Aten CE820 [2/2] Donanım i ncelemesi
![Aten CE820R [2/2] Donanım i ncelemesi](/views2/1977476/page2/bg2.png)
A
Огляд обладнання
Вигляд CE820L спереду
1
Порт RS-232
2
Світлодіод з’єднання
3
Світлодіод живлення
Вигляд CE820L ззаду
4
Роз’єм живлення
5
Вихідний порт HDBaseT
6
Вхідний порт HDMI
7
Порт USB Типу B
8
Аудіовихід
9
Аудіовхід
10
Перемикач режиму великого радіусу дії
11
Перемикач оновлення мікропрограми
Вигляд CE820R спереду
1
Порт RS-232
2
Механічна кнопка пробудження ПК
3
Світлодіод відеовиходу
4
Світлодіод з’єднання
5
Світлодіод живлення
Вигляд CE820R ззаду
6
Роз’єм живлення
7
Вхідний порт HDBaseT
8
Вихідний порт HDMI
9
Порти USB Типу A
10
Аудіовихід
11
Аудіовхід
12
Перемикач режиму великого радіусу дії
13
Перемикач оновлення мікропрограми
B
Встановлення
1
Підключіть аудіоштекери з набору кабелю KVM з комплекту до портів
аудіовходу та аудіовиходу на CE820L. Підключіть інший кінець кабелю до
портів аудіовходу та аудіовиходу на локальному комп'ютері.
2
Підключіть сполучувач USB з набору кабелю KVM з комплекту до порту USB
Типу B на CE820L. Підключіть інший кінець кабелю до порту USB Типу А на
локальному комп'ютері.
3
Підключіть сполучувач HDMI з набору кабелю KVM з комплекту до вхідного
порту HDMI на CE820L. Підключіть інший кінець кабелю до порту HDMI на
локальному комп’ютері.
4
Підключіть один кінець кабелю Ethernet до вихідного порту HDBaseT на
CE820L, а інший до вхідного порту HDBaseT на CE820R.
5
Підключіть один з адаптерів живлення, що входить до комплекту, до джерела
живлення, потім підключіть кабель живлення адаптера до гнізда живлення CE820L.
6
Кабелем HDMI підключіть вихідний порт HDMI на CE820R до вашого монітора.
7
Підключіть пристрої USB (миша, клавіатура тощо) до відповідних портів USB
на CE820R.
8
Підключіть мікрофон і динаміки до відповідних портів аудіо на CE820R.
9
Підключіть другий адаптер живлення, що входить до комплекту, до джерела
живлення, потім підключіть кабель живлення адаптера до гнізда живлення CE820R.
10
Щоб скористатися механічною кнопкою пробудження ПК, підключіть порт
RS-232 на CE820L до локального комп’ютера.
11
Щоб керувати локальним комп’ютером за допомогою серійного пристрою,
підключіть порт RS-232 на CE820L до локального комп’ютера, яка показано у
кроці 10, та підключіть апаратний/програмний контролер до порту RS-232 на
CE820R.
Примітка:
Послідовний порт RS-232 підтримує двонаправлену передачу.
12
Якщо ви бажаєте розширити відео з роздільною здатністю 1080р до 150 м,
увімкніть перемикач LONG REACH (Великий радіус дії) у положення ON (Увімк.).
Підвішення на стійку
Для зручності та гнучкості CE820 можна підвісити на підставки. Щоб підвісити
пристрій на підставку, зробіть наступне:
1. Гвинтами з набору для монтажу прикріпіть монтажний кронштейн згори або
знизу до пристрою.
2. Гвинтами прикріпіть кронштейн на будь-яке зручне місце на підставці.
Примітка: Гвинти для підставки не входять до комплекту. Радимо користуватися
гвинтами M5 Phillips із заглибленням.
Світлодіодна індикація та стан системи
Світлодіод
Світлодіодна
індикація
Стан системи
Живлення Горить зеленим Система отримує живлення.
Зв’язок
Горить оранжевим З’єднання між CE820L та CE820R є стабільним.
Вимк. З’єднання між CE820L та CE820R вимкнено.
Мигає оранжевим Передача сигналу HDBaseT є нестабільною.
Відеовихід
Горить оранжевим
Відео відображається нормально та захищено
за допомогою HDCP.
Мигає оранжевим
Відео відображається нормально але не
захищено за допомогою HDCP.
Вимк. Відео не відображається.
Примітка: Світлодіод відеовиходу є тільки на CE820R.
Подовжувач USB CE820 HDMI HDBaseT 2.0 KVM
www.aten.com
A
Revisão do Hardware
Vista frontal do CE820L
1
Porta RS-232
2
LED de ligação
3
LED de Power
Vista traseira do CE820L
4
Ficha de alimentação
5
Porta de Saída HDBaseT
6
Porta de Entrada HDMI In
7
Porta USB Tipo B
8
Saída de áudio
9
Entrada áudio
10
Interruptor de modo de longo alcance
11
Interruptor de atualização de firmware
Vista frontal do CE820R
1
Porta RS-232
2
Botão Acordar PC
3
LED Saída Vídeo
4
LED de ligação
5
LED de Power
Vista traseira do CE820R
6
Ficha de alimentação
7
Porta de Entrada HDBaseT
8
Porta de Saída HDMI
9
Portas USB Tipo A
10
Saída de áudio
11
Entrada áudio
12
Interruptor de modo de longo alcance
13
Interruptor de atualização de firmware
B
Instalação
1
Conecte as fichas de áudio do conjunto de cabo fornecido às portas de Entrada e
Saída de Áudio no CE820L. Ligue a outra ponta do cabo às portas de Entrada e Saída
de Áudio correspondentes no computador local.
2
Ligue o outro conector USB do conjunto de cabo KVM fornecido à Porta USB de Tipo B no
CE820L. Ligue a outra extremidade do cabo à porta USB Tipo A no computador local.
3
Ligue o conector HDMI do conjunto de cabo KVM à Porta de Entrada HDMI no CE820L.
Ligue a outra ponta do cabo à porta HDMI correspondente no computador local.
4
Ligue uma ponta de um cabo Ethernet à Porta de Saída HDBaseT no CE820L, e a
outra à Porta de Entrada HDBaseT no CE820R.
5
Ligue um dos adaptadores de energia fornecidos a uma fonte de alimentação; de seguida,
ligue o cabo de alimentação do adaptador à Entrada de Alimentação do CE820L.
6
Utilize um cabo HDMI para conectar a Porta de Saída HDMI no CE820R ao seu monitor.
7
Ligue os dispositivos Usb (rato, teclado, etc.) às suas portas USB respectivas no CE820R.
8
Ligue o microfone e colunas às portas de áudio respectivas no CE820R.
9
Ligue o segundo adaptador de energia (fornecido neste conjunto) a uma fonte de
alimentação; de seguida, ligue o cabo de alimentação do adaptador à Entrada de
Alimentação do CE820R.
10
Para utilizar o Botão Acordar PC, ligue a Porta RS-232 no CE820L ao computador local.
11
Para controlar o computador local com um dispositivo de série, ligue a Porta RS-232
no CE820L ao computador local, como ilustrado no passo 10, e ligue o controlador
de hardware/software à Porta RS-232 no CE820R.
Nota:
A port de série RS-232 é compatível com transmissão bidirecional.
12
Se desejar aumentar o vídeo até 150 m com resolução 1080p, defina o interruptor de
LONGA DISTÂNCIA para
ON
.
Montagem em bastidor
Para maior conveniência e flexibilidade, o CE820 pode ser montado em sistemas de
bastidores. Para montar uma unidade num bastidor, faça o seguinte:
1. Utilize os parafusos fornecidos no Conjunto de Montagem e aparafuse o suporte de
montagem no topo ou fundo da unidade.
2. Aparafuse o suporte a uma localização conveniente no bastidor.
Nota:
os parafusos de bastidor não são fornecidos. Recomendamos a utilização de
parafusos rebaixados Phillips M5.
Ecrã LED e Estado do Sistema
LED Ecrã LED Estado do Sistema
Energia Luz verde O sistema está a receber energia.
Link
Luz laranja A conexão entre o CE820L e CE820R está estável.
Off A conexão entre o CE820L e CE820R está desligada.
Piscar a laranja A transmissão do sinal HDBaseT está instável.
Saída de
Vídeo
Piscar a laranja A exibição de vídeo está normal e segura com HDCP.
Piscar a laranja
A exibição de vídeo está normal mas não segura com
HDCP.
Off O vídeo não é exibido.
Nota:
O LED de Saída de Vídeo só está disponível no CE820R.
Extensor CE820 USB HDMI HDBaseT 2.0 KVM
www.aten.com
A
Donanım İncelemesi
CE820L Önden Görünüm
1
RS-232 Seri Portu
2
bağlantı LED'i
3
Güç LED'i
CE820L Arkadan Görünüm
4
Güç Jakı
5
HDBaseT çıkışı
6
HDMI girişi
7
USB Type-B Portu
8
ses çıkışı
9
ses girişi
10
uzun menzil modu anahtarı
11
ürün bilgisi yükseltme anahtarı
CE820R Önden Görünüm
1
RS-232 Seri Portu
2
PC uyandırma basmalı düğmesi
3
video çıkışı LED'i
4
bağlantı LED'i
5
Güç LED'i
CE820R Arkadan Görünüm
6
Güç Jakı
7
HDBaseT girişi
8
HDMI çıkışı
9
USB Type-A Portu
10
ses çıkışı
11
ses girişi
12
uzun menzil modu anahtarı
13
ürün bilgisi yükseltme anahtarı
B
Kurulum
1
Birlikte verilen KVM kablo setindeki ses şlerini CE820L üzerindeki ses girişi ve ses
çıkışı portlarına bağlayın. Kablonun diğer ucunu yerel bilgisayardaki ses girişi ve
ses çıkışı portlarına takın.
2
Birlikte verilen KVM kablo setinin USB konektörünü CE820L üzerindeki USB
Type-B portuna takın. Kablonun diğer ucunu yerel bilgisayardaki bir USB Type-A
portuna takın.
3
Birlikte verilen KVM kablo setinin HDMI konektörünü CE820L üzerindeki HDMI giriş
portuna takın. Kablonun diğer ucunu yerel bilgisayardaki HDMI portuna takın.
4
Bir Ethernet kablosunun bir ucunu CE820L üzerindeki HDBaseT çıkış portuna ve
diğer ucunu CE820R üzerindeki HDBaseT giriş portuna takın.
5
Birlikte verilen güç adaptörlerinden birini bir güç kaynağına takın; ardından
adaptörün güç kablosunu CE820L'nin güç jakına takın.
6
CE820R üzerindeki HDMI çıkış portunu monitörünüze bağlamak için bir HDMI
kablosu kullanın.
7
USB cihazlarını (fare, klavye vb.) CE820R üzerindeki kendi ilgili USB portlarına takın.
8
Mikrofonu ve hoparlörleri CE820R üzerindeki kendi ilgili ses portlarına takın.
9
İkinci gücü (bu paketle birlikte verilen) bir güç kaynağına takın; ardından adaptörün
güç kablosunu CE820R üzerindeki güç jakına takın.
10
PC uyandırma basmalı düğmesini kullanmak için CE820L üzerindeki RS-232 seri
portunu yerel bilgisayara bağlayın.
11
Yerel bilgisayarı bir seri cihaz ile kontrol etmek için CE820L üzerindeki RS-232 seri
portunu adım 10'da gösterildiği gibi yerel bilgisayara bağlayın ve ardından bir donanım /
yazılım kontrol birimini CE820R üzerindeki RS-232 seri portuna bağlayın.
Not:
RS-232 seri bağlantı noktası çift yönlü iletimi destekler.
12
1080p çözünürlüğe sahip videoyu 150 m'ye kadar uzatmak isterseniz uzun menzil
modu anahtarını ON konumuna getirin.
Raf Montajı
Kullanışlılık ve esneklik için CE820, sistem raarına monte edilebilir. Bir cihazı rafa
monte etmek için, aşağıdakileri yapın:
1. Montaj kitlerinde verilen vidaları kullanarak montaj braketini ünitenin üstüne ya da
altına vidalayın.
2. Braketi kullanışlı herhangi bir konumda rafa monte edin.
Not: Raf vidaları birlikte verilmez. M5 Phillips girintili vidalar kullanmanızı öneririz.
LED Ekran ve Sistem Durumu
LED LED Ekran Sistem Durumu
Güç Yeşil yanar Sistem güç alıyor.
Bağlantı
Turuncu yanar CE820L ile CE820R arasındaki bağlantı kararlı.
Kapalı CE820L ile CE820R arasındaki bağlantı kapalı.
Turuncu yanıp
söner
HDBaseT sinyal iletimi kararsız.
Video
Çıkışı
Turuncu yanar
Video ekranı normal ve HDCP ile güvenceye
alınmış.
Turuncu yanıp
söner
Video ekranı normal ama HDCP ile güvenceye
alınmamış.
Kapalı Video görüntülenmiyor.
Not: Video Çıkış LED'i yalnızca CE820R'de vardır.
CE820 USB HDMI HDBaseT 2.0 KVM Uzatma
www.aten.com
A
Opis urządzenia
CE820L Widok z przodu
1
Złącze szeregowe RS-232
2
Wskaźnik łącza
3
Dioda LED zasilania
CE820L Widok z tyłu
4
Złącze zasilania
5
wyjście HDBaseT
6
Wejście HDMI
7
Złącze USB typu B
8
wyjście dźwięku
9
wejście dźwięku
10
przełącznik trybu dalekiego zasięgu
11
przełącznik aktualizacji oprogramowania
sprzętowego
CE820R Widok z przodu
1
Złącze szeregowe RS-232
2
przycisk wybudzania komputera
3
dioda wyjścia wideo
4
Wskaźnik łącza
5
Dioda LED zasilania
CE820R Widok z tyłu
6
Złącze zasilania
7
wejście HDBaseT
8
wyjście HDMI
9
Port USB-A
10
wyjście dźwięku
11
wejście dźwięku
12
przełącznik trybu dalekiego zasięgu
13
przełącznik aktualizacji oprogramowania
sprzętowego
B
Instalacja
1
Podłącz wtyczki audio z dostarczonego zestawu przewodów KVM do wejścia i
wyjścia dźwięku CE820L. Podłącz drugi koniec przewodu do wejścia i wyjścia
dźwięku lokalnego komputera.
2
Podłącz złącze USB z dostarczonego zestawu przewodów KVM do portu USB typ B
CE820L. Podłącz drugi koniec przewodu do portu USB typ A lokalnego komputera.
3
Podłącz złącze HDMI z dostarczonego zestawu przewodów KVM do wejścia HDMI
CE820L. Podłącz drugi koniec przewodu do portu HDMI lokalnego komputera.
4
Podłącz jeden koniec przewodu Ethernet do portu wyjściowego HDBaseT CE820L,
a jego drugi koniec do portu wejściowego HDBaseT CE820R.
5
Podłącz jeden z dostarczonych zasilaczy do źródła zasilania; a następnie podłącz
przewód zasilający zasilacza do złącza zasilania CE820L.
6
Za pomocą przewodu HDMI połącz port wyjściowy HDMI CE820R z monitorem.
7
Podłącz urządzenia USB (mysz, klawiaturę itp.) do odpowiednich portów USB
CE820R.
8
Podłącz mikrofon i głośniki do odpowiednich gniazd dźwiękowych CE820R.
9
Podłącz drugi z zasilaczy (dostarczonych w zestawie) do źródła zasilania; a
następnie podłącz przewód zasilający zasilacza do złącza zasilania CE820L.
10
Aby korzystać z przycisku wybudzania komputera, połącz port szeregowy RS-232
CE820L z komputerem lokalnym.
11
Aby sterować lokalnym komputerem za pomocą urządzenia szeregowego, połącz
port szeregowy RS-232 CE820L z lokalnym komputerem, jak pokazano na ilustracji
w kroku 10 i podłącz sterownik sprzętowy / oprogramowanie sterujące do portu
szeregowego RS-232 CE820R.
Uwaga:
Port szeregowy RS-232 obsługuje dwukierunkową transmisję.
12
Jeżeli chcesz przedłużyć sygnał wideo na odległość do 150 m przy rozdzielczości
1080p, ustaw przycisk trybu długiego zasięgu w położenie ON.
Instalacja w szae rack
Instalacja przełącznika CE820 w szae rack jest wygodnym i wszechstronnym
rozwiązaniem. Aby zainstalować urządzenie w szae rack, wykonaj następujące
czynności:
1. Za pomocą wkrętów dostarczonych w zestawach montażowych, przykręć uchwyt
montażowy do górnej lub dolnej części urządzenia.
2. Przymocuj wkrętami uchwyty w dogodnej lokalizacji w szae rack.
Uwaga: Wkręty do szafy rack nie są dostarczane z urządzeniem. Zalecamy użycie
wkrętów ze łbem gniazdkowym M5 Phillips.
Wyświetlacz LED i stan systemu
Dioda Wyświetlacz LED Stan systemu
Zasilanie Świeci (zielona) System podłączony do zasilania.
Połączenie
Świeci na
pomarańczowo
Połączenie pomiędzy CE820L i CE820R jest
stabilne.
Wyłączanie
Połączenie pomiędzy CE820L i CE820R jest
rozłączone.
Miga
(pomarańczowa)
Transmisja sygnału HDBaseT jest niestabilna.
Wyjście
wideo
Świeci na
pomarańczowo
Wyświetlacz wideo działa i jest zabezpieczony
HDCP.
Miga
(pomarańczowa)
Wyświetlacz wideo działa, ale nie jest
zabezpieczony HDCP.
Wyłączanie Obraz nie jest wyświetlany.
Uwaga: Dioda wyjścia wideo jest dostępna tylko dla CE820R.
Przedłużacz KVM CE820 USB HDMI HDBaseT 2.0
www.aten.com
A
Prezentare generală
hardware
Vedere frontală CE820L
1
Port serial RS-232
2
Legătură LED
3
LED de alimentare
CE820L Vedere din spate
4
Mufă alimentare
5
Ieșire HDBaseT
6
Intrare HDMI
7
port USB tip B
8
ieșire audio
9
intrare audio
10
comutator cu mod de rază lungă
de acțiune
11
comutator de actualizare rmware
CE820R Vedere frontală
1
Port serial RS-232
2
buton pornire a PC-ului
3
LED de ieşire video
4
Legătură LED
5
LED de alimentare
CE820R Vedere din spate
6
Mufă alimentare
7
Intrare HDBaseT
8
Ieșire HDMI
9
Port USB tip-A
10
ieșire audio
11
intrare audio
12
comutator cu mod de rază lungă de
acțiune
13
comutator de actualizare rmware
B
Instalare
1
Conectați șele audio ale setului de cabluri KVM furnizat la porturile de intrare
audio și ieșire audio de pe CE820L. Conectați celălalt capăt al cablului la porturile
de intrare audio și de ieșire audio ale computerului local.
2
Conectați conectorul USB al setului de cabluri KVM furnizat la portul USB tip B
de pe CE820L. Conectați celălalt capăt al cablului la un port USB de tip A de pe
computerul local.
3
Conectaţi conectorul HDMI al cablului KVM furnizat la portul de intrare HDMI de pe
CE820L. Conectați celălalt capăt al cablului la portul HDMI de pe computerul local.
4
Conectați un capăt al unui cablu Ethernet la portul de ieșire HDBaseT de pe
CE820L, iar celălalt capăt la portul de intrare HDBaseT de pe CE820R.
5
Conectați unul dintre adaptoarele de alimentare furnizate la o sursă de alimentare;
apoi conectați cablul de alimentare al adaptorului la mufa de alimentare CE820L.
6
Folosiți un cablu HDMI pentru a conecta portul de ieșire HDMI de pe CE820R la
monitorul dvs.
7
Conectați dispozitivele USB (mouse, tastatură etc.) la porturile USB respective de
pe CE820R.
8
Conectați microfonul și difuzoarele, în porturile audio respective de pe CE820R.
9
Conectați a doua sursă de alimentare (furnizată împreună cu acest pachet) la o
sursă de alimentare; apoi conectați cablul de alimentare al adaptorului la mufa de
alimentare CE820R.
10
Pentru a utiliza butonul de pornire a PC-ului, conectați portul în serie RS-232 de pe
CE820L la computerul local.
11
Pentru a controla computerul local cu un dispozitiv în serie, conectaţi portul în serie
RS-232 de pe CE820L la computerul local aşa cum este ilustrat la pasul 10 şi
conectaţi un controler hardware/software la portul în serie RS-232 de pe CE820R.
Notă:
Portul serial RS-232 acceptă transmisia bidirecțională.
12
Dacă doriți să extindeți imaginea video până la 150 m cu o rezoluție de 1080p,
puneți comutatorul cu mod de rază lungă de acțiune pe PORNIT
.
Montare în rack
Pentru confort și exibilitate, CE820 poate montat pe rack-uri de sistem. Pentru a
monta o unitate în rack, procedați după cum urmează:
1. Cu ajutorul șuruburilor furnizate în seturile de montare, înșurubați suportul de
montare în partea superioară sau inferioară a unității.
2. Înșurubați suportul în orice locație convenabilă de pe rack.
Notă: Nu sunt furnizate șuruburi pentru rack. Vă recomandăm să utilizați șuruburi
încastrate M5 Phillips.
Așaj LED și starea sistemului
LED Aşaj LED Starea sistemului
Putere Se aprinde verde Sistemul recepţionează energie.
Legătură
Luminează în
portocaliu
Conexiunea dintre CE820L și CE820R este stabilă.
Oprit Conexiunea dintre CE820L și CE820R este oprită.
Clipește portocaliu Transmisia semnalului HDBaseT este instabilă.
Ieșire video
Luminează în
portocaliu
Așajul video este normal și securizat cu HDCP.
Clipește portocaliu
Așajul video este normal, dar nu este securizat cu
HDCP.
Oprit Videoclipul nu este așat.
Notă: LED-ul de ieșire video este disponibil numai la CE820R.
CE820 USB HDMI HDBaseT 2.0 KVM amplicator
www.aten.com
A
製品各部名称
CE820L フロントパネル
1
RS-232 ポート
2
リンク LED
3
電源 LED
CE820L リアパネル
4
電 源 ジャック
5
HDBaseT 出力ポート
6
HDMI 入力ポート
7
USB タイプ B ポート
8
オーディオ出力
9
オーディオ入力
10
ロン グリ ー チモ ードスイッチ
11
ファームウェアアップグレードスイッチ
CE820R フロントパネル
1
RS-232 ポート
2
PC Wake Up ボタン
3
ビデオ出力 LED
4
リンク LED
5
電源 LED
CE820R リアパネル
6
電 源 ジャック
7
HDBaseT 入力ポート
8
HDMI 出力ポート
9
USB タイプ A ポート
10
オーディオ出力
11
オーディオ入力
12
ロン グリ ー チモ ードスイッチ
13
ファームウェアアップグレードスイッチ
B
設置
1
付属の KVM ケーブルセットのオーディオプラグを CE820L のオーディオ入力ポートと
オーディオ出力ポートに接続してください。このケーブルのもう一方の端をローカルコン
ピューターのオーディオ入力ポートとオーディオ出力ポートに接続してください。
2
付属の KVM ケーブルセットの USB コネクターを CE820L の USB タイプ -B ポート
に接続してください。このケーブルのもう一方の端をローカルコンピューターの USB タ
イプ A ポートに 接 続してください 。
3
付属の KVM ケーブルセットの HDMI コネクターを CE820L の HDMI 入力ポートに接
続してください。このケーブルのもう一方の端をローカルコンピューターの HDMI ポート
に 接 続 してください 。
4
イーサネットケーブルの一端を CE820L の HDBaseT 出力ポートに接続し、このケーブ
ルのもう一方の端を CE820R の HDBaseT 入力ポートに接続してください。
5
付属の電源アダプターの 1 つを電源に接続した後、このアダプターの電源ケーブルを
CE820L の電源ジャックに接続してください。
6
HDMIケーブルを使用してCE820RのHDMI出力ポートとモニターを接続してください。
7
USB デバイス(マウスやキーボードなど)を CE820R の USB ポートにそれぞれ接続し
てください 。
8
マイクとスピーカーを CE820R の各オーディオポートに接続してください。
9
同梱の残りの電源アダプターを電源に接続した後、このアダプターの電源ケーブルを
CE820R の電源ジャックに接続してください。
10
PC Weke Up ボタンを使用するには、CE820L の RS-232 ポートをローカルコンピュ
ーターに接続してください。
11
シリアルデバイスでローカルコンピューターを制御するには、手順 10 に示すように、
CE820L の RS-232 ポートをローカルコンピューターに接続し、ハードウェア / ソフト
ウェアコントローラーを CE820R の RS-232 ポートに接続してください。
注 意:RS-232 シリアルポートは、双方向通信に対応しています。
12
映像を 1080p の解像度で最長 150m 延長するには、「ロングリーチ」スイッ
チを O N にしてください 。
ラックマウント
CE820 はシステムラックにマウントできます。本体を次の方法でマウントしてください。
1. マウントキットに付属のネジを使い、本製品の上面または底面にマウント用ブラケットを
ネジ止めしてください。
2. ラック上の適切な位置にブラケットをネジ止めしてください。
注 意:ラック用ネジは本製品には付属していません。お使いのラックに適したネジを別途ご用
意ください 。
LED 表示とシステムの状態
LED LED 表示 システムの状 態
電源 グリーンに点 灯 システムは給 電されています。
リンク
オレンジ に 点 灯 CE820L と CE820R 間の接続が安定しています。
OFF CE820LとCE820R 間の接続が OFFになっています。
オレンジ に 点 滅 HDBaseT 信号転送が不安定です。
ビデオ出力
オレンジ に 点 灯 映像表示が正常で、HDCP で保護されています。
オレンジ に 点 滅 映像表示は正常ですが、HDCP で保護されていません。
OFF 映像が表示されていません。
注 意:ビデオ出力 LED は CE820R にのみ搭載されています。
CE820 USB HDMI KVM エクステンダー(HDBaseT 2.0 対応)
www.aten.com
A
하드웨어 개요
CE820L 전면
1
RS-232 포트
2
링크 LED
3
전원 LED
CE820L 후면
4
전원 잭
5
HDBaseT 출력 포트
6
HDMI 입력 포트
7
USB Type B 포트
8
오디오 출력
9
오디오 입력
10
장거리 모드 스위치
11
펌웨어 업그레이드 스위치
CE820R 전면
1
RS-232 포트
2
PC 절전 모드 해제 푸시 버튼
3
비디오 출력 LED
4
링크 LED
5
전원 LED
CE820R 후면
6
전원 잭
7
HDBaseT 입력 포트
8
HDMI 출력 포트
9
USB Type A 포트
10
오디오 출력
11
오디오 입력
12
장거리 모드 스위치
13
펌웨어 업그레이드 스위치
B
설치
1
제공된 KVM 케이블 세트의 오디오 플러그를 CE820L 의 오디오 입력 및 오디오
출력 포트에 연결합니다 . 케이블의 다른 쪽 끝을 로컬 컴퓨터의 오디오 입력 및
오디오 출력 포트에 연결합니다 .
2
제공된 KVM 케이블 세트의 USB 커넥터를 CE820L 의 USB Type - B 포트에
연결합니다 . 케이블의 다른 쪽 끝을 로컬 컴퓨터의 USB Type A 포트에
연결합니다 .
3
제공된 KVM 케이블 세트의 HDMI 커넥터를 CE820L 의 HDMI 입력 포트에
연결합니다 . 케이블의 다른 쪽 끝을 로컬 컴퓨터의 HDMI 포트에 연결합니다 .
4
이더넷 케이블의 한쪽 끝을 CE820L 의 HDBaseT 출력 포트에 연결하고 다른 쪽
끝을 CE820R 의 HDBaseT 입력 포트에 연결합니다 .
5
제공된 전원 어댑터 중 하나를 전원에 연결한 다음 , 어댑터의 전원 케이블을
CE820L 의 전원 잭에 연결합니다 .
6
HDMI 케이블을 사용하여 모니터를 CE820R 의 HDMI 출력 포트에 연결합니다 .
7
USB 장치 ( 마우스 , 키보드 등 ) 를 CE820R 의 해당 USB 포트에 연결헙니다 .
8
마이크와 스피커를 CE820R 의 해당 오디오 포트에 연결합니다 .
9
두 번째 전원 어댑터 ( 본 제품과 함께 제공된 ) 를 전원에 연결한 다음 , 어댑터의
전원 케이블을 CE820R 의 전원 잭에 연결합니다 .
10
PC 절전 모드 해제 푸시 버튼을 사용하려면 로컬 컴퓨터를 CE820L 의 RS-232
포트에 연결합니다 .
11
시리얼 장치로 로컬 컴퓨터를 제어하려면 , 10 단계에 보여진 것처럼 로컬 컴퓨터를
CE820L 의 RS-232 포트에 연결하고 , 하드웨어 / 소프트웨어 컨트롤러를
CE820R 의 RS-232 포트에 연결합니다 .
참고 :
RS-232 직렬 포트는 양방향 전송을 지원합니다 .
12
비디오를 1080p 해상도로 최대 150 m 까지 전송하려면 장거리 전송
스위치를 ON 으로 켜십시오 .
랙 마운팅
편리하고 유연한 사용을 위해 CE820 을 시스템 랙에 장착할 수 있습니다 . 장치를
랙에 장착하려면 다음을 수행하십시오 .
1. 장착 키트에 들어있는 나사를 사용하여 장착 브라켓을 장치의 윗면이나 밑면에
고정합니다 .
2. 브라켓을 랙의 편리한 위치에 나사로 고정합니다 .
참고 : 랙 나사는 함께 제공되지 않습니다 . M5 Phillips 홈 타입 나사를 사용할 것을 권
장합니다 .
LED 표시 및 시스템 상태
LED LED 표시 시스템 상태
전원 녹색 켜짐 시스템에 전원이 공급되고 있습니다 .
링크
주황색 켜짐 CE820L 과 CE820R 의 연결이 안정적입니다 .
꺼짐 CE820L 과 CE820R 이 연결이 꺼졌습니다 .
주황색 깜박임 HDBaseT 신호 전송이 불안정합니다 .
비디오
출력
주황색 켜짐
비디오 출력이 정상적이며 HDCP 로 보호되고
있습니다 .
주황색 깜박임
비디오 출력은 정상적이지만 HDCP 로 보호되고
있지 않습니다 .
꺼짐 비디오가 출력되고 있지 않습니다 .
참고 : 비디오 출력 LED 는 CE820R 에만 있습니다 .
CE820 USB HDMI HDBaseT 2.0 KVM 연장기
www.aten.com
A
硬件检视
CE820L 前视图
1
RS-232 端口
2
链路 LED
3
电源 LED
CE820L 后视图
4
电源插孔
5
HDBaseT 输出端口
6
HDMI 输入端口
7
USB B 型端口
8
音频输出
9
音频输入
10
长距离模式开关
11
固件升级开关
CE820R 前视图
1
RS-232 端口
2
唤醒 PC 按钮
3
视频输出 LED
4
链路 LED
5
电源 LED
CE820R 后视图
6
电源插孔
7
HDBaseT 输入端口
8
HDMI 输出端口
9
USB A 型端口
10
音频输出
11
音频输入
12
长距离模式开关
13
固件升级开关
B
安装
1
将随附 KVM 线缆的音频插头接到 CE820L 上的音频输入和音频输出端口。将线缆的
另一端插接到本地电脑上的音频输入和音频输出端口。
2
将随附 KVM 线缆的 USB 接头接到 CE820L 上的 USB B 型端口。将线缆的另一端插
接到本地电脑上的 USB A 型端口。
3
将随附 KVM 线缆的 HDMI 接头接到 CE820L 上的 HDMI 输入端口。将线缆的另一端
插接到本地电脑上的 HDMI 端口。
4
将以太网线的一端插接到 CE820L 上的 HDBaseT 输出端口,另一端连插接 CE820R
上的 HDBaseT 输入端口。
5
将其中一个随附电源适配器插接到电源;再将适配器的电源线插接到 CE820L 的电
源插孔。
6
使用 HDMI 线缆将 CE820R 上的 HDMI 输出端口连接到显示器。
7
将 USB 设备(鼠标、键盘等)插接到 CE820R 上对应的 USB 端口。
8
将麦克风和扬声器插接到 CE820R 上对应的音频端口。
9
将第二个电源适配器 ( 包装随附 ) 插接到电源;再将适配器的电源线插接到 CE820R
的电源插孔。
10
如要使用唤醒 PC 按钮,请将 CE820L 上的 RS-232 端口连接到本地电脑。
11
如要通过串行设备控制本地电脑,请将 CE820L 上的 RS-232 端口连接到本地电脑
( 如第 10 步中所述 ),再将硬件 / 软件控制器连接到 CE820R 上的 RS-232 端口。
注意:RS-232 串行接口支持双向传输。
12
如果想要以 1080p 分辨率将视频传输距离延伸到 150 米,请打开 LONG REACH (
长距离 ) 开关。
机架安装
为方便和灵活使用,CE820 可以安装到系统机架上。在机架上安装时,请执行下述步骤:
1. 使用安装套件中提供的螺丝,将安装支架安装在装置的顶部或底部。
2. 利用螺丝将支架安装到机架上方便的位置。
注意:产品包装内不提供机架螺丝。我们建议使用 M5 十字槽螺丝。
LED 指示灯和系统状态
LED LED 指示灯 系统状态
电源 恒亮绿色 系统电源已连接。
连接
恒亮橙色 CE820L 与 CE820R 之间连接稳定。
熄灭 CE820L 与 CE820R 之间无连接。
闪烁橙色 HDBaseT 信号传输不稳定。
视频输出
恒亮橙色 视频显示正常,并有 HDCP 保护。
闪烁橙色 视频显示正常,但没有 HDCP 保护。
熄灭 不显示视频。
注意:仅 CE820R 上配有视频输出 LED。
CE820 USB HDMI HDBaseT 2.0 KVM 信号延长器
www.aten.com
A
硬體檢視
CE820L 前視圖
1
RS-232 序列連接埠
2
LED 連接指示燈
3
LED 電源指示燈
CE820L 背視圖
4
電源插孔
5
HDBaseT 輸出
6
HDMI 輸入
7
USB Type -B 連接埠
8
音訊輸出
9
音訊輸入
10
長距離模式開關
11
韌體升級開關
CE820R 前視圖
1
RS-232 序列連接埠
2
喚醒 PC 按鈕
3
視訊輸出 LED
4
LED 連接指示燈
5
LED 電源指示燈
CE820R 背視圖
6
電源插孔
7
HDBaseT 輸入
8
HDMI 輸出
9
USB Type -A 連接埠
10
音訊輸出
11
音訊輸入
12
長距離模式開關
13
韌體升級開關
B
安裝
1
將隨附 KVM 線材的音訊接頭連接到 CE820L 上的音訊輸入和音訊輸出連接埠。將線的
另一端連接到本地電腦上的音訊輸入和音訊輸出連接埠。
2
將隨附 KVM 線材的 USB 連接頭連接到 CE820L 上的 USB Type -B 連接埠。將線的另一
端連接到本地電腦上的 USB Type -A 連接埠。
3
將隨附 KVM 線材的 HDMI 連接器連接到 CE820L 上的 HDMI 輸入連接埠。將線的另一
端連接到本地電腦上的 HDMI 連接埠。
4
將乙太網路連接線的一端連接到 CE820L 上的 HDBaseT 輸出連接埠,另一端連接
CE820R 上的 HDBaseT 輸入連接埠。
5
將其中一個隨附電源變壓器連接電源;再將變壓器的電源線連接到 CE820L 的電源插
孔。
6
使用 HDMI 線材連接 CE820R 上的 HDMI 輸出連接埠到顯示器。
7
將 USB 裝置(滑鼠、鍵盤等)連接到 CE820R 上對應的 USB 連接埠。
8
將麥克風和喇叭連接到 CE820R 上對應的音訊連接埠。
9
將第二個電源變壓器 ( 包裝隨附 ) 連接電源;再將變壓器的電源線連接到 CE820R 的
電源插孔。
10
若要使用喚醒 PC 按鈕,請將 CE820L 上的 RS-232 序列連接埠連接到本地電腦。
11
若要透過序列設備控制本地電腦,請將 CE820L 上的 RS-232 序列連接埠連接到本地
電腦(如步驟 10 所示),再將硬體 / 軟體控制器連接到 CE820R 上的 RS-232 序列
連接埠。
注意:RS-232 序列埠支援雙向傳輸。
12
若要延伸 1080p 視訊影像解析度至 150 公尺,請開啟長距離模式開關
。
機架安裝
為方便和靈活使用,CE820 可以安裝到系統機架上。在機架上安裝時,請執行下列步驟:
1. 使用安裝套件中提供的螺絲,將安裝套件裝設在此設備的頂部或底部。
2. 利用螺絲將支架安裝到機架上方便的位置。
注意:產品包裝內不提供機架螺絲。我們建議使用 M5 十字螺絲。
LED 顯示和系統狀態
LED LED 指示燈 系統狀態
電源 恆亮綠色 系統電源已連接。
連接
恆亮橘色 CE820L 與 CE820R 之間連接穩定。
熄滅 CE820L 與 CE820R 之間無連接。
閃爍橘色 HDBaseT 信號傳輸不穩定。
視訊輸出
恆亮橘色 視訊顯示正常,並有 HDCP 保護。
閃爍橘色 視訊顯示正常,但沒有 HDCP 保護。
熄滅 無視訊顯示。
注意:僅 CE820R 上配有視訊輸出 LED 指示燈。
CE820 USB HDMI HDBaseT 2.0 KVM 訊號延長器
www.aten.com
Содержание
- A conexión entre el 1
- A connexion entre le 1
- Affi chage vidéo 1
- Affi chage led et état du système 1
- Ausgang 1
- Ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm extender 1
- Ce820l ansicht von hinten 1
- Ce820l ansicht von vorne 1
- Ce820l front view 1
- Ce820l package contents 1
- Ce820l rear view 1
- Ce820l usb hdmi hdbaset 2 kvm extender local unit 1 ce820r usb hdmi hdbaset 2 kvm extender remote unit 1 hdmi kvm cable set 2 power adapters 1
- Ce820l usb hdmi hdbaset 2 kvm extender local unit 1 hdmi kvm cable set 1 power adatper 1 mounting kit 4 foot pads 1 user instructions 1
- Ce820l вид сзади 1
- Ce820l вид спереди 1
- Ce820r ansicht von hinten 1
- Ce820r ansicht von vorne 1
- Ce820r front view 1
- Ce820r package contents 1
- Ce820r rear view 1
- Ce820r usb hdmi hdbaset 2 kvm extender remote unit 1 power adapter 1 mounting kit 4 foot pads 1 user instructions 1
- Ce820r вид сзади 1
- Ce820r вид спереди 1
- Collegamento tra 1
- Conexión entre el 1
- Connexion entre le 1
- De la señal del hdbaset es inestable 1
- Display led e stato del sistema 1
- Display video 1
- Est alimenté 1
- Extensor ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm 1
- Hardware overview 1
- Hdbaset signalübertragung ist instabil 1
- Hdcp gesichert 1
- Installation 1
- Ist deaktiviert 1
- Kvm удлинитель ce820 usb hdmi hdbaset 2 1
- L collegamento tra 1
- Led display and system status 1
- Led display und systemstatus 1
- Mounting kits 8 foot pads 1 user instructions 1
- Pantalla de vídeo 1
- Pantalla led y estado del sistema 1
- Rancione 1
- Répéteur kvm usb hdmi hdbaset 2 ce820 1
- Segnale di trasmissione hdbaset è instabile 1
- Sistema recibe alimentación 1
- Sistema sta ricevendo energia 1
- Sortie vidéo 1
- Support and documentation notice 1
- System erhält strom 1
- Technical support 1
- Transmission du signal hdbaset est instable 1
- Usb hdmi hdbaset 2 kvm extender quick start guide 1
- Verbindung zwischen dem 1
- Videoanzeige 1
- Vista anteriore ce820l 1
- Vista anteriore ce820r 1
- Vista frontal del ce820l 1
- Vista frontal del ce820r 1
- Vista posterior del ce820l 1
- Vista posterior del ce820r 1
- Vista posteriore ce820l 1
- Vista posteriore ce820r 1
- Vue de derrière du ce820l 1
- Vue de derrière du ce820r 1
- Vue de devant du ce820l 1
- Vue de devant du ce820r 1
- Vídeo 1
- Светодиодный дисплей и состояние системы 1
- Ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm amplificator 2
- Ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm uzatma 2
- Ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm 信号延长器 2
- Ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm 訊號延長器 2
- Ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm 연장기 2
- Ce820 usb hdmi kvm エクステンダー hdbaset 2 対応 2
- Donanım i ncelemesi 2
- Extensor ce820 usb hdmi hdbaset 2 kvm 2
- Instalacja 2
- Instalacja w szafie rack 2
- Instalare 2
- Instalação 2
- Kurulum 2
- Montagem em bastidor 2
- Montare în rack 2
- Opis urządzenia 2
- Prezentare generală hardware 2
- Przedłużacz kvm ce820 usb hdmi hdbaset 2 2
- Raf montajı 2
- Revisão do hardware 2
- Встановлення 2
- Огляд обладнання 2
- Подовжувач usb ce820 hdmi hdbaset 2 kvm 2
- Підвішення на стійку 2
- ラックマウント 2
- 安装 2
- 安裝 2
- 映像を 1080p の解像度で最長 150m 延長するには ロングリーチ スイッ チを on にしてください 2
- 机架安装 2
- 機架安裝 2
- 硬件检视 2
- 硬體檢視 2
- 製品各部名称 2
- 設置 2
- 랙 마운팅 2
- 비디오를 1080p 해상도로 최대 150 m 까지 전송하려면 장거리 전송 스위치를 on 으로 켜십시오 2
- 설치 2
- 하드웨어 개요 2
Похожие устройства
- Aten CE820 Краткое руководство по установке
- Aten CE820 Руководство пользователя
- Aten CE820L Краткое руководство по установке ata
- Aten CE820L Краткое руководство по установке
- Aten CE820L Руководство пользователя
- Aten CE820R Краткое руководство по установке ata
- Aten CE820R Краткое руководство по установке
- Aten CE820R Руководство пользователя
- Aten CE610A Руководство пользователя
- Aten CE610A Краткое руководство по установке
- Aten CE624 Руководство пользователя
- Aten CE624 Краткое руководство по установке
- Aten CE620 Руководство пользователя
- Aten CE620 Краткое руководство по установке
- Aten CL3884NW Краткое руководство по установке
- Aten CL3884NW Руководство пользователя
- Aten CL3116 Краткое руководство по установке
- Aten CL3116 Руководство пользователя
- Aten CL3108 Краткое руководство по установке
- Aten CL3108 Руководство пользователя