewódzasilający(dostarczoneprzewody
zasilające)dogniazda(gniazd)zasilaniaurządzenia,anastępniedoźródła
prąduprzemiennego.
●Wprzypadkukorzystaniazpojedynczegogniazdazasilaniapamiętaćo
włączeniuodpowiedniegoprzełącznikazasilania.
●Wprzypadkukorzystaniazobugniazdzasilaniamożnaużyćdowolnego
przełącznikazasilania,abywłączyćzasilanieurządzenia,lubwłączyćoba
przełącznikizasilania,abyzapewnićdodatkowezasilanie.
10
WłączyćprzełącznikKVMoverIP,anastępniewłączyćkomputery,
wyświetlaczeorazinnepodłączoneurządzenia.
Zabezpieczanie kabli
Dlazapewnieniadodatkowegobezpieczeństwanależyużyćuchwytukablowego
ATENLok-U-Plug,abyzabezpieczyćprzewódzasilający.Zabezpieczyćuchwyt
kablowyzapomocąspecjalniezaprojektowanychotworówwokółgniazd
zasilania.Więcejszczegółowychinformacjimożnaznaleźćwinstrukcjiobsługi.
A
Donanıma Genel Bakış
1
güçLED'leri
2
bağlantınoktasıLED’leri
3
LANLED'leri
4
DizüstüBilgisayarUSBKonsolu(LUC)
BağlantıNoktası
5
USBTipAbağlantınoktaları
6
sıfırlamadüğmesi
7
sesjakları
8
bağlantınoktasıdeğiştirmedüğmeleri
9
güçsoketleri
(Lok-U-Plugkablotutucularıiçindelikli)
10
güçanahtarları
11
birincilLANbağlantınoktası
12
PONbağlantınoktası
13
ikincilLANbağlantınoktası
14
seribağlantınoktası
KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VBIPSwitchüzerindenKVM
www.aten.com
Konsol Bağlantı Noktaları
Kısmı
15
yerelkonsolbağlantı
noktaları
KVM Bağlantı Noktaları
Kısmı
16
KVMbağlantınoktaları
17
topraklamaterminali
B
Kurulum
Rafa Montaj
Üniteyirafınönünemonteetmekiçinşunlarıyapın:
1.Üniteninönündekividalarısökün.
2.Üniteninöntarafınateminedilenmontajbraketlerinividalayın.
3.Üniteyirafınönünedoğrukaydırınveüniteyisabitleyin.
Tek Aşamalı Kurulum
1
Üniteyitopraklamakiçinbirtopraklamakablosununucunutopraklama
terminalinevediğerucunuuygunşekildetopraklanmışbirnesneyebağlayın.
Not: Buadımıatlamayın.Doğrutopraklama,üniteningüç
dalgalanmalarındanveyastatikelektriktendolayıhasargörmesini
önlemeyeyardımcıolur
2
YerelkonsolunUSBklavye,USBfare,VGAveyaHDMIekranlarını
üniteninyerelkonsolbağlantınoktalarınabağlayın.Herbağlantı
noktasınınrengifarklıdırveilgilisimgeyleişaretlenmiştir.
Not:
●USBklavyeveUSBfare,üniteninönpaneldekiUSBTipAbağlantı
noktalarınaveyaarkapaneldekiyerelkonsolbağlantınoktalarına
bağlanabilir.
●IPSwitchüzerindenKVM,üniteveyerelmonitörarasındaki20
metredenfazlamesafeyidesteklememektedir.
3
KurulumyaptığınızsunucuyauygunolanbirKVMadaptörkablosunu
kullanılabilirbirKVMbağlantınoktasınabağlamakiçinCat5e/6kablokullanın.
Not: IPSwitchüzerindeKVMveKVMadaptörüarasındakimesafe,kullandığınız
KVMadaptörükablosuiçinbelirlenenmaksimummesafeyiaşmamalıdır.
4
KVMadaptörkablosununüzerindekikonektörleri,kurulumyaptığınız
sunucununuygunbağlantınoktalarınabağlayın.
