Skil 7470 NA Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- F0157470 1
- Random orbit sander 7470 1
- Swl masters 1
- Introduction 5
- Random orbit sander 7470 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Tool elements 5
- Accessories 6
- After use 6
- Always disconnect plug from power source before 6
- Before switching off the tool you should lift it 6
- Before use 6
- Binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation if damaged have the power tool repaired before use 6
- Do not work materials containing asbestos 6
- During use 6
- E maintain power tools check for misalignment or 6
- F keep cutting tools sharp and clean 6
- From the workpiece 6
- G use the power tool accessories and tool bits etc 6
- General 6
- I be aware of the sudden impact when the tool is 6
- I do not use dustbox when sanding metal 6
- I unplug tool before removlng mountlng backing 6
- In accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed 6
- Making any adjustment or changing any accessory 6
- Person using only identical replacement parts 6
- Replace damaged backing pads immediately 6
- Safety instructions for sanders 6
- Sanding discs 6
- Secure the workpiece 6
- Service a have your power tool serviced by a qualified repair 6
- Switched on 6
- The dust suction requires the use of perforated 6
- Wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable 6
- Application advice 7
- By maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns 7
- C declaration of conformity 7
- Do not dispose of electric tools accessories and 7
- Elements de l outil 7
- Environment 7
- Grey coloured grip area s 7
- I always test out first on a piece of scrap material 7
- I disconnect the plug before cleaning 7
- I do not apply too much pressure on the tool let 7
- I protect yourself against the effects of vibration 7
- I while working always hold the tool at the 7
- Increase 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Noise vibration 7
- Packaging together with household waste material 7
- Ponceuse excentrique 7470 7
- Reduce 7
- Specifications techniques 7
- Technical file at 7
- The sanding surface do the work for you 7
- Undismantled 7
- Securite 8
- Accessoires 9
- Apres l usage 9
- Avant l usage 9
- Changement d accessoire 9
- D gardez les outils électroportatifs non utilisés hors 9
- De portée des enfants ne permettez pas l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celul cl ou qui n ont pas lu ces instructions 9
- Débranchez toujours l outil avant tout réglage ou 9
- Débranchez votre outil avant d enlever le support 9
- E prenez soin des outils électroportatifs vérifiez que 9
- F maintenez les outils de coupe aiguisés et propres 9
- G utilisez les outils électroportatifs les accessoires 9
- Generalites 9
- Instructions de securite pour ponceuses 9
- L amiante 9
- L aspiration des poussières exige des disques de 9
- Les outils à monter etc conformément à ces instructions tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer 9
- Les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu elles ne soient pas coincées et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l appareil s en trouve entravé faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil 9
- Lorsqu ils sont endommagés 9
- Ne travaillez pas de matériaux contenant de 9
- Pendant l usage 9
- Plateau 9
- Ponçage perforés 9
- Portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu il est possible d en connecter un 9
- Remplacez immédiatement les supports plateaux 9
- Rxez solidement la pièce à travailler 9
- Service a ne faites réparer votre outil électroportatif que par 9
- Un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d origine 9
- Utilisation 9
- Avant d arrêter l outil vous devriez le soulever de 10
- Bruit vibration 10
- Conseils d utilisation 10
- Dossier technique auprès de 10
- Débranchez la fiche avant le nettoyage 10
- Déclaration de conformite c 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Et l emballage dans les ordures ménagères 10
- L outil le ponçage se fait de lui même 10
- La les zone s de couleur grise 10
- La pièce à travailler 10
- Lorsque vous travaillez tenez toujours l outil par 10
- Méfiez vous de l impact brusque de la puissance 10
- N appliquez pas une pression excessive sur 10
- N utilisez pas le réservoir à poussière pour le 10
- Ne jetez pas les outils électriques les accessoires 10
- Non démonté 10
- Ponçage des métaux 10
- Toujours faites un essai sur une pièce de rebut 10
- À la mise en marche de l outil 10
- Allgemeine sicherheitshinweise 11
- Arbeiten sie mit dem gerät nicht in 11
- Arbeiten verwenden sie nur verlängerungskabel die auch für den außenbereich zugelassen sind 11
- Arbeitsplatzsicherheit a halten sie ihren arbeitsbereich sauber und gut 11
- Augmenter 11
- B tragen sie persönliche schutzausrüstung und 11
- Beleuchtet 11
- Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen für die zukunft auf 11
- C halten sie das gerät von regen oder nässe fern 11
- C halten sie kinder und andere personen während 11
- C vermeiden sie eine unbeabsichtigte 11
- D entfernen sie einstellwerkzeuge oder 11
- Der benutzung des elektrowerkzeugs fern 11
- E wenn sie mit einem elektrowerkzeug im freien 11
- Einleitung 11
- Elektrische sicherheit a der anschlussstecker des gerätes muss in die 11
- Explosionsgefährdeter umgebung in der sich brennbare flüssigkeiten gase oder stäube befinden 11
- Exzen ters ch i eifer 7470 11
- F wenn der betrieb des elektrowerkzeuges in 11
- Feuchter umgebung nicht vermeidbar ist verwenden sie einen fehlerstromschutzschalter 11
- Hachtung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen 11
- Immer eine schutzbrille 11
- Inbetriebnahme vergewissern sie sich dass das elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor sie es an die stromversorgung und oder den akku anschließen es aufnehmen oder tragen 11
- Oberflächen wie von rohren heizungen herden und kühlschränken 11
- Protégez vous contre les effets des vibrations par 11
- Réduire 11
- Schraubenschlüssel bevor sie das gerät 11
- Sicherheit 11
- Sicherheit von personen a seien sie aufmerksam achten sie darauf was sie 11
- Steckdose passen der stecker darf in keiner weise verändert werden verwenden sie keine adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten geräten 11
- Technische daten 11
- Tun und gehen sie mit vernunft an die arbeit mit einem elektrowerkzeug benutzen sie das gerät nicht wenn sie müde sind oder unter dem einfluss von drogen alkohol oder medikamenten stehen 11
- Un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail 11
- Vermeiden sie körperkontakt mit geerdeten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Zu tragen aufzuhängen oder um den stecker aus der steckdose zu ziehen halten sie das kabel fern von hitze öl scharfen kanten oder sich bewegenden gerätetellen 11
- Zweckentfremden sie das kabel nicht um das gerät 11
- A überlasten sie das gerät nicht verwenden sie für 12
- Allgemeines 12
- Außerhalb der reichweite von kindern auf lassen sie personen das gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben 12
- B benutzen sie kein elektrowerkzeug dessen 12
- Bearbeiten sie kein asbesthaltiges material 12
- Beliebige änderungen an den einstellungen oder einen zubehörwechsel vornehmen 12
- Bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge 12
- C ziehen sie den stecker aus der steckdose 12
- E pflegen sie das gerät mit sorgfalt kontrollieren sie 12
- E überschätzen sie sich nicht sorgen sie für einen 12
- Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen anweisungen berücksichtigen sie dabei die arbeitsbedingungen und die auszuführende tätigkeit 12
- Einschalten 12
- Elektrowerkzeugen 12
- F halten sie schneidwerkzeuge scharf und sauber 12
- F tragen sie geeignete kleidung tragen sie keine 12
- Fachpersonal und nur mit original ersatzteilen 12
- G verwenden sie elektrowerkzeug zubehör 12
- G wenn staubabsaug und auffangeinrlchtungen 12
- Ihre arbeit das dafür bestimmte elektrowerkzeug 12
- Montiert werden können vergewissern sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden 12
- Ob bewegliche gerätetelle einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob telle gebrochen oder so beschädigt sind dass die funktion des gerätes beeinträchtigt ist lassen sie beschädigte teile vor dem einsatz des geräts reparieren 12
- Reparieren 12
- Schalter defekt ist 12
- Service a lassen sie ihr gerät nur von qualifiziertem 12
- Sicheren stand und halten sie jederzeit das gleichgewicht 12
- Sicherheitshinweise für schleifer 12
- Sichern sie das werkstück 12
- Sorgfältiger umgang und gebrauch von 12
- Tragen sie eine staubmaske und arbeiten sie mit einem staubabsaugungssystem wenn ein solches angeschlossen werden kann 12
- Und oder entfernen sie den akku bevor sie geräteeinstellungen vornehmen zubehörteile wechseln oder das gerät weglegen 12
- Vor der anwendung 12
- Weite kleidung oder schmuck halten sie haare kleidung und handschuhe fern von sich bewegenden tellen 12
- Ziehen sie grundsätzlich den netzstecker bevor sie 12
- Zubehör 12
- Anwendungshinweise 13
- Bedienung 13
- Dieses vom werkstück abgenommen werden 13
- Einschalten des werkzeuges 13
- Elektrowerkzeuge zubehör und verpackungen 13
- Für die staubabsaugung brauchen sie gelochte 13
- Griffbereich fassen 13
- I beachten sie den plötzlichen ruck beim 13
- I beschädigte schleifteller sofort ersetzen 13
- I staubbox nicht beim schleifen von metall 13
- Immer zuerst an einem probestück ausprobieren 13
- Lassen sie die schleiffläche für sie arbeiten 13
- Nach der anwendung 13
- Netzstecker vor dem säubern ziehen 13
- Nicht in den hausmüll werfen 13
- Nicht zu viel druck auf das werkzeug ausüben 13
- Scheiben 13
- Umwelt 13
- Unzerlegt 13
- Verwenden 13
- Vor dem ausschalten des werkzeuges sollte 13
- Vor entfernen des schleiftellers netzstecker 13
- Wartung service 13
- Werkzeug beim arbeiten immer am grauen 13
- Während der anwendung 13
- Ziehen 13
- Algemene veiugheidsvoorschriften 14
- Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik 14
- C c konformitätserklärung 14
- C houd het gereedschap ult de buurt van regen en 14
- C houd kinderen en andere personen tijdens het 14
- D gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om 14
- E wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap 14
- Elektrische veiligheid a de aansluitstekker van het gereedschap moet in het 14
- Erhöhen 14
- Excentrische schuurmachine 7470 14
- Fil let op lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften 14
- Gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt 14
- Geräusch vibration 14
- Het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker ult het stopcontact te trekken houd de kabel ult de buurt van hltte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen 14
- Introductie 14
- Machine elem enten 14
- Met explosiegevaar waarin zieh brandbare vloelstoffen gassen of stof bevinden 14
- Oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornulzen en koelkasten 14
- Schützen sie sich vor den auswirkungen der 14
- Stopcontact passen de stekker mag in geen geval worden veranderd gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen 14
- Technische specificaties 14
- Technische unterlagen bei 14
- Veiligheid 14
- Veiligheid van de werkomgeving a houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd 14
- Verringern 14
- Vibration durch wartung des werkzeugs und des zubehörs halten sie ihre hände warm und organisieren sie ihren arbeitsablauf 14
- Voorkom aanraking van het llchaam met geaarde 14
- Werk met het gereedschap niet in een omgeving 14
- Werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zl n goedgekeurd 14
- A overbeiast het gereedschap niet gebruik voor uw 15
- Accessoires 15
- Algemeen 15
- Altijd een veiligheidsbril 15
- Bewegende delen van het gereedschap correct functloneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zljn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beinvloed laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt 15
- Bewerk geen asbesthoudend materlaal 15
- Buiten bereik van kinderen laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zljn en deze aanwijzlngen niet hebben gelezen 15
- C trek de stekker ult het stopcontact of neem de accu 15
- C voorkom per ongeluk inschakelen controleer dat 15
- D bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen 15
- D verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels 15
- Draag persoonlijke beschermende uitrusting en 15
