Omron C28 Plus Руководство по эксплуатации онлайн

Назначение
Медицинское назначение
Данное устройство предназначено для вдыхания лекарственного
средства при различных респираторных заболеваниях.
Пользователь
• Квалифицированные медицинские специалисты (врачи, медицинские
сестры и физиотерапевты).
• Лица, осуществляющие уход за пациентом, или пациенты в
домашних условиях после консультации с квалифицированным
медицинским специалистом.
• Кроме того, пользователь должен понимать основные принципы
действия прибора NE-C28 Plus и внимательно прочитать руководство
по эксплуатации.
Пациенты
Данное устройство не должно использоваться пациентами,
которые находятся без сознания или не дышат самостоятельно.
Сфера применения
Данный прибор предназначен для использования в таких медицинских
учреждениях, как больницы, поликлиники и кабинеты врачей, а также
в обычных жилых помещениях.
Срок службы
Ниже указаны сроки службы при условии, что устройство используется
для распыления физиологического раствора 3 раза в день по 10 минут
при комнатной температуре (23°C).
Срок службы устройства может зависеть от сферы применения,
в которой оно используется.
Частое использование устройства может привести к сокращению
его срока службы.
Компрессор (основной блок) 5 лет
Небулайзерная камера 1 год
Загубник 1 год
Насадка для носа 1 год
Воздуховодная трубка (ПВХ)/(силикон) 1 год
Воздушный фильтр 60 дней
Маски (ПВХ)/(ТЭП) 1 год
Меры предосторожности при использовании
Необходимо соблюдать предупреждения и меры предосторожности,
описанные в руководстве по эксплуатации.
Знакомство с прибором
Инструкция по технике безопасности
До начала использования данного устройства прочтите до конца руководство по
эксплуатации и всю прочую документацию, вложенную в упаковку устройства.
Предупреждение!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие
которой может привести к серьезной травме.
(Использование)
•
При выборе типа, до
зы и режима введения лекарственного средства следуйте
указаниям Вашего лечащего врача и/или пульмонолога.
•
Е
сли во время использования этого прибора возникают любые аллергические
реакции или другие затруднения, немедленно прекратите его использование и
обратитесь к врачу.
•
Для инг
аляций не используйте в небулайзере простую воду.
• Держите прибор в недоступном для младенцев и детей месте. Прибор может
содержать мелкие детали, которые могут быть проглочены.
•
Не у
бирайте для хранения воздуховодную трубку, если в ней присутствуют
остатки лекарственного средства или влага.
•
Не испо
льзуйте и не храните прибор там, где он может быть подвержен
воздействию вредных паров или летучих веществ.
•
Не испо
льзуйте прибор там, где может произойти его контакт с
легковоспламеняющимся газом.
•
Во время испо
льзования не накрывайте компрессор одеялом, полотенцем или
каким-либо другим материалом. Компрессор может нагреться, и при его касании
имеется риск получения ожога.
• Всегда удаляйте остатки лекарственного средства после ингаляции, всегда
используйте свежее лекарство для ингаляций.
• Не используйте в анестезиологических или дыхательных контурах.
•
Не перекрыв
айте вентиляционные отверстия. Никогда не размещайте прибор в
таком месте, где его вентиляционные отверстия могут быть закупорены в ходе
использования. Компрессор может нагреться, и при его касании имеется риск
получения ожога.
• Во избежание инфекции храните детали в чистом месте.
(Опасность поражения электрическим током)
•
Ни в к
оем случае не подключайте прибор к электрической розетке и не
отключайте его от розетки мокрыми руками.
• Компрессор и сетевой шнур не защищены от влаги. Не допускайте попадания на
эти части воды или иной жидкости. В случае попадания жидкости на эти части,
немедленно выньте
сетевой шнур из сети и удалите жидкость при помощи
марли или иного впитывающего материала.
•
Не погр
ужайте компрессор в воду или другую жидкость.