5
ÜniteninbirincilLANbağlantınoktasınabirEthernetkablosubağlayın.
6
(İsteğeBağlı)ÜniteninikincilLANbağlantınoktasınabaşkabirEthernet
kablosubağlayın.
7
(İsteğeBağlı)BirCat5e/6kablosuaracılığıylaüniteninPONbağlantı
noktasınabirSA0142adaptörübağlayınveardındanadaptörübirPDU
ünitesininPONgirişbağlantınoktasınabağlayın.
8
(İsteğeBağlı)BirCat5e/6kablosuaracılığıylaüniteninseribağlantı
noktasınabirSA0142adaptörübağlayınveardındanadaptörünseri
konektörünübirPCveyamodeminDB-9bağlantınoktasınabağlayın.
9
Teminedilengüçkablosunu,üniteningüçsoket(ler)inetakınveardından
ACgüçkaynağınatakın.
●Tekgüçsoketikullanırkendoğrugüçanahtarınıaçtığınızdaneminolun.
●Herikigüçsoketinidekullanıyorsanızgüçanahtarlarındanbiriniaçarak
üniteyegüçverebilirveyagüçartıklığıiçinherikigüçanahtarınıda
açabilirsiniz.
10
IPSwitchüzerindenKVM'yiaçınveardındanbilgisayarları,ekranlarıve
diğerbağlıcihazlarıçalıştırın.
Kabloları Sabitleme
Ekgüvenlikamacıyla,güçkablolarınısabitlemekiçinATENLok-U-Plugkablo
tutucularınıkullanın.Kablotutucularını,güçsoketlerietrafındabulunanözel
tasarlanmışdeliklerikullanaraksabitleyin.Dahafazlabilgiiçinlütfenkullanım
kılavuzunabakın.
A
Vista Geral do Hardware
1
LEDs de energia
2
LEDs da porta
3
LEDs LAN
4
Porta consola USB portátil (LUC)
5
Portas USB Tipo A
6
botão reset
7
jacks áudio
8
botões de controlo de porta
9
tomadas de alimentação
(com orifícios para suportes de cabo Lok-U-Plug)
10
botões power
11
Porta LAN principal
12
Porta PON
13
Porta LAN secundária
14
Porta Série
Interruptor KVM over IP KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VB
www.aten.com
Secção de portas de consola
15
Portas da consola local
Secção das Portas KVM
16
Portas KVM
17
terminal de Aterramento
B
Instalação
Montagem em bastidor
Para montar a unidade na parte da frente do bastidor, fazer o seguinte:
1. Remova os parafusos na parte da frente da unidade.
2. Aparafuse os suportes de montagem na parte da frente da unidade.
3. Deslize a unidade na frente do bastidor e segure a unidade.
Instalação da Estação Única
1
Utilize um fio de terra para ligar a unidade ao ligar uma extremidade ao
terminal de terra, e a outra extremidade a um objecto adequado ligado.
Nota: Não ignore este passo. A ligação à terra adequada evita danos na
unidade derivados de picos de energia ou eletricidade estática
2
Ligue o teclado USB, o rato USB da consola local, os ecrãs VGA ou HDMI às
portas da consola local da unidade. Cada porta tem um código de cor e está
marcada com um ícone apropriado.
Nota:
●
O teclado USB e o rato USB podem ser ligados às portas USB Tipo A da
unidade no painel frontal ou às portas da consola local no painel traseiro.
●
O interruptor KVM over IP não suporta distâncias que excedam 20 m entre
a unidade e o monitor local.
3
Utilize o cabo Cat 5e/6 para conectar qualquer porta KVM disponível a um
cabo adaptador KVM que seja apropriado para o servidor que está a instalar.
Nota: A distância entre o interruptor KVM over IP switch e o cabo adaptador
KVM não pode exceder a distância máxima especificada para o cabo
adaptador KVM que está a usar.
4
Ligue os conectores no cabo adaptador KVM nas portas adequadas do
servidor que estiver a instalar.
5
Ligue um cabo Ethernet à porta LAN principal da unidade.
