Fubag In Pulse 160 CEL [2/17] Безопасность
![Fubag In Pulse 160 CEL [2/17] Безопасность](/views2/1978241/page2/bg2.png)
IN PULSE 160/180 CEL
Инструкция по эксплуатации
- 1 -
1. Безопасность
1.1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
• Показанные выше знаки обозначают предупреждение. Контакт с горячими и вращаю-
щимися частями и поражение электрическим током нанесут травмы вам и окружающим.
Соответствующие предупреждения рассмотрены ниже. Для обеспечения безопасной
работы необходимо принять защитные меры.
1.2 УЩЕРБ, ПРИЧИНЯЕМЫЙ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ
• Показанные ниже знаки и предупреждения относятся к ущербу, причиняемому в про-
цессе проведения сварочных работ. Если присутствуют приведенные знаки, соблюдайте
осторожность и предупреждайте об опасности других людей.
• Установка, отладка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт сварочного
аппарата должны осуществляться обученными специалистами.
• Во время эксплуатации сварочного аппарата посторонние лица и дети не должны на-
ходиться рядом с аппаратом.
• После выключения электропитания аппарата техническое обслуживание и провер-
ка должны выполняться в соответствие с правилами электробезопасности, поскольку
вэлектролитических конденсаторах сохраняется напряжение постоянного тока.
Поражение электрическим током может привести к смерти.
• Никогда не прикасайтесь к электрическим частям.
• Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах и спецодежде.
• Обеспечьте защиту с помощью сухой изоляции. Убедитесь в том, что размеры изо-
ляции достаточны для защиты всей области физического контакта со свариваемой де-
талью и поверхностью пола.
• Соблюдайте осторожность при эксплуатации аппарата в ограниченном пространстве,
во время дождя и в условиях высокой влажности.
• Выключайте электропитание аппарата перед установкой и регулировкой.
• Правильно установите сварочный аппарат и соответствующим образом заземлите сва-
риваемую часть или металлическую поверхность согласно руководству по эксплуатации.
• Когда сварочный аппарат включен, электрод, заготовка и цепь заземления находятся
под напряжением. Не прикасайтесь к этим частям незащищенной кожей и мокрой одеж-
дой. Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах для защиты рук.
• При выполнении автоматической или полуавтоматической сварки проволокой элек-
трод, катушка электродной проволоки, сварочная головка, сопло или сварочная горелка
для полуавтоматической сварки также находятся под напряжением.
• Всегда проверяйте, чтобы кабель был надежно соединен со свариваемой металли-
ческой поверхностью. Место соединения должно располагаться максимально близко
кзоне сварки.
Содержание
- Fbgmanualcover_inpulse160 180_v2021 1
- In pulse 160 cel 1
- In pulse 180 cel 1
- Welding inverter 1
- Www fubag ru 1
- Инвертор сварочный 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Fbgmanual_inpulse160 180_v2021 2
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Использование по назначению 6
- Описание аппарата 6
- Сварка tig с зажиганием дуги при контакте с деталью 6
- Электродуговая ручная сварка или сварка покрытыми электродами она характери зуется тем что электрическая дуга горит между плавящимся электродом и сварочной ванной внешняя защита не используется любая защита от воздействия атмосферы исходит от самого электрода 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Конструкция и функционирование 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Вставить штекер кабеля электрододержателя или в байонетный разъем или и закрепить поворотом вправо вставить штекер кабеля массы или в байонетный разъем или и закрепить пово ротом вправо 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- При выборе полярности руководствуйтесь указаниями фирмы изготовителя электродов приведенными на упаковке электродов 10
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте кнопку 5 для настройки параметров используется потенциометр 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте кнопку 5 для настройки параметров используется потенциометр 12
- Инструкция по эксплуатации 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Вставить штекер кабеля сварочного тока горелки в байонетный разъем и закрепить поворотом вправо вставить штекер кабеля массы в байонетный разъем и закрепить поворотом впра во прикрутить соединительный штуцер защитного газа сварочной горелки к редуктору давления баллона защитного газа 14
- Закончить сварку отвести горелку от изделия пока не потухнет дуга 14
- Инструкция по эксплуатации 14
- Электрическая дуга зажигается при соприкосновении электрода с изделием a газовое сопло горелки и наконечник вольфрамового электрода необходимо осторож но установить на изделие протекает ток контактного зажигания независимо от настро енного значения основного тока b горелку опереть на газовое сопло пока между наконечником электрода и изделием не останется зазор 2 3 мм загорается дуга значение тока поднимается до настроенного значения основного тока c поднять горелку и повернуть в нормальное положение 14
- In pulse 160 180 cel 15
- Внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр 15
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок 15
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице 15
- Для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице 15
- Инструкция по эксплуатации 15
- Неисправность причина способ устранения 15
- Техническое обслуживание 15
- Техническое обслуживание уход и утилизация 15
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c 16
- Технические характеристики 16
- Гарантийные обязательства 17
- Инструкция по эксплуатации 17
Похожие устройства
- Fubag In Pulse 220 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 188 SYN PLUS Инструкция по эксплуатации
- Fubag XMIG 500T DW PULSE + Инструкция по эксплуатации
- Fubag XMIG 500T DW PULSE + Инструкция по эксплуатации выносного механизма подачи проволоки
- Fubag IRMIG 228 SYN PLUS Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 140 SYN Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 208 SYN PLUS Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG PULSE 200 SYN Инструкция по эксплуатации
- Fubag XMIG 500T DW PULSE Инструкция по эксплуатации
- Fubag XMIG 500T DW PULSE Инструкция по эксплуатации механизма подачи проволоки
- Fubag INMIG 315T SYN LCD Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 300T W SYN PULSE Инструкция по эксплуатации
- Fubag DRIVE XMIG DW PULSE Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 315 T НАКС Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 200 SYN PLUS НАКС Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 350T DG НАКС Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 350T DG НАКС Инструкция по эксплуатации механизма подачи проволоки
- Fubag INMIG 500T DW SYN Инструкция по эксплуатации блока охлаждения
- Fubag INMIG 500T DW SYN Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 500T DW SYN Инструкция по эксплуатации механизма подачи проволоки