•
Не сле
дует использовать или хранить прибор в местах с высокой влажностью.
•
Не испо
льзуйте устройство, если поврежден сетевой шнур или вилка.
• Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими поверхностями.
(Очистка и дезинфекция)
При очистке и дезинфекции деталей соблюдайте правила, приведенные ниже.
Несоблюдение этих правил может привести к повреждению небулайзерной
камеры, неэффективному распылению или инфицированию. Подробные
инструкции см. в разделе «Очистка и дезинфекция».
• Перед использованием необходимо очистить и продезинфицировать небулай-
зерную камеру, маску, загубник и насадку для носа в следующих случаях:
- перед первым использованием после покупки;
- если устройство не использовалось в течение длительного времени;
- если устройство используется несколькими лицами.
•
После испо
льзования промойте или протрите все детали, а также
удостоверьтесь, что они должным образом продезинфицированы и высушены,
после чего храните их в чистом месте.
•
Не допу
скайте высыхания очищающего раствора на деталях.
Внимание!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, развитие которой
может привести к незначительной травме либо травме средней
степени тяжести, либо физическому повреждению.
(Использование)
• Во избежание удушения сетевым кабелем или воздуховодной трубкой или же
получения травм вследствие неправильного обращения постоянно наблюдайте
за прибором при его использовании детьми или инвалидами, или если они
находятся поблизости.
• Убедитесь, что все детали прибора соединены надлежащим образом.
• Убедитесь, что воздушный фильтр установлен правильно.
•
У
достоверьтесь, что воздушный фильтр чист. Если воздушный фильтр
использовался более 60 дней, замените его новым.
•
Во
время использования небулайзерной камеры не наклоняйте ee более чем на
45 градусов в любом направлении и не трясите ее.
• Не используйте и не храните прибор с перегнутой воздуховодной трубкой.
• Используйте только оригинальные составные детали небулайзерной камеры,
воздуховодную трубку, воздушный фильтр и крышку воздушного фильтра.
•
Не налив
айте в резервуар для лекарственных средств более 7 мл лекарства.
•
Не переносит
е и не оставляйте небулайзерную камеру без присмотра, пока в
резервуаре для лекарственных средств содержится лекарство.
• Не оставляйте прибор без присмотра в присутствии детей или недееспособных лиц.
• Не подвергайте прибор сильным сотрясениям (например, падение на пол).
• Не допускайте перекоса отбойника, а также не прокалывайте сопло резервуара
для лекарственных средств булавкой или другим острым предметом.
•
Не вв
одите в компрессор пальцы или какие-либо предметы.
•
Не ра
збирайте и не предпринимайте самостоятельных попыток починить
компрессор или сетевой шнур.
• Не оставляйте прибор в местах с очень высокой или очень низкой температурой,
а также под воздействием прямого солнечного света.
• Не блокируйте крышку воздушного фильтра.
•
Не испо
льзуйте прибор во время сна или если ощущаете сонливость.
•
О
добрено только для использования человеком.
•
Во время рабо
ты компрессор может нагреваться.
•
Прик
асаться к компрессору следует только для выполнения необходимых
операций (например, для выключения питания во время ингаляции).
•
После у
даления маски следует протереть лицо, чтобы удалить остатки
лекарственного препарата.
•
Во из
бежание повреждения слизистой оболочки носа не прижимайте насадку
для носа к внутренней поверхности носа.
•
Не перекрыв
айте зазор между заглушкой и воздухозаборником.
•
Пере
д использованием убедитесь, что отбойник установлен правильно.
• Не используйте поврежденные небулайзерную камеру, загубник или насадку для носа.
• Во время использования этого устройства убедитесь, что на расстоянии
30 см от него нет мобильных телефонов или иных устройств, излучающих
электромагнитные волны. Это может привести к ухудшению работы устройства.
(Опасность поражения электрическим током)
•
Всег
да отключайте прибор от электрической розетки после использования и
перед очисткой.
• Подключайте аппарат только к электрической розетке, рассчитанной на
соответствующую нагрузку. Не перегружайте электрические розетки и не
используйте удлинители.
• Не используйте сетевой шнур не по назначению.
• Не наматывайте сетевой шнур на компрессор.
• Изменения или модификации, сделанные без одобрения компании OMRON
HEALTHCARE, повлекут за собой аннулирование гарантии.
• Не тяните за сетевой шнур с усилием.
Дополнительные медицинские принадлежности
(соответствуют требованиям директивы для медицинских устройств
EC 93/42/EEC)
Наименование Модель
Небулайзерная камера N-01 с загубником NEB-NSET3-81E
Маска для взрослых (ПВХ) NEB-MSLP-E
Маска для детей (ПВХ) NEB-MSMP-E
Маска для младенцев (ПВХ) NEB-MSSP-E
Маска для взрослых (ТЭП) NEB-MSLS-E
Маска для детей (ТЭП) NEB-MSSS-E
Загубник NEB-MP-E
Насадка для носа NEB-NP-E
Воздуховодная трубка (ПВХ, 200 см) NEB-TP-L20E
Воздуховодная трубка (силиконовая, 100 см) NEB-TSC-L10E
Другие дополнительные детали/детали для замены
Наименование Модель
Воздушные фильтры x 5 NEB-AFR-28E
Благодарим за приобретение компрессорного ингалятора
(небулайзера) OMRON!
Данное устройство было разработано в сотрудничестве с
пульмонологами в целях повышения эффективности лечения
астмы, хронического бронхита, а также респираторных
заболеваний аллергической и прочей этиологии.
Это устройство является медицинским. Используйте его только в
соответствии с указаниями лечащего врача и/или пульмонолога.
Действие небулайзерной камеры
Лекарственное средство, подаваемое
через канал для лекарственного
средства, смешивается со сжатым
воздухом, нагнетаемым компрессором.
Лекарственное средство при
смешивании со сжатым воздухом
превращается в мелкодисперсный
аэрозоль и направляется вверх,
где при контакте с дефлектором
разбивается на множество еще более
мелких частиц аэрозоля.
Производитель OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
(ОМРОН ХЭЛСКЭА Ко., Лтд.)
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002, JAPAN
(53, Кунотсубо, Терадо-чо, Муко, КИОТО, 617-0002, ЯПОНИЯ)
Представитель
в ЕС
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
(ОМРОН ХЭЛСКЭА ЕВРОПА Б.В.)
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS
(Скорпиус 33, 2132 ЛР Хуфддорп, НИДЕРЛАНДЫ)
www.omron-healthcare.com
Производственное
подразделение
OMRON DALIAN Co., Ltd.
(ОМРОН ДАЛЯНЬ Ко., Лтд.)
Economic and Technical Development Zone
No.3 Song Jiang Road, Dalian 116600, China
(No. 3, Сонг Джианг Роуд, Экономик энд Текникал
Девелопмент Зоне, Далянь 116600, Китай)
Уполномоченный
представитель
производителя,
эксклюзивный
дистрибьютор и
импортер меди-
цинской техники
OMRON на терри-
тории Российской
Федерации
АО «КомплектСервис»
125413, г. Москва, ул. Солнечногорская, д. 4, стр. 10,
мансарда
www.csmedica.ru
Бесплатная горячая линия: 8-800-555-00-80
Сделано в Китае
(Очистка и дезинфекция)
При очистке и дезинфекции деталей соблюдайте правила, приведенные ниже.
Несоблюдение этих правил может привести к повреждению небулайзерной
камеры, неэффективному распылению или инфицированию. Подробные
инструкции см. в разделе «Очистка и дезинфекция».
•
Не сушит
е прибор или его детали в микроволновой печи, сушилке для посуды
или с помощью фена.
• Не используйте автоклав, газовый этиленоксидный стерилизатор или
низкотемпературный плазменный стерилизатор.
• При дезинфекции деталей кипячением убедитесь, что в емкости, в которой оно
проводится, есть вода. В противном случае возможно возгорание.
Общие меры безопасности:
•
Пере
д каждым использованием осматривайте прибор и проверяйте, все ли в
порядке. Следует особенно обратить внимание на следующее:
- сопло или воздуховодная трубка не повреждены;
- сопло не забито;
- компрессор работает нормально.
•
При рабо
те данного прибора имеют место некоторый шум и вибрация,
производимые насосом компрессора. Незначительный шум также возникает при
выходе сжатого воздуха из небулайзерной камеры. Это нормально и не является
признаком нарушения работы прибора.
•
Испо
льзуйте аппарат только по назначению. Не используйте его в каких-либо
иных целях.
•
Не испо
льзуйте прибор при температуре выше +40°C.
•
У
бедитесь, что воздуховодная трубка надежно подсоединена к компрессору
и небулайзерной камере, и что соединение не ослабло. Слегка нажмите и
проверните штекеры воздуховодной трубки, вставляя ее в разъемы, чтобы
избежать отсоединения воздуховодной трубки во время работы устройства.
• Чтобы полностью изолировать устройство от источника питания, выньте вилку из
розетки электросети.
Сохраните эти инструкции для получения
необходимых сведений в будущем.
Надлежащая утилизация продукта
(отработанное электрическое и
электронное оборудование)
Этот символ на продукте или описании к нему указывает, что данный продукт
не подлежит утилизации вместе с другими домашними отходами по окончании
срока службы. Чтобы предотвратить возможный ущерб для окружающей среды
или здоровья человека вследствие неконтролируемой утилизации отходов,
пожалуйста, отделите это изделие от других типов отходов и утилизируйте
его надлежащим образом для рационального повторного использования
материальных ресурсов.
Для утилизации прибора обратитесь в специализированные пункты приема,
расположенные в Вашем городе, или к местным органам власти для получения
подробной информации о том, куда и как вернуть данный прибор для
экологически безопасной переработки.
УТИЛИЗАЦИЯ
По окончании срока службы изделия, его необходимо утилизировать в
соответствии с национальными и региональными нормативными актами.
В медицинских учреждениях, в соответствии с требованиями СанПиН
2.1.7.2790-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с
медицинскими отходами» изделие подлежит утилизации как изделие класса А
(эпидемиологически безопасные отходы, приближенные по составу к твердым
бытовым отходам).
NE-C28P-RU_A_M04_160920.pdf
Использование
Предупреждение!
•
В сле
дующих случаях перед использованием необходимо очистить и продезин-
фицировать небулайзерную камеру, маску, загубник и насадку для носа:
- перед первым использованием после покупки;
- если устройство не использовалось в течение длительного времени;
- если устройство используется несколькими лицами.
Подробные инструкции см. в разделе «Очистка и дезинфекция».
1. Убедитесь, что выключатель находится в позиции «выключено» (
).
2.
Вст
авьте штекер сетевого шнура в
электрическую розетку.
Примечание:
Не располагайте устройство в таком месте,
где сетевой шнур будет трудно отсоединить.
3. Снимите заглушку и крышку небулайзер-
ной камеры с резервуара для лекарствен-
ных средств.
4.
Залейт
е необходимое количество
прописанного врачом лекарственного
средства в резервуар для
лекарственных средств.
5.
У
бедитесь, что отбойник надежно установ-
лен на крышке небулайзерной камеры.
6. Наден
ьте крышку небулайзерной камеры
обратно на резервуар для лекарственных
средств.
7.
Пл
отно присоедините заглушку,
маску, загубник или насадку для
носа к небулайзерной камере.
Примечание:
Если распыление проводится с
помощью маски для взрослых, нет
необходимости в присоединении
заглушки. Если количество аэрозоля
слишком велико, вставьте заглушку.
8. Подсоедините воздуховодную трубку. Слегка нажмите и проверните
штекеры воздуховодной трубки, вставляя ее в соответствующие
разъемы.
9.
Держит
е небулайзерную
камеру, как показано справа.
Следуйте указаниям
лечащего врача или
пульмонолога.
Внимание!
Не наклоняйте небулайзерную
камеру более чем на 45 гра-
дусов в любом направлении.
Лекарственное средство может
вытечь в рот, или ингаляция бу-
дет выполняться неэффективно.
10. Нажмите на выключатель, чтобы перевести его в позицию
«включено» ( ). Компрессор включается, начинается распыление
и образуется аэрозоль.
Вдыхайте лекарство.
11. После завершения сеанса лечения отключите питание и
отсоедините компрессор от электрической розетки.
TM
1
2
2
1
2
1
2
Ингалятор компрессорный
NE-C28 Plus (NE-C28P-RU)
Руководство по эксплуатации
Дефлектор
Аэрозоль
Канал подачи
лекарствен-
ного средства
Лекарствен-
ное средство
Аэрозоль
Сопло
Лекарствен-
ное средство
Сжатый воздух
IM-NE-C28P-RU-01-07/2018
1675596-0B
Вид сзади
Сетевой
шнур
Вентиляцион-
ные отверстия
Штекер сете-
вого шнура
Вентиляционные
отверстия
Выключатель
Крышка воздуш-
ного фильтра
Разъем для воз-
духоводной трубки
Держатель небу-
лайзерной камеры
Заглушка
Отбойник
Компрессор (основной блок) x 1
Небулайзерная камера x 1 Насадка для носа x 1Загубник x 1
Маска для взрослых
(ПВХ) x 1
Маска для детей
(ПВХ) x 1
Воздуховодная трубка
(ПВХ, 200 см) x 1
Сумка для
переноски x 1
Руководство по
эксплуатации
Гарантийный
талон
Воздушные
фильтры x 5
Воздухозаборник
Крышка небулай-
зерной камеры
Сопло
Резервуар для лекар-
ственных средств
Разъем для возду-
ховодной трубки
18G1679
Правильный угол
Содержание
- Ne c28 plus ne c28p ru 1
- Дополнительные медицинские принадлежности 1
- Другие дополнительные детали детали для замены 1
- Знакомство с прибором 1
- Ингалятор компрессорный 1
- Инструкция по технике безопасности 1
- Использование 1
- Назначение 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 0 09 мл мин 2 мл 1 naf результат измерений с помощью каскадного импактора для размера частиц 2
- A используйте дезинфицирующее средство которое можно приобре сти в розничной сети следуйте инструкциям производителя дезин фицирующего средства 2
- B детали можно кипятить в течение 15 20 минут после кипячения осторожно извлеките детали стряхните с них избыток влаги и дайте высохнуть на воздухе в чистом помещении 2
- O o o o 2
- Важная информация касающаяся электромагнитной совместимости эмс 2
- Воздушный фильтр не мойте и не очищайте воздушный фильтр если воздушный фильтр намок замените его влажные воздушные фильтры могут привести к закупорке 2
- Всегда дезинфицируйте детали после последнего сеанса лечения в данный день если детали сильно загрязнены замените их новыми для выбора способа дезинфекции смотрите таблицу ниже 2
- Дезинфекция 2
- Диапазон влажности 2
- Если в воздуховодной трубке остались влага или жидкость осуществите нижеописанную процедуру чтобы удалить из нее любые остатки жидкости 1 убедитесь что воздуховодная трубка подсоединена к разъему на компрессоре 2 отсоедините воздуховодную трубку от небулайзерной камеры 3 включите компрессор и просушите воздуховодную трубку пропустив через нее воздух 2
- Замена воздушного фильтра 2
- Замените воздушный фильтр удалите старый воздушный фильтр с помощью любого остроконечного предмета и вставьте новый воздушный фильтр 2
- Знак обращения продукции на рынке таможенного союза 2
- Знак соответствия 2
- Знак соответствия директиве ес 2
- Изделие класса ll защита от поражения электрическим током 2
- Ингалятор компрессорный omron ne c28 plus испытан и зарегистрирован в россии регистрационное удостоверение рзн 2013 1340 от 25 2 013 г срок действия не ограничен декларация о соответствии росс jp ме20 д01619 от 03 3 014 г срок действия до 03 3 019 г соответствует требованиям гост р 50444 92 гост р 50267 92 гост р 50267 2005 декларация о соответствии техническому регламенту таможенного союза тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств tc n ru д jp pc52 b 0017 срок действия до 18 5 020 г 2
- Классификация степеней защиты класс ll защита от поражения электри ческим током тип bf рабочая часть аппарата 2
- Масса не более 1 9 кг только компрессор габаритные размеры не более 170 ш 103 в 182 г мм только компрессор комплект поставки 2
- Мин 2 мл макс 7 мл 2
- Наименование ингалятор компрессорный omron модель ne c28 plus ne c28p ru источник питания 220 230 в 50 гц потребляемая мощность 192 ва 2
- Обратитесь к руководству по эксплуатации 2
- Ограничение атмосферного давления 2
- Описание символов 2
- От 20 до 60 c от 10 до 95 без конденсата от 700 до 1060 гпа 2
- Отбойник промойте его проточной водой детали не подлежащие очистке с погружением в воду компрессор воздуховодная трубка пвх 2
- Очистка 2
- Очистка и дезинфекция 2
- Очищайте детали после каждого использования чтобы удалить остатки лекарственного средства это позволит избежать неэффективного распыления и инфекции детали подлежащие очистке с погружением в воду небулайзерная камера маски пвх тэп загубник насадка для носа воздуховодная трубка силикон 2
- Переменный ток 2
- Питание включено 2
- Питание отключено 2
- Порядковый серийный номер 2
- Примечания 2
- Рабочая часть аппарата тип bf степень защиты от поражения электрическим током токи утечки 2
- Режим работы непрерывное использование условия эксплуатации температура окружа ющего воздуха отно сительная влажность атмосферное давление 2
- Снимите крышку воздушного фильтра с компрессора 2
- Степень защиты обеспечиваемая оболочкой 2
- Температурный диапазон 2
- Технические характеристики 2
- Технические характеристики для компрессора omron ne c28 plus с небулайзерной камерой размер частиц ммад прибл 3 микрометра ммад аэродинамический диаметр частиц средней массы емкость резервуара для лекарственных средств макс 7 мл 2
- Технология и качество япония 2
- Торговая марка компрессорных ингаляторов comp a i r comp a i r basic comp a i r elite comp a i r pro 2
- Удаление конденсата из воздуховодной трубки 2
- Уровень шума менее 60 дб производительность выход аэрозоля приблизительно 0 5 мл мин по потере веса подача аэрозоля 0 4 мл 2 мл 1 naf 2
- Условия хранения и транспортирования температура окружа ющего воздуха отно сительная влажность атмосферное давление 2
- Установите крышку воздушного фильтра на место убедитесь что он прикреплен надежно 2
- Устранение неисправностей 2
Похожие устройства
- Cs Medica VibraPulsar CS-v3 Mini Руководство по эксплуатации
- Omron 717 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica SonicMax CS-167-W Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-82-P Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-87s Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-504 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-502 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-462-P Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-501 Руководство по эксплуатации
- Cs Medica KIDS CS-503 Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON R1 Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON R5 Prestige Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON M5 Comfort Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON MicroAIR U22 Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Optium Omega Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON M3 Expert Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON M2 Basic Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON i-Temp (MC-670-E) Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Gentle Temp 510 (MC-510-E2) Руководство по эксплуатации
- Omron OMRON Eco Temp Smart (MC-341-RU) Руководство по эксплуатации