6
(Opcional) Ligue outro cabo Ethernet à porta LAN secundária da unidade.
7
(Opcional) Ligue um adaptador SA0142 à porta PON da unidade através de
um cabo Cat 5e/6, e ligue depois o adaptador à porta de entrada PON de
uma unidade PDU.
8
(Opcional) Ligue um adaptador SA0142 à porta de série da unidade através
de um cabo Cat 5e/6, e ligue depois o conector de série do adaptador à
porta DB-9 de um PC ou modem.
9
Ligue o(s) cabo(s) de alimentação fornecido à(s) tomada(s) de alimentação da
unidade, e depois a uma fonte de alimentação CA.
●
Quando usar uma tomadas de alimentação única, certifique-se que liga o
interruptor de alimentação correto.
●
Quando usar ambas as tomadas de alimentação, os interruptores de
alimentação podem ser usados para alimentar a unidade, ou ligar ambos
os interruptores de alimentação para redundância de alimentação.
10
Ligue o interruptor KVM over IP, e ligue depois os computadores, e os outros
dispositivos conectados.
Segurar os cabos
Para segurança adicional, utilize o suporte de cabo Lok-U-Plug da ATEN para
segurar o cabo de alimentação. Segure o suporte de cabo utilizando os orifícios
especialmente designados em redor das tomadas. Consulte o manual de
instruções para mais informações.
A
Огляд обладнання
1
Світлодіодиживлення
2
Світлодіодипорту
3
Світлодіодилокальноїмережі
4
КонсольнийпортUSBноутбука(LUC)
5
ПортиUSBType-A
6
кнопкаскидання
7
аудіороз’єми
8
кнопкиперемиканняпортів
9
гніздаживлення
(зотворамидляутримувачівкабелюLok-U-Plug)
10
перемикачіживлення
11
портосновноїлокальноїмережі
12
ПортPON
13
портдопоміжноїлокальноїмережі
14
серійнийпорт
KN1132VB/KN2116VB/KN2124VB/KN2132VB/KN4016VB/KN4024VB/KN4032VB/KN4064VB/KN8032VB/KN8064VBKVMперемикачздоступомчерезIP
www.aten.com
Секція консольних портів
15
портилокальноїконсолі
Секція портів KVM
16
ПортиKVM
17
Клемазаземлення
B
Встановлення
Підвішення на стійку
Щобивстановитипристрійнапереднійчастиністійки,виконайтетакідії:
1.Викрутітьгвинтизпередньоїчастинипристрою.
2.Прикрутітьмонтажнікронштейни,щовходятьдокомплектупостачання,до
передньоїчастинипристрою.
3.Вставтепристрійупереднючастинустійкитазакріпітьйого.
Одноетапне встановлення
1
Скористайтесьпроводомзаземлення,щобзаземлитипристрій,
приєднавшиодинкінецьдоклемизаземлення,аіншийкінецьдо
предмету,заземленогоналежнимчином.
Примітка: Непропускайтецюдію.Надійнезаземленнядопомагаєзапобігти
пошкодженнюпристроювнаслідокстрибківнапругиабостатичноїелектрики
2
Під’єднайтеUSB-клавіатурулокальноїконсолі,USB-мишу,дисплеїVGA
абоHDMIдопортівлокальноїконсоліпристрою.Коженпортпозначено
кольоромівідповіднимзначком.
Примітка:
●USB-клавіатурутаUSB-мишуможнапід’єднатидопортівUSBType-A
пристроюнапереднійпанеліабопортівлокальноїконсоліназаднійпанелі.
●ПеремикачKVMчерезIPнепідтримуєвідстаньпонад20мміж
пристроємілокальниммонітором.
3
ВикористовуйтекабельCat5e/6,щобипідключитибудь-якийдоступнийпортKVM
докабелюадаптераKVM,щопідходитьдлясервера,якийвивстановлюєте.
Примітка: ВідстаньміжперемикачемKVMчерезIPікабелемадаптера
KVMнемаєперевищуватимаксимальнувідстань,визначенудлякабелю
використовуваногоадаптераKVM.
