Aten KX9970T [2/2] Donanıma genel bakış
![Aten KX9970T [2/2] Donanıma genel bakış](/views2/1977372/page2/bg2.png)
KX9970 5K DisplayPort KVM over IP 訊號延長器
A
硬體檢視
KX9970T
1
KVM 連接埠
2
存取控制連接埠
3
音訊連接埠(PC / 伺服器)
4
RS-232 序列連接埠(PC / 伺服器)
5
電源 & 狀態 LED 指示燈
6
接地端子
7
DC 電源插孔
8
音訊連接埠(控制台)
9
RS-232 序列設備連接埠
10
SFP+ 槽
11
10 Gb LAN 連接埠
12
控制端連接埠
13
功能開關
B
安裝
支架安裝
要將 KX9970T 安裝到機架或牆壁上,首先安裝支架,操作如下。
1
如圖所示,鬆開裝置一側的螺絲。
2
使用第 1 步驟取下的螺絲,將支架安裝到裝置底部,如圖所示。
機架安裝
利用螺絲將支架安裝到機架上方便的位置,以固定裝置。
壁掛安裝
利用螺絲將支架的中間孔鎖附到牆壁表面。
連接 KX9970T
1
使用接地線,將一端連接到接地端子,另一端連接到合適的接地物體,以
將本機接地。
注意:請勿省略此步驟。正確接地有助於防止電流突波或靜電對裝置造成
的損壞。
2
以下操作僅適用於 KX9970T:
a. 使用提供的 DisplayPort 線材和 USB Type-A 至 Type-B 線材,將裝置的
KVM 連接埠連接至要控制的 PC / 伺服器的視訊影像和 USB 連接埠。
b. (選擇性步驟)為了進行音訊廣播,將裝置前方的音訊連接埠連接至
PC / 伺服器的對應連接埠。
c. (選擇性步驟)為了控制序列設備,將裝置前方的 RS-232 序列連接埠
連接至 PC / 伺服器的對應連接埠。
d. (選擇性步驟)如欲使用 2XRT-0015G,須將其連接至裝置的 PS/2 存取
控制連接埠。
3
如欲操作控制台,需要將裝置的控制端連接埠連接至 USB 鍵盤和滑鼠、
DisplayPort 介面的顯示器、麥克風、喇叭和 / 或序列控制台設備。
4
(選擇性步驟)如欲使用 USB 週邊設備,請將最多 2 個設備連接至裝置
上的 2 個 USB 週邊設備連接埠,此操作僅適用於 KX9970R。
注意:USB 週邊設備連接埠相容於同步端點,所以支援視訊影像和音訊串
流傳輸。
5
將隨附的電源變壓器插入 AC 電源,然後將其線材插入裝置的 2 個 DC 電
源插孔中的其中 1 個,為裝置供電並開啟裝置。
注意:可將第二個電源變壓器插入另一個 AC 電源,然後將它的另一端插
入裝置的第二個 DC 電源插孔,以提供電源備援。
6
至於 KX9970T,打開 PC / 伺服器的電源。
KX9970R
1
電源 & 狀態 LED 指示燈
2
操作按鈕
3
USB 週邊設備連接埠
4
接地端子
5
DC 電源插孔
6
音訊連接埠(控制台)
7
RS-232 序列設備連接埠
8
USB 週邊設備連接埠
9
SFP+ 槽
10
10 Gb LAN 連接埠
11
控制端連接埠
12
功能開關
擴充 KX9970T — KX9970R
7
每個 KX9970 (Tx / Rx) 都有 2 個 SFP+ 槽和 1 個 10-Gb LAN 連接埠。如要
從 KX9970T 擴充控制至 KX9970R,可以使用光纖和 / 或 Cat 5e/6 線材,
並透過以下任一方法進行:
• 透過設備的 SFP+ 槽和 / 或 LAN 連接埠,利用點到點的方式直接連接它們。
• 透過設備的 SFP+ 槽和 / 或 LAN 連接埠,將它們連接至同一網路。
注意:可使用 ATEN 的專用 KVM over IP 矩陣管理軟體 CCKM,管理配置在
同一網路中所有的 KX9970。
OSD 選項
發送器和接收器都可透過接收器上的 OSD 功能表進行配置。若要進行 OSD
配置,請參考 KE/KX 使用者手冊(可從 www.aten.com 下載)。
基于 IP Extender 的 KX9970 5K DisplayPort KVM
A
硬件概览
KX9970T
1
KVM 端口
2
访问控制端口
3
音频端口(PC/ 服务器)
4
RS-232 串行端口(PC/ 服务器)
5
电源 & 状态 LED
6
接地端子
7
DC 电源插孔
8
音频端口(控制台)
9
RS-232 串行设备端口
10
SFP+ 槽
11
10 Gb LAN 端口
12
控制端连接端口
13
功能开关
B
安装
托架安装
要将 KX9970T 安装到机架或墙壁上,首先安装托架,操作如下。
1
如图所示,松开装置一侧的螺丝。
2
使用第 1 步取下的螺丝将托架安装到装置底部,如图所示。
机架安装
利用螺丝将托架安装到机架上方便的位置,以固定装置。
壁挂安装
利用螺丝将托架的中间孔锁附到墙壁表面。
连接 KX9970T
1
使用接地线,将一端连接到接地端子,另一端连接到合适的接地物体,从
而将本机接地。
注意:请勿省略此步骤。正确接地有助于防止电涌或静电对装置造成的损坏。
2
以下操作仅适用于 KX9970T:
a. 使用提供的 DisplayPort 电缆和 USB Type-A 至 Type-B 电缆,将装置的
