Krups KP160T10 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/18] 92733
![Krups KP150031 Genio Black Инструкция по эксплуатации онлайн [2/18] 173232](/views2/1097870/page2/bg2.png)
2
d
&
3
&
4
&
7
&
9
&
13
&
15
&
17-27
&
6
Overview
Übersicht
Vue d’ensemble
Vista d‘insieme
Vista general
Vista geral
Beschrijving
Περιγραφή
UKR
KZ
Общий вид
Короткий огляд
Шолу
RU
IT
FR
DE
EN
GR
NL
PT
ES
Product range
Produktübersicht
Gamme de produits
Gamma di prodotti
Gama de productos
Gama de Produtos
Productassortiment
Συλλογή προϊόντων
UKR
KZ
Ассортимент продукции
Асортимент продукції
Өнімнің асcортименті
RU
IT
FR
DE
EN
GR
NL
PT
ES
First use
Erste Inbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
Primera puesta en funcionamiento
Primeira utilização
Eerste gebruik
Πρώτη χρήση
UKR
KZ
Первое использование
Перше використання
Алғашқы рет қолдану
RU
IT
FR
DE
EN
GR
NL
PT
ES
Preparing a beverage
Getränkezubereitung
Préparation d‘une boisson
Preparazione delle bevande
Preparación de una bebida
Preparação de bebidas
Bereiding van de dranken
Προετοιμασία ροφήματος
UKR
KZ
Приготовление напитка
Приготування напою
Сусынды әзірлеу
RU
IT
FR
DE
EN
GR
NL
PT
ES
Cleaning
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Limpieza
Limpeza
Reinigen
Καθαρισμός
UKR
KZ
Очистка
Чищення
Тазарту
RU
IT
FR
DE
EN
GR
NL
PT
ES
Descaling at least every 3 - 4 months
Descalcicación al menos cada 3 - 4 meses
Ontkalk a.u.b. minimaal eenmaal per
3 à 4 maanden
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3 - 4 μήνες
Entkalkung alle 3 - 4 Monate
Effectuer un détartrage au moins tous les
3 - 4 mois
Удаление накипи каждые 3-4 месяца
Видалення накипу кожні 3-4 місяці
Сiздiң өлкеңiздегi судың кермектiгiне
қарай кем дегенде әрбiр 3-4 айда
тоспаны алып тастау қажет
IT
EN
DE
FR
Decalcicare almeno ogni 3 - 4 mesi
GR
ES
PT
NL
Descalcicar no mínimo a cada 3 - 4 meses
RU
UKR
KZ
Troubleshooting
Störungsbehebung
Dépannage
Guasti
Resolución de problemas
Resolução de problemas
Storingen oplossen
Αντιμετώπιση προβλημάτων
UKR
KZ
Устранение неисправностей
Усунення несправностей
Ақаулықтарды iздеу
RU
IT
FR
DE
EN
GR
NL
PT
ES
Safety precautions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Indicaciones de seguridad
Recomendações de segurança
Veiligheidsmaatregelen
Οδηγίες ασφαλείας
UKR
KZ
Меры предосторожности
Запобіжні заходи
Сақтық шаралары
RU
IT
FR
DE
EN
GR
NL
PT
ES
Содержание
- Hotlines 1
- Nescafé dolce gusto 1
- User manual bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso manual del usuario manual de instruções gebruikershandleiding οδηγίες χρήσης руководство пользователя інструкція для користувача қолдану бойынша 1
- Max máx maks 3
- Max máx maks макс 15 bar bares бар 3
- Ml 5 c 45 c 41 f 113 f 2 kg кг 3
- Uk ch de at fr es pt it nl lu be gr ru ukr kz 230 v 50 hz 230 b 50 гц 3
- Макс 1500 вт 3
- Caffè lungo 4
- Cappuccino 4
- Espresso 4
- Gama de productos 4
- Gama de produtos 4
- Gamma di prodotti 4
- Gamme de produits 4
- Product range 4
- Productassortiment 4
- Produktübersicht 4
- Συλλογή 4
- Асортимент продукції 4
- Ассортимент продукции 4
- Өнімнің асcортименті 4
- Aroma caffè crema grande 5
- Cappuccino ice 5
- Chococino 5
- Latte macchiato 5
- On off 8
- If no liquid comes out 10
- S il n y a pas de sortie de liquide 10
- Se nessun liquido fuoriesce 10
- Se o líquido não sai 10
- Si no sale líquido 10
- Wanneer er geen drank uit het apparaat komt 10
- Wenn keine flüssigkeit herausfliesst 10