4
Під’єднайтероз’ємикабелюадаптераKVMдовідповіднихпортівсервера,
якийвивстановлюєте.
5
ПідключітькабельEthernetдопортуосновноїлокальноїмережіпристрою.
6
(Додатково)ПідключітькабельEthernetдопортудодатковоїлокальної
мережіпристрою.
7
(Додатково)Під’єднайтеадаптерSA0142допортуPONпристроюза
допомогоюкабелюCat5e/6,апотімпід’єднайтеадаптердовхідного
портуPONпристроюPDU.
8
(Додатково)Під’єднайтеадаптерSA0142досерійногопортупристроюза
допомогоюкабелюCat5e/6,апотімпід’єднайтесерійнийроз’ємадаптера
допортуDB-9наПКабомодемі.
9
Під’єднайтешнур(и)живлення,щовходитьдокомплекту,догнізд(а)
живленняпристрою,апотімдоджерелазмінногоструму.
●Використовуючиоднегніздо,переконайтеся,щоввімкненоналежний
вимикачживлення.
●Уразівикористанняобохгніздживленняможнавикористовуватибудь-
якийізвимикачівживленняпристроюабоввімкнутиобидвавимикачі
живленнядлярезервуванняживлення.
10
УвімкнітьперемикачKVMчерезIP,апотімувімкнітьживлення
комп’ютерів,дисплеївтаіншихпідключенихпристроїв.
Закріплення кабелів
ДлябільшоїбезпекивикористовуйтеутримувачкабелюATENLok-U-Plug,
щобизакріпитишнурживлення.Закріпітьутримувачкабелюзадопомогою
спеціальнозробленихотворівнавкологнізд.Дляотриманнядодаткової
інформаціїзвернітьсядопосібникакористувача.
Содержание
- Hardware overview 1
- Hardware übersicht 1
- Instalación 1
- Installation 1
- Installazione 1
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vb 1
- Kvm over ip switch quick start guide 1
- Panoramica dell hardware 1
- Survol du matériel 1
- Vista general del hardware 1
- Основные элементы 1
- Установка 1
- Botão reset 2
- Botões de controlo de porta 2
- Botões power 2
- Comutatorkvmprinipkn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vb 2
- Donanıma genel bakış 2
- Fixarea cablurilor 2
- Instalare 2
- Instalare într o singură etapă 2
- Instalação 2
- Instalação da estação única 2
- Interruptor kvm over ip kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vb 2
- Jacks áudio 2
- Jednoetapowa instalacja 2
- Kabloları sabitleme 2
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vb ip kvm スイッチ 2
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vb kvm over ip 切换器 2
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vb kvm over ip 切換器 2
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vb kvm over ip 스위치 2
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vbipswitchüzerindenkvm 2
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vbkvmперемикачздоступомчерезip 2
- Kn1132vb kn2116vb kn2124vb kn2132vb kn4016vb kn4024vb kn4032vb kn4064vb kn8032vb kn8064vbprzełącznikkvmoverip 2
- Konsol bağlantı noktaları kısmı 2
- Kurulum 2
- Kvm bağlantı noktaları kısmı 2
- Kvm ポート 2
- Kvm ポートセクション 2
- Kvm 端口 2
- Kvm 端口部分 2
- Kvm 連接埠 2
- Kvm 連接埠區段 2
- Kvm 포트 2
- Kvm 포트 선택 2
- Kvmbağlantınoktaları 2
- Lan led 2
- Lan led 指示灯 2