KVM 端口连接至要控制的 PC/ 服务器的视频和 USB 端口。
b. (可选)为了进行音频传输,将装置的前音频端口连接至 PC/ 服务器的
这些端口。
c. (可选)为了控制串行设备,将装置的前 RS-232 串行端口连接至 PC/
服务器的对应端口。
d. (可选)要使用 2XRT-0015G,将其连接至装置的 PS/2 访问控制端口。
3
要操作控制台,请根据需要将装置的控制端连接端口连接至 USB 键盘和
鼠标、DisplayPort 显示器、麦克风、扬声器和 / 或串行控制台设备。
4
(可选)要使用外设 USB 设备,将最多 2 个设备连接至装置的 2 个 USB
外设端口,此操作仅适用于 KX9970R。
注意:USB 外设端口兼容同步端点,所以支持视频和音频流传输。
5
将随附的电源适配器插入 AC 电源,然后将其电缆插入装置的 2 个 DC 电
源插孔中的 1 个,以为装置供电,从而开启装置。
注意:对于电源冗余,可以选择将第二个电源适配器插入另一个 AC 电源,
然后将它的另一端插入装置的第二个 DC 电源插孔。
6
对于 KX9970T,接通 PC/ 服务器的电源。
扩展 KX9970T — KX9970R
7
每个 KX9970 (Tx / Rx) 都有 2 个 SFP+ 槽和 1 个 10-Gb LAN 端口。要将来
自 KX9970T 的控制扩展至 KX9970R,可以使用光纤和 / 或 Cat 5e/6 电缆,
KX9970R
1
电源 & 状态 LED
2
操作按钮
3
USB 外设端口
4
接地端子
5
DC 电源插孔
6
音频端口(控制台)
7
RS-232 串行设备端口
8
USB 外设端口
9
SFP+ 槽
10
10 Gb LAN 端口
11
控制端连接端口
12
功能开关
使用以下其中一种方法实现:
• 通过它们的 SFP+ 槽和 / 或 LAN 端口,以点到点的方式直接连接它们。
• 通过它们的 SFP+ 槽和 / 或 LAN 端口,将它们连接至同一网络。
注意:可以使用 ATEN 的专用 KVM over IP 矩阵管理软件 CCKM 管理安装在
同一网络中的所有 KX9970。
OSD 选项
发送器和接收器设备均可通过接收器上的 OSD 菜单进行配置。若要进行 OSD
配置,请参考 KE/KX 用户手册(可从 www.aten.com 下载)。
KX9970 5K DisplayPort KVM over IP 연장기
A
하드웨어 개요
KX9970T
1
KVM 포트
2
접속 제어 포트
3
오디오 포트 (PC / 서버 )
4
RS-232 시리얼 포트 (PC / 서버 )
5
전원 및 상태 LED
6
접지 단자
7
DC 전원 잭
8
오디오 포트 ( 콘솔 )
9
RS-232 시리얼 장치 포트
10
SFP+ 슬롯
11
10 Gb LAN 포트
12
콘솔 포트
13
기능 스위치
B
설치
브래킷 부착
KX9970T 를 랙이나 벽에 설치하려면 먼저 다음 순서대로 장치에 마운팅 브래
킷을 부착하십시오 .
1
그림과 같이 장치 측면의 나사를 풉니다 .
2
1 단계의 나사를 사용하여 그림과 같이 장치 하단에 마운팅 브래킷을 고
정합니다 .
랙 마운트
브래킷을 랙의 편리한 위치에 나사로 고정하여 장치를 부착합니다 .
월 마운트
중앙 구멍을 이용하여 브래킷을 벽면에 나사로 고정합니다 .
KX9970T 연결하기
1
접지 와이어의 한쪽 끝을 접지 단자에 연결하고 다른 쪽 끝을 접지된 적합
한 물체에 연결하여 장치를 접지합니다 .
주의 : 이 단계를 건너뛰지 마십시오 . 올바른 접지는 전원 서지 혹은 정전
기로 인한 장치의 손상을 방지할 수 있습니다 .
2
KX9970T 의 경우에만 다음 작업을 수행하십시오 .
a. 제공된 DisplayPort 케이블 , USB Type-A to Type-B 케이블을 사용하여 장
치의 KVM 포트와 사용자가 제어하는 PC / 서버의 비디오 및 USB 포트
를 연결합니다 .
b. ( 선택 사항 ) 오디오 전송을 위해 장치의 전면에 있는 오디오 포트와 PC /
서버의 오디오 포트를 연결합니다 .
c. ( 선택 사항 ) 시리얼 장치를 제어하기 위해 장치의 전면에 있는 RS-232
시리얼 포트와 PC / 서버의 RS-232 시리얼 포트를 연결합니다 .
d. ( 선택 사항 ) 2XRT-0015G 를 사용하려면 장치의 PS/2 접속 제어 포트에
연결합니다 .
3
콘솔 작동을 위해 필요에 따라 USB 키보드 , 마우스 , DisplayPort 모니터 ,
마이크 , 스피커 및 시리얼 콘솔 장치를 콘솔 포트에 연결합니다 .
4
( 선택 사항 ) KX9970R 의 경우 최대 2 개의 USB 기기를 본 장치의 USB 주
변기기 포트 2 개에 연결하여 사용할 수 있습니다 .
주의 : USB 주변기기 포트는 등시성 엔드포인트와 호환되므로 비디오 및
오디오 스트리밍을 지원합니다 .
5
제공된 전원 어댑터를 AC 전원에 연결하고 그 케이블을 장치의 DC 전원
잭 2 개 중 하나에 연결하여 장치를 켭니다 .
