Sony SLT-A65V [10/251] Процедура съемки
10
Примечания, относящиеся к
использованию фотоаппарата
Процедура съемки
• Данная камера имеет 2 режима
слежения за объектами: режим
ЖК-монитора, использующий ЖК-
монитор, и режим видоискателя,
использующий видоискатель.
• Записанное изображение может
отличаться от изображения,
видимого перед съемкой.
Примечания, относящиеся к
функциям фотоаппарата
• Чтобы узнать, является ли ваш
фотоаппарат 1080 60i-совместимым
или 1080 50i-совместимым
устройством, посмотрите
маркировку на его нижней стороне.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
• Данная камера совместима с
фильмами формата 1080 60p или
50p. В отличие от стандартных
применяемых в настоящее время
режимов записи, использующих
чересстрочную развертку, эта
камера выполняет запись,
используя построчную развертку.
Это повышает разрешение и
позволяет получить более плавное,
более реалистичное изображение.
• Во время просмотра записанных
фотоаппаратом 3D-изображений на
3D-совместимых мониторах могут
появиться неприятные симптомы,
такие как зрительное напряжение,
тошнота или чувство усталости.
При просмотре 3D-изображений
рекомендуется делать перерывы
для отдыха через определенные
интервалы времени. Необходимая
частота этих перерывов
индивидуальна, поэтому подберите
свой собственный режим. Если вы
чувствуете недомогание, прекратите
просмотр 3D-изображений и, при
необходимости, обратитесь к врачу.
Прочтите также инструкцию по
эксплуатации подключенного
устройства или программы,
используемой с фотоаппаратом.
Зрение детей всегда уязвимо
(особенно у детей младше 6 лет).
Прежде чем разрешать им
смотреть 3D-изображения,
проконсультируйтесь со
специалистом, таким как педиатр
или офтальмолог. Следите за тем,
чтобы дети соблюдали указанные
выше меры предосторожности.
Компенсации за потерю
содержимого записи не
предусмотрены
Компенсации за потерю содержимого
записи не предусмотрены, если запись
или воспроизведение не выполняются
из-за неисправности фотоаппарата
или носителя записи и т.п.
Рекомендация по
выполнению резервного
копирования данных
Для предотвращения потенциальной
опасности потери данных всегда
следует выполнять копирование
(резервное копирование) данных на
другой носитель.
Примечания, относящиеся к
ЖК-монитору, электронному
видоискателю, объективу и
датчику изображений
• ЖК-монитор и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Вместе с тем, на
ЖК-мониторе и электронном
видоискателе могут постоянно
присутствовать несколько очень
мелких черных и (или) ярких точек
(белого, красного, синего или
зеленого цвета). Появление этих
точек связано с технологией
изготовления и никаким образом не
влияет на изображение.
Содержание
- 2011 sony corporation 1
- 287 950 13 1 1
- A переходник 1
- Slt a65 slt a65v 1
- Α руководство 1
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом 1
- Инструкции по эксплуатаци 2
- Оглавление 2
- Подготовка фотоаппарата 2
- Съемка и просмотр изображений 2
- Использование функций воспроизведения 3
- Использование функций съемки 3
- Просмотр изображений на компьютере 3
- Прочее 3
- Список функций 3
- Подготовка 4
- Расширенные действия 87 в этом разделе приводится дополнительная информация по эксплуатации камеры 4
- Съемка 4
- Воспроизведение 6
- Настройка камеры 7
- Компьютер 8
- Печать 8
- Указатель 247 8
- Устранение неисправностей другие действия 8
- Чистка 8
- Основные действия 9
- Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены 10
- Примечания относящиеся к жк монитору электронному видоискателю объективу и датчику изображений 10
- Примечания относящиеся к использованию фотоаппарата 10
- Примечания относящиеся к функциям фотоаппарата 10
- Процедура съемки 10
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 10
- Примечания относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах 11
- Примечания относящиеся к длительной записи 11
- Примечания по импорту фильмов avchd view на компьютер 11
- Slt a65 a65v 12
- Slt a65k a65vk dt18 55 мм 12
- Slt a65m a65vm dt18 135 мм 12
- Slt a65y a65vy dt18 55 мм и dt55 200 мм 12
- Изображения используемые в данном руководстве 12
- Название модели 12
- Название модели объектив 12
- О технических характеристиках указанных в данном руководстве 12
- Предупреждение об авторских правах 12
- Примечания к съемке с использованием видоискателя 12
- Сведения о gps совместимых устройствах только slt a65v 12
- Подготовка фотоаппарата 13
- Проверка комплектации 13
- Slt a65k a65vk 14
- Slt a65m a65vm 14
- Slt a65y a65vy 14
- Передняя сторона 15
- Элементы фотоаппарата 15
- Задняя сторона 17
- Верхняя сторона 19
- Боковые стороны нижняя сторона 20
- Гнездо микрофона 20
- Динамик 20
- Крючки для плечевого ремня 20
- Разъем dc in 20
- Разъем remote 20
- Объектив 22
- Зарядка батарейного блока 23