- Lan led 指示燈 2
- Leds da porta 2
- Leds de energia 2
- Leds lan 2
- Montagem em bastidor 2
- Montarea pe rack 2
- Montaż 2
- Montaż na stelażu 2
- Pon 端口 2
- Pon 連接埠 2
- Pon 포트 2
- Porta consola usb portátil luc 2
- Porta lan principal 2
- Porta lan secundária 2
- Porta pon 2
- Porta série 2
- Portas da consola local 2
- Portas kvm 2
- Portas usb tipo a 2
- Prezentare hardware 2
- Przegląd sprzętu 2
- Rafa montaj 2
- Secção das portas kvm 2
- Secção de portas de consola 2
- Secțiune porturi consolă 2
- Secțiune porturi kvm 2
- Segurar os cabos 2
- Sekcja portów konsoli 2
- Sekcja portów kvm 2
- Tek aşamalı kurulum 2
- Terminal de aterramento 2
- Tomadas de alimentação com orifícios para suportes de cabo lok u plug 2
- Topraklamaterminali 2
- Usb type a 端口 2
- Usb type a 連接埠 2
- Usb type a 포트 2
- Vista geral do hardware 2
- Yerelkonsolbağlantı noktaları 2
- Zabezpieczanie kabli 2
- Встановлення 2
- Закріплення кабелів 2
- Огляд обладнання 2
- Одноетапне встановлення 2
- Підвішення на стійку 2
- Секція консольних портів 2
- Секція портів kvm 2
- ケーブルの固定 2
- コンソールポートセクション 2
- セットアップ 2
- ラックマウント 2
- ローカルコンソールポート 2
- 串口端口 2
- 主 lan 端口 2
- 主要 lan 連接埠 2
- 单级安装 2
- 単体のセットアップ 2
- 單階安裝 2
- 固定线缆 2
- 固定連接線 2
- 安装 2
- 安裝 2
- 序列連接埠 2
- 接地端 2
- 接地端子 2
- 控制端连接端口部分 2
- 控制端連接埠區段 2
- 本地控制端连接端口 2
- 本機控制端連接埠 2
- 机架安装 2
- 機架安裝 2
- 次要 lan 連接埠 2
- 电源 led 指示灯 2
- 电源开关 2
- 电源插孔 带有固定 lok u plug 电缆夹的孔 2
- 硬件概览 2
- 硬體檢視 2
- 端口 led 指示灯 2
- 端口切换按钮 2
- 笔记本电脑 usb 控制端 luc 连接端口 2
- 筆記型電腦 usb 控制端 luc 連接埠 2
- 製品各部名称 2
- 辅助 lan 端口 2
- 連接埠 led 指示燈 2
- 連接埠切換按鈕 2
- 重置按鍵 2
- 重置按钮 2
- 電源 led 指示燈 2
- 電源插座 含 lok u plug 線扣專用插孔 2
- 電源開關 2
- 音訊插孔 2
- 音频插孔 2
- 기본 lan 포트 2
- 단일 장치 설치 2
- 랙 마운트 2
- 랩톱 usb 콘솔 luc 포트 2
- 로컬 콘솔 포트 2
- 리셋 버튼 2
- 보조 lan 포트 2
- 설치 2
- 시리얼 포트 2
- 오디오 잭 2
- 전원 led 2
- 전원 소켓 lok u plug 케이블 홀더용 구멍 탑재 2
- 전원 스위치 2
- 접지 단자 2
- 케이블 고정하기 2
- 콘솔 포트 선택 2
- 포트 led 2
- 포트 전환 버튼 2
- 하드웨어 개요 2
Похожие устройства
- Aten KN8032VB Руководство пользователя
- Aten KN8064VB Краткое руководство по установке
- Aten KN8064VB Руководство пользователя
- Aten CN9950 Краткое руководство по установке
- Aten CN9950 Руководство пользователя
- Aten CN9000 Краткое руководство по установке
- Aten CN9000 Руководство пользователя
- Aten CN9600 Руководство пользователя
- Aten CN9600 Краткое руководство по установке
- Aten CN8600 Краткое руководство по установке
- Aten CN8600 Руководство пользователя
- Aten KN1108VA Краткое руководство по установке
- Aten KN1108VA Руководство пользователя
- Aten KN1116VA Краткое руководство по установке
- Aten KN1116VA Руководство пользователя
- Aten KA8288 Краткое руководство по установке
- Aten KA8288 Руководство пользователя
- Aten KE6900AT Краткое руководство по установке
- Aten KE6900AT Руководство пользователя
- Aten KN1132V Краткое руководство по установке