주의 : 전원을 이중화하려면 ( 선택 사항 ) 두 번째 전원 어댑터의 한쪽 끝
을 다른 AC 전원에 연결하고 다른 쪽 끝을 장치의 두 번째 DC 전원 잭에
KX9970R
1
전원 및 상태 LED
2
작동 푸시 버튼
3
USB 주변기기 포트
4
접지 단자
5
DC 전원 잭
6
오디오 포트 ( 콘솔 )
7
RS-232 시리얼 장치 포트
8
USB 주변기기 포트
9
SFP+ 슬롯
10
10 Gb LAN 포트
11
콘솔 포트
12
기능 스위치
연결하십시오 .
6
KX9970T 의 경우 PC / 서버의 전원을 켭니다 .
KX9970T
—
KX9970R 연장하기
7
모든 KX9970(Tx / Rx) 에는 SFP+ 슬롯 2 개와 10-Gb LAN 포트 1 개가 제공
됩니다 . KX9970T 에서 KX9970R 로 제어를 연장하려면 광 케이블 및 / 또
는 Cat 5e/6 케이블을 사용하여 다음 방법 중 하나로 연결하십시오 .
• SFP+ 슬롯 및 / 또는 LAN 포트를 통해 지점 간의 연결방식으로 직접 연결합
니다 .
• SFP+ 슬롯 및 / 또는 LAN 포트를 통해 동일한 네트워크에 연결합니다 .
주의 : 동일한 네트워크에 설치된 모든 KX9970 은 ATEN 의 전용 KVM over
IP 매트릭스 관리 소프트웨어인 CCKM 을 사용하여 관리할 수 있습니다 .
OSD 옵션
송신기와 수신기 장치 모두 수신기의 OSD 메뉴에서 설정할 수 있습니다 .
OSD 설정은 KE/KX 사용자 매뉴얼을 참조하십시오 (www.aten.com 에서 다운
로드 가능 ).
KX9970 5K DisplayPort IP-KVM エクステンダー
A
製品各部名称
KX9970T
1
KVM ポート
2
Access Control Port
3
オーディオポート(PC/ サーバー)
4
RS-232 シリアルポート
(PC/ サーバー)
5
電源 & ステータス LED
6
接地端子
7
DC 電源ジャック
8
オーディオポート(コンソール)
9
RS-232 シリアルデバイスポート
10
SFP+ スロット
11
10 Gb LAN ポート
12
コンソールポート
13
機能スイッチ
B
セットアップ
ブラケットの取り付け
KX9970T をラックや壁に取り付けるには、まず、以下の手順でマウント用ブ
ラケットを取り付けます。
1
図に示すように、本製品の側面からネジを外してください。
2
図に示すように、手順 1 のネジを使用して、本製品の底面にマウント用ブ
ラケットを固定してください。
ラックマウント
ラック上の適切な位置にブラケットをネジ止めし、本製品を固定してください。
ウォールマウント
ブラケットの中央にある穴を使用してネジ止めし、頑丈な壁の表面上に固定
してください。
KX9970T の接続
1
接地線の一端を本製品の接地端子に、もう一端を適切な接地物に接続し
て、本製品を接地してください。
注意:この手順を省略しないでください。電力サージや静電気によって本
製品が破損するのを防ぐため、適切な接地をしてください。
2
KX9970T のみ、以下を行ってください。
a. 付属の DisplayPort ケーブルと USB Type-A to Type-B ケーブルを使用して、
本製品の KVM ポートを制御する PC/ サーバーのビデオおよび USB ポー
トに接続してください。
b. (オプション)オーディオ伝送用に、本製品の正面にあるオーディオポ
ートを PC/ サーバーのオーディオポートに接続してください。
c. (オプション)シリアルデバイスを制御する場合、本製品正面の RS-232
シリアルポートを PC/ サーバーのシリアルポートに接続してください。
d. (オプション)2XRT-0015G を使用する場合、本製品の PS/2 Access
Control Port に接続してください。
3
コンソール操作のために、必要に応じて本製品のコンソールポートに USB キ
ーボードおよびマウス、DisplayPort モニター、マイク、スピーカー、シリア
ルコンソールデバイスを接続してください。
4
(オプション)KX9970R のみ、周辺 USB 機器を使用する場合、本製品の 2
つの USB 周辺機器ポートに最大 2 つまで接続できます。
注意:USB 周辺機器用ポートは等時性のポイントに対応しているため、映
像と音声のストリーミングに対応しています。
5
付属の電源アダプターを AC 電源に接続し、そのケーブルを本製品の 2 つの
DC 電源ジャックの 1 つに差し込んで、本製品の電源を投入してください。
注意:電源の冗長性を確保するために、オプションで 2 つ目の電源アダプ
ターを別の AC 電源に接続し、その他端を本製品の 2 つ目の DC 電源ジャ
KX9970R
1
電源 & ステータス LED
2
操作ボタン
3
USB 周辺機器用ポート
4
接地端子
5
DC 電源ジャック
6
オーディオポート(コンソール)
7
RS-232 シリアルデバイスポート
8
USB 周辺機器用ポート
9
SFP+ スロット
10
10 Gb LAN ポート
11
コンソールポート
12
機能スイッチ
ックに接続することができます。
6
KX9970T の場合、PC/ サーバーの電源を投入してください。
KX9970T KX9970R の延長
7
すべての KX9970(Tx/Rx)は、2 つの SFP+ スロットと 1 つの 10Gb LAN
ポートを装備しています。KX9970T から KX9970R に制御を延長する場合、
以下のいずれかの方法で光ファイバーケーブルおよび Cat 5e/6 ケーブル
を使用し、確立することができます。
• SFP+ スロットおよび / または LAN ポートを介して、直接 1 対 1 で接続して
ください。
• SFP+ スロットおよび / または LAN ポートを介して同じネットワークに接続
してください。
注意:同一ネットワーク内に設置されたすべての KX9970 は、ATEN の専用
KVM over IP マトリックス管理ソフトウェアである CCKM で管理すること
ができます。
OSD オプション
トランスミッターとレシーバーユニットのどちらもレシーバー上の OSD メニ
ューから構成できます。OSD での構成については、KE/KX ユーザーマニュア
ルを参照してください(www.aten.com/jp/ja よりダウンロード可能)。
Extender 5K DisplayPort KVM prin IP KX9970
www.aten.com
A
Prezentare hardware
KX9970T
1
porturi KVM
2
port control acces
3
porturi audio (PC/server)
4
port serial RS-232 (PC/server)
5
LED-uri alimentare și stare
6
terminal de împământare
7
mufe jack alimentare c.c.
