Skil 8004 LA [47/156] Ambiente

Skil 8004 LA [47/156] Ambiente
47
- lucha contra carcomas y escarabajos (sostenga la
herramienta a una distancia adecuada de la
madera)
- eliminación de malas hierbas
MANTENIMIENTO / SERVICIO
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación F 2)
Nunca utilice líquidos fácilmente inamables para limpiar
la pistola, en general, ni la salida/tobera de aire, en
particular
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
en www.skil.com)
AMBIENTE
No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo & llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes: EN 60335, EN 61000, EN 55014, de acuerdo
con las disposiciones en las directivas 2006/95/CE,
2004/108/CE, 2011/65/UE
Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
19.12.2013
11
Pistola de ar quente 8004
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta destina-se à remoção de tinta, à
modelagem e soldagem de plástico, e ao aquecimento
de tubagens termo-retrácteis; a ferramenta também é
adequada para soldar e estanhar, para separar juntas
coladas e para degelar canos de água
Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
Leia e guarde este manual de instruções 3
DADOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Interruptor para ligar/desligar
B Botões de denição da temperatura
C Botões para denição do uxo de ar
D Visor (LCD)
E Anel de protecção
F Aberturas de ventilação
G Bocal de protecção do vidro
H Bocal plano
J Bocal do reector
K Bocal de redução
L Bocal/saída de ar
M Anel de xação
SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência. O termo “ferramenta eléctrica” utilizado
a seguir nas indicações de advertência, refere-se a
ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com
cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com
acumulador (sem cabo de rede).
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
podem causar acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas
eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a
ignição de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle
sobre o aparelho.
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo

Содержание

lucha contra carcomas y escarabajos sostenga la herramienta a una distancia adecuada de la madera Pistola de ar quente eliminación de malas hierbas 8004 MANTENIMIENTO SERVICIO INTRODUÇÃO Esta herramienta no está concebida para uso profesional Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta sobre todo las ranuras de ventilación F Nunca utilice líquidos fácilmente inflamables para limpiar la pistola en general ni la salida tobera de aire en particular Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SK1L envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skil com Esta ferramenta destina se à remoção de tinta à modelagem e soldagem de plástico e ao aquecimento de tubagens termo retrácteis a ferramenta também é adequada para soldar e estanhar para separar juntas coladas e para degelar canos de água Esta ferramenta não se destina a utilização profissional Lei a e guarde este manual de I nstruções DADOS TÉCNICOS ELEMENTOS DA FERRAMENTA A Interruptor para ligar desligar B Botões de definição da temperatura C Botões para definição do fluxo de ar D Visor LCD E Anel de protecção F Aberturas de ventilação G Bocal de protecção do vidro H Bocal plano J Bocal do reflector K Bocal de redução L Bocal saída de ar M Anel de fixação AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea de conformidad con la Directiva Europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas símbolo llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA 0 ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as Instruções O desrespeito das DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60335 EN 61000 EN 55014 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 2011 65 UE Expediente técnico en SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Guarde bem todas as advertências e Instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado Marijn van der Hoofden Operations Engineering a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada Ola Dijkgraaf Approval Manager Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes b Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós Inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapores SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 19 12 2013 c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da C 11 ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada A ficha não deve ser modificada de modo 47

Скачать