- E probeer niet ver te reiken zorg ervoor dat u stevig 15
- E verzorg het gereedschap zorgvuldig controleer of 15
- Een instelling verändert oteen accessoire ver wisselt 15
- Een vochtige omgeving onverml dell k is dient u een aardlekschakelaar te gebrulken 15
- F draag geschikte kleding draag geen loshangende 15
- F houd snijdende inzetgereedschappen scherp en 15
- G gebruik elektrische gereedschappen toebehoren 15
- G wanneer stofafzuigings of stofopvang 15
- Gebruik en onderhoud van elektrische 15
- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de 15
- Gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met origínele vervangingsonderdelen 15
- Gereedschap weglegt 15
- Gereedschappen 15
- Het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt 15
- I als het gebruik van het elektrische gereedschap in 15
- Inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ultte voeren werkzaamheden 15
- Kleding of sieraden houd hären kleding en handschoenen ult de buurt van bewegende delen 15
- Schakelaar defect is 15
- Schoon 15
- Service a laat het gereedschap alleen repareren door 15
- Staat en steeds in evenwicht blijft 15
- Trek altijd de stekker ult het stopcontact voordat u 15
- Ult het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het 15
- Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines 15
- Veiugheid van personen a wees alert let goed op wat u doet en ga met 15
- Verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen 15
- Voordat u het gereedschap inschakelt 15
- Voorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zieh ervan te verzekeren dat deze zljn aangesloten en ulst worden gebruikt 15
- Vóór gebruik 15
- Werkzaamheden hetdaarvoorbestemde elektrische gereedschap 15
- Altljd eerst uitproberen op een stuk afvalmaterlaal 16
- Draag een stofmasker en werk met een stofopvang voorziening als die kan worden aangesloten 16
- Gebruik 16
- Gebruik ten behoeve van stofafzulglng altljd 16
- Geperforeerde schuurschijven 16
- Het de grijs gekleurde greepvlak ken 16
- I gebruik de stofcontainer niet bij het schüren van 16
- I houd bij het aanzetten rekening met een 16
- I houd de machine tijdens het werk altljd vast bij 16
- Metaal 16
- Na gebruik 16
- Oefen niet te veel druk ult op de machine laat het 16
- Onderhoud service 16
- Plotselinge terugslag van de machine 16
- Reinigen 16
- Schuuroppervlak het werk voor u doen 16
- Steunschijven verwijdert bevestigt 16
- Tijdens gebruik 16
- Toepassingsadvies 16
- Trek de stekker ult het stopcontact voordat u 16
- Trek de stekker ult het stopcontact vöör het 16
- Van het werkstuk op te lichten 16
- Vervang beschadigde steunschijven onmiddellijk 16
- Voordat u de machine ultschakelt dient u deze 16
- Zet het werkstuk vast 16
- Allman na säkerhetsanvisningar 17
- Använd inte elverktyget i explosionsfarllg 17
- Arbetsplatssäkerhet a häll arbetsplatsen ren och välbelyst 17
- Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling 17
- C conformiteitsverklaring 17
- C häll under arbetet med elverktyget barn och 17
- Door de machine en de accessoires te onderhouden uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren 17
- Elektrisk säkerhet a elverktygets stickpropp mäste passa till 17
- Excenterslipmaskin 17
- Förvara alia varningar och anvisningar för framtlda bruk 17
- Geef electrisch gereedschap accessoires en 17
- Geluid vibratie 17
- H obs läs noga igenom alia anvisningar 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Obehöriga personer pä betryggande avständ 17
- Omgivning med brännbara vätskor gaser eller dämm 17
- Ongedemonteerd 17
- Säkerhet 17
- Technisch dossier bij 17
- Tekniska data 17
- Verbogen 17
- Verktygselement 17
- Verpakkingen niet met het hulsvull mee 17
- Vägguttaget stickproppen fär absolut inte förändras använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg 17
- A överbelasta inte elverktyget använd för aktuellt 18
- Allmänt 18
- Använd elverktyget med förnuft använd inte elverktyget när du är trött eller om du är päverkad av droger alkohol eller mediclner 18
- Arbete avsett elverktyg 18
- Asbesthaltigt material fär inte bearbetas 18
- Att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget häll nätsladden pä avständ trän värme olja skarpa kanter och rörllga maskindelar 18
- Av elverktyg 18
- B undvlk kroppskontakt med jordade ytor som t ex 18
- Batterlet innan inställnlngar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras 18
- Bär alltid personlig skyddsutrustning och 18
- C dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort 18
- C skydda elverktyget mot regn och väta 18
- C undvlk oavsiktlig igängsättning kontrollera att 18
- D missbruka inte nätsladden och använd den inte för 18
- D ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar 18
- Dra alltid ur stickkontakten frän väggurtaget innan 18
- Du gör nägon justering eller byter tillbehör 18
- E när du arbetar med ett elverktyg utomhus använd 18
- E sköt elverktyget omsorgsfullt kontrollera att rörllga 18
- E överskatta inte din förmäga se till att du stär 18
- Eller smycken häll häret kläderna och handskarna pä avständ frän rörllga delar 18
- Elverktyget är fränkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batterlet tar upp eller bär elverktyget 18
- Endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk om 18
- Enlig dessa anvisningar ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten 18
- Ett elverktyg med defekt strömställare fär inte 18
- F använd en jordfelsbrytare om det inte är mö llgt att 18
- F bär lämpllga kläder bär inte löst hängande kläder 18
- F häll skärverktygen skarpa och rena 18
- Fackpersonal och med originalreservdelar 18
- Före användningen 18
- Förvara elverktygen oätkomliga för barn 18
- G använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv 18
- G vid elverktyg med dammutsugnings och 18
- Innen du kopplar pä elverktyget 18
- Komponenter fungerar felfrltt och inte kärvar att komponenter inte brustlt eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktloner päverkas menllgt lät skadade delar repareras innan elverktyget äteranvänds 18
- Längre användas 18
- Lät elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användnlng eller inte läst denna anvisnlng 18
- Omsorgsfull hantering och användning 18
- Personsäkerhet a var uppmärksam kontrollera vad du gör och 18
- Rör värmeelement spisar och kylskäp 18
- Service a lät elverktyget repareras endast av kvalificerad 18
- Skyddsglasögon 18
- Stadigt och häll er balansen 18
- Säkerhetsanvisningar för supmaskiner 18
- Tillbehör 18
- Undvika elverktygets användnlng i fuktlg mlljö 18
- Uppsamllngsutrustnlng kontrollera att anordningarna är rätt monterade och används pä korrekt sätt 18
- Använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om sädan anslutning flnns 19
- Användning 19
- Användningstips 19
- Av underlagsplattor 19
- Dammuppsamlingen kräver perforerade 19
- Den stängs av 19
- Efter användningen 19
- Ersätt omedelbart trasig underlagsplattor 19
- Greppet 19
- I använd inte dammuppsamlaren när du slipar 19
- I drag ur kontakten före borttagning fastsättnlng 19
- I drag ur stickkontakten innan rengöring 19
- I maskinen snabbstartar och kan rycka till maskinen skall tas bort frän arbetsstycket innan 19
- I odemonterat skick 19
- Lägg inte för mycket tryck pä maskinen lät 19
- Metall 19
- Slipskivor 19
- Slipytan göra arbetet ät dig 19
- Sätt fast arbetsstycket 19
- Testa alltid först pä ett överblivet material 19
- Under användningen 19
- Under arbetet häll alltid verktyget i det grä 19
- Underháll service 19
- B brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser 20
- B undgä kropskontaktmed jordforbundne overflader 20
- Benyttes en forlaengerledning der er godkendt til udendors brug 20
- C försäkran om överensstämmelse 20
- C maskinen mä ikke udsaettes for regn eller fugt 20
- C sorg for at andre personer og ikke mlndst born 20
- D brug ikke ledningen til formäl den ikke er beregnet 20
- E hvis maskinen benyttes i det fri mä der kun 20
- Elektrisk sikkerhed a maskinens stlk skal passe til kontakten stlkket mä 20
- Elektrlska verktyg tillbehör och förpackning fär inte 20
- Excentersliber 7470 20
- F hvis det ikke kan undgäs at bruge maskinen i 20
- Fugtige omgivelser skal der bruges et ha relae 20
- Generale sikkerhedsinstrukser 20
- Holdes vaek fra arbejdsomrädet när maskinen er i brug 20
- Hvor der er braendbare vaesker gasser eller stov 20
- I skydda dig motvlbration genom att underhälla 20
- Inledning 20
- Kastas i hushällssoporna 20
- Ljud vibration 20
- Miljö 20
- Minska 20
- Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug 20
- Sikkerhed 20
- Sikkerhed pà arbejdspladsen a sorg for at arbejdsomrädet er rent og ryddellgt 20
- Som f eks ror radiatorer komfurer og koleskabe 20
- Teknisk tillverkningsdokumentation flnns hos 20
- Tekniske specifikationer 20
- Til f eks mä man aidrig baere maskinen i ledningen haenge maskinen op i ledningen eller rykke i ledningen for at traekke stlkket ud af kontakten beskyt ledningen mod varme olle skarpe kanter eller masklndele der er i bevaegelse 20
- Under ingen omstaendigheder aendres brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner 20
- Verktyget och dess tillbehör hälla händerna varma och styra upp dltt arbetssätt 20
- Vigtigt laes alle advarselshenvisninger og instrukser 20
- Vzerkt0jets dele 20
- A undgä overbelastning af maskinen brug altld en 21
- Akkuen inden maskinen indstilles der sklftes tilbehorsdele eller maskinen laegges fra 21
- Bearbejd ikke asbestholdigt materlale 21
- Beklaedningsgenstande eller smykker hold här toj og handsker vaek fra dele der bevaeger sig 21
- Beskyttelsesbriller pä 21
- Brug beskyttelsesudstyr og hav altld 21
- Brug ikke en masklne hvls afbryder er defekt 21
- Bær en stovmaske og arbejd med en stovudsugningsanordning hvor en sâdan kan sluttes til 21
- C traek stlkketud af stikkontakten og eller fjern 21
- C undgä utllslgtet igangsaetning kontroller at el 21
- D fjern indstillingsvaerktoj eller skruenogle inden 21
- D opbevar ubenyttet el vaerktoj uden for borns 21
- Disse instrukser tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udfores 21
- E maskinen bor vedligeholdes omhyggeligt 21
- E overvurder ikke dig selv sorg for at stä slkkert 21
- El v erkt0j 21
- F brug egnetarbejdstoj undgä lose 21
- F sorg for at skæreværktojer er skarpe og rene 21
- Fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele 21
- Fjern altld forst stlkket fra kontakten forend de 21
- Foretager nogle ændringer eller skitter tilbehor 21
- G brug el værktoj tilbehor indsatsværktoj osv iht 21
- G hvls stovudsugnings og opsamlingsudstyr kan 21
- Generelt 21
- Inden brug 21
- Kontroller om bevaegelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er braekket eller beskadiget säledes at maskinens funktlon pävirkes fä beskadigede dele repareret inden maskinen 21
- Laver og bruge maskinen fornuftlgt man bor ikke bruge maskinen hvls man er traet har nydtalkohol eller er pävlrket af medicln eller euforiserende stoffer 21
- Maskinen taendes 21
- Masklne der er beregnet til det stykke arbejde der skal udfores 21
- Mens der arbejdes og kom ikke ud af balance 21
- Monteres er det vlgtlgt at dette tllsluttes og benyttes korrekt 21
- Omhyggelig omgang med og brug af 21
- Personlig sikkerhed a det er vlgtlgt at veere opmeerksom se hvad man 21
- Raekkevidde lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlaest disse instrukser benytte maskinen 21
- Service a sorg for at maskinen kun repareres af kvalificerede 21
- Sikkerhedsinstrukser for slibemaskiner 21
- Tages i brug 21
- Tilbehor 21
- Vaerktojet er slukket for du tllslutter det til stromtllforslen og eller akkuen lotter eller baerer det 21
- Arbejdsemnet 22
- Betjening 22
- Bortskaffes som almlndellgt affald 22
- Cc overensstemmelses erklæring 22
- Efter brug 22
- Elvaerktoj tilbehor og emballage mä ikke 22
- F ernes monteres 22
- Fastgor emnet 22
- For der slukkes for vaerktojet skal det loftes op fra 22
- Gode rád 22
- Gore arbejdet for dig 22
- I brug af stovsuger kraever perforerede slibeskiver 22
- I brug ikke stovboks när metal slibes 22
- I udsklft straks beskadigde säler losnes 22
- I vaer opmaerksom pä det pludselige ryk när 22
- Markerede grebsomräde r 22
- Près ikke for härdt pä vaerktojet lad slibefladen 22
- Test altid forst pä et stykke kasseret materiale 22
- Traek stikket ud af stikkontakten forend sälen 22
- Traek stikket ud for rensning 22
- Under arbejde hold altid om vaerktojet pä de grä 22
- Underbrug 22
- Uskllte 22
- Vaerktojet startes 22
- Vedligeholdelse service 22
- B unngä kroppskontakt med jordede overflater sllk 23
- Beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer 23
- Bruk personlig verneutstyr og husk alltid ä bruke 23
- C hold barn og andre personer unna när 23
- C hold maskinen unna regn eller fuktlghet 23
- D ikke bruk ledningen til andre formäl f eks til ä beere 23
- Du kun bruke en skjoteledning som er godkjent til utendors bruk 23
- E när du arbeider utendors med et elektroverktoy mä 23
- Eksentersliper 7470 23
- Elektrisk sikkerhet a stöpselet til maskinen mä passe inn i stikkontakten 23
- Elektroverktoyet brukes 23
- F hvis det ikke kan unngäs ä bruke elektroverktoyet i 23
- Frem när du arbeider med et elektroverktoy ikke bruk maskinen när du er trett eller er pävlrket av narkotlka alkohol eller medikamenter 23
- Fuktige omgivelser mä du bruke en jordfeilbryter 23
- Generelle sikkerhetsanvisninger 23
- H obs les gjennom alle advarslene og anvisningene 23
- Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte 23
- Introduksjon 23
- Maskinen henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg 23
- Omgivelser der det befinner seg brennbare veesker gass eller stov 23
- Personsikkerhet a veer oppmerksom pass pä hva du gjor gä fornuftlg 23
- Reducere 23
- Sikkerhet 23
- Sikkerhet pä arbeidsplassen a hold arbeidsomrädet rent og ryddig 23
- Som ror ovner komfyrer og kjoleskap 23
- St0j vibration 23
- Stöpselet mä ikke forandres pä noen som helst mäte ikke bruk adapterstopsler sammen med jordede maskiner 23
- Ta godt vare pä alle advarslene og informasjonene 23
- Teknisk dossier hos 23
- Tekniske opplysninger 23
- Ved at vedligeholde værktojet og dets tilbehor ved at holde dîne hænder varme og ved at organisere dine arbejdsmonstre 23
- Verkt0yelementer 23
- Vernebriller 23
- A ikke overbelast masklnen bruk et elektroverktoy 24
- Aktsom hándtering og bruk av 24
- Balanse 24
- Batterlet for du utforer innstllllnger pá elektroverktoyet skitter tilbehorsdeler eller legger masklnen bort 24
- Bruk stovmaske og arbeid med stovfjernlngsutstyr när det er mullg 24
- C trekk stopselet ut av stlkkontakten og eller fjern 24
- C unngá á starte verktoyet ved en feiltagelse forvlss 24
- D elektroverktoy som ikke er i bruk má oppbevares 24
- D fjern innstillingsverktoy eller skrunokler for du slár 24
- Deg om at elektroverktoyet er slátt av for du kobler det til strommen og eller batterlet loiter det opp eller beerer det 24
- E ikke overvurder deg selv sorg for á stá stodig og i 24
- E veer noye med vedlikeholdet av masklnen 24
- Elektroverktoy 24
- Etter bruk 24
- F bruk alltid egnede klsr ikke bruk vide kleer eller 24
- F hold skjeereverktoyene skarpe og rene 24
- Fagpersonale og kun med originale reservedeler 24
- For bruk 24
- G bruk elektroverktoy tilbehor verktoy osv i henhold 24
- G hvis det kan monteres stovavsug og 24
- Generell 24
- Ikke bearbeid asbestholdig material 24
- Ikke bruk elektroverktoy med defekt pá avbryter 24
- Kontroller om bevegelige masklndelerfungerer fellfrltt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet silk at dette innvlrker pá masklnens funksjon la skadede deler repareres for masklnen brukes 24
- Oppsamlingsinnretninger má du forvlsse deg om at disse er tilkoblet og brukes pá korrekt máte 24
- Pá elektroverktoyet 24
- Pä sagen eller sklfter tilbehor 24
- Service a masklnen din skal alltld kun repareres av kvallflsert 24
- Sett fast arbeidsstykket 24
- Sikkerhetsanvisninger for slipere 24
- Smykker hold hár toy og hansker unna deler som beveger seg 24
- Som er beregnet til den type arbeid du vll utfore 24
- Ta alltld ut kontakten for du forandrer innstllllnger 24
- Til disse anvlsnlngene ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidetsom skal utfores 24
- Tilbehor 24
- Under bruk 24
- Utilgjengelig for barn ikke la masklnen brukes av personer som ikke er fortrollg med dette eller ikke har lest disse anvlsnlngene 24
- Arbeidsstykket 25
- Beskytt deg selv mot vi rkningene av vibrasjoner 25
- Brukertips 25
- C samsvarserklzering 25
- Et plutselig rykk er vanlig nar verktoyet starter for verktoyet sl is av loft det bort fra 25
- Gjore jobben for deg 25
- Grepsomrade r 25
- Husholdningsavfallet 25
- I bruk ikke stovboksen ved sliping av metall 25
- I dra ut stopselet for rengjoring 25
- I ikke ov for mye press pa verktoyet la slipeflaten 25
- I prov alltid forst pa et stykke restmateriale 25
- I sklft odelagte rondeller umiddelbart 4 25
- I stovavsuget krever perforerte pusseskiver 25
- I under arbeid hold verktoyet alltid i gratt grae 25
- Kast aldri elektroverktoy tilbehor og emballasje i 25
- Montert 25
- Okning 25
- Reduksjon 25
- St0y vibrasjon 25
- Ta ut stopselet for f ernlng monterlng av rondeller 25
- Tekniske underlag hos 25
- Ved ä vedlikeholde verktoyet og utstyret holde hendene varme og organisere arbeidsmäten din 25
- Vedlikehold service 25
- Alnoastaan ulkokàyttóón soveltuvaa jatkojohtoa 26
- Alá tyóskentele sáhkótyókalulla rájáhdysalttllssa 26
- C alá aseta sáhkótyókalua alttllksi sateelle tal 26
- C irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuln suorltat 26
- C pida lapset ja slvulllset loitolla sáhkótyókalua 26
- C vàltà tahatonta kàynnlstàmlstà varmlsta ettà 26
- E kàyttàessasi sàhkótyókalua ulkona kàytà 26
- El ole vàltettàvlssà tulee kàyttàà maavuotokatkalsljaa 26
- Epákeskohiomakone 7470 26
- Esittely 26
- G jos pólynlmu ja keràllylalttelta voidaan asentaa 26
- H huomio lúe kaikki turvalllsuus ja muut ohjeet 26
- Henkilòturvallisuus a ole valpas kllnnltà huomlota tyóskentelyysl ja 26
- Jos sàhkótyókalun kàyttó kosteassa ympàrlstóssà 26
- Kosteudelle 26
- Kuten putkla pattereita i leslá tal jáákaappeja 26
- Kàynnlstàt sàhkótyókalun 26
- Kàytà 26
- Kàytà tarkoltukseen soveltuvla vaattelta àlà kàytà 26
- Káyttáessásl 26
- Laitteen osat 26
- Lóyslà tyóvaattelta tal koruja pldà hlukset vaatteet ja kàslneet loltolla lllkkuvlsta oslsta 26
- Noudata tervettà jàrkeà sàhkótyókalua kàyttàessàsl àlà kàytà sàhkótyókalua jos olet vàsynyt tal huumelden alkoholin tabi lààkkelden vaikutuksen al ai sena 26
- Pistotulppaa el saa muuttaa mllláán tavalla alá káytá mltáán pistorasia adaptereita maadoltettujen sáhkótyókalujen kanssa 26
- Poista kalkkl sààtótyókalut ja ruuvltaltat ennen kuln 26
- Pysàyttàà kàynnlstyskytklmestà 26
- Sahkóturvalusuus a sáhkótyókalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan 26
- Sàhkòtyòkalujen kàyttó ja hoito a àlà yllkuormlta laltetta kàytà kyseiseen tyóhón 26
- Sàhkótyókalu on poiskytkettynà ennen kuin llltàt sen sàhkóverkkoon ja tai llltàt akun otat sen kàteen tal kannat sltà 26
- Sàhkótyókalun kantamlseen vetàmiseen tal pistotulpan irrottamlseen pistorasiasta pldà johto loitoll a kuumuudesta óljystà teràvlstà reunoista ja lllkkuvlsta oslsta 26
- Sààtójà vaihdat tarvlkkelta tal sllrràt sàhkótyókalun 26
- Sáilytá kalkkl turvalllsuus ja muut ohjeet tulevalsuutta v arten 26
- Tarkoltettua sàhkótyókalua 26
- Teknisettiedot 26
- Tulee slnun tarklstaa ettà ne on llltetty ja ettà ne kàytetààn olkealla tavalla 26
- Turvallisuus 26
- Tyópaikan turvallisuus a pida tyoskentelyalue puhtaana ja hyvln valalstuna 26
- Váltá koskettamasta maadoltettuja pintoja 26
- Yleiset turvallisuusohjeet 26
- Ympárlstóssá jossa on palavaa nestettá kaasua tal pólyá 26
- Àia kàytà verkkojohtoa vààrln àia kàytà sita 26
- Àlà kàytà sàhkótyókalua jota el volda kàynnlstàà ja 26
- D sällytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvllta kun 27
- E hoida sähkötyökalusi huolella tarklsta että 27
- Ennen käyttöä 27
- G käytä sähkötyökaluja tarvlkkelta valhtotyökaluja 27
- Hiomakoneen turvalusuusohjeet 27
- Hiomal autasta 27
- Huolto a anna koulutettujen ammattlhenkllölden korjata 27
- Irroita pistoke pistorasiasta ennenkuln asennat 27
- Irrota alna pistotulppa pistorasiasta ennen kuln 27
- Jne näiden ohjeiden mukaisesti ota tällöln huomioon työolosuhteet ja suorltettava toimenpide 27
- Kllnnltä työstettävä kappale 27
- Käyttö 27
- Käytä pölynaamarla ja työskentele pölynpoistolaitteen kanssa kun sellainen on llltettävlssä 27
- Käytön aikana 27
- Käytön jälkeen 27
- Lllkkuvat osat toimivat moitteettomasti elvätkä ole puristuksessa sekä että sllnä ei ole murtunelta tal vahlngolttunelta osla jotka saattalslvat valkuttaa haitallisesti sähkötyökalun tolmlntaan anna korjauttaa mahdolliset vlat ennen käyttöönottoa 27
- Niitä el käytetä älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka elvät tunne sltä tal jotka elvät ole lukeneet tätä käyttöohjetta 27
- Pldä leikkausterät terävlnä ja puhtalna 27
- Pölynlmu vaatll reitettyjen pyöröjen käyttöä 27
- Suorltat laltteelle mltään säätöjä tal vaihdat tarvlketta 27
- Sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperälslä varaosla 27
- Vaihda vioittunut hiomalautanen heti 27
- Varastoitavaksi 27
- Varusteet 27
- Yleistä 27
- Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta 27
- Älä käytä pölylaatikkoa metallihionnassa 27
- C vaatimusten mukaisuusvakuutus 28
- Caracteristicas tecnicas 28
- Ennen koneen sammuttamlsta se tulee nostaa irti 28
- Harmaan värlsestä kädensija oi sta 28
- Hoito huolto 28
- Introducción 28
- Irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi 28
- Ja sen lisàvarusteet pltàmàllà kàdet làmpiminà ja jàrjestàmàllà tyòmenetelmàt 28
- Lijadora excéntrica 7470 28
- Melu tàrinà 28
- Nykälsyä 28
- Pidä työkalusta kllnnl aina työskentelyn aikana 28
- Pienempi 28
- Pistorasiasta 28
- Purkamatta 28
- Sen tehdä työtä puolestasi 28
- Suojaudu tari nàn valkutuksllta yl làpitàmàllà i al te 28
- Tavallisen kotitalousjätteen mukana 28
- Tekninen tiedosto kohdasta 28
- Testaa ensin kappaleella 28
- Työkappaleesta 28
- Varo käynnlstyksen alheuttamaa äkllllstä 28
- Vinkkejä 28
- Ympäristönsuojelu 28
- Älä hävltä sähkötyökalua tarvlkkeita tai pakkausta 28
- Älä kohdista ulan paljon painetta työkaluun anna 28
- A condiciones de humedad 29
- A no sobrecargue la herramienta use la herramienta 29
- Aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente 29
- B evite que su cuerpo toque partes conectadas a 29
- Caso unas gafas de protección 29
- Cuidado y utilización de herramientas 29
- D no utilice el cable de red para transportar o colgar 29
- D retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 29
- De conectar la herramienta eléctrica 29
- Defectuoso 29
- E al trabajar con la herramienta eléctrica en la 29
- E sea precavido trabaje sobre una base firme y 29
- Elementos de la herramienta 29
- Eléctricas 29
- En un lugar húmedo fuese inevitable utilice un cortaclrculto de fuga a tierra 29
- Evite una puesta en marcha fortuita asegurarse de 29
- F lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada 29
- F si el funcionamiento de una herramienta eléctrica 29
- G siempre que sea posible utilizar equipos de 29
- Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas 29
- H atención lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones 29
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores 29
- La herramienta ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o 29
- La toma de corriente utilizada no es admisible modificar el enchufe en forma alguna no emplear adaptadores en herramientas dotadas con una toma de tierra 29
- Mantenga alejados a los niños y otras personas de 29
- Mantenga el equilibrio en todo momento 29
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o 29
- No utilice herramientas con un interruptor 29
- No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 29
- No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni bajo los efectos de alcohol drogas o medicamentos 29
- No utilice vestimenta amplia ni joyas mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles 29
- Peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo 29
- Piezas móviles 29
- Prevista para el trabajo a realizar 29
- Que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al transportarla 29
- Seguridad 29
- Seguridad de personas a esté atento y emplee la herramienta con prudencia 29
- Seguridad del puesto de trabajo a mantenga limpia y bien iluminada su área de 29
- Seguridad eléctrica a el enchufe de la herramienta debe corresponder a 29
- Su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica 29
- Tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores 29
- Trabajo 29
- Utilice un equipo de protección personal y en todo 29
- Accesorios 30
- Acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica 30
- Antes de utilizar la herramienta 30
- Asegure la pieza de trabajo 30
- C saque el enchufe de la red y o desmonte el 30
- D guarde las herramientas fuera del alcance de los 30
- Desenchufar siempre la herramienta antes de 30
- Después de utilizar la herramienta 30
- Durante el uso de la herramienta 30
- E cuide sus herramientas con esmero controle si 30
- Etc de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar 30
- F mantenga los útiles limpios y afilados 30
- Funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volver a utilizarla 30
- G utilice herramientas eléctricas accesorios útiles 30
- General 30
- I cambie los discos de apoyo dañados 30
- I desenchufe la herramienta antes de desmontar 30
- Immedlatamente 30
- Instrucciones de seguridad para ujadoras 30
- La succión de polvo requiere que se usen discos 30
- Montar los discos de apoyo 30
- Niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso 30
- No trabaje materiales que contengan amianto 30
- Para lijar perforados 30
- Por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales 30
- Realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio 30
- Servicio a únicamente haga reparar su herramienta eléctrica 30
- Utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte 30
- Accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos 31
- Ambiente 31
- Antes de desactivar la herramienta debe retirarla 31
- Aumentar 31
- Consejos de aplicación 31
- De la pieza de trabajo 31
- Declaración de conformidad c 31
- Deje que la dimensión de la base haga su trabajo 31
- Descarte 31
- Desenchufar la herramienta antes de limpiar 31
- Durante el trabajo sujete siempre la herramienta 31
- Expediente técnico en 31
- Herramienta al conectarla 31
- I no ejerza demasiada presión en la herramienta 31
- I no utilice la caja de polvo al lijar metal 31
- I pruebe siempre con un trozo de material de 31
- I tenga cuidado con la reacción súbita de la 31
- Mantenimiento servicio 31
- No deseche las herramientas eléctricas los 31
- Por ia s zona s de empuñadura de color gris 31
- Ruidos vibraciones 31
- Sin desmontar 31
- A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à 32
- Antes de ligar a ferramenta eléctrica 32
- Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre 32
- Atenção devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções 32
- B evite que o corpo entre em contacto com 32
- B utilizar equipamento de protecção pessoal e 32
- C evitar uma colocação em funcionamento 32
- Chuva nem humidade a 32
- Com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis 32
- E não se sobrestime mantenha uma posição firme e 32
- Elementos da ferramenta 32
- Especificações técnicas 32
- F se não for possível evitar o funcionamento da 32
- Ferramenta 32
- Ferramenta eléctrica durante o trabalho com a 32
- Ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria 32
- Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência 32
- I protéjase contra los efectos de la vibración 32
- Instruções gerais de segurança 32
- Introdução 32
- Involuntária assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportó la 32
- Lixadeira excêntrica 7470 32
- Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da 32
- Mantenha sempre o equilíbrio 32
- Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 32
- O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o 32
- Prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos 32
- Realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo 32
- Reducir 32
- Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda 32
- Segurança 32
- Segurança da área de trabalho a mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada 32
- Segurança de pessoas a esteja alerta observe o que está a fazer e tenha 32
- Segurança eléctrica a a ficha da ferramentas eléctricas devem caber na 32
- Sempre óculos de protecção a 32
- Superfícies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e geladeiras 32
- Tomada a ficha não deve ser modificada de modo algum não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra 32
- Transporte para pendurar o aparelho nem para puxar a ficha da tomada mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento do aparelho 32
- Use um cabo de extensão apropriado para áreas externas 32
- A não sobrecarregue a ferramenta eléctrica 33
- Acessórios 33
- Antes da utilização 33
- Antes de executar ajustes na ferramenta de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta 33
- Aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta a 33
- C puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador 33
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de 33
- Durante a utilização 33
- E trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado 33
- Eléctricas 33
- F mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e 33
- F use roupa apropriada não use roupa larga ou jólas 33
- Ferramenta etc de acordo com estas instruções considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado a 33
- G se for prevista a montagem de dispositivos de 33
- G use a ferramenta eléctrica os acessórios os bits da 33
- Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem 33
- Informação 33
- Instruções de segurança para uxadeiras 33
- Interruptor não puder ser ligado nem desligado 33
- Limpas 33
- Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento 33
- Não processar material que contenha asbesto 33
- Não utilize a ferramenta eléctrica se o 33
- Pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais 33
- Proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório 33
- Rxe a peça de trabalho 33
- Sendo utilizadas for a do alcance de crianças não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções ferramentas eléctricas 33
- Serviço a a sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por 33
- Use máscara respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a 33
- Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta a 33
- Uso e tratamento de ferramentas 33
- Verifique se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento do aparelho peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho 33
- Ambiente 34
- Apôs a utilização 34
- Avariados 34
- Conselhos de aplicação 34
- De limpar 34
- Declaração de conformidade c 34
- Deixe que a ferramenta trabalhe por si 34
- Durante o trabalho segure sempre a ferramenta 34
- Embalagem no lixo doméstico 34
- I a aspiração de pó requer discos de lixa 34
- I antes de desligar a ferramenta deve levantá la da 34
- I desligar a ferramenta da fonte de corrente antes 34
- I desligue a ficha antes de remover montar os 34
- I experimente sempre primeiro num pedaço de 34
- I tenha cuidado com o impacto súbito que a 34
- Ligação origina 34
- Manuseamento 34
- Manutenção serviço 34
- Material 34
- Metais 34
- Na s área s de fixação clnzenta s 34
- Não aplique demasiada pressão na ferramenta 34
- Não deite ferramentas eléctricas acessórios e 34
- Não utilizar a caixa de recolha do pó ao lixar 34
- Perfurados 34
- Peça de trabalho 34
- Pratos de borracha 34
- Sem desmontar 34
- Substitua imediatamente os pratos de borracha 34
- Adatta alla presa evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina non impiegare spine adattataci assieme ad utensili con collegamento a terra 35
- Al fine di trasportare o appendere l utensile oppure di togliere la spina dalla presa di corrente mantenere l utensile al riparo da fonti di calore dall olio dagli spigoli o da pezzi in movimento 35
- Attenzione leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative 35
- Aumentar 35
- C custodire l utensile al riparo dalla pioggia o 35
- C mantenere lontani i bambini ed altre persone 35
- Caratteristiche tecniche 35
- Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 35
- D non usare ii cavo per scopi diversi da quelli previsti 35
- Dall umidità 35
- Durante l impiego dell utensile elettrico 35
- E a maneggiare con giudizio l utensile durante le operazioni di lavoro non utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande 35
- E qualora si voglia usare l utensile all aperto 35
- Elementi utensile 35
- Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti al 35
- Evitare ii contatto fisico con superfici collegate a 35
- F qualora non fosse possibile evitare di utilizzare 35
- Impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno 35
- Introduzione 35
- Istruzioni generali di sicurezza 35
- L utensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di messa a terra 35
- Levigatrice rotorbitale 7470 35
- Mantendo a ferramenta e os acessórios mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho 35
- Processo técnico em 35
- Proteja se contra os efeitos da vibração 35
- Reduzir 35
- Rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili 35
- Ruído vibrações 35
- Sicurezza 35
- Sicurezza della postazione di lavoro a mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro 35
- Sicurezza delle persone a è importante concentrarsi su ciò che si sta facendo 35
- Sicurezza elettrica a la spina per la presa di corrente dovrà essere 35
- Terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi 35
- A non sovraccaricare l utensile impiegare l utensile 36
- Accessori 36
- Alcoliche e medicinali un 36
- Aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori 36
- Assistenza a fare riparare l utensile solo ed esclusivamente da 36
- B indossare sempre equipaggiamento protettivo 36
- C evitare l accensione involontaria dell utensile prima 36
- C prima di procedere ad operazioni di regolazione 36
- D custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori 36
- D togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave 36
- Dell utensile funzionino perfettamente e non s inceppino che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell utensile stesso far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l utensile 36
- Dell utensile verificare che le parti mobili 36
- Della portata dei bambini non fare usare l utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni 36
- Di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e o alla batteria rlcarlcablle prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo assicurarsi che l utensile sia spento 36
- Difettosi 36
- E effettuare accuratamente la manutenzione 36
- E è importante non sopravvalutarsi avere cura di 36
- Effettuare regolazioni o cambiare gli accessori 36
- Elettrici 36
- Elettrico adatto per sbrigare il lavoro 36
- F indossare vestiti adeguati evitare di indossare 36
- F mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio 36
- G se sussiste la possibilità di montare dispositivi di 36
- G utilizzare utensili elettrici accessori attrezzi ecc 36
- In conformità con le presenti istruzioni osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l impiego 36
- Individuale nonché guanti protettivi 36
- Indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento 36
- Inglese prima di accendere l utensile 36
- Istruzioni di sicurezza per levigatrici 36
- Maneggio ed impiego accurato di utensili 36
- Mettersi in posizione sicura e di mantenere 36
- Non lavorare mal materiali contenenti amianto 36
- Non utilizzare utensili elettrici con interruttori 36
- Note generali 36
- Personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali 36
- Prima dell uso 36
- Staccate sempre la spina dell utensile prima di 36
- Sull utensile prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l utensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batterla ricaricabile 36
- Vestiti lenti o gioielli tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento 36
- Attenzione all impatto improvviso provocato 37
- Consiglio pratico 37
- Dal pezzo di lavorazione 37
- Dall attivazione dell utensile 37
- Dischi abrasivi perforati 37
- Dopo l uso 37
- Durante l uso 37
- Durante la lavorazione impugna l utensile sempre 37
- Effettuate sempre una prova su un pezzo di 37
- Fissare ii pezzo da lavorare 37
- In corrispondenza della e area e grigia e 37
- Indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento 37
- Lasciare che sla la superficie levigante a lavorare per voi 37
- Manutenzione assistenza 37
- Materiale di scarto 37
- Non applicare troppa pressione all utensile 37
- Non usare la scatola della polvere durante al 37
- Per non ostacolare l aspirazione impiegare solo 37
- Prima di pulire estrarre la spina dalla presa 37
- Prima di spegnere l utensile dovreste sollevarlo 37
- Rlmuovere montare il platorello 37
- Smerigliatura del metallo 37
- Sostituire immediatamente i platorelli danneggiati 37
- Togliere la spina dalla corrente prima di 37
- A munkahelytól ha az elektromos kézlszerszàmot 38
- Aumentare 38
- Bevezetés 38
- Biztonsàg 38
- C tartsa tàvol a gyerekeket és az idegen személyeket 38
- Dichiarazione dei conformità c 38
- Effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro 38
- Elektromos betonsàgi elöiräsok a a készulék csatlakozó dugójànak bele keil 38
- Excenter csiszoló 7470 38
- Fascicolo tecnico presso 38
- Illeszkednie a dugaszolóaljzatba a csatlakozó dugót semmllyen módon sem szabad megvàltoztatnl védófoldeléssel ellàtott késziilékekkel kapcsolatban ne hasznàljon csatlakozó adaptert a 38
- Kér iik a késóbbi hasznalatra gondosan drizze meg ezeket az eloiràsokat 38
- L imballaggio tra i rifiuti domestici 38
- M figyelem olvassa el az összes biztonsàgi flgyelmeztetést és eloiràst a 38
- Munkahelyi biztonsàg a tartsa tlsztàn és tartsa rendben a munkahelyét 38
- Ne dolgozzon az elektromos kézlszerszàmmal olyan 38
- Non gettare l utensile elettrico gli accessori e 38
- Non smontato 38
- Proteggersi dagli effetti della vibrazione 38
- Ridurre 38
- Robbanàsveszélyes környezetben ahoi égheto folyadékok gàzok vagy porok vannak 38
- Rumorosità vibrazione 38
- Szerszàmgép elemei 38
- Technikai adatok 38
- Tutela dell ambiente 38
- Www skilmasters com 38
- Àltalànos betonsàgi elöiräsok 38
- A használatot követöen 40
- A porelszívás csak lyukacsos korong esetén 40
- A sérült tányért azonnal cserélje kl 4 40
- A tányér eltávolítása elõtt áramtalanítsa a gépet 40
- Betonsági elõírások csiszolókhoz 40
- Használat elõtt 40
- Használat közben 40
- Kezelés 40
- Klkapcsolás elõtt készülékét távolítsa el a 40
- Mindig húzza kl a dugaszolóaljzatot mielõtt 40
- Munka kõzben mindvégig tartsa gépet a szürke 40
- Munkadarabtól 40
- Mükodlk 40
- Ne használjon porzsákot fém csiszolásakor 40
- Ne munkál on meg a berendezéssel azbesztet 40
- Pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható dolgozzon porelszívó berendezéssel 40
- Rõgzítse a munkadarabot 40
- Színü markolati terület ek en 40
- Tartalmazó anyagokat 40
- Tartozékok 40
- Tartozékot cserélne vagy bármlt változtatna a gép beállításán 40
- Viseljen pormaszkotés amennyiben csatlakoztatható dolgozzon porelszívó berendezéssel 40
- Vlsszaránt 40
- Általános tudnivalók 40
- Ügyeljen arra hogy bekapcsoláskor a készülék 40
- A miiszakl dokumentàcló a kòvetkezó helyen talàlható 41
- Az elektromos kéziszerszàmokat tartozékokat és 41
- Az eszkôz és tartozékal karbantartàsàval kezének 41
- Azt egyediil dolgozni 41
- C megfelelóségi nyilatkozat 41
- Csomagolàst ne dobja a hàztartàsi szemétbe 41
- Csôkkenthetl 41
- Emelhetl 41
- Excentrickâ bruska 7470 41
- Hasznàlat 41
- Hulladék anyagon próbàlja kl a munka 41
- Karbantartas szerviz 41
- Kòrnyezet 41
- Megkezdése elótt 41
- Melegen tartàsàval és munkavégzésének megszervezésével védje meg magàt a rezgések hatàsaltôl 41
- Ne gyakoroljon tùl nagy nyomàst a gépre hagyja 41
- Soucàsti nàstroje 41
- Technické üdaje 41
- Tlsztitàs elótt hùzza kl a csatlakozódugót 41
- Zaj rezgés 41
- Bezpecnost 42
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 42
- Brusny kotouó 43
- Béhem pouzitì 43
- Dejte pozor na reakci nàradi pri zapnuti motoru pred vypnutim nàradi nejprve odejmète od 43
- Na nàradi prilld netlaóte nechte pracovat brousici 43
- Neopracovàvajte zàdny material obsahujici azbest 43
- Noste protlprachovou masku a pracujte se zarizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej pripojit 43
- Noste protlprachovou masku a pracujte se zarizenim na odsàvàni prachu pokud je mozné jej prlpojlt 43
- Oblasti rukojetl 43
- Obrobku 43
- Obsluha 43
- Plochu za vàs 43
- Po pouzitì 43
- Poskozeny unasec ihned nahradte novym 43
- Pred pouzitìm 43
- Pred sejmutim unasece vytàhnéte zàstrcku ze 43
- Pred serizovànim ménénim pilovych llstù a 43
- Pri brouseni kovù lapac prachu nepouzivejte 43
- Pri pràci vzdy drzte nàstroj v sedè zabarvené 43
- Prislusenstvi vzdy vytàhnéte zàstrcku nàradi z el site 43
- Prisluàenstvi 43
- Prò odsàvàni je nutné pouzivat perforovany 43
- Zajlstète obràbèny dii 43
- Zàsuvky 43
- Alet bìle enlerì 44
- Bagkalarini galisma alaninizin uzaginda tutun 44
- Biitiin uyarilari ve talimat hiikumlerlnl ileride kullanmak iizere saklayin 44
- C elektrikli el aletlnlzle galigirken gocuklan ve 44
- Chrante se pred nàsledky vibraci tak ze budete 44
- Dbàt na ùdrzbu pristroje a prislusenstvi budete si udrzovat teplé ruce a usporàdàte si své pracovni postupy 44
- Dikkat biitiin uyarilari ve tailmat hiikumlerlnl okuyun 44
- Eksantrik zimpara 7470 44
- Elektrlcké nàia di doplnky a baleni nevyhazujte do 44
- Genel guvenlik talimati 44
- Guvenlik 44
- Gìrìs 44
- Hlucnosti vibraci 44
- I pred clstenim odpojte zastrcku 44
- Komunàlniho odpadu 44
- Kousku materlalu 44
- Navod k pouzitf 44
- Patlama tehllkesi olan yer ve mekanlarda aletlnlzle galismayin 44
- Prohlaseni 0 shode c 44
- Qali ma yeri guvenli6i a qalisti giniz yeri temlz ve diizenll tutun 44
- Snizlt 44
- Technlcka dokumentace u 44
- Teknìk verìler 44
- Udrzba servis 44
- Vzdy nejprve proved te zkousku na ocistenem 44
- Yamci sivilann gazlarin veya tozlann bulundugunu 44
- Ziv0tnì prostredì 44
- Zvyslt 44
- Alet agilinca ortaya gikacak ani sarsin ya dikkat 46
- Alet ùzerinde fazla baski uygulamayin birakin 46
- Aleti kapatmadan once is pargasi uzerlnden 46
- Aletin zimparalama yùzeyl slzln igin galissin 46
- Baglanti kablosu filini prizden pekin 46
- Bakim servìs 46
- Baslangigta dalma bir deneme pargasi ùzerinde 46
- Bòlge ler den tutun uz 46
- Deneme yapin 46
- Galisma esnasinda aleti dalma gri renkli 46
- Hasar gören zimpara tablasim hemen degigtirin 46
- Kaldirin 46
- Kullanim 46
- Kullanim sirasinda 46
- Kullanimdan sonra 46
- Kullanmadan önce 46
- Metallerl zimparalarken toz torbasi kullanmayin 46
- Qaliptiginiz parpayi sabitleyln 46
- Temizlemeden once cihazin filini prizden gekln 46
- Toz emdlrmek igln delikli zimpara diskleri kullanin 46
- Toz maskesi takin ve toz ekstraksiyon cihazi ile palipin baglanabiliyorsa 46
- Toz maskesi takin ve toz ekstraksiyon cihaziyla palipin baglanabiliyorsa 46
- Uygulama 46
- Zimpara tablasim pikarmadan önce sebeke 46
- Azalabilir 47
- B nie naleiy pracowac tym narzpdziem w otoczeniu 47
- Bezpieczeñstwo 47
- Bezpieczeñstwo elektryczne a wtyczka urzqdzenia musi pasowac do gniazda nie 47
- Bezpieczeñstwo miejsca pracy a miejsce pracy naleiy utrzymywac w czystoscl i 47
- C elektronarzpdzie trzymac podczas pracy z daleka 47
- C uygunluk beyani 47
- Dobrze oswietlone 47
- Elektrlkll aletlerini aksesuarlari ve ambala lari 47
- Elementy narz dzia 47
- Ellerlnlzl sicak tutarak ve is modellerinizi duzenleyerek kendinizi tltreslmln etkilerinden koruyun 47
- Evdeki pop kutusuna atmayiniz 47
- Gurultu titre im 47
- I aletin ve aksesuarlarinin bakimim yaparak 47
- M uwaga naleiy przeczytac wszystkie wskazówki i przepisy 47
- Naleiy starannie przechowywac wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeñstwa dia dalszego zastosowania 47
- Naleiy unlkac kontaktu z uziemnionymi 47
- Od dziecl i innych osób 47
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa 47
- Parametry techniczne 47
- Powierzchniami ak rury grzejniki piece i lodówki 47
- Szlifierka mimosrodowa 7470 47
- Teknik belgelerin bulundugu merkez 47
- Wolno modyfikowac wtyczkl w jakikolwiek sposób nie naleiy uiywac wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzpdziami 47
- Zagroionym wybuchem w którym znajdujq sip np latwopalne clecze gazy lub pyly 47
- Akcesoria 49
- Naleiy zabezpieczyc mlejsce przeznaczone do 49
- Naleiy zakladac mask przeclwpylowq i pracowac z urzqdzeniem odsysajqcym jeiell moina je podl czyc 49
- Naleiy zakladac mask przeclwpylowq i pracowac z urzqdzenlem odsysajqcym pyl jeiell moina je podl czyc 49
- Nie uiywac odpylnika przy szlifowaniu metalu 49
- Podczas u2ywania 49
- Ponad obrablany przedmiot 49
- Przed przystqplenlem do wymlany talerza 49
- Przed uèyciem 49
- Szlifierskiego wyjqc wtyk z gniazda sieciowego 49
- Tylko okladzlny szlifierskie posiadajqce odpowiednie otwory 49
- Uszkodzony talerz szlifierski natychmiast 49
- Uwaga na szarpni cie w momencle uruchomlenla przed wyl czenlem narz dzia naleiy uniese je 49
- Uzytkowanie 49
- W przypadku stosowanla odsysania mocowac 49
- Wymlenlc 49
- Zszycla 49
- Deklaracja zgodnosci c 50
- Dokumentacja technlczna 50
- Elektronarz dzie pozwolmy maszynle pracowac za nas 50
- Halasu wibracje 50
- I podczas pracy zawsze trzymac narz dzie za 50
- I przed przystqpieniem do czyszczenia nalezy 50
- I zawsze wyprobowac na kawalku zb dnego 50
- Konserwacja narz dzia i jego akcesoriów zakladanie rpkawic i wlasclwq organizacjp pracy 50
- Konserwacja serwis 50
- Materlalu 50
- Naleiy chronlc sip przed skutkami wibracji przez 50
- Nierozebrany 50
- Nle wyrzucaj elektronarz dzi akcesoriow i 50
- Nle wywlerac zbyt duzego nacisku na 50
- Opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego 50
- Sr0d0wisk0 50
- Uchwyt y ograniczone szarym kolorem 50
- Wskazowki uzytkowania 50
- Wyj c wtyk z gniazda sieciowego 50
- Zmnlejszyc 50
- Введение 50
- Детали инструмента 50
- Технические данные 50
- Шлифовальная машина 50
- Эксцентриковая 7470 50
- Безопасность 51
- А не перегружайте инструмент используйте тот 52
- Асбеста 52
- Б храните неиспользуемый электроинструмент в 52
- Выключателем 52
- Д используйте электроинструмент 52
- Д при наличии пылеотсасывающих и 52
- Е электроинструмент требует надлежащего ухода 52
- Закрепите обрабатываемую деталь 52
- Инструмент который предназначен для данной работы 52
- Надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента 52
- Насадки 52
- Не используйте инструмент с неисправным 52
- Не обрабатывайте материалы с содержанием 52
- Недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации 52
- Обслуживание только квалифицированному персоналу использующему только подлинные запасные части 52
- Общее 52
- Перед использованием 52
- Перед регулировкой или сменой 52
- Поддерживать в заточенном и чистом состоянии 52
- Принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и или выньте аккумулятор 52
- Принадлежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки 52
- Принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы 52
- Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей лёгкость их хода целостность всех частей и отсутствие повреждений которые могут негативно сказаться на работе инструмента при обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт 52
- Пылесборных приспособлений убедитесь в том что они подсоединены и используются надлежащим образом 52
- Режущие части инструмента необходимо 52
- С до начала наладки электроинструмента замены 52
- Сервисное обслуживание а передавайте инструмент на сервисное 52
- Указания по безопасности для шлифовальных машин 52
- Эксплуатация и уход за 52
- Электроинструментом 52
- Включении инструмента 53
- Во время использования 53
- Во время работы всегда держите инструмент 53
- Всегда сначала тестируйте на образце 53
- Выньте вилку из розетки 53
- За места правильного хвата которые обозначены серым цветом 53
- Инструмент позволить шлифовальной поверхности работать за вас 53
- Использование 53
- Металла 53
- Металлолома 53
- Не используйте пылеприёмник при шлифовке 53
- Не прикладывайте излишнего давления на 53
- Немедленно заменяйте поврежденные 53
- Опорные круги 53
- Остерегайтесь внезапного удара при 53
- Отсос пыли требует использования 53
- Перед снятием и установкой опорного круга 53
- Перед тем как выключить инструмент его 53
- Перед чисткой инструмента выньте вилку из 53
- Перфорированных шлифовальных дисков 53
- После использования 53
- Розетки 53
- Следует поднять над обрабатываемым изделием 53
- Советы по использованию 53
- Техобслуживание сервис 53
- Arno van der kloot jan trommelen 54
- En 60745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 69 дб а и уровень звуковой мощности 80 дб а стандартное отклонение 3 db и вибрации 5 3 м 54
- Pt seu pje 4825 bd breda nl 54
- Skil europe bv 54
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 54
- Vice president operations engineering approval manager 54
- В периоды когда инструмент отключен или 54
- Дата производства 54
- Декларация о соответствии стандартам с 54
- Другим а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей при использовании инструмента в других целях 54
- Ес об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях соответствующих условиям экологической безопасности 54
- Если инструмент несмотря на тщательные методы 54
- Защищайте себя от воздействия вибрации 54
- Значок напомнит вам об этом когда появится 54
- Изготовления и испытания выйдет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы skil отправьте 54
- Изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам en 60745 en 61000 en 55014 в соответсувии с инструкциями 2004 108 ес 2006 42 ес 54
- Или с другими неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно 54
- Инструмент со 54
- Месяц 54
- Мы с полной ответственностью заявляем что это 54
- На дату производства на шильдике указывают 54
- Не выкидывайте электроинструмент 54
- Необходимость сдать электроинструмент на утилизацию 54
- Неразобранный 54
- Ооо роберт бош ул акад королёва 13 стр 5 россия 129515 москва 54
- Охрана окружающей среды 54
- Первые три цифры 54
- По методу для рук недостоверность к 1 5 м 54
- Повышаться 54
- Поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии поддерживая руки в тепле а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс 54
- При измерении в соответствии со стандартом 54
- Принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором 54
- Производства инструмента 54
- Свидетельством покупки вашему дилеру или в ближайшую станцию обслуживания фирмы skil адреса и схема обслуживания инструмента приведены в вебсайте www skilmasters com 54
- Серийного номера ххххххххх как показано на рис см выше приведённая ниже таблица поможет определить 54
- Сертификаты соответствия хранятся по адресу 54
- Снижаться 54
- Стандартизированным испытанием содержащимся в en 60745 данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с 54
- Техническая документация у 54
- Только для стран ес во исполнение европейской директивы 2002 96 54
- Уровень вибрации был измерен в соответствии со 54
- Функционирует без фактического выполнения работы уровень воздействия вибрации может значительно 54
- Шумности вибрации 54
- D не використовуйте кабель для перенесения 55
- F вдягайте придатний одяг не вдягайте 55
- F якщо не можна запоб гти винористанню 55
- Безпека 55
- Безпека людей а будьте уважними сл дкуйте за тим що ви 55
- Безпека на робочому м1сц1 а при майте свое робоче м сце в чистот та 55
- Вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею брати його в руки або переноси впевн ться в тому що електроприлад вимкнутий 55
- Вступ 55
- До робочого м сця д тей та нших людей 55
- Добре збер гайте на майбутне ц попередження i вказ вки 55
- Довшьною орб тою шл фування 55
- Е для зовн1шн1х po6it обов язково використовуйте 55
- Е не переоц нюйте себе збер гайте ст йке 55
- Електрична безпека а штепсель приладу повинен пасувати до розетки 55
- Електроприладу у бологому середовищ використовуйте пристр й захисту в д витоку в землю 55
- Елементи 1нструмента 55
- Загальн вка31вки 3 техн1ки безпеки 55
- И увага прочитайте вс попередження i вказ вки 55
- Лише такий подовжувач що допущений для зовн шн х po6it 55
- Налагоджувальн нструменти та гайковий ключ 55
- Не дозволяеться що небудь м няти в штепсел для роботи з приладами що мають захисне заземления не використовуйте адаптери 55
- Не працюйте з приладом у середовищ де снуе 55
- Небезпека вибуху внасл док присутност горючих р дин газ в або пилу 55
- Обов язково вдягайте захисн окуляри 55
- П д час працювання з приладом не п дпускайте 55
- Перед тим як вмикати прилад прибер ть 55
- Поверхнями як напр трубами батареями опалення печами та холодильниками 55
- Положения та завжди збер гайте р вновагу 55
- Прибирайте його 55
- Приладу п дв шування або витягування штепселя з розетки захищайте кабель в д жари ол ií гострих крагв та деталей приладу що рухаються 55
- Просторий одяг та прикраси не п дставляйте волосся одяг та рукавиц близько до деталей приладу що рухаються 55
- Робите та розсудливо поводьтеся п д час роботи з елентроприладом не користуйтеся приладом якщо ви стомлен або знаходитеся п д д ею нарнотик в спиртних напогв або л к 55
- С захищайте прилад в д дощу та вологи 55
- С уникайте ненавмисного вминания перш н ж 55
- Техн1чн1 дан1 55
- Шл фувальна машинка з 7470 55
- Ь вдягайте особисте захисне спорядження та 55
- Ь уникайте контакту частей т ла з заземленими 55
- А не перевантажуйте прилад винористовуйте 56
- Вимикачем 56
- Д винористовуйте електроприлади приладдя до 56
- Д якщо снуе можлив сть монтувати 56
- Е старанно доглядайте за приладом 56
- Електроп риладами 56
- Загальне 56
- Заф ксуйте оброблювану деталь 56
- Збер гайте електроприлади якими ви саме не 56
- Квал1ф1кованим фах вцям та лише з винористанням орипнальних запчасти н 56
- Користуетесь далеко в дд тей не дозволяйте користуватися електроприладом особам що не знайом з його роботою або не читали ц1 вказ вки у 56
- М1няти приладдя або ховати прилад витягжть штепсель з розетки та або витягжть акумуляторну батарею 56
- Нагостреними та в чистот 56
- Надягайте респ ратор i працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента 56
- Надягайте респ ратор працюйте з пиловидаляючим пристроем п д час ув мкнення нструмента 56
- Насадки 56
- Не користуйтеся приладом з пошкодженим 56
- Не обробляйте матер али що м стять асбест 56
- Них робоч нструменти т в дпов дно до цих виаз вон бер ть до уваги при цьому умови роботи та специф ку винонувано роботи 56
- Обов язково вийм ть вилку з с1тьово розетки 56
- П1д час використання 56
- Перев рте щоб рухом детал приладу бездоганно працювали та не защали не були поламаними або насбльни пошкодженими щоб це могло вплинути на функц онування приладу пошкоджен детал треба вщремонтувати в авторизован й майстерн перш н1ж ними можна знову користуватися 56
- Перед винористанням 56
- Перед регулюванням або зам ною приладдя 56
- Перед тим як регулювати що небудь на прилад 56
- Пилов дсмоктувальн1 або пилоуловлювальн пристро переконайтеся щоб вони були добре п1д еднан1 та правильно винористовувалися 56
- Правила техн1ки безпеки для шл1фувально1 машини 56
- Правильне поводження та користування 56
- Серв1с а выдавайте св й прилад на ремонт лише 56
- Таний прилад що спец ально призначений для певно роботи 56
- Тримайте р зальн нструменти добре 56
- I не принладайте до нструменту дуже великий 57
- Будьте готов до ривка нструмента при 57
- В двести в д оброблюваного виробу 57
- В1д еднуйте нструмент вщ розетки перш н1ж 57
- Використання 57
- Використання перфорованих шл фувальних 57
- Диск в 57
- Догляд обслуговування 57
- За частини захвату арого кольору 57
- Завжди спочатку тестуйте на вз рц 57
- Зн мати або встановлювати опорну накладку 57
- Металобрухту 57
- Не викидайте електрошетрумент 57
- Не використовуйте пиловловлювач при 57
- Негайно м няйте накладку у раз пошкодження 57
- Нероз браний 57
- Охорона навколишньо середи 57
- П д час роботи завжди тримайте нструмент 57
- П1сля використання 57
- Перед чисткою нструменту необх дно 57
- Перш н1ж вимкнути нструмент його треба 57
- Пиловловлювання пилу потребуе 57
- По ради по використаню 57
- Принадлежност та упаковку разом з звичайним см ттям 57
- Роз еднати штепсельний роз м 57
- Тиск 57
- Ув мкненн1 57
- Шл фуванн металу 57
- B mqv еруа еабе ps то равктржб epyaaeio as 58
- B апофвиубтв tpv впафр тои aùpatoç aaç рв 58
- C mpv ek0étete то pasktpikó epyaasio атр ßpoxp p 58
- C orav xpnaiponoisîte то раектржб spyaasio 58
- D mp xppaiponoieîte то каашбю yia va рвтафервтв 58
- Ekkevtpo tpißeio 7470 58
- Fenikee уподе1 е1е аефале1ае 58
- Haektpikh аефаае1а a то ф 58
- Kàôe psaaovrikp хрпоп 58
- Npobiôonoiptiksç unoôeiçeiç к ai oôpyieç 58
- Npoeiôonoiptikéç unoôeiçeiç apsasisç 58
- Npénei va taipià ei атру avriaroixp npiça 58
- Nspißaaaov пои unàpxsi 58
- P v avaptpastb то равктргкб вруаавю p yia va ßyaastb то фщ ano tpv npi a крататв то 58
- Snitpénstai ps kavéva трбпо p рвтааквир тои ф1р mp xppaiponoieîte проаарроатжа фщ as auvôuaapô ps pasktpikà epyaaeia auvôspéva ps тр yp yeiœpéva абкта фщ kai karàaapasç 58
- Texnika xapakthpietika 58
- Tpv uypaaia 58
- Yeiœpéveç eni0àvsi ç ônœç aшapveç ôeppavtikà ашрата кааоргфвр 58
- Ékppçpç ото onoio unàpxouv вифавкта uypà aspra p акбур 58
- Аефаае1а eto xqpo ергае1ае 58
- Ахфаае1а 58
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 58
- Енагпгн 58
- Захищайте себе в д впливу в1брац1т 58
- Знижуватися 58
- Каашбюи тои равктржои epyaaeiou 58
- Каг фиув1а 58
- Крататв та naiöiä 58
- Мерн toy epraaeioy 58
- П двищуватися 58
- Прбашпа pakpià ano то хшро пои еруа еабе 58
- Прое1допо1нен дlaß dare 58
- Тдтримуючи нструмент i його допом жн пристосування в справному стан тдтримуючи руки в тепл а також правильно огранизовуючи св й робочий процес 58
- Техн чн документа в 58
- Фиаа те ôasç 58
- Шум в1брац1я 58
- A mqv иперфортшуете то pxektplkò 59
- Aar pakpió ano 59
- Aarpaxp arppiip 59
- Ai aaeia npozqoqn a na 59
- Ano euxteì npiv to ouvóéaete pe to pxektplkò 6ìktuo f kai pe tt v pnatapia kabiùc kai npiv 59
- Anó ápiata eisiksupévo проаштко póvo ps yvpaia avtaxxaktikò 59
- Autér eivai 59
- Auv0pkeç epyaaiaç kai tpv unó 59
- Auvappoxoyppéva xppaiponoipaipa 59
- Av та kivoúpeva трпрата 59
- Aùpotoq aap kai 6iatt peìte 59
- B copàte npoarateutikò evòùpata kai nàvtote 59
- C anoipeùyete tt v a0éxr tr ekkivpap bepaiu0eìte 59
- D arpaipeìte ano ta pxektplkò epyaxeia npiv ta 59
- D дюфихйуете та qxektpiká epyaxsia пои 59
- E mqv unepktipóte 59
- E na пертощате npoaektikò то 59
- E orav epyà ea0e ps 59
- Eivai sçoikeiupéva ps то rjxektpikó epyaxeio q 59
- Eiwtepikoùq xùpouq h 59
- Epyaaia 59
- Epyaaia aaç то pxektplkò epyaxeío nou npoopi etai vi autiiv 59
- Epyaxeio 59
- Epyaxeio kai va 59
- Epyaxeiou 59
- Epyaxeío pia onoiaòrinote epyaaia pú0piar ç npiv 59
- Epyaxsio 59
- Evòùpata aaq kai 59
- F orav p xppop 59
- G av unàpxsi p 6uvatòtr to auvappoxòypopr 59
- G xppaiponoieite та pxektpikò epyaxeio та 59
- Haektpikqn epfaaeiqn 59
- I oopóte kotóxxr xr evòupaaia epyaaiar mp 59
- I дютррегге та kontikò epyaxeio кофтерй kai 59
- Icopponia aaq 59
- Iç anó tqv npi a kai ri афагреоте 59
- Ka0úç ki av xppoiponoioùvtai 59
- Kabapá 59
- Kai va xeipi eabe 59
- Kaxùòia emppkuvapq pnaxavtó ep nou éxouv eykpibsi yia xpp p 59
- Kaxùòio pakpiò anò uippxéq 0eppokpaaìeq xàòia korptepéq akpéq p kivoùpeva eeaptppata 59
- Kivoùpeva e aptppata 59
- Mr xpnoiponoiriaste 59
- Napaxàpete ri 59
- Napoúaeç o6r yíeç ka0úç aappávete tautòxpova ипофру aaç 59
- Nepipàxxov eivai avanóipeuktp 59
- Npoaoxp arpv epyaaia nou 59
- Npoarateutikò yuaxià 59
- Nàvrote npoaektikòq npoaektikp va 59
- Onoiou о бюк0птг on off eivai xaxaapévoç 59
- Op6ló evòùpoto li koapiipoto kpotòte 59
- Paxxià aar 59
- Petaipépete 59
- Pxektpikoù epyaxeiou ótav eìo0e koupaapévoq koupaapévp ri ótav ppiokea0e unó tt v cnippop vapkcutlkùv oivonveupatoq ri rpappókaiv 59
- Pxektpikò 59
- Pxektpikó epyaxeio pe nepiakeipp mpv 59
- Qxektpikó 59
- Service a 59
- Tpóno 59
- Tqv pnatapia npiv 59
- Xaxaapóva е артррата тои pxektpikoú epyaxeiou yia етакеир npiv то xpnoiponoiiiaete náxi 59
- Xphzh kl еп1мелнх xeipiemoe tqn 59
- Xpnaiponoieite pakpiá anó naiõiá mqv афруете òtopa nou 59
- Xppaiponoieite yia tqv 59
- Xppaiponoipate évav npoarateutikò òiakóhtp 59
- Èva e òptripa ri ótav npòkeitai va б1афих0 ете va ano0rkeúa t то 59
- Òiató euv avappórppapr ri auxxoypr akòvpr pepai u0eìte av oi 59
- Õiapáaei autéç tiç oòrjyíeç xprionç va то xpnoipononiaouv та 59
- Ùnai0po xppaiponoieite 59
- Е артррата та xppoiponouiaipa epyaxeio ктх аирфшуа pe 59
- То pxektpikò aaç epyaxeío yia eniakeup 59
- Тои rjxektpikoú epyaxeiou 59
- Фоуа kai 6ev pnxokòpouv f pnnaiç éxouv xaxáaei и anáaei е артррата та onoia ennpsá ouv érai apvptikò 59
- Aetaívere ретаааа 60
- Auykpátqaqt yuaaóxaptou 60
- Eeapthmata 60
- Epyaaeio çektvúvtaç 60
- I то aúatqpa avappóфqaqt akóvqt anatteí tq 60
- Kata th xpheh 60
- Meta th xpheh 60
- Mqv катеруб еате 60
- Npin апо th xpheh 60
- Nptv kávete kánota púoptaq п aaaáçere eçáprqpa 60
- Návra va anoauvõéerat tqv npi a anó то 60
- Pq xpqaiponoteíte то ôoxeio auaaoyqt akóvqt 60
- Pyáaie то epyaaeio anó tqv npiça npiv 60
- Qaektpikó 60
- Tenika 60
- Va avtikaetatáte apéauç 60
- Va npoaéxete tqv anótopq kívqaq пои kávet то 60
- Va фор0те npoawniõa npoaraaiat anó tq akóvq kat va epyáçeare pe аиакеип aфaipeaqç akóvqt 60
- Va фор0те проашп ба npoaraaiaç anó tq akóvq kat va epyáçeare pe аиакеип aфaipeaqç akóvqç 60
- Xpqaq б акшу уиааохартшу pe tpúnet 60
- Õtakouç auykpátqaqt уиааохартои 60
- Афа1рёаете q топобетраете то 60
- Етерешате то koppátt epyaaiaç 60
- Пои neptéxouv apiavro 60
- Уп0де1ее1е аефале1ае па tpibeia 60
- Фбаррёиоир 60
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 61
- Ano tn nq xapn eq pe ykpi xpwpa 61
- Anoaovappoxoynaete 61
- Anoppippdrwv 61
- Avaaqkwaste ano 61
- Dxpn rro pxikd 61
- Epyaxeio npsnei va 61
- I arpaipsars tqv npi a npiv 61
- I npoarateptsite ano nq sni6pdasiq 61
- Iarnpwvraq ta xepia aaq eard kai opyavwvovraq 61
- Kai aaoksaaaia 61
- Kaodpiapa 61
- Katepya 6psvo koppdn 61
- Kpa6aapwv apvrnpwvraq award 61
- Mnv nstdte ta nxsktpikd spyaxsia s aptnpdra 61
- Navra 6okipdate npwra navw a sva koppdn 61
- Npotou arapatdaete 61
- Oahhez ecdapmorhz 61
- Oepibaaaon 61
- Opybo kpaaaimoyi 61
- Pnv srpappo srs pnep0oxikn nisan 61
- Psiwosi 61
- Spyaxsio 61
- Spyaxsio aipnote tqv xeiavtikii snnpdveia va 6ooxsipsi yia aaq 61
- Spyaxsio kai ta s aptnpatd 61
- Svw epya eote va kpardte navra 61
- Tpono spyaaiaq aaq 61
- Tsxvikdq rpdksxoq and 61
- Xwpiq va 61
- Zynthphzh zepbiz 61
- Caracteristici tehnice 62
- Elementele sculei 62
- Introducere 62
- Protectie 62
- Çlefuitor cu excentric 7470 62
- Accesorii 63
- Acumulatorul nalnte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune malina la o parte 63
- Alimentare nalnte de a face o reglare sau o schimbare de accesorlu 63
- C secateti stecherul atará din prlzá sl sau indepártati 63
- Componentele mobile functloneazá corect si dacá nu se blocheazá dacá nu exlstá piese detecte sau deteriorate care sá afecteze functionarea masinll inainte de a repune n functlune maslna duceti o la un atelier de aslstentá service pentru repararea sau nloculrea pieselor deteriorate 63
- D in caz de nefoloslre pàstratl macinile la loe 63
- De cátre un specialist calificat si numal cu piese de 63
- De lucru etc conform prezentelor instructlunl tlnetl seama de conditine de lucru si de lucrarea care trebuie executatá 63
- Decuplad intotdeauna stecherul de la sursa de 63
- Defect 63
- Dupà utilizare 63
- E intretineti vá cu grijá maslna controlati dacá 63
- F pàstratl accesoriile bine ascutlte si curate 63
- G folositi sculele electrice accesorille dispozitivele 63
- Generalità 63
- Inaccesibil copiilor nu permlteti persoanelor care nu sunt familiarízate cu macina sau care n au cltlt prezentele instructlunl sá foloseascá maslna 63
- Inlocuitl imediat platourile de lefult deteriorate 63
- Instructiuni desigurantà pentru lefuitóare 63
- Monta platourile de lefult 63
- N timpul functionàrii 63
- Naintea utiuzàrii 63
- Nu folositi scula eléctrica dacá are ntrerupátorul 63
- Nu prelucratl materiale care contln azbest 63
- Purtati o masca de praf si lucrati cu un dispozitiv de extragere a prafulul cánd poate fl conectat 63
- Scoateti aparatul din prlzá nalnte de a ndepárta 63
- Securizati piesa de lucru o 63
- Service a permlteti repararea macinìi dumneavoastrá numai 63
- Utilizarea 63
- Ambalajele direct la pubelele de gunoi 64
- Asteptati và la un impact brusc atuncl când sculâ 64
- Declaratie de conformitate c 64
- Deconectati de la prlzâ înainte de a curâta 64
- Documentatie tehnleá la 64
- Este conectatâ 64
- Foloslrea discurilor de çlefuit perforate 64
- Instrumentulul lâsatl ca suprafata de slefulre sâ lucreze pentru dumneavoastrâ 64
- Material 64
- Mediul 64
- Nu aplicati presiune prea mare asupra 64
- Nu aruncati sculele electrice accesoriile sau 64
- Nu folosltl casetà pentru praf când slefultl metale 64
- Pe piesa de prelucrat 64
- Pentru aspirarea interna a prafului este necesarâ 64
- Sfaturi pentru utilizare 64
- Zgomot vibrath 64
- Zonele de prindere colorate gri 64
- În timp ce lucrati tlneti întotdeauna scula de zonâ 64
- În totalltatea lui 64
- Înainte de oprirea scula trebuie sâ o ridicati de 64
- Întotdeauna încercatl mal întâi pe un rest de 64
- Întretinere service 64
- Create 65
- Intretinerea sculei si a accesoriilor sale pàstrànd mainile calde si organizànd procésele de lucru 65
- Protejati và impotriva efectelor vlbratlllor prin 65
- А щепселът на електроинструмента трябва да е 65
- Ако се налага използването на 65
- Безопасен начин на работа а б тщете концентрирани следете внимателно 65
- Безопасност 65
- Безопасност на работното място а поддържайте работното си място чисто и 65
- Безопасност при работа с електрически 65
- Винаги с предпазни очила 65
- Влага 65
- Действията си и постъпвайте предпазливо и разумно не използвайте електроинструмента когато сте уморени или под влиянието на нарнотични вещества алкохол или упойващи лекарства 65
- Е когато работите с електроинструмент навън 65
- Ексцентършлайф 7470 65
- Електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове 65
- Елементи на инструмента 65
- Избягвайте допира на тялото ви до заземени 65
- Използвайте само удължителни кабели предназначени за работа на открито 65
- Конто той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за наб ела или да извадите щепсела от контакта предпазвайте набела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини 65
- М внимание прометете внимателно всички указания 65
- Не използвайте захранващия кабел за цели за 65
- Не работете с електроинструмента в среда с 65
- Общи указания за безопасна работа 65
- Повишена опасност от възникване на експлозия в близост до леснозапалими течности газове или прахообразни материали 65
- Подредено 65
- Подходящ за ползвания контакт в никанъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела когато работите със занулени електроуреди не използвайте адаптери за щепсела 65
- Работете с предпазващо работно облекло и 65
- Разстояние докато работите с електроинструмента 65
- С дръжте деца и странични лица на безопасно 65
- С предпазвайте електроинструмента си от дъжд и 65
- Съхранявайте тези указания на сигурно място 65
- Тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници 65
- Технически параметри 65
- Ток 65
- Увод 65
- I изключете устройството от контакта преди 67
- I преди да изнлючите инструмента трябва да я 67
- I при включване на инструмента внимавайте за 67
- Апарата оставете шлифовъчната повърхност сама да върши работа 67
- Вдигнете от работната повърхност 67
- Внезапни удари или тласъци 67
- Демонти ране монтиране на подложките 67
- Използвайте противопрахова маска и работете с аспириращо прахта устройство когато такова може да бвде свързано 67
- Използването на перфорирани шлифовъчни дискове 67
- Изсмунването на стружките изисква 67
- Не използвайте колектор за прах при 67
- Не упражнявайте особен натиск върху 67
- Обезопасете работния материал 67
- Оцветената ите в сиво зона и за хващане 67
- По време на работа винаги дръжте уреда за 67
- При употреба 67
- След работа 67
- Сменяйте незабавно повредените подложки 67
- Употреба 67
- Шлифоване на метал 67
- Casti nástroja 68
- Excentricka brúska 7470 68
- I преди почистване изключете щепсела 68
- Technické specifikácie 68
- Ви наги изпробвайте първо върху ненужно 68
- Да повиши 68
- Декларация за съответствие нас 68
- Като поддържате инструмента и ансесоарите му пазите ръцете си топли и организирате ваши те модели на работа 68
- Не изхвърляйте електроуредите 68
- Опазване на околната среда 68
- Парче материал 68
- Поддръжка сервиз 68
- Подробни технически описания при 68
- Предпазвайте се от ефектите от вибрациите 68
- Приспособленията и опаковките заедно с битови отпадъци 68
- Указания за работа 68
- Шум вибрации 68
- Bezpecnost 69
- Bezpecnostné pokyny pre brùsky 70
- E elektrické nàradie starostlivo osetrujte 70
- G pouzivajte rucné elektrické nàradie prislusenstvo 70
- Kvallfikovanému personàlu a pouzivajte len originàlne nàhradné sùciastky tym 70
- Neobràbajte material ktory obsahuje azbest 70
- Nepouzivajte prachovà schrànka ked brusite kov 70
- Nàradie pouzivall osoby ktoré s nim nle sù dókladne oboznàmené alebo ktoré si neprecitall tento nàvod na pouzivanle 70
- Okamzite vymente poskodeny brùsny tanler 70
- Po pràci 70
- Pocas pràce 70
- Pouzitie 70
- Pouzivajte ochrannù masku tvàre a pracujte so zariadenim na odsàvanle prachu ak je takéto zarladenle mozné pripojif 70
- Pouzivanle odsàvanla prachu vyzaduje 70
- Pouzivanle perforovanych brùsnych listov 70
- Pouzivané nàstroje udrziavajte ostré a clsté 70
- Pracovné nàstroje a pod podl a tychto pokynov zohladnite prltom konkrétne pracovné podmienky a clnnosf ktorù méte vykonaf 70
- Pred demontàzou montàzou odpojte nàstroje od 70
- Pred pouzitim 70
- Prisluàenstvo 70
- Prl nastavovani alebo vymene prislusenstva vzdy 70
- Servis a rucné elektrické nàradie zverte do opravy len 70
- Skontrolujte ci pohybllvé siici astky nàradia bezchybne fungujù a neblokujù a ci nle sii zlomené alebo poskodené nlektoré sùciastky ktoré by mohll negativne ovplyvnif fungovanle rucného elektrického nàradia pred pouzltim rucného elektrického nàradia da te poskodené sùciastky opravlt 70
- Vseobecne 70
- Vytlahnlte privodny kàbel zo zàsuvky 70
- Zaistite obràbany diel 70
- Zroja elektrického prùdu 70
- Adrese 71
- Bez rozmontovanla 71
- Chrànte sa pred üclnkaml vlbrâclitak ze budete 71
- Drzadla iel 71
- Elektrlcké naradie prislusenstvo a balenia 71
- Hluku vibràciàch 71
- Ho vol ne pohybovaf po brúsenom kuse 71
- I vzdy to najskór vyskúsajte na kúsku odpadového 71
- Materiálu 71
- Mlesta obrábanla 71
- Naradie a jeho prislusenstvo sprâvne udrziavaf tak ze nebudete pracovaf so studenÿml rukaml a tak ze si svoje pracovné postupy sprâvne zorganizujete 71
- Nevyhadzujte do komunàlneho odpadu 71
- Pocas práce vzdy drzte nástroj v oblasti sivého 71
- Pozor na náhle trhnutle po zapnutí nástroja pred vypnutím nástroja by ste ho mall zdvlhnút z 71
- Pred cistením odpojte z elektrickej siete 71
- Prl prácl netlacte prills sllno na nástroj nechajte 71
- Radu na pouzitie 71
- Sûbor technlckej dokumentâcie sa nachâdzajù na 71
- Vyhlàsenie 0 zhode 71
- Zivotné prostredie 71
- Zvÿslf 71
- Údrzba servis 71
- Dijelovi alata 72
- Ekscentarska brusilica 7470 72
- Sigurnost 72
- Tehnicki podaci 72
- D nekoristene elektrlcne alate spremile izvan dosega 73
- Djece ne dopustite da uredaj koriste osobe koje s njlm nlsu upoznate ili koje nlsu procitale upute za uporabu 73
- Dodatak za prasinu ne koristiti kod brusenja 73
- E uredaj odrzavajte s paznjom kontrollrajte da li 73
- F rezne alate odrzavajte ostrlm i clstlm 73
- G korlstlte elektrlcne alate pribor radne alate itd 73
- Izmjene alata i pribora treba izvucl utlkac iz mrezne utlcnlce 73
- Metala 73
- Nakon uporabe 73
- Ne obradujte materijal koji sadrzi azbest 73
- Nosite masku za zastitu od prasine i radite s uredajem za ekstrakciju prasine ukoliko ga mozete prlkljuclti 73
- Nosite masku za zastltu od prasine i 73
- Opcenito 73
- Oslgurajte izradak 73
- Ostecenl brusni tanjur odmah zamljenltl 73
- Perforirana ploca 73
- Pomlcnl dljelovi uredaja besprijekorno rade i da nlsu zaglavljeni te da ii su dljelovi polomljeni ili tako ostecenl da negati vno djeluju na funkclju uredaja popravite ostecene dijelove prije uporabe uredaja 73
- Posluzivanje 73
- Prema navedenim uputama prl tome uzmlte u obzir radne uvjete i radove koje se izvode 73
- Pribor 73
- Prije svlh radova odrzavanja podesavanja iii 73
- Prije uklanjanja brusnog tanjura izvucl mrezni 73
- Prije uporabe 73
- Prìbora ili odlaganja uredaja 73
- Radite s uredajem za ekstrakciju prasine ukoliko ga mozete prlkljuclti 73
- Servis a popravak uredaja prepustite samo kvallficlranom 73
- Strucnom osoblju i samo s originalnim rezervnlm dljelovlma 73
- Tuekom uporabe 73
- Upute za siguran rad s brusilicama 73
- Utlkac 73
- Za uslsavanje prasine vam je potrebna 73
- Alat kod prlmjene drzati samo na sivo oznacenim 74
- Alatke i njezlnlh nastavaka odrzavanjem vasih ruku topiima te organiziranjem vasih obrazaca rada 74
- Buci vibracijama 74
- C deklaracija 0 sukladnosti 74
- Ekscentar brusilica 7470 74
- Elektrióne alate pribor i ambalazu ne bacajte u 74
- Elementi alata 74
- I kod obrade povrsine ne djelovatl prevelikim 74
- I uvijek najprije isprobati na potrosnom komadu 74
- Izratka 74
- Kucnl otpad 74
- Materijala 74
- Nerastavljeno 74
- Odrzavanje servisiranje 74
- Podrucjima 74
- Prije clscenja treba izvucl mrezni utlkac 74
- Prije iskljuclvanja alata isti se treba sklnutl sa 74
- Pritiskom na uredaj 74
- Savjetiza primjenu 74
- Tehnicki podaci 74
- Tehnlcka dokumentacija se moze dobiti kod 74
- Treba paziti na iznenadni trzaj kod ukljuclvanja 74
- Umanjiti 74
- Uputstvo 74
- Uredaja 74
- Uvecati 74
- Zastita okolisa 74
- Zastitite se od posljedica vibracija odrzavanjem 74
- Bezbednost 75
- Brusite metal 76
- Iskopcajte alat pre uklanjanja postavljanja 76
- Nakon upotrebe 76
- Ne obradjujte nlkakav materljal koji sadrzi azbest 76
- Nego sto izvrslte bilo kakva podesavanja ili zamenu pribora 76
- Nemojte da koristite dodatak za praslnu kada 76
- Noslte masku protlv prasine i radite uz ukljuceni uredaj za ekstrakciju prasine kada radite na mestlma gde ju je moguce prlkljucltl 76
- Obavezno iskopcajte alat iz elektricne utlcnlce pre 76
- Obezbedite radni predmet 76
- Obratite paznju na trzaj alata prilikom ukljubivanja uredaj treba da ga podignete sa podrucja rada 76
- Odmah zamenlte ostecene potporne jastuclce 76
- Opéta 76
- Potpornih jast ubica 76
- Pre nego sto ga iskljuclte 76
- Pre upotrebe 76
- Pribor 76
- Servis a neka vam vas aparat popravlja samo kvallflkovano 76
- Strucno osoblje i samo sa orlglnalnlm rezervnlm delovlma 76
- Tokom upotrebe 76
- Uputstva o sigurnosti sa brusilicom 76
- Uputstvo za koriscenje 76
- Za brusenje 76
- Za uslsavanje prasine je potreban perforiran disk 76
- Alatke i njenlh nastavaka odrzavajucl vase ruke toplim i organizovanjem vasih radnih obrazaca 77
- Buka vibracue 77
- C deklaracija 0 uskladenosti 77
- Deli orodj 77
- Elektrlcne alate pribora i ambalaze ne odlazite u 77
- I dok radlte uvek drzite al at za mesto a kojo a su 77
- I pre clscenja iskopcajte kabl iz utlcnlce 77
- Krozno vibracijski brusilnik 7470 77
- Kucne otpatke 77
- Lastnosti 77
- Nemojte mnogo da prltlskate elektricnl alat na 77
- Nerastavljenl 77
- Odrzavanje servis 77
- Oznacena slvom bojom 77
- Povecati 77
- Povrsinu za brusenje 77
- Saveti za primenu 77
- Tehnlcka dokumentaclja kod 77
- Uvek izvrslte probu na vlsku materijala 77
- Zastita okoline 77
- Zastitite se od posledica vibracija odrzavanjem 77
- Na varnostna navodila 78
- Varnost 78
- Dodatka za prah ne uporabljajte pri brusenju 79
- Izkljuclte orodje iz vtlcnlce pred odstranltvljo 79
- Kovine 79
- Med delom vedno drzite orodje za sivo obarvano 79
- Med uporabo 79
- Mesto oprijema 79
- Nameravate opravltl 79
- Namestltvljo brusnega kroznika 79
- Ne obdelujte materiala ki vsebuje azbest 79
- Noslte masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjer je le to mozno prlkljucltl 79
- Odsesavanja prahu 79
- Pazite na nenaden sunek pri vklopu orodja preden orodje izklopite bi ga morali odmakniti od 79
- Perforiran luknjan papir je potreben zaradi 79
- Po uporabi 79
- Poskodovan brusni kroznik takoj zamenjajte 79
- Predm età ki ga obdelujete 79
- Preduporabo 79
- Pribor 79
- Servis a popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena 79
- Splosno 79
- Spremlnjate nastavltve all menjate pribor 79
- Strokovna oseba in to izkljucno z orlglnalnlml nadomestnimi dell 79
- Uporaba 79
- Varnostna navodila za uporabo brusilnika 79
- Vedno izvleclte elektrlcnl vtlkac iz vtlcnlce preden 79
- Zavarujte obdelovanec 79
- Ekstsentriklihvmasin 7470 80
- Elektricnega orodja pribora in embalaze ne 80
- Hoidke kölk ohutusnöuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles 80
- Hrup vibracua 80
- Izj ava 0 skladnosti c 80
- Izvleclte vtlkac iz vtlcnlce pred clscenjem 80
- Mtahelepanu kolk ohutusnöuded ja juhised tuleb läbi lugeda 80
- Na brusilnik ne pritiskajte premocno naj to 80
- Namesto vas naredi brusna povrsina 80
- Odstranjujte s hlsnlmi odpadkl samo za drzave eu 80
- Okolje 80
- Poveca 80
- Pred posledicami vibraci se zascltlte z 80
- Seadme osad 80
- Sissejuhatus 80
- Tehnicna dokumentaclja se nahaja pri 80
- Tehnilised andmed 80
- Tööohutus 80
- Uporabni nasveti 80
- Vedno napravite test na odpadnem materiali 80
- Vzdrzevanje servisiranje 80
- Vzdrzevanjem orodja in pripadajocih nastavkov ter tako da so vase roke tople vasi delovni vzorcl pa organizlranl 80
- Zmanjsa 80
- Üldised ohutusjuhised 80
- Eemaldage seade vooluvörgust tömmake pistik pistikupesast välja 82
- Enne alusketta eemaldamist tömmake pistik 82
- Enne kasutamist 82
- Enne seadme reguleerlmist vöi tarvlku vahetust 82
- Enne töörllsta väljalülltamlst tuleb see 82
- Flkseerige toorlk 82
- Kahjustatud aluskettad tuleb koheselt välja 82
- Kandke tolmumaskl ja vajaduse korral töötage külgeühendatava tolmueemaldusseadmega 82
- Kasutamine 82
- Kasutamise ajal 82
- Katsetage töörllsta alati algul proovltükll 82
- Käepideme halli värvi osadest 82
- Llhvpaberit 82
- Nöksatus 82
- Pinnal enda heaks töötada 82
- Pistikupesast välja 82
- Pärast kasutamist 82
- Seadme sisselülitamisega kaasneb järsk 82
- Tarvikud 82
- Tolmu eemaldamiseks vajate aukudega 82
- Töödeldavalt esemelt eemaldada 82
- Tööjuhised 82
- Töötamise ajal hoidke töörllsta klnnl korpuse ja 82
- Vahetada lahti kinni keerata lihvtalla4 kruvi b 82
- Ärge kasutage tolmukotti metalli lihvimisel 82
- Ärge suruge tööriistale liigselt laske lihvltaval 82
- C uetojot elektrolnstrumentu nelaujlet nepiederosam 83
- C vasta vusdeklaratsioon 83
- Droéìba darba vieta a sekojlet lai darba vieta butu tira un sakàrtota 83
- Ekscentra sitpmasina 7470 83
- Elektrodrosìba a elektrolnstrumenta kontaktdaksai jabot plemèrotal 83
- Elektrotlkla kontaktligzdai kontaktdaksas 83
- Enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage 83
- Enne puhastamlst eemaldage seade vooluvörgust 83
- Hi uzmanìbu ruprgl izlaslet visus drosrbas notelkumus 83
- Hooldus teenindus 83
- Ievads 83
- Instrumenta elementi 83
- Jùsu drosìbai 83
- Keskkond 83
- Lahtimonteerimata 83
- Müra vibratsioon 83
- Nelletojlet elektrolnstrumentu eksplozivu vai 83
- Personam un o ipasi bèrniem tu voti es darba vietai 83
- Pèc izlaslsanas uzglabajiet sos notelkumus turpmàkal izmantosanal turpmàkajà 83
- Tehniline tolmlk saadaval aadressil 83
- Tehniskie parametri 83
- Tööriista ja seile tarvlkuld korralikult hoidke orna käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus 83
- Töörllstu llsatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega 83
- Ugunsnedrosu vlelu tuvuma un vletas ar paaugstinatu gàzes vai puteklu saturu gaisa 83
- Vispàréjie darba droéibas noteikumi 83
- Väheneda 83
- Ärge vlsake kasutuskölbmatuks muutunud elektrilisi 83
- Apstrâdâjamâ prieksmeta vlrsmas 85
- Darba droéïbas noteikumi süpmasînâm 85
- Darba laikâ 85
- Instrumentu no elektrotïkla 85
- Izmantojlet putek u masku un putek sücëju ja to iespëjams pievienot 85
- Izmantojlet puteklu masku un putek sücëju ja to iespëjams pievienot 85
- Lai nodroslnâtu puteklu uzsüksanu no 85
- Neapstrâdâjlet materlâlus kas satur azbestu 85
- Nekavëjoties nomalnlet bojâtu slïpësanas 85
- Nelletojlet puteklu konteineru slîpëjot metâlu 85
- Nemiet vërâ ka instrumenta ieslëgsanas brïdï var 85
- Nomalnas atvienojiet to no barojosâ elektrotïkla 85
- Nostlprlnlet apstrâdâjamo deta u 85
- Notlkt pëksns grûdiens 85
- Pamatni 85
- Papildpiederumi 85
- Pirms darba uzsàkâanas 85
- Pirms instrumenta izslëgsanas paceliet to no 85
- Pirms slïpësanas pamatnes nomalnas atvienojiet 85
- Plrms instrumenta regulësanas vai piederumu 85
- Pèc darba pabeigâanas 85
- Slïpmasïnas tajâ jâlestlprlna perforëtle slïpësanas loksnei 85
- Vispârèjie drosîbas noteikumi 85
- Apkalposana apkope 86
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 86
- C atbilstïbas deklaräcija 86
- Darba lalkâ vlenmër turlet instrumenta alz 86
- Ekscentrinis slifuoklis 7470 86
- Elektrotîkla 86
- Fvadas 86
- Instrumenta un tâ piederumu tehnisko apkopi novërsot roku atdzisanu un pareizi organizëjot darbu 86
- Laujlet slîpësanas loksnel darït darbu jüsu vletâ 86
- Lesalno juma materlâlus sadzîves atkrltumos 86
- Mëginâjumu uz materiâla atgriezuma 86
- Neizdarlet uz instrumenta pârâk lielu spiedienu 86
- Nelzjauktâ veidâ 86
- Nelzmetlet elektrolekârtas plederumus un 86
- Palielinât 86
- Pasargâjiet sévi no vibrâcijas iedarbîbas veicot 86
- Pelëkâs krâsas noturvlrsmas âm 86
- Pirms darba vlenmër velclet apstrâdes 86
- Pirms instrumenta tîrîsanas atvlenojlet to no 86
- Praktiski padomi 86
- Prietaiso elementai 86
- Samazlnât 86
- Techninès charakteristikos 86
- Tehnlskâ dokumentâclja no 86
- Troksnis vibrâcua 86
- Darbo sauga 87
- Aptarnavimas a prletalsq turi remontuotl tlk kvallflkuotas 88
- Asbesto 88
- Bendroji dalis 88
- Darbo pobüdj 88
- Draudziama apdirbti medziagas kurlq sudétyje yra 88
- Eksploatacija 88
- I pazeistq slifavimo padq tuoj pat pakeisklte 88
- Is elektros tinklo lizdo 88
- Jjungimo metu 88
- Jrankius istrauklte klstukq is el tlnklo lizdo 88
- Metalq 88
- Mûvéklte priesdulkinç puskaukç arba dirbdami naudokite dulkig istrauklmo jrenginj jei jj galima prijungti 88
- Müvèklte priesdulkinç puskaukç arba dirbdami naudokite dulkiq istrauklmo jrenginj jei jj galima prijungti 88
- Naudojimas 88
- Naudoti slifavimo popieriaus diskus su skylèmis 88
- Nenaudokite dulkiq surinkimo dèzutès sllfuodaml 88
- Norlnt kad dulkès bütq nuslurblamos reikia 88
- Papildoma ranga 88
- Po eksploatacuos 88
- Pries eksploatacua 88
- Pries isjungdami prietaisq atitraukite jj nuo 88
- Pries nulmdaml slifavimo padq istrauklte klstukq 88
- Pries reguliuojant prietaisq arba kelclant darbo 88
- Ruosinlo 88
- Saugiai lalkyklte tvlrtlnamq dirblnj 88
- Saugokitès staigaus prietaiso trüktelèjlmo 88
- Saugos nuorodos dirbantiems su slifavimo prietaisais 88
- Speclallstas ir naudoti tlk originalias atsargines 88
- Aplinkosauga 89
- Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio 89
- C atitikties deklaracija 89
- Dirbdami lalkyklte prietaisg uz pilkos spalvos 89
- Minguma 89
- Naudojimo patarimai 89
- Neisardytg 89
- Nemesklte elektrlnlg rankig papildomos jrangos ir 89
- Nespauskite prietaiso per stipria leiskite 89
- Padidétl 89
- Pakuotés i bultlnlg atllekg konteinerius galioja tik es 89
- Pjaudami bandomgjj ruosinio gabalélj 89
- Pries valydaml istrauklte kistukg is elektros tinklo 89
- Prieziùra servisas 89
- Prizi crédami jrankj ir o priedus laikydami rankas slltal ir derindaml darbo clklus su pertraukélémis 89
- Sllfavlmo plokstei atlikti darbg uz us 89
- Sumazéti 89
- Suèmlmo vletos g 89
- Technlné byla lalkoma 89
- Vibracija 89
- Vlsuomet pirmiausia isbandykite pjovimo greitj 89
- A fli lxl f 92
- A ix piouji j 4j4a axj a j9 j9i 92
- A j9ì juxbljj a 4x 92
- A jx xl 92
- A l pi 92
- Aaa jmaljjl jl 4 h x 4 92
- Aapx a a l olp oaaûâjl a ÿ aa lj j w 92
- Arno van oar nuovi uan i rumnieien 92
- B a x pi loji 4 h i 92
- Bl jjl c i 92
- I 9 hsu 9 jf j 92
- I jlx jp lx 92
- Idxj bdx 92
- J aâi9â 4 92
- J i xli üx j l l 9làl4 92
- Jfjjf 1 92
- Ji jlx jl j j 92
- Jl i fj 4 l u qa 92
- Jl l l k 92
- Jlp y l jl p x 92
- Jx o jap xaajâ l 0 92
- Jxpfl x 92
- Kd j j l i 92
- L 9 1 a ilil ai 92
- L j lla4 en ûû i en u 92
- La_üa l 92
- Lx lxla 92
- M b jx 9 jb 92
- Oa_i j 92
- Oh 4 l 92
- Ou jlif 92
- R vh ec r i t a ecol 92
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 92
- Skil europe bv pt seu pje miû bd breda 92
- Vice president operations engineering approval manager 92
- Www skllmasters co 92
- X a xjl 9 a fjlp o lp lj l r f al ec p lfi 4a1 x4 4a a l 92
- X ha xh a ia skil lw 92
- X j l a_x l h ub4 p luil lq 92
- X p l xll uq a jûjÿj l j 92
- X x j b p 4 a jl j 92
- Xjl pj 92
- Xjpllil ix jl 92
- Xl j xib 92
- Y ll ls fk h ouili l 92
- Arno van oar r iuui uan i romrneien 94
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 94
- V v jw oilw 94
- Vice president operations engineering approval manager 94
- Aulaxi 96
- Masters 100
Похожие устройства
- Rolsen RL-26L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.RB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7660 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM22.360.S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1220 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24L1003F Инструкция по эксплуатации
- Remington CI96W1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7381 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1003 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E844PE Инструкция по эксплуатации
- Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42L1003FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC2003/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
RANDOM ORBIT SANDER 7470 F0157470 SWL MASTERS PROFESSIONAL POWER TOOLS ОРИПНАЛЬНА 1НСТРУКЦ1Я GB ORIGINALINSTRUCTIONS V NOTICE ORIGINALE jT ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG зЕКСПЛУАТАЦП 55 ПРОТОТУПО однгюи XPHSHS 58 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE NL ORIGINELEGEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE jT BRUKSANVISNING I ORIGINAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО DK ORIGINAI BRUGSANVISNING 62 ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 65 PÓVODNY NÀVOD NA POUZITIE 68 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 72 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 74 IZVIRNA NAVODILA 77 ALGUPÀRANE KASUTUSJUHEND 80 ORIGINALA LlETOéANAS PAMÀCIBA 83 ORIGINALI INSTRUKCIJA 86 JLASLÌ UU I 96 57 ORIGINAL BRUKSANVISNING HN ALKUPERÀISET OHJEET T MANUAL ORIGINAI V MANUAL ORIGINAI T ISTRUZIONI ORIGINALI 5Г EREDETI HASZNALATI UTASÌTÀS cz PUVODNÌM NÀVODEM К POUZÌVANÌ TR ORÌJÌNALÌ LETMETALÌMATI 94 PL INSTRUKCJAORYGINALNA Rii ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www skilmasters com SKIL Europe BV Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 07 11 2610Z02191