8
porturi audio (consolă)
9
port dispozitiv serial RS-232
10
sloturi SFP+
11
port LAN 10 Gb
12
porturi consolă
13
comutator funcționare
B
Instalare
Prinderea suportului
Pentru a monta KX9970T pe un rack sau pe un perete, prindeți suportul de
montare executând următoarele acțiuni.
1
Deșurubați șuruburile de pe partea laterală a unității așa cum se arată.
2
Folosiți șuruburile de la pasul 1 pentru a xa suportul de montare pe partea
de jos a unității așa cum se arată.
Montarea pe rack
Fixați unitatea prinzând suportul în șuruburi într-un loc convenabil de pe rack.
Montarea pe perete
Folosiți gaura din mijloc pentru a prinde suportul în șuruburi pe o suprafață sigură
de pe perete.
Conectarea KX9970T
1
Utilizați un r de împământare pentru a lega la pământ unitatea, conectând
un capăt la terminalul de împământare și celălalt capăt la un obiect legat la
pământ în mod corespunzător.
Notă: Nu săriți peste acest pas. Legarea la pământ corespunzătoare ajută la
prevenirea deteriorării unității împotriva supratensiunilor sau a electricității statice.
2
Doar pentru KX9970T, executați următoarele:
a. Utilizând cablul DisplayPort și un cablu USB tip A-tip B, furnizat, conectați
porturile KVM ale unității la porturile video și USB ale PC-ului/serverului pe
care îl controlați.
b. (Opțional) Pentru transmiterea sunetului, conectați porturile audio frontale
ale unității la cele aferente de pe PC/server.
c. (Opțional) Pentru controlul dispozitivelor seriale, conectați portul serial RS-
232 frontal al unității la cel aferent de pe PC/server.
d. (Opțional) Pentru a utiliza un 2XRT-0015G, conectați-l la portul de control
acces PS/2 al unității.
3
Pentru operarea consolei, conectați porturile pentru consolă ale unității la o
tastatură și un mouse USB, la monitorul cu DisplayPort, la microfon, la boxe
și/sau la dispozitivul consolei seriale.
4
(Opțional) Doar pentru KX9970R, pentru a utiliza dispozitive periferice USB,
conectați până la 2 astfel de dispozitive la cele 2 porturi pentru periferice USB
ale unității.
Notă: Porturile pentru periferice USB sunt terminale sincrone compatibile și,
prin urmare, acceptă streaming-ul video și audio.
5
Conectați unitatea la alimentare, pentru a o porni, prin conectarea adaptorului
de alimentare furnizat la o sursă de alimentare c.a. și conectând cablul
KX9970R
1
LED-uri alimentare și stare
2
butoane operare
3
port periferice USB
4
terminal de împământare
5
mufe jack alimentare c.c.
6
porturi audio (consolă)
7
port dispozitiv serial RS-232
8
port periferice USB
9
sloturi SFP+
10
port LAN 10 Gb
11
porturi consolă
12
comutator funcționare
acesteia la 1 dintre cele 2 mufe de alimentare jack c.c. ale unității.
Notă: Pentru a asigura redundanța alimentării, conectați opțional un al doilea
adaptor de alimentare la o altă sursă de alimentare c.a. și conectați celălalt
capăt al acestuia la cea de-a doua mufă jack de alimentare c.c. a unității.
6
Pentru KX9970T, pornirea PC-ului/serverului.
Extinderea KX9970T–KX9970R
7
Fiecare KX9970 (Tx/Rx) este echipat cu două sloturi SFP+ și un port LAN 10-Gb.
Extinderea controlului de la un KX9970T la un KX9970R, se poate realiza utilizând
cabluri cu bră optică și/sau Cat 5e/6 prin una dintre următoarele metode:
• Conectarea directă a acestora, printr-o conexiune punct la punct, prin
intermediul sloturilor SFP+ și/sau a portului LAN ale acestora.
• Conectarea acestora la aceeași rețea prin intermediul sloturilor SFP+ și/sau a
portului LAN ale acestora.
Notă: Toate KX9970 instalate în aceeași rețea pot gestionate utilizând
CCKM, software-ul ATEN dedicat pentru gestionarea matricei KVM over IP.
Opțiuni OSD
Atât unitatea transmițătoare, cât și unitatea receptoare pot congurate din
meniul OSD de pe receptor. Pentru congurarea OSD, consultați manualul
utilizatorului KE/KX (care poate descărcat de la adresa www.aten.com).
Ekstender KX9970 5K DisplayPort KVM over IP
www.aten.com
A
Przegląd sprzętu
KX9970T
1
Porty KVM
2
Port kontroli dostępu
3
Porty audio (PC/serwer)
4
Port szeregowy RS-232 (PC/serwer)
5
Diody LED zasilania i stanu
6
zacisk uziemiający
7
Gniazda zasilania DC
8
Porty audio (konsola)
9
Port urządzenia szeregowego RS-232
10
Gniazda SFP+
11
Port 10 GB LAN
12
porty konsoli
13
Przełącznik funkcji
B
Montaż
Mocowanie wspornika
W celu zamontowania KX9970T na stelażu lub ścianie należy najpierw przymocować
wspornik montażowy wykonując poniższe czynności.
1
Odkręcić wkręty po wskazanej stronie urządzenia.
2
Za pomocą wkrętów z kroku 1 przykręcić wspornik montażowy do spodu
urządzenia, jak pokazano.
Montaż na stelażu
Przymocować urządzenie przykręcając wspornik w wygodnej lokalizacji na stelażu.
Montaż na ścianie
Należy skorzystać ze środkowego otworu, aby przykręcić wspornik do bezpiecznej
powierzchni ściany.
Podłączanie KX9970T
1
Należy użyć przewodu uziemiającego, aby uziemić urządzenie, podłączając jeden
koniec do zacisku uziemienia, a drugi koniec do odpowiedniego uziemionego
obiektu.
Uwaga: Tego kroku nie należy pomijać. Właściwe uziemienie pomaga uniknąć
uszkodzeń urządzenia w przypadku przepięć lub elektryczności statycznej.
2
Tylko dla KX9970T należy wykonać poniższe czynności:
a. Użyć kabla DisplayPort i kabla USB Typ-A do Typ-B dostarczonego z
urządzeniem, aby podłączyć porty KVM urządzenia do wideo i porty USB
sterowanego PC/serwera.
b. (Opcjonalnie) W celu przesyłania dźwięku, połączyć przednie porty audio
urządzenia z odpowiednimi portami PC/serwera.
c. (Opcjonalnie) W celu kontrolowania urządzeń szeregowych, połączyć przedni port
szeregowy RS-232 urządzenia z odpowiednim portem PC/serwera.
d. (Opcjonalnie) Aby użyć 2XRT-0015G, należy podłączyć go do portu kontroli
dostępu PS/2 urządzenia.
3
W celu obsługi konsoli, należy połączyć według potrzeby porty konsoli urządzenia
z klawiaturą i myszą USB, monitorem DisplayPort, mikrofonem, głośnikami i/lub
urządzeniem konsoli szeregowej.
4
(Opcjonalnie) Tylko dla KX9970R, aby korzystać z peryferyjnych urządzeń USB, należy
podłączyć do 2 urządzeń do 2 portów USB dla urządzeń peryferyjnych.
Uwaga: Porty USB dla urządzeń peryferyjnych są kompatybilne z izochronicznymi
punktami końcowymi i dlatego obsługują strumieniową transmisję wideo i audio.
5
Podłączyć urządzenie do zasilania, a następnie włączyć je, podłączając
dostarczony zasilacz do źródła prądu przemiennego i podłączając kabel do
jednego z dwóch gniazd zasilania urządzenia prądem stałym.
Uwaga: Aby uzyskać redundancję zasilania, opcjonalnie należy podłączyć drugi
KX9970R
1
Diody LED zasilania i stanu
2
Przyciski sterowania
3
Port USB dla urządzeń
peryferyjnych
4
zacisk uziemiający
5
Gniazda zasilania DC
6
Porty audio (konsola)
7
Port urządzenia szeregowego RS-232
8
Port USB dla urządzeń
peryferyjnych
9
Gniazda SFP+
10
Port 10 GB LAN
11
porty konsoli
12
Przełącznik funkcji
zasilacz do innego źródła prądu przemiennego za pomocą kabla zasilającego,
a następnie podłączyć pozostałą końcówkę do drugiego z gniazd zasilania
urządzenia prądem stałym.
6
Dla KX9970T należy włączyć zasilanie PC/serwera.
Przedłużanie KX9970T—KX9970R
7
Każdy KX9970 (Tx / Rx) wyposażony jest w dwa gniazda SFP+ i jeden port 10
GB LAN. Przedłużenie sterowania z KX9970T do KX9970R można zrealizować
za pomocą kabla światłowodowego i/lub kabli sieciowych Cat 5e/6 na jedne z
poniższych sposobów:
• Połączyć je bezpośrednio, punkt do punktu, za pośrednictwem gniazd SFP+ i/lub
portu LAN.
• Podłączyć je do tej samej sieci za pośrednictwem gniazd SFP+ i/lub portu LAN.
Uwaga: Wszystkie urządzenia KX9970 zainstalowane w tej samej sieci mogą być
zarządzane za pomocą CCKM, oprogramowania do zarządzania matrycą rmy
ATEN, dedykowanego dla KVM over IP.
Opcje OSD
Także jednostki nadajnika i odbiornika można kongurować z menu OSD na
odbiorniku. Informacje na temat konguracji OSD można znaleźć w instrukcji obsługi
KE/KX (do pobrania ze strony www.aten.com).