- Установите батарейный блок в зарядное устройство 23
- Индикатор светится идет зарядка индикатор погас зарядка окончена 24
- Подключите зарядное устройство к стенной розетке 24
- При зарядке полностью разряженного батарейного блока при температуре 25 c по окончании зарядки индикатор charge гаснет 24
- Приблизительно 175 минут 24
- Установка батарейного блока карты памяти продается отдельно 25
- Вставьте карту памяти 26
- Закройте крышку 26
- Извлечение батарейного блока 26
- Извлечение карты памяти 26
- Проверка оставшегося заряда батарейного блока 26
- Подготовка фотоаппарата 27
- Пригодные для использования карты памяти 27
- Следующие карты памяти совместимы с этой камерой однако работа всех карт памяти с данной камерой не гарантируется 27
- Установка объектива 28
- Примечание относящееся к замене объективов 30
- Установка бленды 30
- Включение камеры и установка часов 31
- Как правильно держать камеру 34
- Перед съемкой 34
- Регулирование видоискателя на остроту зрения диоптрийная коррекция 34
- Съемка и просмотр изображений 36
- Съемка неподвижных изображений 36
- Запись видео 38
- Чтобы начать видеозапись нажмите кнопку movie 38
- Чтобы остановить видеозапись снова нажмите кнопку movie 38
- Воспроизведение изображений 39
- Выберите изображение при помощи b b на кнопке управления 39
- Кнопка menu t 1 t режим просмотра t выберите требуемый режим 39
- Нажмите кнопку 39
- Съемка и просмотр изображений 39
- Удаление изображений удалить 40
- Регулировка угла установки жк монитора 41
- Съемка изображений в соответствии со снимаемым объектом 41
- Установите жк монитор в удобное для просмотра положение 41
- В камере имеются следующие режимы съемки 42
- Съемка с различными режимами съемки 42
- Установите диск переключения режимов в нужный режим 42
- Когда фотоаппарат проанализирует условия съемки и выполнит необходимые настройки на экране появится следующая информация пиктограмма режима распознанной сцены соответствующая функция съемки и количество записываемых изображений 43
- Наведите фотоаппарат на объект 43
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 43
- Установите диск переключения режимов в положение auto 43
- Выберите требуемый режим при помощи v v затем нажмите центр кнопки управления 44
- Выбор сцены 44
- Нажмите центр кнопки управления 44
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 44
- Установите диск переключения режимов в положение выбор сцены 44
- Нажмите центр кнопки управления 45
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 45
- Установите диск переключения режимов в положение панорамный обзор панорам 3d обзор 45
- Непрерывная съемка с приоритетом аэ 46
- Использование вспышки 47
- Использование функций съемки 47
- Нажмите кнопку 49
- Настройка яркости изображения 49
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 49
- Регулировка экспозиции при помощи диска управления 49
- Вы можете пять использовать режим протяжки соответствующий вашим целям такой как перевод одного кадра непрерывная съемка или съемка с брекетингом 51
- Выбор режима протяжки 51
- На кнопке управления t выберите требуемый режим 51
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 52
- Кнопка menu t 1 t панорама размер или 3d пан размер из t выберите требуемый размер 53
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t выберите требуемый размер 53
- Настройка размера изображения 53
- Панорама размер 53
- Размер изобр 53
- D пан размер из 54
- Панорама размер 54
- Использование функций воспроизведения 55
- Увеличение изображений 55
- Нажмите кнопку 56
- Переключение на отображение миниатюр изображений 56
- Включите камеру и нажмите кнопку 57
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 57
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 57
- Просмотр изображений на экране телевизора 57
- Вы можете настроить или использовать различные функции с этими кнопками переключателем для информации о расположении кнопок переключателя см раздел элементы фотоаппарата стр 15 58
- Список функций 58
- Функции которые могут использоваться при помощи кнопок переключателя 58
- Список функций 59
- Выбор функции с помощью кнопки fn функция 60
- Список функций 61
- Функции которые могут быть выбраны при помощи кнопки fn функция 61
- Функциями которые могут быть выбраны при помощи кнопки fn являются следующие 61
- Меню съемки неподвижных изображений 63
- Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие нажмите кнопку menu затем установите требуемый элемент при помощи v v b b на кнопке управления затем нажмите на центр кнопки управления 63
- Список функций 63
- Функции выбираемые кнопкой menu 63
- Меню съемки фильмов 64
- Меню пользовательских установок 65
- Список функций 65
- Меню режима воспроизведения 67
- Список функций 67
- Меню инструментов для карт памяти 68
- Меню настройки 69
- Меню настройки часов 69
- Список функций 69
- Использование функции рекомендаций камеры 71
- Руководство в камере 71
- Советы по съемке 71
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 73
- Использование компьютера 73
- На компакт диске прилагается находятся следующие программы которые расширяют возможности работы с изображениями записанными фотоаппаратом image data converter pmb picture motion browser если в компьютере уже установлена программа pmb и номер версии установленной pmb меньше версии pmb на компакт диске прилагается установите pmb с компакт диска прилагается подробное описание установки см также на стр 75 73
- Просмотр изображений на компьютере 73
- Рекомендуемая конфигурация компьютера windows 73
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 74
- Не поддерживаются 64 разрядная версия и версия starter edition для работы функции создания дисков необходима windows image mastering api imapi ver или более новая версия starter edition не поддерживается 74
- Примечания 74
- Рекомендуемая конфигурация компьютера macintosh 74
- Использование программного обеспечения 75
- Установка программного обеспечения windows 75
- Включите компьютер macintosh и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 76
- Дважды щелкните на пиктограмме компакт диска 76
- Дважды щелкните по файлу idc_inst pkg в папке назначения 76
- Скопируйте файл idc_inst pkg из папки mac на пиктограмму жесткого диска 76
- Установка программного обеспечения macintosh 76
- Использование программы image data converter 77
- Использование программы pmb 77
- Вы можете создать диск из фильмов avchd view записанных этой камерой в зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут различаться выберите способ который лучше всего подходит проигрывателю дисков ниже описываются 2 способа создания диска фильмов создание диска на компьютере с использованием pmb или создание диска на устройствах отличных от компьютера таких как устройство записи dvd 79
- Выбор способа создания диска с фильмами 79
- Просмотр изображений на компьютере 79
- Вы можете импортировать фильмы avchd view на компьютер с использованием pmb и создать диск формата avchd или диск с качеством изображения стандартной четкости std для дополнительной информации о создании дисков с использованием pmb см справка pmb 80
- Примечания 80
- Создание диска с использованием компьютера 80
- Вы можете создавать диски с использованием рекордера дисков blu ray и устройства записи dvd создаваемый вами тип диска зависит от используемого устройства 81
- Просмотр изображений на компьютере 81
- Создание диска на устройстве отличном от компьютера 81
- Графич инф жк монитор 82
- Для воспроизведения отображение основной информации 82
- Показать всю инф жк монитор 82
- Прочее 82
- Список значков появляющихся на экране 82
- Прочее 83
- При выборе ручной экспозиция данная функция недоступна 85
- Прочее 85
- Функции доступные для каждого режима съемки 85
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 85
- Доступные режимы вспышки 86
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в таблице ниже указывает выбранную функцию указывает недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 86
- Подготовка 87
- Расширенные действия 87
- Настройка камеры 88
- Осторожно снимите наглазник нажав на него с обеих сторон 88
- Снятие наглазника 88
- Выбор режима экрана 89
- Экран показываемый для режима съемки 89
- Гистограмма 90
- Кнопка menu t 2 t отобр парам live view t отобр парам выкл 91
- Отображение объекта через объектив без показываемых эффектов 91
- Электронный уровень 91
- В режимах auto auto или режим выбора сцены в режиме непрерывной съемки с приоритетом аэ p a s m 92
- При активации для видоискателя в кнопка disp монитор вы можете установить состояние жк монитора на подходящее состояние используемое с видоискателем нажатием disp на кнопке управления подробное описание работы приведено на страницах указанных в скобках 92
- Список значков для режима видоискателя 92
- Подготовка расширенные действия 93
- Индикатор предупреждения о дрожании фотоаппарата 95
- Съемка четкого изображения без дрожания камеры 95
- Использование функции steadyshot 96
- Использование штатива 96
- Кнопка menu t 2 или 1 t steadyshot t выберите требуемую настройку 96
- Auto вспышка выкл 97
- Выбор режима съемки 97
- Съемка 97
- Съемка расширенные действия 97
- Выбор сцены 98
- Съемка с предварительно заданными настройками соответствующими сцене 98
- Установите диск переключения режимов в положение выбор сцены выберите желаемый режим и снимайте изображения стр 44 98
- Этот режим подходит для следующих целей 98
- Съемка расширенные действия 99