- Εάν δεν ρέει υγρό 10
- Егер сұйықтық ақпаса 10
- Если напиток не поступает в чашку 10
- Якщо рідина не витікає 10
- Check if the locking handle can be lifted easily no see position a yes see position b prüfen ob sich die arretierung einfach heben lässt nein siehe erläuterung a ja siehe erläuterung b vérifiez si la poignée de verrouillage peut être soulevée facilement non voir la position a oui voir la position b compruebe si la manija de bloqueo puede levantarse fácilmente no vea la posición a sí vea la posición b verifique se a alavanca pode ser facilmente levantada não ver posição a sim ver posição b controllare se la leva di bloccaggio può essere sollevata facilmente no vedi posizione a sì vedi posizione b controleer of de hendel makkelijk omhoog gaat nee zie afb a ja zie afb b ελέγξτε αν ο μοχλός μπορεί να σηκωθεί εύκολα όχι δείτε επιλογή α ναι δείτε επιλογή β проверьте легко ли поднимается фиксирующая рукоятка если нет смотрите пункт а если да смотрите пункт в перевірте чи легко піднімається фіксуюча рукоятка якщо ні дивіться пункт а якщо так дивіться пункт в бекіту тұтұасын оұай кұтеруге болат 11
- Do not use force to lift the locking handle arretierung nicht mit gewalt heben n usez pas de force pour soulever la poignée de verrouillage no utilice la fuerza para levantar la manija de bloqueo não exerça qualquer tipo de pressão para levantar a alavanca non sollevare con forza la leva di bloccaggio gebruik geen kracht om de hendel omhoog te duwen μην βάζετε δύναμη για να σηκωθεί ο μοχλός не применяйте силу чтобы поднять фиксирующую рукоятку не застосовуйте силу щоб підняти фіксуючу рукоятку бекіту тұтұасын кұтеру ұшін кұш салмау 11
- Levez ensuite la poignée de verrouillage et enlevez le porte capsule luego levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula 11
- The capsule may be blocked and under pressure die kapsel könnte verklemmt sein und unter druck stehen la capsule peut être bloquée et sous pression la cápsula puede estar bloqueada y bajo presión a cápsula pode estar bloqueada e sob pressão la capsula potrebbe essere bloccata e sotto pressione de capsule wordt geblokkeerd door de druk η κάψουλα έχει μπλοκαριστεί και είναι κάτω από πίεση капсула может быть заблокирована и находиться под давлением капсула може бути заблокована і знаходитися під тиском капсула орныұтырылұан жұне ұысым астында болуы тиіс 11
- Then lift the locking handle and remove the capsule holder arretierung heben und kapselhalter entnehmen 11
- Throw away the capsule kapsel entsorgen jetez la capsule deseche la cápsula deite a cápsula fora gettare la capsula verwijder de capsule πετάξτε την κάψουλα tвыбросите капсулу викиньте капсулу капсуланы тастау 11
- Wait for 20 minutes to reduce the pressure 20 minuten warten damit sich der druck abbaut attendez 20 minutes pour réduire la pression espere 20 minutos para que se reduzca la presión aguarde 20 min até a pressão baixar attendere 20 minuti per ridurre la pressione wacht 20 minuten om de druk af te laten nemen περιμένετε 20 λεπτά να μειωθεί η πίεση подождите 20 минут пока снизится давление почекайте 20 хвилин поки знизиться тиск ұысымда тұсіру ұшін 20 мин кұту 11
- Затем поднимите фиксирующую рукоятку и извлеките держатель капсулы потім підніміть фіксуючу рукоятку і витягніть тримач капсули сонан кейін бекіту тұтұасын кұтеріп капсула бекіткішін шыұару 11
- Desbloquee el inyector con la aguja de limpieza 12
- Desbloqueie o injector com a ajuda da agulha de limpeza 12
- Déverrouillez l injecteur avec l aiguille de nettoyage 12
- Lift the locking handle and remove the capsule holder arretierung heben und kapselhalter entnehmen soulevez la poignée de verrouillage et enlevez le porte capsule levante la palanca de bloqueo y retire el soporte de la cápsula levante a alavanca e retire o porta cápsulas sollevare la leva di bloccaggio e togliere il supporto per le capsule duw de hendel omhoog en verwijder de capsulehouder σηκώστε το μοχλό και αφαιρέστε τη θήκη καψουλών поднимите фиксирующую рукоятку и извлеките держатель капсулы підніміть фіксуючу рукоятку і витягніть тримач капсули бекіту тұтұаны кұтеріп капсула бекіткішін шыұару 12
- Ontstop de naald met de ontstoppingsnaald 12
- Remove the water tank and take out the cleaning needle close the locking handle wassertank entnehmen und reinigungsnadel herausholen arretierung schliessen enlevez le réservoir d eau et sortez l aiguille de nettoyage fermez la poignée de verrouillage retire el depósito de agua y extraiga la aguja de limpieza cierre la palanca de bloqueo retire o reservatório de água e retire a agulha de limpeza feche a alavanca togliere il serbatoio dell acqua ed estrarre l ago di pulizia chiudere la leva di bloccaggio verwijder het reservoir en pak de ontstoppingsnaald duw de hendel naar beneden αφαιρέστε το δοχείο νερού και την βελόνα καθαρισμού κλείστε τη θήκη καψουλών удалите бак с водой и извлеките чистящую иглу закройте фиксирующую рукоятку видаліть бак з водою і витягніть чистячу голку закрийте фіксуючу рукоятку су ұшін сұйыұұойманы алып тазарту инесін шыұару бекіту тұтұасын тұсіру 12
- Sbloccare l iniettore con l ago di pulizia 12
- The injector may be blocked die düse könnte verstopft sein l injecteur peut être bloqué el inyector puede estar bloqueado o injector pode estar bloqueado l iniettore potrebbe essere bloccato de naald is waarschijnlijk verstopt η θήκη καψουλών έχει μπλοκάρει инжектор может быть засорен інжектор може бути засмічений бу беру тұтігі бітеліп ұалуы мұмкін 12
- Throw away the capsule kapsel entsorgen jetez la capsule deseche la cápsula deite a cápsula fora gettare la capsula verwijder de capsule πετάξτε την κάψουλα tвыбросите капсулу викиньте капсулу капсуланы тастау 12
- Unblock the injector with the cleaning needle 12
- Ξεμπλοκάρετε τον εκγχυτήρα με την βελόνα καθαρισμού 12
- Бу беру тұтігін тазарту инесі кұмегімен тазалау 12
- Прочистите инжектор чистящей иглой 12
- Прочистіть інжектор чистячою голкою 12
- Жоғары қысым 15
- Jkl mno 16
- Nescafé dolce gusto 16
- Pors tuv wxyz 16
- Меры предосторожности 17
- Hotlines 18
- Nescafé dolce gusto 18
Похожие устройства
- Skil 7470 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-26L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.RB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7660 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM22.360.S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1220 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24L1003F Инструкция по эксплуатации
- Remington CI96W1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7381 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1003 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E844PE Инструкция по эксплуатации
- Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42L1003FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC2003/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения