Nordfrost NRB 164NF B [16/20] Правила хранения и транспортирования
![Nordfrost NRB 164NF B [16/20] Правила хранения и транспортирования](/views2/1979923/page16/bg10.png)
16
RUS
9.1 Холодильные приборы обеспечиваются гарантийным и техническим обслуживанием.
9.2 При обнаружении неисправностей, которые не удается устранить в соответствии с
рекомендациями, изложенными в разделе 10 настоящего руководства по эксплуатации, необходимо
обратиться в торговое предприятие, продавшее изделие, или в мастерскую по ремонту холодильных
приборов.
!
9.3 ВНИМАНИЕ! При одновременном выполнении работ по гарантийному ремонту и техническому
обслуживанию изымается только один талон
9.4 ВНИМАНИЕ! Ложный вызов оплачивается потребителем. Если причиной вызова механика яв-
ляется невыполнение потребителем руководства по эксплуатации, нарушение условий установки или
несоответствующие условия эксплуатации (см. пункт 1.2), вызов и выполненные работы подлежат опла-
те согласно прейскуранту службы сервиса.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Холодильный прибор храните в упакованном виде в закрытых помещениях с естественной
вентиляцией, при относительной влажности не выше 70 %.
8.2 Транспортируйте прибор в упаковке, в соответствии с манипуляционными знаками на ней,
любым видом крытого транспорта. Надежно закрепляйте прибор, чтобы исключить возможные удары
и перемещения его внутри транспортных средств.
8.3 При погрузочно-разгрузочных работах не допускается подвергать холодильный прибор ударным
нагрузкам.
8. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ
Уборку МО желательно приурочить ко времени, когда в холодильном приборе мало продуктов и со-
вместить ее с общей уборкой холодильного прибора.
!
ВНИМАНИЕ! Не используйте для ускорения процесса оттаивания предметы, которые могут
поцарапать стенки холодильного прибора или нарушить герметичность его отделений.
7.4 Холодильный прибор с ручной системой оттаивания следует отключить для оттаивания (размо-
раживания) при образовании на полках или стенках МО, стенках НТО, ОСП плотного снегового покрова
толщиной более 5 мм (определяется визуально), или для проведения уборки и мытья.
МО рекомендуется оттаивать с профилактической целью не реже одного раза в пять-шесть месяцев,
мыть ХО - не реже одного раза в месяц.
!
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать для удаления снегового покрова острые металли-
ческие предметы!
Оттаивание МО, НТО, ОСП
желательно осуществлять во время, когда в холодильном приборе
мало продуктов и проводится общая уборка прибора.
Оттаивание производите в следующем порядке:
- отключите холодильный прибор от электросети;
- удалите из МО корзины 6, 7 и сосуд 14 (рисунки Б.1), продукты с полки МО, заверните их в
несколько слоев бумаги и положите в прохладное место, т.к. повышение температуры замороженных
продуктов может сократить срок их хранения;
i
ПРИМЕЧАНИЕ. Для извлечения корзин 6 и 7 их необходимо выдвинуть до упора и, приподняв перед-
нюю часть, извлечь из шкафа. Для предотвращения падения корзин на них предусмотрены до-
полнительные фиксаторы.
- в холодильниках с НТО, ОСП талая вода будет стекать в поддон 15 (рисунки Б.1);
- оставьте дверь МО открытой, шторку 5 (рисунки Б.1) откиньте в горизонтальное положение.
Время оттаивания можно сократить, поставив в МО сосуд с горячей водой (60-70
0
С). Сосуд
следует устанавливать аккуратно, чтобы не повредить испаритель.
7.5 После завершения процесса оттаивания удалите поддон 15 (рисунки Б.1), вылейте воду, вымойте
его и установите в ХО. Воду из МО, НТО, ОСП удалите с помощью губки или мягкой салфетки и произ-
ведите уборку холодильного прибора в соответствии с пунктом 5.2.
25
KAZ
4.1 Тоңазытқышты пайдалану барысында электрлік жабдықтарды пайдалану барысына
арналған жалпы қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз.
4.2 Сіздің жабдығыңыз электрлік тоқ соққысына шалдығудан қорғаудың
1-санаты бойынша дайындалған. Егер оның тоқсымының ашасы Сіздің
розеткаңызға келмейтін болса, жайсыздандырушы байланысы бар розетка-
ны орнату үшін білікті электриктің көмегіне жүгініңіз (тұтынушының есебіне
айырбасталады). Газ, жылу, сантехника немесе канализация жабдығынан
жеке сым арқылы жерге қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
4.3 Тоңазытқыш жабдықты қосу алдында розетканың жарамды
екендігін, ашасының, сонымен қатар қуаттандырушы тоқсымның оқшаулауыштарының
зақымданбағандығын тексеріңіз.
4.4 Қуаттандырушы тоқсымның жəне оның ашадағы байланыстарының бұзылуына
жол бермеңіз. Тоқсым зақымданған болса оны алмастыру арнайы, өндірушіден алынған
қызметпен немесе сервистік қызметте орындалуы керек.
Қауіпсіздіктің алдын алу үшін тоқсымды айырбастауды сервистік қызметтің тек білікті
маманы ғана жүзеге асыруы керек (арнайы шеберхананың).
Электрлік жабдықтың оқшаулауыштарының нашарлауын аңғарған болсаңыз (металл
бөлшектерге жанасқанда тоқ соғып, ұшқын пайда болса) жедел арада тоңазытқыш
жабдықты сөндіріңіз, электр желісінен ажыратқан соң ақауды анықтауға жəне жоюға
сервистік қызмет көрсететін ұйымның механигін шақырыңыз.
4.5 Орнатылатын тегістікке (тоңазытқыш жабдықтың үстіне) пластмассаның жанып
кетуі мүмкін электрлік қыздырғыш құралдарды қоймаңыз.Тоңазытқыштық құрылғының
сыртқы келбетін қандай да бір механикалық зақымдаушылыққа жол қоюға, тоңазытқыш
үстін зат кесетін тақтайша ретінде пайдалануға, оның үстінде ылғал заттар мен ыстық
бұйымдарды, бояулар мен өзге де химикалық заттарды қалдыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Тоңазытқыш жабдықтың артында орналасқан тоқ өткізетін жерлерге судың тиуіне жол
бермеңіз.
4.6 Кемінде жылына бір рет жұмсақ шүберектің, жұмсақ қылшақтың немесе
шаңсорғыштың көмегімен тоңазытқыш жабдықтың артында орналасқан құрылымдарды
тазартыңыз, алдымен жабдықты электр көзінен ажыратыңыз.
4.7 Назар аударыңыз! Өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында:
- тоңазытқыш жабдықты тоқ ауытқуларынан қорғаушысы жоқ, дұрыс жұмыс
істемейтін электр көзіне қоспаңыз;
- тоңазытқыш жабдықты қосу үшін өткізгіштерді, қосымша розеткаларды жəне
ұзартқыштарды пайдаланбаңыз;
- тиісті рұқсаты (лицензиясы) жоқ тұлғалардың көмегімен электрлік өткізгіш сымдардың
айырбасталуын орындамаңыз;
- жарылғыш заттарды, əсіресе аэрозольді ыдыстарды құрылғыдағы тұтанғыш
толтырғышпен сақтамаңыз.
4.8 Тоңазытқыштың жарамдылық мерзімі(сервистік кітапша, кепілдік міндеттемелерді
қараңыз) біткен соң, тоңазытқышты əрі қарай пайдалану мүмкіндігі туралы қорытынды
жасайтын сервистік қызмет маманын шақыру қажет жəне электр сымдарының
элементтерін міндетті түрде ауыстыру керек. Əйтпесе өзіңіз бен айналаңыздағы адамдарға
қауіп төндіруіңіз мүмкін.
4.9 Тоңазытқышта R 600а тоңазытқыш агенті қолданылған – табиғи газ – қоршаған
ортаға зиянды əсері жоқ, бірақ тез тұтанады, сондықтан қосымша сақтық шараларын
орындау керек:
Назар аударыңыз! Тоңазытқыш жабдықтың артындағы желдеткіш саңылауларды
жаппаңыз.
Назар аударыңыз! Еріту үрдісін тездету үшін механикалық жабдықтарды немесе басқа да
қосалқы құралдарды пайдаланбаңыз, егер өндіруші ұсынбаған болса.
Назар аударыңыз! Салқындатушы контурды зақымдамаңыз.
Назар аударыңыз! Өнімдер сақтауға арналған бөліктердің ішінде электрлік жабдықты
пайдаланбаңыз, егер олар өндіруші ұсынған типтерден өзгеше болса.
Назар аударыңыз! Тоңазытқыш жүйені герметиксіздендіру барысында ол тұрған жерді
жақсылап желдетіңіз жəне ашық отты пайдаланбаңыз.
!
4.10 Назар аударыңыз! Бұл жабдық физикалық, жүйкелік немесе психикалық кемшілігі
бар адамдардың (соның ішінде балалар да бар) қолданысына, сонымен қатар пайда-
лану бойыншы білімі мен тəжірибесі жеткіліксіз тұлғалардың қолданысына арналмаған,
4. ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ
Содержание
- Kaz rus 2
- Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед использованием холодильного прибора сохраняйте руководство по эксплуатации во время всего срока использования прибора 3
- Конструкция холодильного прибора постоянно совершенствуется поэ тому возможны некоторые изменения не отраженные в данном руководстве 3
- Общие указания 3
- При обнаружении неисправностей необходимо обратиться в торговое предприятие продавшее изделие или в мастерскую по ремонту холодильных приборов список которых приведен в сервисной книжке 3
- Соблюдайте требования безопасности и указания по использованию холодильного прибора приведенные в руководстве по эксплуатации 3
- Холодильный прибор соответствует требованиям технических регламентов евразийского экономического союза таможенного союза действие которых на него распространяется 3
- G df 156 df 159 df 161 df 165 df 168 df 160nf 4
- Kaz rus 4
- Комплект поставки холодильного прибора 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки расположенные после текстовой части приложение б 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий согласно таблицам приложения б руководство по эксплуатации сервисная книжка 4
- Перечисленные модели холодильных приборов имеют варианты наименований согласованные с заказчиком для конкретных рынков сбыта эквивалентные модели согласно таблице 4
- Рисунки б устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий 4
- Теплоэнергетические параметры температура в отделениях суточный расход электроэнергии определяются по стандартной методике в лабораторных условиях при регламентированных температу ре окружающей среды влажности воздуха и др 2 содержание серебра в холодильном приборе по приложению а 2 технические данные для всех холодильных приборов напряжение 220 230 в частота 50гц класс защиты от поражения электрическим током i тип управления холодильного прибора механический однокомпрессорные перенавешиваемые двери 2 в моделях nrg двери отделений холодильного прибора декорированы стеклом 4
- Технические данные 4
- D nr 402 5
- E nr 506 5
- F nr 403 nr 404 h nr 507 nr 508 5
- Kaz rus 5
- Kaz rus 6
- Nrт 141 nrт 143 nrт 144 nrт 145 6
- Kaz rus 7
- A nr 247 8
- Kaz rus 8
- Приложение б рисунки 8
- Аша мен розетка арасындай байланыс жоқ 9
- Ақау оның сырттай көрінуі қосымша белгілері 9
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 9
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары кестеде қарастырылған 9
- Есікті ашу барысында жабысып қалған затты ажыратқан кезде шығатын дауыс естіледі есік қиын ашылады 9
- Есіктің тығыздауын жəне ол жанасатын беттерді жылы сабынды сумен жуыңыз жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз 9
- Мүмкін себебі жою амалы 9
- Назар аударыңыз led сид модулін ауыстыру жұмыстары тек қызмет көрсету орталықтары қызметкерлерімен жүзеге асырылады сервистік орталықтардың тізімі қызмет кітабында көрсетілген 9
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 9
- Тоңазытқыш камераның төменгі жағында су бар су ағызғыш бітеліп қалған су ағызғышты жылы сумен жуыңыз 7 тармақты қараңыз 9
- Тоңазытқышты осы нұсқаулықтың талаптарына сай орналастырыңыз 5 тармақты қараңыз тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұруын зақымдаусыз жойыңыз 9
- Тығыздауыштың есіктің жанасатын жерлеріне ілулі тұрған жағынан жабысып қалуы мүмкін 9
- Электр желісі мен розеткада кернеудің бар екендігін тексеріңіз аша мен розетканың байланысын қалыптастырыңыз 9
- Электр желісінде кернеу жоқ 9
- Электр желісіне қосылған тоңазытқыш істемейді жарықтандыру шамы жанбайды 9
- Қатты шу тоңазытқыш дұрыс орналастырылмаған тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұрады 9
- Требования безопасности 10
- Порядок установки и подготовки к работе 11
- Порядок работы 12
- Внимание в режиме быстрая заморозка компрессор морозильника исполнения s ра ботает непрерывно в режиме хранения циклично максимальное время работы ком прессора в режиме быстрая заморозка рекомендуется не более 24 час 14
- Внимание во избежание поломки не прилагайте больших усилий при открывании шторки 5 рисунки б шторка легко открывается если ее потянуть незначительным усилием сначала вверх потом на себя 14
- Внимание нто 18 осп 19 рисунки б открываются при приложении незначительного усилия снизу к шторке сначала на себя затем вверх 14
- Для замораживания и хранения замороженных продуктов используйте полки мо 12 полки испарите ля 26 открыв шторку 5 выдвижные корзины 6 и 7 сосуд для ягод 14 в котором можно замораживать мелкие фрукты и овощи объем мо или нто рисунки б 14
- Если необходимо поместить большее количество продуктов то съемные комплектующие изделия шторки сосуд для ягод большие корзины 6 стоящие на полках испарителя можно убрать за ис ключением самой верхней шторки 5 и самой нижней корзины малой 7 и уложить продукты непо средственно на полки испарителя мо при этом для обеспечения необходимой циркуляции охлаж денного воздуха зазор между продуктами и внутренней поверхностью двери должен быть не менее 15мм 14
- Жұмыс тəртібі 14
- Морозильное отделение мо отделение с маркировкой одна звездочка нто отделение для хранения скоропортящихся пищевых продуктов осп 6 мо предназначено для замораживания и длительного хранения замороженных продуктов а так же для приготовления пищевого льда нто предназначено для длительного хранения подмороженных продуктов а также для приготовления пищевого льда осп предназначено для хранения скоропортя щихся пищевых продуктов не храните в осп свежие фрукты и овощи чувствительные к холоду цитрусовые огурцы помидо ры перец кабачки баклажаны бананы и т п а также неспелые плоды максимальное количество продуктов замораживающая способность которое может быть заморо жено в течение 24 час при температуре окружающего воздуха плюс 2 14
- Не рекомендуется размещать замораживаемые продукты в контакте с продуктами помещенными для хранения при необходимости быстрого замораживания продуктов в морозильниках исполнения s кроме мо делей nf установите переключатель режимов работы 5 рисунок б в положение режима бы страя заморозка при этом загорается оранжевая лампа 1 по окончании замораживания продуктов необходимо установить переключатель 5 на режим хранения 14
- При отключении электроэнергии в сети более времени указанного в таблице технических данных размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке и после остывания повторно заморозить 14
- С указано в таблицах технических данных разлела 2 превышение указанной нормы ведет к увеличению длительности замораживания и к снижению качества замороженных продуктов если продукты замораживаются ежедневно необходимо уменьшить количество замораживаемых продуктов 14
- Уход за холодильным прибором 15
- Правила хранения и транспортирования 16
- Техническое обслуживание 16
- Включенный в электросеть хо лодильный прибор не работает освещение не горит 17
- Внимание перед проведением работ по устранению неисправностей отключите холо дильный прибор от электросети 17
- Внимание работы по замене светодиодного модуля в плафоне освещения выполняются только сотрудниками сервисных центров список сервисных центров в сервисной книжке 17
- Возможные неисправности и методы их устранения 17
- Высокая температура окру жающей среды см п или слишком низкая температура в хо 17
- Загрязнение уплотнителя или шкафа 17
- Наличие воды в нижней части хо засорение водоотвода 17
- Наличие характерного для отлипания хлопающего звука при открывании двери тугое открывание двери уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Не открывайте часто двери не держите их подолгу открытыми 17
- Отсутствие напряжения в электросети нет контакта вилки с розеткой 17
- Повышенный шум неправильно установлен холодильный прибор трубопроводы холодильного агрегата соприкасаются с кор пусом холодильного прибора или между собой 17
- Прилипание уплотнителя к плоскости прилегания двери со стороны ее навески 17
- Проверьте наличие напряжения электрической сети в розетке обеспечьте контакт вилки с розеткой 17
- Промойте водоотвод теплой водой см пункт 7 17
- Промойте уплотнитель двери и плоскость шкафа к которой прилегает дверь теплой мыльной водой насухо вытрите мягкой тканью 17
- Разместите продукты в соответ ствии с требованиями пункта 6 17
- Размещение горячей пищи касание продуктами задней стенки хо 17
- См выше 17
- Установите ручку датчика реле в меньшее положение или до щелч ка датчика реле температуры 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями настоящего руководства см пункт 5 устраните касание трубопро водов с корпусом холодильного прибора или между собой не допуская повреждений 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями см пункт 5 17
- Холодильный прибор установлен с наклоном вперед 17
- Частое открывание двери или дверь долго открыта во время работы компрессора 17
- Чрезмерное образование льда на задней стенке хо уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Nrt 141 nrt 143 nrt 144 nrt 145 nr 247 19
- Жеткізілетін кешен 19
- Жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық б қосымшасы көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 19
- Техникалық мəліметтер 19
- Техникалық мəліметтер кестелерде көрсетілген күмістің құрамы а қосымшасы бойынша 2 жылу энергетикалық параметрлері тб мб ттб температуралары электр қуатының тəуліктік шығыны зертханалық шарттарда стандартты əдіс бойынша қоршаған орта ауасы ның температурасы мен ылғалдылығы т б көрсеткіштері ұсынылған шамада болғанда анықталады 19
- Техникалық мəліметтер мен кешендеуші бұйымдар модельдері жəне промо модельдер бірдей 19
- Тоңазытқыш құрылғылардың сэтими модель параметрлер атақтары болды 19
- Хладагент r600a r600a r600a r600a r600a 19
- 682 0 723 0 763 0 751 0 792 0 830 0 786 0 827 0 867 20
- 998 1 192 1 386 1 155 1 349 1 543 1 281 1 750 1 941 20
- No frost frost free 20
- Nrb 121 20
- Nrb 122 20
- Nrb 124 20
- Nrb 131 20
- Nrb 132 20
- Nrb 134 20
- Nrb 151 nrg 151 20
- Nrb 152 nrg 152 20
- Nrb 154 nrg 154 20
- Хладагент 20
- Хладагент r600a r600a r600a 20
Похожие устройства
- Nordfrost NRB 164NF I Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF Me Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF E Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF R Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF Or Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 164NF X Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF W Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF B Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF I Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF Me Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF E Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF R Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF Or Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 162NF X Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF W Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF B Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF I Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF E Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF R Инструкция по эксплуатации
- Nordfrost NRB 161NF Or Инструкция по эксплуатации