Nordfrost NRB 164NF B Инструкция по эксплуатации онлайн [13/20] 748275
![Nordfrost NRB 164NF B Инструкция по эксплуатации онлайн [13/20] 748275](/views2/1979923/page13/bgd.png)
28
KAZ
ӨНІМДІ ОРНАЛАСТЫРУ
6.6 Сақталатын өнімдерді орналастыру үшін олардың қандай камераға салынатындығын
оларды сақтау мерзімдеріне байланысты анықтау керек.
6.6.1 ТБ салқындатуға, үржаңа жəне аспаздық өңдеуден өткен өнімдерді қысқа
уақыт аралығында сақтауға арналған, сондай-ақ көкөністерді, жемістерді жəне су-
сындарды аз уақытқа сақтауға арналған. Өзіндік иісі бар не оны жеңіл сіңіретін
азық-түлікті оралған күйінде қақпағы бар барьер-сөреде 21 сақтаңыз (сурет Б.1).
Өнімдерді орналастырған кезде, ТБ-дегі ең суық аймақ көкөністер мен жемістерге
арналған ыдыстардың үстінде орналасқан, ең жылы - жоғарғы сөреде орналасады.
Өнімдер Қаптамасы Сақтау мерзімі Орналастыратын жері
Шикі ет, балық, шикі ет жентегі Үлбір, қалтақаптар,
ыдыстар
1-2 күн Төменгі сөреде
Сүт, айран, йогурттар,
сусындар
Зауыттық қаптама Қаптаманы
қараңыз
Аспа сөрелердің бірінде
Аспаздық өңдеуден кейінгі
өнімдер
Қақпағы бар ыдыс 3-4 күн Кез-келген сөреде
Сары май, маргарин,
ірімшіктер
Зауыттық қаптама
немесе үлбір
Апта Кез-келген аспа сөреде
немесе үстіңгі сөреде
Шұжық өнімдері Үлбір 2-4 күн Кез-келген сөреде
Жұмыртқа Қаптамасыз 1 айға дейін Аспа сөредегі салынды
орында
Пирожныйлар, жақпамайы бар
торттар
Қақпағы бар ыдыс 2-4 күн Кез-келген сөреде
Үржаңа саңырауқұлақтар Үлбір 2-5 күн Көкөністерге арналған
ыдыста
Көкөністер, жемістер Қаптамасыз немесе
үлбір
10 күнге дейін Көкөністерге арналған
ыдыста
6.6.2 МБ қатырылған өнімдерді қатқан күйінде ұстауға жəне ұзақ уақыт бойы сақтауға
арналған, сонымен қатар тағамдық мұз қатыруға арналған. ТТБ мұздатылған азық-түлікті
сақтауға, сонымен қатар ас мұзын дайындауға арналған. Қоршаған орта ауасының темпера-
турасы плюс 25
0
С болғанда 24 сағат бойына мұздатылатын өнімдердің максималды мөлшері
(мұздату қуаттылығы) кестеде, көрсетілген. Көрсетілген нормадан асу мұздату уақытының
ұзаруына жəне мұздатылған өнімдердің сапасының нашарлауына əкеліп соғады.
Қолдануды ыңғайластыру үшін жылжымалы МБ сөресі 12, буландырғыш текшесі 26
(жабындығын ашып қойып салыңыз 5), себеттер 6 жəне 7 қарастырылған, сонымен қатар
бүлдіргенге арналған ыдыс 14 қарастырылып, ол жерде майда азық-түлік түрлерін мұздатуға
болады, көлем МБ, көлем ТТБ (сурет Б.1).
Мұздату қажет болған жағдайда жұмыс режим қосқышын 5 (сурет Б.3) мұздату режиміне
қосыңыз, сол кезде сарғылт лампа 1 жанады. Мұздату режимі біткеннен кейін режим
қосқышты 5 қайтадан сақтау режиміне қосыңыз.
!
Назар аударыңыз! S орындаудағы мұздатқыштар: Мұздату режимі кезінде комр-
пессор тоқтаусыз жұмыс істеп тұрады, ал сақтау режимінде мерзімді жұмыс
істейді. Компрессорды мұздату режимі кезінде 24 сағаттан аспайтындай мүмкіндікте
істетуді ұсынады.
!
Назар аударыңыз! Жабындықтарды егер де əуелі жеңіл ғана жоғарыға қарай,
кейіннен барып өзіңізге қарай тартсаңыз өте жеңіл түрде ашылады.
Жабындықтардың сынып қалуын болдырмау үшін, оларды ашар кезде қатты күш
жұмысамаңыз.
!
NR 402, 403, 404: ТТБ жабындыққа аз мөлшердегі күш сала отыра əуелі өзіне,
кейіннен жоғарыға тарту арқылы жүзеге асырылады.
RUS
13
СИСТЕМА ОТТАИВАНИЯ
6.5 В период остановки компрессора происходит оттаивание отделений холодильного прибора.
Тип системы оттаивания отделений указан в таблицах технических данных.
При автоматической (капельной) системе оттаивания предусмотрено автоматическое удаление сне-
гового покрова с задней стенки ХО. Это означает, что каждый раз в период остановки компрессора
задняя стенка покрывается каплями воды, которая стекает в отверстие на отформованном сливе на
задней стенке ХО и по водоотводу 1 или через втулку водоотвода 4 (рисунок Б.4) попадает в сосуд талой
воды 2, расположенный на корпусе компрессора 3, где она испаряется за счет тепла компрессора и
окружающей среды. Такое периодическое оттаивание снегового покрова в ХО является
обязательным и служит доказательством нормального функционирования холодильного
прибора. Очиститель 13 (рисунки Б.1) должен постоянно находиться в отверстии для отвода талой воды
из ХО и предупреждать засорение системы водоотвода.
При системе оттаивания «No Frost» («frost-frее») оттаивание МО происходит автоматически. Таймер
периодически включает нагреватель испарителя МО и происходит таяние «снеговой шубы» испарителя.
Вода попадает в сосуд талой воды, расположенный на корпусе компрессора, где она испаряется за счет
тепла компрессора и окружающей среды.
При ручной системе оттаивания талая вода удаляется вручную во время проведения уборки и мытья
холодильного прибора (см.раздел 7).
ШУМЫ И ЗВУКИ
6.6 Работа холодильного прибора сопровождается шумами, которые носят функциональный харак-
тер и не связаны с каким-либо дефектом:
- шум работы компрессора;
- шум в трубках при движении хладагента, который характеризуется журчанием,бурлением, гудением;
- легкие потрескивания материалов под воздействием температурных деформаций,
- щелчки срабатывания датчика-реле температуры;
- шум вентилятора в морозильном отделении холодильного прибора с системой без инееобразова-
ния «No Frost» («frost-frее»).
РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ
6.7 Выбор отделения для размещения продуктов необходимо осуществлять в зависимости от
предполагаемого срока хранения, учитывая рекомендации п.6.4, 6.8, 6.9.
!
При размещении продуктов в ХО и МО, НТО, ОСП соблюдайте следующие правила:
- горячие продукты перед загрузкой охладите до комнатной температуры;
- для предотвращения перекрестного загрязнения продуктов, передачи запаха от одного продукта к
другому и высыхания продуктов храните их в упаковке (жидкости - в плотно закрытой посуде);
- не допускайте попадания поваренной соли на поверхность полок МО;
- растительные масла и жиры не должны попадать на пластмассовые детали холодильного
прибора и на уплотнитель двери (так как эти детали могут стать пористыми);
- не прислоняйте продукты к задней стенке отделения вплотную во избежание их примерзания
к ней;
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать в холодильный прибор щелочи, кислоты, лекарственные препараты
без герметичной упаковки, горючие и взрывоопасные жидкости;
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить в МО, НТО, ОСП газированные напитки, жидкие продукты в стеклянной
таре или алюминиевых банках (особенно с высоким содержанием углекислоты), они могут лопнуть.
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СВЕЖИХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ (ХО)
6.8 ХО предназначена для охлаждения, кратковременного хранения свежих и прошедших кули-
нарную обработку продуктов, а также овощей, фруктов и напитков. Продукты, обладающие специфиче-
ским запахом или легко его впитывающие, храните в упакованном виде на барьер-полке с крышкой 21
(рисунок Б.1).
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМЕЩЕНИЮ И ХРАНЕНИЮ ПРОДУКТОВ В ОТДЕЛЕНИИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
СВЕЖИХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
Продукты Упаковка Срок хранения Место размещения
Сырые мясо, рыба, фарш Пакеты, емкости с крышкой 1-2 дня На нижней полке
Молоко, кефир, йогурты, напитки Заводская упаковка см. на упаковке На средней полке или большой
барьер-полке
Содержание
- Kaz rus 2
- Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед использованием холодильного прибора сохраняйте руководство по эксплуатации во время всего срока использования прибора 3
- Конструкция холодильного прибора постоянно совершенствуется поэ тому возможны некоторые изменения не отраженные в данном руководстве 3
- Общие указания 3
- При обнаружении неисправностей необходимо обратиться в торговое предприятие продавшее изделие или в мастерскую по ремонту холодильных приборов список которых приведен в сервисной книжке 3
- Соблюдайте требования безопасности и указания по использованию холодильного прибора приведенные в руководстве по эксплуатации 3
- Холодильный прибор соответствует требованиям технических регламентов евразийского экономического союза таможенного союза действие которых на него распространяется 3
- G df 156 df 159 df 161 df 165 df 168 df 160nf 4
- Kaz rus 4
- Комплект поставки холодильного прибора 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки расположенные после текстовой части приложение б 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий согласно таблицам приложения б руководство по эксплуатации сервисная книжка 4
- Перечисленные модели холодильных приборов имеют варианты наименований согласованные с заказчиком для конкретных рынков сбыта эквивалентные модели согласно таблице 4
- Рисунки б устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий 4
- Теплоэнергетические параметры температура в отделениях суточный расход электроэнергии определяются по стандартной методике в лабораторных условиях при регламентированных температу ре окружающей среды влажности воздуха и др 2 содержание серебра в холодильном приборе по приложению а 2 технические данные для всех холодильных приборов напряжение 220 230 в частота 50гц класс защиты от поражения электрическим током i тип управления холодильного прибора механический однокомпрессорные перенавешиваемые двери 2 в моделях nrg двери отделений холодильного прибора декорированы стеклом 4
- Технические данные 4
- D nr 402 5
- E nr 506 5
- F nr 403 nr 404 h nr 507 nr 508 5
- Kaz rus 5
- Kaz rus 6
- Nrт 141 nrт 143 nrт 144 nrт 145 6
- Kaz rus 7
- A nr 247 8
- Kaz rus 8
- Приложение б рисунки 8
- Аша мен розетка арасындай байланыс жоқ 9
- Ақау оның сырттай көрінуі қосымша белгілері 9
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 9
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары кестеде қарастырылған 9
- Есікті ашу барысында жабысып қалған затты ажыратқан кезде шығатын дауыс естіледі есік қиын ашылады 9
- Есіктің тығыздауын жəне ол жанасатын беттерді жылы сабынды сумен жуыңыз жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз 9
- Мүмкін себебі жою амалы 9
- Назар аударыңыз led сид модулін ауыстыру жұмыстары тек қызмет көрсету орталықтары қызметкерлерімен жүзеге асырылады сервистік орталықтардың тізімі қызмет кітабында көрсетілген 9
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 9
- Тоңазытқыш камераның төменгі жағында су бар су ағызғыш бітеліп қалған су ағызғышты жылы сумен жуыңыз 7 тармақты қараңыз 9
- Тоңазытқышты осы нұсқаулықтың талаптарына сай орналастырыңыз 5 тармақты қараңыз тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұруын зақымдаусыз жойыңыз 9
- Тығыздауыштың есіктің жанасатын жерлеріне ілулі тұрған жағынан жабысып қалуы мүмкін 9
- Электр желісі мен розеткада кернеудің бар екендігін тексеріңіз аша мен розетканың байланысын қалыптастырыңыз 9
- Электр желісінде кернеу жоқ 9
- Электр желісіне қосылған тоңазытқыш істемейді жарықтандыру шамы жанбайды 9
- Қатты шу тоңазытқыш дұрыс орналастырылмаған тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұрады 9
- Требования безопасности 10
- Порядок установки и подготовки к работе 11
- Порядок работы 12
- Внимание в режиме быстрая заморозка компрессор морозильника исполнения s ра ботает непрерывно в режиме хранения циклично максимальное время работы ком прессора в режиме быстрая заморозка рекомендуется не более 24 час 14
- Внимание во избежание поломки не прилагайте больших усилий при открывании шторки 5 рисунки б шторка легко открывается если ее потянуть незначительным усилием сначала вверх потом на себя 14
- Внимание нто 18 осп 19 рисунки б открываются при приложении незначительного усилия снизу к шторке сначала на себя затем вверх 14
- Для замораживания и хранения замороженных продуктов используйте полки мо 12 полки испарите ля 26 открыв шторку 5 выдвижные корзины 6 и 7 сосуд для ягод 14 в котором можно замораживать мелкие фрукты и овощи объем мо или нто рисунки б 14
- Если необходимо поместить большее количество продуктов то съемные комплектующие изделия шторки сосуд для ягод большие корзины 6 стоящие на полках испарителя можно убрать за ис ключением самой верхней шторки 5 и самой нижней корзины малой 7 и уложить продукты непо средственно на полки испарителя мо при этом для обеспечения необходимой циркуляции охлаж денного воздуха зазор между продуктами и внутренней поверхностью двери должен быть не менее 15мм 14
- Жұмыс тəртібі 14
- Морозильное отделение мо отделение с маркировкой одна звездочка нто отделение для хранения скоропортящихся пищевых продуктов осп 6 мо предназначено для замораживания и длительного хранения замороженных продуктов а так же для приготовления пищевого льда нто предназначено для длительного хранения подмороженных продуктов а также для приготовления пищевого льда осп предназначено для хранения скоропортя щихся пищевых продуктов не храните в осп свежие фрукты и овощи чувствительные к холоду цитрусовые огурцы помидо ры перец кабачки баклажаны бананы и т п а также неспелые плоды максимальное количество продуктов замораживающая способность которое может быть заморо жено в течение 24 час при температуре окружающего воздуха плюс 2 14
- Не рекомендуется размещать замораживаемые продукты в контакте с продуктами помещенными для хранения при необходимости быстрого замораживания продуктов в морозильниках исполнения s кроме мо делей nf установите переключатель режимов работы 5 рисунок б в положение режима бы страя заморозка при этом загорается оранжевая лампа 1 по окончании замораживания продуктов необходимо установить переключатель 5 на режим хранения 14
- При отключении электроэнергии в сети более времени указанного в таблице технических данных размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке и после остывания повторно заморозить 14
- С указано в таблицах технических данных разлела 2 превышение указанной нормы ведет к увеличению длительности замораживания и к снижению качества замороженных продуктов если продукты замораживаются ежедневно необходимо уменьшить количество замораживаемых продуктов 14
- Уход за холодильным прибором 15
- Правила хранения и транспортирования 16
- Техническое обслуживание 16
- Включенный в электросеть хо лодильный прибор не работает освещение не горит 17
- Внимание перед проведением работ по устранению неисправностей отключите холо дильный прибор от электросети 17
- Внимание работы по замене светодиодного модуля в плафоне освещения выполняются только сотрудниками сервисных центров список сервисных центров в сервисной книжке 17
- Возможные неисправности и методы их устранения 17
- Высокая температура окру жающей среды см п или слишком низкая температура в хо 17
- Загрязнение уплотнителя или шкафа 17
- Наличие воды в нижней части хо засорение водоотвода 17
- Наличие характерного для отлипания хлопающего звука при открывании двери тугое открывание двери уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Не открывайте часто двери не держите их подолгу открытыми 17
- Отсутствие напряжения в электросети нет контакта вилки с розеткой 17
- Повышенный шум неправильно установлен холодильный прибор трубопроводы холодильного агрегата соприкасаются с кор пусом холодильного прибора или между собой 17
- Прилипание уплотнителя к плоскости прилегания двери со стороны ее навески 17
- Проверьте наличие напряжения электрической сети в розетке обеспечьте контакт вилки с розеткой 17
- Промойте водоотвод теплой водой см пункт 7 17
- Промойте уплотнитель двери и плоскость шкафа к которой прилегает дверь теплой мыльной водой насухо вытрите мягкой тканью 17
- Разместите продукты в соответ ствии с требованиями пункта 6 17
- Размещение горячей пищи касание продуктами задней стенки хо 17
- См выше 17
- Установите ручку датчика реле в меньшее положение или до щелч ка датчика реле температуры 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями настоящего руководства см пункт 5 устраните касание трубопро водов с корпусом холодильного прибора или между собой не допуская повреждений 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями см пункт 5 17
- Холодильный прибор установлен с наклоном вперед 17
- Частое открывание двери или дверь долго открыта во время работы компрессора 17
- Чрезмерное образование льда на задней стенке хо уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Nrt 141 nrt 143 nrt 144 nrt 145 nr 247 19
- Жеткізілетін кешен 19
- Жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық б қосымшасы көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 19
- Техникалық мəліметтер 19
- Техникалық мəліметтер кестелерде көрсетілген күмістің құрамы а қосымшасы бойынша 2 жылу энергетикалық параметрлері тб мб ттб температуралары электр қуатының тəуліктік шығыны зертханалық шарттарда стандартты əдіс бойынша қоршаған орта ауасы ның температурасы мен ылғалдылығы т б көрсеткіштері ұсынылған шамада болғанда анықталады 19
- Техникалық мəліметтер мен кешендеуші бұйымдар модельдері жəне промо модельдер бірдей 19
- Тоңазытқыш құрылғылардың сэтими модель параметрлер атақтары болды 19
- Хладагент r600a r600a r600a r600a r600a 19
- 682 0 723 0 763 0 751 0 792 0 830 0 786 0 827 0 867 20
- 998 1 192 1 386 1 155 1 349 1 543 1 281 1 750 1 941 20
- No frost frost free 20
- Nrb 121 20
- Nrb 122 20
- Nrb 124 20
- Nrb 131 20
- Nrb 132 20
- Nrb 134 20
- Nrb 151 nrg 151 20
- Nrb 152 nrg 152 20
- Nrb 154 nrg 154 20
- Хладагент 20
- Хладагент r600a r600a r600a 20
Похожие устройства
- Nordfrost NRB 164NF I Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF Me Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF E Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF R Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF Or Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF X Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF W Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF B Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF I Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF Me Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF E Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF R Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF Or Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF X Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF W Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF B Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF I Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF E Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF R Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF Or Инструкция по эксплуатации