- Чтобы получить более качественные изображения установите диск переключения режимов в положение p a s или m и воспользуйтесь функцией творческий стиль стр 152 в этих случаях можно регулировать экспозицию iso и другие параметры 100
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 101
- Съемка 3d изображений с эффектом глубины и их просмотр на 3d совместимом телевизоре 101
- Съемка динамичных композиций просторных пейзажей или высоких зданий 101
- Установите диск переключения режимов в положение панорамный обзор или панорам 3d обзор и снимайте изображения стр 45 101
- Этот режим подходит для следующих целей 101
- Для съемки панорамного обзора или панорамного обзора 3d рекомендуется использовать широкоугольный объектив при использовании длиннофокусного объектива выполняйте съемку панорамы медленнее чем в случае широкоугольного объектива выберите сцену для съемки и нажмите кнопку затвора наполовину чтобы заблокировать фокус экспозицию и баланс белого 102
- Снимайте панораму по горизонтали или по вертикали перемещая фотоаппарат по дуге с постоянной скоростью в направлении согласно указателю на экране режим панорамный обзор или панорам 3d обзор более подходит для съемки неподвижных объектов нежели для движущихся 102
- Советы относящиеся к панорамной съемке 102
- Кнопка menu t 1 t панорама направл или 3d пан направл t выберите требуемую настройку 103
- Непрер приор аэ 103
- Программное авто 104
- Установите диск переключения режимов в положение p 104
- Установите диск переключения режимов в положение непрер приор аэ и снимайте изображения стр 46 104
- Выберите желаемые настройки для функций съемки стр 121 165 105
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 105
- Приор диафрагмы 105
- Выберите значение диафрагмы число f при помощи диска управления 106
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 106
- Установите диск переключения режимов в положение a 106
- При помощи диска управления выберите выдержку 108
- Приор выдержки 108
- Установите диск переключения режимов в положение s 108
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 109
- При длительной выдержке используйте штатив при съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность iso 109
- Ручная экспозиция 110
- Сделайте снимок после установки экспозиции 111
- Съемка расширенные действия 111
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего времени съемки 113
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки 113
- Нажмите кнопку movie для начала записи стр 38 115
- Настройка записи фильма 115
- Простая запись фильмов 115
- Запись фильмов с отрегулированной выдержкой и диафрагмой 116
- Установите переключатель режима фокусировки на mf стр 128 116
- Выберите желаемый режим v v на кнопке управления затем нажмите на центр кнопки управления 117
- Отрегулируйте значение выдержки и диафрагму при помощи диска управления 117
- Отрегулируйте фокусировку затем нажмите кнопку movie для начала записи 117
- Съемка расширенные действия 117
- Установите диск переключения режимов в положение видео 117
- Кнопка menu t 1 t формат файла t выберите требуемый формат 118
- Формат файла 118
- Кнопка menu t 1 t параметры записи t выберите требуемый размер 119
- Параметры записи 119
- Формат файла avchd 60i 60p avchd 50i 50p 119
- Формат файла mp4 119
- Чем больше средняя скорость записи в битах тем выше качество изображения 119
- Запись звука 120
- Кнопка menu t 1 t запись звука t выкл 120
- Кнопка menu t 1 t умен шума ветра t вкл 120
- Когда режим фокусировки установлен на ручную фокусировку вы можете отключить запись запись шума работы объектива при его автоматической фокусировке стр 128 120
- При съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива вы также можете записывать видео без звука 120
- Уменьшение шума ветра вы можете уменьшить шум ветра обрезав запись низкочастотных звуков встроенного микрофона 120
- Автоматическая фокусировка 121
- Настройка фокусировки 121
- Индикатор фокусировки 122
- Нажмите кнопку затвора наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок 122
- Чтобы выбрать область аф используемую для фокусировки настройте параметр область af стр 125 122
- Блокировка фокуса 124
- Режим аф 124
- Выберите желаемую область аф соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям цвет области аф в которой была подтверждена фокусировка изменяется на зеленый а другие области аф исчезают 125
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется 125
- Область af 125
- Съемка расширенные действия 125
- Кнопка fn t область af t выберите требуемую настройку 126
- Нажмите центр кнопки управления на экране информации о записи 126
- Слежение за объект 126
- Когда отслеживаемым объектом является лицо если лицо исчезает с экрана во время выполнения слежения камерой и затем возвращается на экран камера снова фокусируется на этом лице если вы переключаете съемку улыбки во время слежения за лицом лицо становится целью функции обнаружения улыбки 127
- Нажмите кнопку затвора для съемки объекта 127
- Совместите рамку цели с объектом для слежения и нажмите на центр кнопки управления 127
- Ручная фокусировка 128
- Улучшение контуров 129
- Фокусиров лупа 130
- Проверьте и отрегулируйте фокусировку 131
- Съемка расширенные действия 131
- Чтобы выполнить съемку полностью нажмите кнопку затвора 131
- Кнопка fn t распознаван лиц t выберите требуемую настройку 132
- Распознаван лиц 132
- Распознавание лиц 132
- Кнопка menu t 4 t регистрация лиц t новая регистрация 133
- Регистрация лиц 133
- Совместите направляющую рамку с лицом для регистрации и нажмите на кнопку затвора 133
- Smile shutter 135
- Ждите когда фотоаппарат распознает улыбку 135
- Кнопка fn t smile shutter t вкл t выберите требуемый режим чувствительности распознавания улыбки 135
- Остановка съемки кнопка fn t smile shutter t выкл 135
- Примечания 136
- Чтобы сфокусироваться на улыбке совместите рамку функции распознавания лиц и область аф не закрывайте глаза челкой волос и т д не открывайте глаза слишком широко не закрывайте лицо шляпой маской солнцезащитными очками и др старайтесь смотреть прямо на фотоаппарат и не наклонять лицо улыбайтесь отчетливо с открытым ртом распознавание улыбки происходит увереннее если видны зубы если кнопка затвора нажимается при включенной функции съемка улыбки фотоаппарат снимает кадр и возвращается в режим съемка улыбки 136
- Блокировка аэ 137
- Настройка яркости изображения 137
- Кнопка fn t режим измер t выберите требуемый режим 138
- Режим измер 138
- Удерживая нажатой кнопку ael выполните фокусировку снимаемого объекта и сделайте снимок 138
- Кнопка fn t кор эксп вспыш t выберите требуемую настройку 139
- Кор эксп вспыш 139
- При выполнении съемки со вспышкой можно изменять только энергию излучения вспышки не изменяя коррекцию экспозиции можно изменить только экспозицию основного объекта который находится в пределах действия вспышки 139
- Adi advanced distance integration режим учета расстояния до объекта ttl through the lens замер через объектив в режиме вспышка adi использование объектива имеющего датчик расстояния позволяет получить более точную коррекцию экспозиции вспышки благодаря использованию более точной информации о расстоянии 140
- Кнопка menu t 2 t управл вспышкой t выберите требуемую настройку 140
- Управл вспышкой 140
- Съемка расширенные действия 141
- Вспышка 142
- Нажмите кнопку fn выберите желаемый режим вспышки нажмите кнопку и сделайте съемку изображений стр 47 142
- Беспроводная вспышка 143
- Кнопка menu t 2 t подсветка аф t выберите требуемую настройку 144
- Подсветка аф 144
- Выберите желаемое значение при помощи v v на кнопке управления 145
- Нажмите кнопку iso чтобы отобразить экран iso 145
- Настройка чувствительности iso 145
- Многокадровое шумоподавление 146
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности динамический диапазон 147
- Оптим д диапаз 147
- Авто hdr 148
- Выберите оптимальный уровень при помощи b b на кнопке управления 148
- Кнопка fn t dro авто hdr t авто hdr 148
- Примечания 149
- Съемка расширенные действия 149
- Так как для съемки 1 кадра затвор срабатывает 3 раза обратите внимание на следующее пользуйтесь этой функцией когда объект неподвижен и его яркость не изменяется не изменяйте композицию кадра 149
- Настройка обработки изображения 150
- Эффект рисунка 150
- Эффект рисунка на кнопке управления t выберите требуемую настройку 150
- Примечания 151
- Съемка расширенные действия 151
- Если необходимо настроить контрастность насыщенность или резкость выберите требуемый параметр при помощи b b на кнопке управления затем отрегулируйте значение при помощи v v 152
- Кнопка fn t творческ стиль t выберите требуемую настройку 152
- Творческ стиль 152
- Параметры контрастность насыщенность и резкость можно регулировать для каждого вида творческого стиля 153
- Примечания 153
- Съемка расширенные действия 153
- Используйте эту функцию когда цветовой тон изображения получается не таким как ожидается или в случае если необходимо изменить цветовой тон для создания фотографического эффекта 154
- Настройка цветовых тонов баланс белого 154
- Примечания 154
- Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения приведенная ниже таблица показывает как меняется цветовой тон в зависимости от различных источников освещения в сравнении с объектом который выглядит белым при солнечном освещении 154
- Wb на кнопке управления t выберите требуемую настройку 155
- Используйте функцию сдвига баланса белого если не можете получить желаемого цвета в выбранной опции стр 164 при выборе цв тмп ф тр вы можете выполнить настройку на желаемое значение стр 156 155
- При выборе настройки отличной от цв тмп ф тр нажмите b для появления экрана точной настройки где вы можете выполнить настройку тона цвета при помощи v v b b в соответствии с необходимостью 155
- Съемка расширенные действия 155
- Цвет темпер цвет фильтр 156
- Экран точной настройки цвета 156
- Пользовательский баланс белого 157
- Wb на кнопке управления t пользоват 158
- Вызов настройки пользовательского баланса белого 158
- Нажмите b для отображения экрана точной настройки и компенсации цвета в соответствии с вашими предпочтениями 158
- Примечание 158
- Вы можете выполнить увеличение в центре изображения с помощью интеллектуального телеконвертера цифровое масштабирование и записать изображение 159
- Нажмите кнопку 159
- При каждом нажатии кнопки масштабирование изменяется следующим образом прибл 1 4 t прибл 2 t выкл 159
- Размер изображения автоматически устанавливается на следующие значения независимо от выбранного размера изображения 159
- Увеличение за один шаг 159
- Выбор режима протяжки 160
- Непрерыв съемка 160
- Покадровая съемка 160
- Автоспуск 161
- Брек непрер покадр брекетинг 162
- Общее освещение любое освещение отличное от света вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени например естественное освещение свет лампы накаливания или флуоресцентной лампы при съемке в режиме брекетинга на шкале ev отображаются указатели число которых равно количеству записываемых кадров после начала съемки в режиме брекетинга указатели соответствующие уже записанным снимкам начнут исчезать один за другим 163
- Примечания 163
- Съемка расширенные действия 163
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 163
- Брекетинг wb 164
- Пульт ду 165
- Воспроизведение 166
- Воспроизведение расширенные действия 166
- Переключение экрана во время воспроизведения 166
- При каждом нажатии disp на кнопке управления изображение на экране изменяется следующим образом 166
- Список значков на отображении гистограммы 166
- Экран показываемый для режима воспроизведения 166
- Воспроизведение расширенные действия 167
- Использование функций воспроизведения 168
- Поворот изображения 168
- Режим просмотра 169
- Слайд шоу 169
- Дисп реж воспр 170
- Прокрутка панорамных изображений 170
- Защита изображений защита 171
- Удаление изображений удалить 172
- Удаление неск снимков 172
- Удаление всех изображений или фильмов в одном и том же режиме просмотра 173
- D просмотр 174
- Кнопка menu t 1 t 3d просмотр 174
- О воспроизведении на телевизоре 174
- Подключите камеру к телевизору при помощи кабеля hdmi продается отдельно и выполните воспроизведение изображений стр 57 174
- Использование bravia sync 175
- Нажмите кнопку sync menu на пульте дистанционного управления телевизора 175
- Подключите телевизор который поддерживает bravia sync к фотоаппарату стр 57 175
- Пользуйтесь кнопками на пульте дистанционного управления телевизора 175
- Примечания 176
- Кнопка menu t 1 t параметры gps t gps вкл выкл t вкл 177
- Настройка gps только slt a65v 177
- Настройка камеры 177
- Настройка камеры расширенные действия 177
- Вспомогательные данные gps 178
- Длительность процесса приема данных о местоположении gps можно уменьшить путем импорта вспомогательных данных gps если камера подключена к компьютеру в котором установлена программа pmb обновление вспомогательных данных gps может происходить автоматически 178
- Кнопка menu t 1 t параметры gps t исп всп данн gps 178
- Проверка состояния вспомогательных данных gps 178
- Автокор врем gps 179
- Качество 180
- Кнопка menu t 1 t качество t выберите требуемую настройку 180
- Кнопка menu t 1 t формат t выберите требуемый формат 180
- Настройка формата и качества изображения 180
- Формат 180
- Информация о файлах raw 181
- Настройка камеры расширенные действия 181
- Примечание 181
- Кнопка menu t 2 t шп длит экспоз t выберите требуемую настройку 182
- Настройка других функций камеры 182
- Шп высокого iso 182
- Шп длит экспоз 182
- Кнопка menu t 2 t цвет простран t выберите требуемую настройку 183
- Кнопка menu t 2 t шп высокого iso t выберите требуемую настройку 183
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазон воспроизведения цвета носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство по желанию пользователя 183
- Цвет простран 183
- Авто просмотр 184
- Сетка 184
- Спуск б объектива 184
- Кнопка menu t 3 t функ кнопки ael t выберите требуемую настройку 185
- Функ кнопки ael 185
- Кнопка iso 186
- Кнопка предпросмотра 186
- Электронная передняя шторка затвора 186
- Яркость видоискат 187
- Яркость жкд 187
- Настр finder lcd 188
- Эконом питания 188
- Компенсация объектива 189
- Корр об периферич затенение 189
- Коррекция объектива дисторсия 189
- Коррекция объектива хром аберр 189