KX9970 5K DisplayPort IP Uzatıcı üzerinden KVM
www.aten.com
A
Donanıma Genel Bakış
KX9970T
1
KVM bağlantı noktaları
2
erişim kontrolü bağlantı noktası
3
ses bağlantı noktaları (PC/sunucu)
4
RS-232 seri bağlantı noktası
(PC/sunucu)
5
güç ve durum LED ışıkları
6
topraklama terminali
7
DC güç jakı
8
ses bağlantı noktaları (konsol)
9
RS-232 seri cihaz bağlantı noktası
10
SFP+ yuvaları
11
10 Gb LAN bağlantı noktası
12
konsol bağlantı noktaları
13
işlev anahtarı
B
Kurulum
Braket Parçası
KX9970T'yi bir rafa veya duvara monte etmek için öncelikle montaj braketini şu
adımlarla takmanız gerekir.
1
Ünitenin yanındaki vidaları gösterildiği gibi sökün.
2
1. adımdaki vidaları kullanarak montaj braketini gösterildiği gibi ünitenin alt
kısmına takın.
Rafa Montaj
Raftaki sağlam bir yere braketi vidalayarak üniteyi sabitleyin.
Duvara Montaj
Sağlam bir duvar yüzeyine braketi vidalamak için merkez deliği kullanın.
KX9970T Bağlantısı
1
Üniteyi topraklamak için bir topraklama kablosunun ucunu topraklama
terminaline ve diğer ucunu uygun şekilde topraklanmış bir nesneye bağlayın.
Not: Bu adımı atlamayın. Doğru topraklama, ünitenin güç dalgalanmalarından
veya statik elektrikten dolayı hasar görmesini önlemeye yardımcı olur.
2
Sadece KX9970T için şunları yapın:
a. Sağlanan DisplayPort kablosu ve USB Tip-A'dan Tip-B'ye kablosunu
kullanarak ünitenin KVM bağlantı noktalarını, kontrol ettiğiniz PC/sunucu
video ve USB bağlantı noktalarına takın.
b. (İsteğe Bağlı) Ses aktarımı için ünitenin ön kısmındaki ses bağlantı
noktalarını PC/sunucu ses bağlantı noktalarına takın.
c. (İsteğe Bağlı) Seri cihaz kontrolü için ünitenin ön RS-232 seri bağlantı
noktasını PC/sunucu seri bağlantı noktasına takın.
d. (İsteğe Bağlı) Bir 2XRT-0015G kullanmak istiyorsanız ünitenin PS/2 erişim
kontrolü noktasına takın.
3
Konsol çalıştırmak için ünitenin konsol bağlantı noktalarını USB klavye ve
fare, DisplayPort ekran, mikrofon, hoparlör ve/veya seri konsol cihazını
ihtiyacınıza göre bağlayın.
4
(İsteğe Bağlı) Sadece KX9970R cihazında, USB çevre birimlerini kullanmak
için en fazla 2 tanesini ünitenin 2 USB çevre birimi bağlantı noktasına takın.
Not: USB çevre birim bağlantı noktaları, eş zamanlı uç nokta uyumludur, bu
sayede video ve ses akışını destekler.
5
Sağlanan güç adaptörünü bir AC güç kaynağına takarak ve kablosunu
ünitenin 2 DC güç jakından birine takarak üniteyi güce bağlayın ve çalıştırın.
Not: Güç artıklığı için isteğe bağlı olarak ikinci bir güç adaptörünü başka bir
AC güç kaynağına takıp diğer ucunu ünitenin ikinci DC güç jakına takın.
KX9970R
1
güç ve durum LED ışıkları
2
çalıştırma düğmeleri
3
USB çevre birimi bağlantı noktası
4
topraklama terminali
5
DC güç jakı
6
ses bağlantı noktaları (konsol)
7
RS-232 seri cihaz bağlantı noktası
8
USB çevre birimi bağlantı noktası
9
SFP+ yuvaları
10
10 Gb LAN bağlantı noktası
11
konsol bağlantı noktaları
12
işlev anahtarı
6
KX9970T için PC/sunucuyu çalıştırın.
KX9970T - KX9970R uzatma
7
Her KX9970 (Tx / Rx) iki SFP+ yuvasına ve bir 10 Gb LAN bağlantı noktasına
sahiptir. Bir KX9970T'den bir KX9970R'ye kontrolü uzatmak için ber optik ve/
veya Cat 5e/6 kabloları kullanılarak şu yöntemler uygulanabilir:
• Doğrudan, noktadan noktaya, SFP+ yuvaları ve/veya LAN bağlantı noktaları
aracılığıyla birbirine bağlayın.
• SFP+ yuvaları ve/veya LAN bağlantı noktaları aracılığıyla bunları aynı ağa
bağlayın.
Not: Aynı ağda kurulu olan tüm KX9970 üniteleri, ATEN'in KVM over IP matriks
yönetim yazılımı olan CCKM kullanılarak yönetilebilir.
OSD Seçenekleri
Hem verici hem de alıcı ünitesi, alıcıdaki OSD menüsünden yapılandırılır.
OSD yapılandırması için KE/KX kullanıcı kılavuzunu okuyun (www.aten.com
adresinden indirilebilir).
Extensor KX9970 5K DisplayPort KVM sobre IP
www.aten.com
A
Vista Geral do Hardware
KX9970T
1
Portas KVM
2
access control port
3
Portas áudio (PC/servidor)
4
Porta de série RS-232 (PC/servidor)
5
LEDs de alimentação e estado
6
terminal de Aterramento
7
Tomadas de energia CC
8
Portas áudio (consola)
9
Porta de dispositivo de série RS-232
10
Ranhuras SFP+
11
Porta LAN 10 Gb
12
portas de consola
13
Interruptor de função
B
Instalação
Fixação do suporte
Para instalar o KX9970T num bastidor ou parede, primeiro fixe o suporte de
montagem fazendo o seguinte.
1
Desaparafuse os parafusos do lado da unidade, como mostrado.
2
Utilize os parafusos do passo 1 para segurar o suporte de montagem na
parte inferior do extensor, como mostrado.
Montagem em bastidor
Segure a unidade ao aparafusar o suporte a uma localização conveniente no bastidor.
Montagem na Parede
Utilize o orifício central para aparafusar o suporte a uma superfície de parede segura.
Ligar o KX9970T
1
Utilize um fio de terra para ligar a unidade ao ligar uma extremidade ao
terminal de terra, e a outra extremidade a um objecto adequado ligado.
Nota: Não ignore este passo. A ligação à terra adequada evita danos na
unidade derivados de picos de energia ou electricidade estática.
2
Apenas para o KX9970T, faça o seguinte:
a. Utilizando o cabo DisplayPort e o cabo USB Tipo A a Tipo B fornecido,
ligue as portas KVM da unidade às portas vídeo e USB do PC/servidor
que está a controlar.
b. (Opcional) Para transmissão áudio, ligue as portas áudio frontais da
unidade às do PC/servidor.
c. (Opcional) Para controlo de dispositivos de série, ligue a porta de série
RS-232 frontal à do PC/servidor.
d. (Opcional) Para usar um 2XRT-0015G, ligue-o à access control port PS/2
da unidade.
3
Para funcionamento da consola, ligue as portas da consola da unidade a
um teclado e rato USB, monitor DisplayPort, microfone, altifalantes, e/ou
dispositivo de consola de série, conforme necessário.
4
(Opcional) Apenas para KX9970R, para usar dispositivos USB periféricos,
ligue até 2 às 2 portas periféricas USB da unidade.
Nota: As portas periféricas USB são terminais isócronos compatíveis e
suportam assim streaming de vídeo e áudio.
5
Ligue a unidade à alimentação, ao ligar o adaptador fornecido numa fonte
de alimentação CA, e ligue o cabo numa das 2 tomadas de alimentação
CC da unidade.
KX9970R
1
LEDs de alimentação e estado
2
Botões de ativação de operação
3
Porta periférica USB
4
terminal de Aterramento
5
Tomadas de energia CC
6
Portas áudio (consola)
7
Porta de dispositivo de série
RS-232
8
Porta periférica USB
9
Ranhuras SFP+
10
Porta LAN 10 Gb
11
portas de consola
12
Interruptor de função
Nota: Para redundância de energia, ligue opcionalmente um segundo
adaptador a outra fonte de alimentação CA e ligue a outra extremidade à
segunda tomada de alimentação CC da unidade.
6
Para o KX9970T, ligue no PC/servidor.
Aumentar KX9970T — KX9970R
7
Cada KX9970 (Tx / Rx) está equipado com duas ranhuras SFP+ e uma
porta LAN de 10 Gb. Para controlo aumentado de um KX9970T para um
KX9970R, pode ser estabelecido usando fibra ótica e/ou cabos de Cat 5e/6
através de um dos seguintes métodos:
• Ligue-os diretamente, ponto a ponto, através das ranhuras SFP+ e/ou porta LAN.
• Ligue-os à mesma rede através das ranhuras SFP+ e/ou porta LAN.
Nota: Todos os KX9970 instalados dentro da mesma rede podem ser geridos
usando o software de gestão de matriz KVM over IP dedicado da ATEN,
CCKM.
Opções OSD
Tanto as unidades transmissora e recetora são configuradas no menu OSD
do recetor. Para configuração OSD, consulte o manual do utilizador KE/KX
(disponível em www.aten.com).
Подовжувач KVM по IP KX9970 з портом 5K DisplayPort
www.aten.com
A
Огляд обладнання
KX9970T
1
Порти KVM
2
Порт контролю доступу
3
Аудіопорти (ПК / сервер)
4
Послідовний порт RS-232 (ПК / сервер)
5
Світлодіоди живлення та стану
6
Клема заземлення
7
Гнізда живлення постійного струму
8
Аудіопорти (консоль)
9
Порт послідовного пристрою RS-232
10
Слоти SFP+
11
Порт LAN 10 Гб
12
Консольні порти
13
Перемикач функції
B
Встановлення
Прикріплення кронштейна
Для встановлення KX9970T у стійку або на стіну спочатку прикріпіть монтажний
кронштейн, виконавши наступне.
1
Викрутіть гвинти збоку пристрою, як показано.
2
Скористайтесь гвинтами з кроку 1, щоб прикріпити монтажний кронштейн до
нижнього боку пристрою, як показано.
Підвішення на стійку
Закріпіть пристрій, прикрутивши гвинтами кронштейн на зручне місце на стійці.
Підвішення на стіну
Скористайтесь центральним отвором, щоб прикрутити кронштейн на поверхні
надійної стіни.
Під’єднання KX9970T
1
Скористайтесь проводом заземлення, щоб заземлити пристрій, приєднавши
один кінець до клеми заземлення, а інший кінець до предмету, заземленого
належним чином.
Примітка: Не пропускайте цю дію. Належне заземлення допомагає захистити
пристрій від пошкоджень в результаті перепадів напруги живлення та впливу
статичної електрики.
2
В разі тільки KX9970T виконайте наступне:
a. За допомогою наданого кабелю DisplayPort та кабелю USB Type-A - Type-B
під’єднайте порти KVM пристрою до портів відео та USB ПК / сервера, яким
ви керуєте.
b. (Додатково) Для передавання аудіосигналу під’єднайте передні аудіопорти
пристрою до аудіопортів ПК / сервера.
c. (Додатково) Для керування послідовними пристроями під’єднайте передній
послідовний порт RS-232 пристрою до послідовного порту ПК / сервера.
d. (Додатково) Для використання 2XRT-0015G під’єднайте його до порту
контрою доступу PS/2 пристрою.
3
Для консольного керування під’єднайте консольні порти пристрою до
клавіатури та миші USB, монітора DisplayPort, мікрофона, динаміків та/або
послідовного консольного пристрою за потреби.
4
(Додатково) В разі тільки KX9970R для використання периферійних пристроїв
USB під’єднайте до 2 пристроїв до 2 периферійних портів USB.
Примітка: Периферійні порти USB являють собою сумісні ізохронні кінцеві
точки, підтримуючи таким чином потокову трансляцію відео та аудіосигналу.
5
Під’єднайте пристрій до живлення, таким чином включивши його, підключивши
наданий адаптер живлення до джерела живлення змінного струму та
підключивши його кабель до 1 з 2 гнізд живлення постійного струму пристрою.
KX9970R
1
Світлодіоди живлення та стану
2
Кнопки керування
3
Периферійний порт USB
4
Клема заземлення
5
Гнізда живлення постійного
струму
6
Аудіопорти (консоль)
7
Порт послідовного пристрою
RS-232
8
Периферійний порт USB
9
Слоти SFP+
10
Порт LAN 10 Гб
11
Консольні порти
12
Перемикач функції
Примітка: Для резервування живлення додатково під’єднайте другий адаптер
живлення до іншого джерела живлення змінного струму та під’єднайте його
другий кінець до другого гнізда живлення постійного струму.
6
В разі KX9970T увімкніть живлення ПК / сервера.
Подовження KX9970T — KX9970R
7
Кожний KX9970 (Tx / Rx) оснащено двома слотами SFP+ та одним портом
LAN 10 Гб. Для подовження керування від KX9970T до KX9970R його можна
встановити за допомогою оптичного волокна та/або кабелів Cat 5e/6 одним з
наступних способів:
• З’єднайте їх напряму, двостороннім з’єднанням через їхні слоти SFP+ та/або
порт LAN.
• Під’єднайте їх до однієї мережі через їхні слоти SFP+ та/або порт LAN.
Примітка: Усіма KX9970, встановленими у одній мережі, можна керувати за
допомогою CCKM, спеціалізованого програмного забезпечення ATEN для
матричного керування KVM over IP.
Опції OSD
Як передавач, так і приймач можна налаштувати з меню OSD на приймачі. Для
налаштування екранної індикації зверніться до посібника користувача KE/KX
(доступний для завантаження на сайті www.aten.com).
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Содержание
- Hardware overview 1
- Hardware übersicht 1
- Instalación 1
- Installation 1
- Installazione 1
- K displayport kvm over ip extender quick start guide 1
- Kx9970 1
- Opciones del osd 1
- Options osd 1
- Opzioni osd 1
- Osd optionen 1
- Osd options 1
- Panoramica dell hardware 1
- Survol du matériel 1
- Vista general del hardware 1
- Основные элементы 1
- Установка 1
- Экранное меню настроек 1
- Braket parçası 2
- Donanıma genel bakış 2
- Duvara montaj 2
- Fixação do suporte 2
- Instalare 2
- Instalação 2
- Kurulum 2
- Kx9970r 2
- Kx9970t 2
- Mocowanie wspornika 2
- Montagem em bastidor 2
- Montagem na parede 2
- Montarea pe perete 2
- Montarea pe rack 2
- Montaż 2
- Montaż na stelażu 2
- Montaż na ścianie 2
- Opcje osd 2
- Opções osd 2
- Opțiuni osd 2
- Osd seçenekleri 2
- Osd オプション 2
- Osd 选项 2
- Osd 選項 2
- Osd 옵션 2
- Prezentare hardware 2
- Prinderea suportului 2
- Przegląd sprzętu 2
- Rafa montaj 2
- Vista geral do hardware 2
- Встановлення 2
- Огляд обладнання 2
- Опції osd 2
- Прикріплення кронштейна 2
- Підвішення на стійку 2
- Підвішення на стіну 2
- ウォールマウント 2
- セットアップ 2
- ブラケットの取り付け 2
- ラックマウント 2
- 壁挂安装 2
- 壁掛安裝 2
- 安装 2
- 安裝 2
- 托架安装 2
- 支架安裝 2
- 机架安装 2
- 機架安裝 2
- 硬件概览 2
- 硬體檢視 2
- 製品各部名称 2
- 랙 마운트 2
- 브래킷 부착 2
- 설치 2
- 월 마운트 2
- 하드웨어 개요 2
Похожие устройства
- Aten KX9970T Руководство пользовател
- Aten KX9970R Краткое руководство по установке
- Aten KX9970R Руководство пользователя
- Aten KX9970FT Краткое руководство по установке
- Aten KX9970FT Руководство пользователя
- Aten KX9970FR Краткое руководство по установке
- Aten KX9970FR Руководство пользователя
- Aten KE6910ATC Руководство пользователя
- Aten KE6910ATC Краткое руководство по установке
- Aten KE6920ATC Руководство пользователя
- Aten KE9950ATC Руководство пользователя
- Aten KE6940AiT Краткое руководство по установке
- Aten KE6940AiT Руководство пользователя
- Aten KE6900AiT Краткое руководство по установке
- Aten KE6900AiT Руководство пользователя
- Aten KE6922R Краткое руководство по установке
- Aten KE6922R Руководство пользователя
- Aten KE6922T Краткое руководство по установке
- Aten KE6922T Руководство пользователя
- Aten KE6920R Краткое руководство по установке