- Кнопка menu t 1 t номер файла t выберите требуемую настройку 190
- Кнопка menu t 1 t форматировать t ввод 190
- Настройка способа записи на карту памяти 190
- Номер файла 190
- Форматировать 190
- Выбор папк записи 191
- Название папки 191
- Восстан бд изобр 192
- Создать папку 192
- Индикаторы состояния связи 193
- Кнопка menu t 2 t парам выгрузки t выберите требуемую настройку 193
- Парам выгрузки 193
- Этот параметр устанавливает использовать или не использовать функцию передачи при работе с картой eye fi имеющейся в продаже данный пункт меню появляется если в фотоаппарате установлена карта eye fi 193
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 195
- Кнопка menu t 3 t инициализац t выберите требуемую настройку t да 195
- Настройки основных функций фотоаппарата можно вернуть к их значениям по умолчанию 195
- Сброс настроек производится для следующих функций 195
- Функции съемки сброс настроек сброс реж зап 195
- Меню пользовательских установок сброс настроек переуст польз 196
- Меню съемки неподвижных изображений сброс настроек сброс реж зап 196
- Меню съемки фильмов сброс настроек сброс реж зап 196
- Меню воспроизведения сброс настроек 197
- Меню инструментов для карт памяти сброс настроек 197
- Настройка камеры расширенные действия 197
- Меню настройки сброс настроек 198
- Прочее сброс настроек 198
- Информация о версии по фотоаппарата 199
- Кнопка menu t 2 t usb соединение t выберите требуемую настройку 200
- Компьютер 200
- Компьютер расширенные действия 200
- Настройка usb соединения 200
- Подключение фотоаппарата к компьютеру 200
- Подключение к компьютеру 201
- Ssss номер файла обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999 когда параметр качество установлен на raw и jpeg числовые составляющие имени файла данных raw и соответствующего ему файла изображения jpeg одинаковы 202
- Импорт изображений в компьютер windows 202
- Импорт изображений в компьютер без использования pmb когда после установки usb соединения между фотоаппаратом и компьютером появится мастер автозапуска щелкните открыть папку для просмотра файлов t ok t dcim или mp_root t скопируйте необходимые изображения в компьютер 202
- Имя файла 202
- Программа pmb предоставляет удобные средства импорта изображений подробнее о функциях pmb см справка pmb 202
- Импорт изображений в компьютер macintosh 203
- Отмена usb соединения 204
- Создание диска с фильмами 205
- Создание диска формата avchd 205
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std 206
- Выберите фильмы avchd view которые вы хотите записать на pmb 207
- Типы дисков которые можно использовать с pmb 207
- Щелкните создать диски чтобы выбрать создать диски dvd video std 207
- Определение данных dpof 208
- Печать 208
- Печать даты 208
- Печать расширенные действия 208
- Чистка 210
- Чистка камеры 210
- Чистка камеры и объектива 210
- Чистка объектива 210
- Чистка расширенные действия 210
- Автоматическая чистка датчика изображения в режиме чистки камеры 211
- Чистка датчика изображения 211
- Чистка датчика изображения при помощи фотогруши 212
- Используйте фотогрушу для очистки поверхности датчика изображения и прилегающих элементов 213
- Поднимите зеркало нажимая пальцем на метку v на рычаге фиксатора зеркала 213
- Чистка расширенные действия 213
- Закончив очистку пальцем опустите зеркало вниз до щелчка 214
- Установите объектив и выключите фотоаппарат 214
- Батарейный блок и питание 215
- Устранение неисправностей 215
- Устранение неисправностей другие действия 215
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 215
- Во время заряжания батарейного блока индикатор charge мигает 216
- Питание внезапно отключается 216
- В видоискателе отсутствует изображение 217
- Затвор не спускается 217
- Изображение в видоискателе недостаточно четкое 217
- При включении питания в режиме видоискателя на жк мониторе ничего не отображается 217
- Фотосъемка 217
- Вспышка не работает 218
- Запись занимает длительное время 218
- Изображение не сфокусировано 218
- Одно и то же изображение снято несколько раз 218
- Функция eye start af не работает 218
- Вспышка перезаряжается слишком долго 219
- Дата и время записываются неправильно 219
- Изображение имеет беловатый цвет засветка на изображении появляется размытость двоение изображения 219
- Изображение снятое со вспышкой слишком темное 219
- При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация диафрагмы и или выдержки 219
- Глаза людей на снимке выглядят красными 220
- На жк мониторе или в видоискателе мигает шкала ev b b 220
- На жк мониторе появляются и остаются точки 220
- Размытое изображение 220
- Углы фотоснимка слишком темные 220
- Gps только slt a65v 221
- Большая погрешность данных о местоположении 221
- Изображение удалено по ошибке 221
- Просмотр фотоснимков 221
- Удаление изображений 221
- Фотоаппарат не воспроизводит изображения 221
- Фотоаппарат не принимает сигнал gps 221
- Фотоаппарат не удаляет изображение 221
- Данные о местоположении не записываются 222
- Компьютер не распознает фотоаппарат 222
- Компьютеры 222
- Неизвестно совместима ли операционная система компьютера с фотоаппаратом 222
- Триангуляция длится долго несмотря на наличие вспомогательных данных gps 222
- Изображение не воспроизводится на компьютере 223
- Изображения не копируются 223
- Карта памяти 223
- Карта памяти не устанавливается в фотоаппарат 223
- Карта памяти отформатирована по ошибке 223
- Невозможно выполнить запись на карту памяти 223
- Программа pmb не запускается автоматически после установления usb соединения 223
- На изображениях не печатается дата 224
- Невозможно напечатать изображения 224
- Печать 224
- При печати обрезаются края изображений 224
- Цвет изображения выглядит странно 224
- Количество доступных для записи изображений не уменьшается или уменьшается на 2 за один раз 225
- Настройка сбрасывается без выполнения операции сброса 225
- Объектив запотел 225
- После включения фотоаппарата появилось сообщение выбор часового пояса даты времени 225
- Прочее 225
- Фотоаппарат работает неправильно 225
- На экране отображается e 226
- Отображается на экране 226
- Выбор часового пояса даты времени 227
- Карта памяти заблокирована 227
- Недостаточно питания 227
- Ошибка карты памяти 227
- Повторно вставьте карту памяти 227
- Предупреждаю щие сообщения 227
- При появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции 227
- Работа с картой памяти невозможна форматировать 227
- Устранение неисправностей другие действия расширенные действия 227
- Выполнение записи в этом формате видеосъемки невозможно 228
- Камера перегрелась позвольте камере остыть 228
- Невозможно напечатать 228
- Невозможно отобразить 228
- Обработка 228
- Проверьте крепл объектива использ несовм объек можно разрешить в меню польз установок 228
- На карте памяти есть папка с именем начинающимся с 999 в этом случае создание других папок невозможно 229
- Невозможно увеличить невозможно повернуть кадр 229
- Ошибка файла базы изображений восстановить 229
- Ошибка фотоаппарата системная ошибка 229
- Создание дополнительных папок невозможно 229
- Меры предосторож ности 230
- Не забудьте надеть переднюю крышку объектива или крышку корпуса когда камера не используется прикрепляя крышку байонета удалите всю пыль с крышки перед установкой ее на фотоаппарат приобретая комплект объектива dt 18 55 мм f3 5 5 6 sam купите также заднюю крышка объектива alc r55 230
- Не используйте и не храните фотоаппарат в следующих местах 230
- О конденсации влаги 230
- О температурах эксплуатации 230
- О хранении 230
- О встроенном аккумуляторе 231
- О записи воспроизведении 232
- О картах памяти 232
- Об использовании объективов и принадлежностей 232
- Использование камеры заграницей источники питания 234
- О системах цветного телевидения 234
- Запись и воспроизведение при помощи фотоаппарата 235
- Формат avchd 235
- Gps только slt a65v 236
- Другие ограничения 237
- О системе географических координат 237
- Ограничения на использование gps на борту самолета 237
- Примечание о воспроизведении 3d изображений 238
- Примечания о съемке 238
- Съемка 3d изображений 238
- Примечания о файлах 3d изображений 239
- Карта памяти 240
- Примечания относящиеся к использованию карт памяти 240
- Примечания относящиеся к используемым с камерой картам памяти memory stick 241
- Примечания по использованию memory stick micro продается отдельно 242
- Батарейный блок зарядное устройство 243
- Примечания относящиеся к использованию батарейного блока 243
- Срок службы батареи 244
- Хранение батарейного блока 244
- Эффективное использование батарейного блока 244
- Информация о лицензии 245
- Лицензия 245
- О прикладных программах gnu gpl lgpl 245
- Указатель 247
- Численные значения 247
Похожие устройства
- Indesit MVI6E22(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 1415 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A57 Инструкция по эксплуатации
- Indesit MVI6G1(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A37 Инструкция по эксплуатации
- Skil 8200 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2026G Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1613 LA Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2025 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-C3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1609 LA Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (0WKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Инструкция по эксплуатации
- Skil 1608 LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации